Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Publicatieblad Van De Europese Gemeenschappen van --
← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 277 15 oktober 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1824/2002 van de Raad van 8 oktober 2002 tot wijziging van Verorden(...) Verordening (EG) nr. 1825/2002 van de Commissie van 14 oktober 2002 tot vaststelling van forfaitair(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 277 15 oktober 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1824/2002 van de Raad van 8 oktober 2002 tot wijziging van Verorden(...) Verordening (EG) nr. 1825/2002 van de Commissie van 14 oktober 2002 tot vaststelling van forfaitair(...) Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 277 15 octobre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1824/2002 du Conseil du 8 octobre 2002 modifiant le règlement (CE) n° 2(...) Règlement (CE) n° 1825/2002 de la Commission du 14 octobre 2002 établissant les valeurs forfaitaire(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Journal officiel des Communautés européennes
Inhoud Sommaire
L 277 15 oktober 2002 L 277 15 octobre 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 1824/2002 van de Raad van 8 oktober 2002 tot Règlement (CE) n° 1824/2002 du Conseil du 8 octobre 2002 modifiant le
wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96 betreffende de opening en règlement (CE) n° 2505/96 portant ouverture et mode de gestion de
de wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor contingents tarifaires communautaires autonomes pour certains produits
bepaalde landbouw- en industrieproducten agricoles et industriels
Verordening (EG) nr. 1825/2002 van de Commissie van 14 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1825/2002 de la Commission du 14 octobre 2002
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1826/2002 van de Commissie van 14 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1826/2002 de la Commission du 14 octobre 2002
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1654/2002 mise en vente dans le cadre de la deuxième adjudication visée au
bedoelde tweede openbare inschrijving règlement (CE) n° 1654/2002
Verordening (EG) nr. 1827/2002 van de Commissie van 14 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1827/2002 de la Commission du 14 octobre 2002
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1761/2002 mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE)
bedoelde openbare inschrijving n° 1761/2002
* Verordening (EG) nr. 1828/2002 van de Commissie van 14 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1828/2002 de la Commission du 14 octobre 2002
inzake de stopzetting van de visserij op kabeljauw door vaartuigen die relatif à l'arrêt de la pêche du cabillaud par les navires battant
de vlag van Portugal voeren pavillon du Portugal
* Verordening (EG) nr. 1829/2002 van de Commissie van 14 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1829/2002 de la Commission du 14 octobre 2002
tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1107/96 van de modifiant l'annexe du règlement (CE) n° 1107/96 en ce qui concerne la
Commissie wat de benaming "feta" betreft (Voor de EER relevante tekst) dénomination Feta (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
* Verordening (EG) nr. 1830/2002 van de Commissie van 14 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1830/2002 de la Commission du 14 octobre 2002
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2342/1999 tot vaststelling modifiant le règlement (CE) n° 2342/1999 établissant modalités
van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de d'application du règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil portant
Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine
rundvlees met betrekking tot de premieregelingen en ce qui concerne le régime des primes
Verordening (EG) nr. 1831/2002 van de Commissie van 14 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1831/2002 de la Commission du 14 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen les prix communautaires à la production et les prix communautaires à
voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du
invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van régime à l'importation de certains produits de la floriculture
oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de
Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook Cisjordanie et de la bande de Gaza
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/795/EG : 2002/795/CE :
* Besluit nr. 2/2002 van de Associatieraad EU-Litouwen van 24 juli * Décision n° 2/2002 du Conseil d'association UE-Lituanie du 24
2002 tot wijziging, door de oprichting van een gemengd raadgevend juillet 2002 modifiant, par la constitution d'un comité consultatif
comité, van Besluit nr. 1/98 tot vaststelling van het reglement van paritaire, la décision n° 1/98 arrêtant le règlement intérieur du
orde van de Associatieraad Conseil d'association
Commissie Commission
2002/796/EG : 2002/796/CE :
* Beschikking van de Commissie van 14 oktober 2002 houdende wijziging * Décision de la Commission du 14 octobre 2002 modifiant la décision
van Beschikking 2002/607/EG tot vaststelling van beschermende 2002/607/CE concernant des mesures de protection contre l'influenza
maatregelen in verband met aviaire influenza in Chili (kennisgeving aviaire au Chili (notifiée sous le numéro C(2002) 3724) (Texte
geschied onder nummer C(2002) 3724) (Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/797/EG : 2002/797/CE :
* Beschikking van de Commissie van 14 oktober 2002 tot wijziging van * Décision de la Commission du 14 octobre 2002 modifiant la décision
Beschikking 97/467/EG ten aanzien van vlees van gekweekt wild in 97/467/CE en ce qui concerne le Groenland pour les viandes de gibier
Groenland (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3751) (Voor de d'élevage (notifiée sous le numéro C(2002) 3751) (Texte présentant de
EER relevante tekst) l'intérêt pour l'EEE)
2002/798/EG : 2002/798/CE :
* Beschikking van de Commissie van 14 oktober 2002 betreffende de * Décision de la Commission du 14 octobre 2002 relative à la liste des
programmes de surveillance des encéphalopathies spongiformes
transmissibles (EST) pouvant bénéficier d'une participation financière
lijst van de TSE-bewakingsprogramma's waarvoor in 2003 een financiële de la Communauté en 2003 (notifiée sous le numéro C(2002) 3878)
bijdrage van de Gemeenschap kan worden verleend (kennisgeving geschied
onder nummer C(2002) 3878)
2002/799/EG : 2002/799/CE :
* Beschikking van de Commissie van 14 oktober 2002 betreffende de * Décision de la Commission du 14 octobre 2002 relative à la liste des
lijst van programma's voor de uitroeiing en bewaking van dierziekten programmes d'éradication et de surveillance des maladies animales et à
la liste des programmes de contrôles visant à la prévention des
en betreffende de lijst van controleprogramma's ter voorkoming van zoonoses pouvant bénéficier d'une participation financière de la
zoönoses, waarvoor in 2003 een financiële bijdrage van de Gemeenschap Communauté en 2003 (notifiée sous le numéro C(2002) 3879)
kan worden verleend (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3879)
L 278 16 oktober 2002 L 278 16 octobre 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 1833/2002 van de Commissie van 15 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1833/2002 de la Commission du 15 octobre 2002
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 1834/2002 van de Commissie van 15 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1834/2002 de la Commission du 15 octobre 2002
betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de
voorraden van bepaalde interventiebureaus voor verwerking in de Gemeenschap viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention en vue de leur transformation dans la Communauté
* Verordening (EG) nr. 1835/2002 van de Commissie van 15 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1835/2002 de la Commission du 15 octobre 2002
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1901/2000 tot vaststelling van modifiant le règlement (CE) n° 1901/2000 fixant certaines dispositions
bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 3330/91 van de d'application du règlement (CEE) n° 3330/91 du Conseil relatif aux
Raad betreffende de statistieken van het goederenverkeer tussen statistiques des échanges de biens entre Etats membres
lidstaten * Verordening (EG) nr. 1836/2002 van de Commissie van 15 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1836/2002 de la Commission du 15 octobre 2002
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2138/97 tot afgrenzing van modifiant le règlement (CE) n° 2138/97 délimitant les zones homogènes
de homogene productiegebieden van olijfolie de production d'huile d'olive
* Verordening (EG) nr. 1837/2002 van de Commissie van 15 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1837/2002 de la Commission du 15 octobre 2002
tot vaststelling van de bedragen van de productieheffingen en van de fixant, pour la campagne de commercialisation 2001/2002, les montants
coëfficiënt voor de aanvullende heffing in de sector suiker voor het des cotisations à la production ainsi que le coefficient de la
verkoopseizoen 2001/2002 cotisation complémentaire dans le secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 1838/2002 van de Commissie van 15 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1838/2002 de la Commission du 15 octobre 2002
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor rijst met relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz cumulant
ACS-LGO-oorsprongscumulatie, die in de eerste vijf werkdagen van l'origine ACP/PTOM pour les demandes déposées au cours des cinq
oktober 2002 op grond van Verordening (EG) nr. 2603/97 zijn premiers jours ouvrables du mois d'octobre 2002 en application du
aangevraagd règlement (CE) n° 2603/97
Verordening (EG) nr. 1839/2002 van de Commissie van 15 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1839/2002 de la Commission du 15 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen les droits à l'importation dans le secteur des céréales
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/800/EG : 2002/800/CE :
* Besluit van de Raad van 8 oktober 2002 houdende wijziging van * Décision du Conseil du 8 octobre 2002 modifiant la décision
Besluit 98/508/EG tot sluiting van een overeenkomst inzake wederzijdse 98/508/CE relative à la conclusion d'un accord de reconnaissance
erkenning van overeenstemmingsbeoordeling, certificaten en markeringen mutuelle en matière d'évaluation de la conformité, de certificats et
tussen de Europese Gemeenschap en Australië de marquages entre la Communauté européenne et l'Australie
2002/801/EG : 2002/801/CE :
* Besluit van de Raad van 8 oktober 2002 houdende wijziging van * Décision du Conseil du 8 octobre 2002 modifiant la décision
Besluit 98/509/EG tot sluiting van een overeenkomst inzake wederzijdse 98/509/CE relative à la conclusion d'un accord de reconnaissance
erkenning van overeenstemmingsbeoordeling tussen de Europese mutuelle en matière d'évaluation de la conformité entre la Communauté
Gemeenschap en Nieuw-Zeeland européenne et la Nouvelle-Zélande
2002/802/EG : 2002/802/CE :
* Besluit van de Raad van 8 oktober 2002 houdende wijziging van * Décision du Conseil du 8 octobre 2002 modifiant la décision
Besluit 98/566/EG tot sluiting van een overeenkomst inzake wederzijdse 98/566/CE relative à la conclusion d'un accord de reconnaissance
erkenning tussen de Europese Gemeenschap en Canada mutuelle entre la Communauté européenne et le Canada
2002/803/EG : 2002/803/CE :
* Besluit van de Raad van 8 oktober 2002 houdende wijziging van * Décision du Conseil du 8 octobre 2002 modifiant la décision
Besluit 1999/78/EG tot sluiting van een overeenkomst inzake 1999/78/CE relative à la conclusion d'un accord de reconnaissance
wederzijdse erkenning tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde mutuelle entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique
Staten van Amerika
2002/804/EG : 2002/804/CE :
* Besluit van de Raad van 8 oktober 2002 houdende wijziging van * Décision du Conseil du 8 octobre 2002 modifiant la décision
Besluit 2001/747/EG betreffende de sluiting van de Overeenkomst inzake 2001/747/CE concernant la conclusion de l'accord de reconnaissance
wederzijdse erkenning tussen de Europese Gemeenschap en Japan mutuelle entre la Communauté européenne et le Japon
Commissie Commission
2002/805/EG : 2002/805/CE :
* Beschikking van de Commissie van 15 oktober 2002 betreffende * Décision de la Commission du 15 octobre 2002 relative à certaines
beschermende maatregelen ten aanzien van bepaalde uit Oekraïne mesures de protection à l'égard de certains produits d'origine animale
ingevoerde producten van dierlijke oorsprong bestemd voor diervoeding destinés à l'alimentation animale et importés d'Ukraine (notifiée sous
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3785) (Voor de EER relevante tekst) le numéro C(2002) 3785) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Rectificaties Rectificatifs
* Rectificatie van Beschikking 2002/354/EG van de Raad van 25 april * Rectificatif à la décision 2002/354/CE du Conseil du 25 avril 2002
2002 inzake de aanpassing van deel III van de Gemeenschappelijke relative à l'adaptation de la partie III et à la création d'une annexe
visuminstructies en de invoering van een bijlage 16 (PB L 123 van 9.5.2002) 16 des instructions consulaires communes (JO L 123 du 9.5.2002)
L 279 17 oktober 2002 L 279 17 octobre 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 1840/2002 van het Europees Parlement en de Raad Règlement (CE) n° 1840/2002 du Parlement européen et du Conseil du 30
van 30 september 2002 tot verlenging van het EGKS-stelsel voor de septembre 2002 relatif au maintien du système statistique CECA après
staalstatistiek na afloop van het EGKS-Verdrag l'expiration du traité CECA
* Verordening (EG) nr. 1841/2002 van de Raad van 14 oktober 2002 tot Règlement (CE) n° 1841/2002 du Conseil du 14 octobre 2002 modifiant le
wijziging van Verordening (EG) nr. 900/2001 tot instelling van règlement (CE) n° 900/2001 instituant un droit antidumping définitif
definitieve antidumpingrechten op de invoer van oplossingen van ureum sur les importations de mélange d'urée et de nitrate d'ammonium en
en ammoniumnitraat uit Polen solution originaire de Pologne
Verordening (EG) nr. 1842/2002 van de Commissie van 16 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1842/2002 de la Commission du 16 octobre 2002
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1843/2002 van de Commissie van 16 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1843/2002 de la Commission du 16 octobre 2002
déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de demandes de certificats d'importation introduites en août et septembre
in augustus en september 2002 ingediende aanvragen om 2002 pour les contingents tarifaires de viandes bovines prévus par le
invoercertificaten voor de tariefcontingenten voor rundvlees die bij
Verordening (EG) nr. 1429/2002 zijn vastgesteld voor Estland, Letland en Litouwen règlement (CE) n° 1429/2002 pour l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie
Verordening (EG) nr. 1844/2002 van de Commissie van 16 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1844/2002 de la Commission du 16 octobre 2002
betreffende de invoercertificaten voor producten van de sector concernant les certificats d'importation pour les produits du secteur
rundvlees van oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, de la viande bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar,
Zimbabwe en Namibië du Swaziland, du Zimbabwe et de Namibie
Verordening (EG) nr. 1845/2002 van de Commissie van 16 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1845/2002 de la Commission du 16 octobre 2002 fixant
houdende vaststelling van de opbrengst aan olijven en aan olie voor het verkoopseizoen 2001/2002 les rendements en olives et en huile pour la campagne 2001/2002
Verordening (EG) nr. 1846/2002 van de Commissie van 16 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1846/2002 de la Commission du 16 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de waardeverminderingspercentages die bij de les coefficients de dépréciation à appliquer à l'achat des produits
interventieaankoop van landbouwproducten moeten worden toegepast voor het boekjaar 2003 agricoles à l'intervention, pour l'exercice 2003
Verordening (EG) nr. 1847/2002 van de Commissie van 16 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1847/2002 de la Commission du 16 octobre 2002
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B
sector groenten en fruit dans le secteur des fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1848/2002 van de Commissie van 16 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1848/2002 de la Commission du 16 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen le prix du marché mondial du coton non égrené
Verordening (EG) nr. 1849/2002 van de Commissie van 16 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1849/2002 de la Commission du 16 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/806/EG : 2002/806/CE :
* Beschikking van de Commissie van 11 juli 2001 betreffende de door * Décision de la Commission du 11 juillet 2001 concernant le régime
Spanje ten uitvoer gelegde steunregeling ten gunste van bepaalde d'aide d'Etat mis à exécution par l'Espagne en faveur de certaines
recentelijk opgerichte ondernemingen in Vizcaya (Spanje) (kennisgeving entreprises nouvellement créées dans la province de Vizcaya (notifiée
geschied onder nummer C(2001) 1763) (Voor de EER relevante tekst) sous le numéro C(2001) 1763) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/807/EG : 2002/807/CE :
* Beschikking van de Commissie van 15 oktober 2002 houdende wijziging * Décision de la Commission du 15 octobre 2002 modifiant la décision
van Beschikking 2000/807/EG tot vaststelling van het formaat en de 2000/807/CE établissant la forme codifiée et les codes relatifs à la
codes voor de melding van dierziekten krachtens Richtlijn 82/894/EEG notification des maladies des animaux en application de la directive
van de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3786) (Voor de 82/894/CEE du Conseil (notifiée sous le numéro C(2002) 3786) (Texte
EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/808/EG : 2002/808/CE :
* Beschikking van de Commissie van 16 oktober 2002 houdende wijziging * Décision de la Commission du 16 octobre 2002 modifiant la décision
van Beschikking 97/102/EG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden 97/102/CE fixant les conditions particulières d'importation des
voor de invoer van visserijproducten en aquacultuurproducten van produits de la pêche et de l'aquaculture originaires de Russie
oorsprong uit Rusland (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) (notifiée sous le numéro C(2002) 3842) (Texte présentant de l'intérêt
3842) (Voor de EER relevante tekst) pour l'EEE)
Rectificaties Rectificatifs
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1337/2002 van de Commissie van * Rectificatif au règlement (CE) n° 1337/2002 de la Commission du 24
24 juli 2002 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 76/2002 tot juillet 2002 modifiant le règlement (CE) n° 76/2002 établissant la
instelling van voorafgaand communautair toezicht op de invoer van surveillance communautaire préalable des importations de certains
bepaalde onder het EGKS-Verdrag en het EG-Verdrag vallende ijzer- en produits sidérurgiques couverts par les traités CECA et CE,
staalproducten van oorsprong uit bepaalde derde landen (PB L 195 van 24.7.2002) originaires de certains pays tiers (JO L 195 du 24.7.2002)
L 280 18 oktober 2002 L 280 18 octobre 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 1850/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1850/2002 de la Commission du 17 octobre 2002
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1851/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1851/2002 de la Commission du 17 octobre 2002
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1080/2002 inzake de opening van modifiant le règlement (CE) n° 1080/2002 relatif à l'ouverture d'une
een permanente openbare inschrijving voor de uitvoer naar bepaalde adjudication permanente pour l'exportation de seigle détenu par
derde landen van rogge die in het bezit is van het Duitse interventiebureau l'organisme d'intervention allemand vers certains pays tiers
Verordening (EG) nr. 1852/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1852/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de bij de berekening van de financieringskosten les taux d'intérêt à appliquer pour le calcul des frais de financement
van de interventies in de vorm van aankoop, opslag en afzet toe te des interventions consistant en achat, stockage et écoulements
passen rentevoeten
Verordening (EG) nr. 1853/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1853/2002 de la Commission du 17 octobre 2002
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2305/95 tot vaststelling modifiant le règlement (CE) n° 2305/95 établissant les modalités
van de uitvoeringsbepalingen, in de sector varkensvlees, van de d'application dans le secteur de la viande de porc du régime prévu
regeling waarin is voorzien bij de Overeenkomsten betreffende dans les accords sur la libéralisation des échanges entre la
vrijhandel tussen de Gemeenschap, enerzijds, en Estland, Letland en
Litouwen, anderzijds, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. Communauté, d'une part, et l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie,
1117/2002 tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten d'autre part, et modifiant le règlement (CE) n° 1117/2002 déterminant
van de sector varkensvlees die, in het kader van de regeling die is la quantité disponible pour le quatrième trimestre de 2002 pour
vastgesteld in de tussen de Gemeenschap, enerzijds, en Letland, certains produits à base de viande de porc dans le cadre du régime
Litouwen en Estland, anderzijds, gesloten overeenkomsten betreffende prévu par les accords sur la libéralisation des échanges entre la
vrijhandel, beschikbaar is voor het vierde kwartaal van 2002 Communauté, d'une part, et la Lettonie, la Lituanie et l'Estonie,
Verordening (EG) nr. 1854/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002 d'autre part Règlement (CE) n° 1854/2002 de la Commission du 17 octobre 2002
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2879/2000 houdende modifiant le règlement (CE) n° 2879/2000 portant modalités
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2702/1999 van de Raad d'application du règlement (CE) n° 2702/1999 du Conseil relatif à des
inzake voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor actions d'information et de promotion en faveur des produits agricoles
landbouwproducten in derde landen dans les pays tiers
Verordening (EG) nr. 1855/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1855/2002 de la Commission du 17 octobre 2002
déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de de délivrance de certificats d'exportation déposées au mois d'octobre
in oktober 2002 ingediende aanvragen om uitvoercertificaten voor 2002 pour les produits du secteur de la viande bovine bénéficiant d'un
producten van de sector rundvlees waarvoor een bijzondere behandeling traitement spécial à l'importation dans un pays tiers
geldt bij invoer in een derde land
Verordening (EG) nr. 1856/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1856/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de representatieve prijzen in de sectoren les prix représentatifs dans les secteurs de la viande de volaille et
slachtpluimvee en eieren, alsmede van ovoalbumine, en tot wijziging des oeufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le règlement (CE)
van Verordening (EG) nr. 1484/95 n° 1484/95
Verordening (EG) nr. 1857/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1857/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector eieren les restitutions à l'exportation dans le secteur des oeufs
Verordening (EG) nr. 1858/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1858/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector slachtpluimvee les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de volaille
Verordening (EG) nr. 1859/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1859/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 fixant
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse l'importation des mélasses dans le secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 1860/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1860/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en
suiker in onveranderde vorm l'état
Verordening (EG) nr. 1861/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1861/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc
van witte suiker voor de elfde deelinschrijving in het kader van de pour la onzième adjudication partielle effectuée dans le cadre de
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1331/2002 l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1331/2002
Verordening (EG) nr. 1862/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1862/2002 de la Commission du 17 octobre 2002
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 901/2002 cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002
Verordening (EG) nr. 1863/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1863/2002 de la Commission du 17 octobre 2002
betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 900/2002 cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 900/2002
Verordening (EG) nr. 1864/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1864/2002 de la Commission du 17 octobre 2002
betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn relatif aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans
meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 899/2002 le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002
Verordening (EG) nr. 1865/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1865/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 fixant
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor les taux des restitutions applicables aux oeufs et aux jaunes d'oeufs
eieren en eigeel, uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van het exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du
Verdrag vermelde goederen traité
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/809/EG : 2002/809/CE :
* Besluit van de Raad van 8 oktober 2002 houdende benoeming van een * Décision du Conseil du 8 octobre 2002 portant nomination d'un membre
plaatsvervanger in het Comité van de Regio's suppléant allemand du Comité des régions
2002/810/EG : 2002/810/CE :
* Besluit van de Raad van 8 oktober 2002 houdende benoeming van twee * Décision du Conseil du 8 octobre 2002 portant nomination de deux
gewone leden en twee plaatsvervangende leden van het Comité van de Regio's membres titulaires et de deux membres suppléants du Comité des régions
2002/811/EG : 2002/811/CE :
* Beschikking van de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van * Décision du Conseil du 3 octobre 2002 établissant les notes
richtsnoeren ter aanvulling van bijlage VII van Richtlijn 2001/18/EG explicatives complétant l'annexe VII de la directive 2001/18/CE du
van het Europees Parlement en de Raad inzake de doelbewuste Parlement européen et du Conseil relative à la dissémination
introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement et
tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad abrogeant la directive 90/220/CEE du Conseil
2002/812/EG : 2002/812/CE :
* Beschikking van de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling, * Décision du Conseil du 3 octobre 2002 instituant, conformément à la
overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil, le
Raad, van het model voor de samenvatting van het informatiedossier formulaire de synthèse de la notification concernant la mise sur le
voor kennisgevingen inzake het op de markt brengen van genetisch marché d'organismes génétiquement modifiés en tant que produits ou
gemodificeerde organismen als of in producten éléments de produits
2002/813/EG : 2002/813/CE :
* Beschikking van de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling, * Décision du Conseil du 3 octobre 2002 instituant, conformément à la
overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil, le
Raad, van het model voor de samenvatting van het informatiedossier
voor kennisgevingen inzake de doelbewuste introductie van genetisch formulaire de synthèse de la notification concernant la dissémination
gemodificeerde organismen in het milieu voor andere doeleinden dan het volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement à
op de markt brengen ervan d'autres fins que leur mise sur le marché
2002/814/EG : 2002/814/CE :
* Besluit nr. 2/2002 van de Associatieraad EU-Roemenië van 14 mei 2002 * Décision n° 2/2002 du Conseil d'association UE-Roumanie du 14 mai
tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van Roemenië aan 2002 adoptant les conditions et modalités de la participation de la
het Fiscalis-programma van de Gemeenschap Roumanie au programme communautaire Fiscalis
2002/815/EG : 2002/815/CE :
* Besluit nr. 1/2002 van de Associatieraad EU-Litouwen van 18 juni * Décision n° 1/2002 du Conseil d'association UE-Lituanie du 18 juin
2002 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de 2002 portant adoption des conditions et modalités générales de
Republiek Litouwen aan programma's van de Gemeenschap participation de la République de Lituanie aux programmes
communautaires
Commissie Commission
2002/816/EG : 2002/816/CE :
* Beschikking van de Commissie van 14 oktober 2002 tot wijziging van * Décision de la Commission du 14 octobre 2002 modifiant la décision
1999/187/CE relative à l'apurement des comptes des Etats membres au
Beschikking 1999/187/EG betreffende de goedkeuring van de rekeningen titre des dépenses financées par le Fonds européen d'orientation et de
garantie agricole (FEOGA), section "Garantie", pour l'exercice
die de lidstaten voor het begrotingsjaar 1995 hebben ingediend in financier 1995 (notifiée sous le numéro C(2002) 3771)
verband met de door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de
Landbouw, afdeling Garantie, gefinancierde uitgaven (kennisgeving
geschied onder nummer C(2002) 3771)
L 281 19 oktober 2002 L 281 19 octobre 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 1866/2002 van de Commissie van 18 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1866/2002 de la Commission du 18 octobre 2002
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1867/2002 van de Commissie van 18 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1867/2002 de la Commission du 18 octobre 2002
tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres
Verordening (EG) nr. 1868/2002 van de Commissie van 18 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1868/2002 de la Commission du 18 octobre 2002
betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer van knoflook concernant la délivrance des certificats d'importation d'ail
Verordening (EG) nr. 1869/2002 van de Commissie van 18 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1869/2002 de la Commission du 18 octobre 2002
betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer van knoflook concernant la délivrance des certificats d'importation d'ail
Verordening (EG) nr. 1870/2002 van de Commissie van 18 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1870/2002 de la Commission du 18 octobre 2002
betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer van knoflook concernant la délivrance des certificats d'importation d'ail
Verordening (EG) nr. 1871/2002 van de Commissie van 18 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1871/2002 de la Commission du 18 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector varkensvlees les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de porc
Verordening (EG) nr. 1872/2002 van de Commissie van 18 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1872/2002 de la Commission du 18 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen le prix du marché mondial du coton non égrené
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/817/EG : 2002/817/CE :
* Besluit van de Raad van 23 september 2002 betreffende de sluiting * Décision du Conseil du 23 septembre 2002 sur la conclusion de la
van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Organisatie convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de
van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine au
vluchtelingen (UNRWA) inzake hulp aan vluchtelingen in de landen van Proche-Orient (UNRWA) concernant l'aide aux réfugiés dans les pays du
het Nabije Oosten (2002-2005) Proche-Orient (2002-2005)
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Organisatie van de Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de
Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen travaux des Nations unies pour les réfugiés de la Palestine (UNRWA)
(UNRWA) inzake hulp aan vluchtelingen in de landen van het Nabije concernant l'aide aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient
Oosten (2002-2005) (2002-2005)
Commissie Commission
2002/818/EG : 2002/818/CE :
* Besluit van de Commissie van 8 oktober 2002 in het kader van de * Décision de la Commission du 8 octobre 2002 arrêtée en vertu des
bepalingen van Verordening (EG) nr. 3286/94 van de Raad in verband met dispositions du règlement (CE) n° 3286/94 du Conseil concernant des
de praktijken die Korea bij de handel in handelsvaartuigen toepast pratiques commerciales maintenues par la Corée entravant les échanges
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3652) de navires de commerce (notifiée sous le numéro C(2002) 3652)
2002/819/EG : 2002/819/CE :
* Beschikking van de Commissie van 18 oktober 2002 houdende wijziging * Décision de la Commission du 18 octobre 2002 modifiant la décision
van Beschikking 98/569/EG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden 98/569/CE fixant les conditions particulières d'importation de
voor de invoer van tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, mollusques, bivalves, échinodermes, tuniciers et gastéropodes marins
manteldieren en zeeslakken, levend, van oorsprong uit Tunesië, en van vivants originaires de Tunisie ainsi que la décision 98/570/CE fixant
Beschikking 98/570/EG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor les conditions particulières d'importation des produits de la pêche et
de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit de l'aquaculture originaires de Tunisie (notifiée sous le numéro
Tunesië (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3906) (Voor de EER C(2002) 3906) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
relevante tekst)
L 282 19 oktober 2002 L 282 19 octobre 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/779/EG : 2002/779/CE :
* Beschikking van de Commissie van 21 december 2000 betreffende de * Décision de la Commission du 21 décembre 2000 concernant les aides
staatssteun die de Bondsrepubliek Duitsland ten gunste van Zeuro d'Etat mises à exécution par la République fédérale d'Allemagne en
Möbelwerk GmbH, Thüringen, heeft verleend (kennisgeving geschied onder faveur de Zeuro Möbelwerk GmbH, Thüringen (notifiée sous le numéro
nummer C(2000) 4401) (Voor de EER relevante tekst) C(2000) 4401) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/780/EG : 2002/780/CE :
* Beschikking van de Commissie van 28 februari 2001 betreffende de * Décision de la Commission du 28 février 2001 concernant le régime
steunregeling "Investitionszulage 1999", die Duitsland voornemens is d'aide "Prime fiscale 1999", que l'Allemagne envisage de mettre à
ten uitvoer te leggen ten gunste van bepaalde ondernemingen in de exécution en faveur de certaines entreprises opérant dans les nouveaux
nieuwe deelstaten met inbegrip van Berlijn (kennisgeving geschied Länder, y compris Berlin (notifiée sous le numéro C(2001) 668) (Texte
onder nummer C(2001) 668) (Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/781/EG : 2002/781/CE :
* Beschikking van de Commissie van 20 december 2001 betreffende de * Décision de la Commission du 20 décembre 2001 concernant l'aide
steunregeling die Duitsland voornemens is ten uitvoer te leggen voor d'Etat que l'Allemagne envisage de mettre à exécution en faveur du
DaimlerChrysler AG te Kölleda (kennisgeving geschied onder nummer projet d'implantation de DaimlerChrysler AG à Kölleda (notifiée sous
C(2001) 4480) (Voor de EER relevante tekst) le numéro C(2001) 4480) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/782/EG : 2002/782/CE :
* Beschikking van de Commissie van 12 maart 2002 inzake staatssteun * Décision de la Commission du 12 mars 2002 relative aux aides d'Etat
van Italië ten behoeve van de Poste Italiane SpA (vroeger Ente Poste accordées par l'Italie en faveur de Poste Italiane SpA (ex-Ente Poste
Italiane) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 921) (Voor de Italiane) (notifiée sous le numéro C(2002) 921) (Texte présentant de
EER relevante tekst) l'intérêt pour l'EEE)
2002/783/EG : 2002/783/CE :
* Beschikking van de Commissie van 12 maart 2002 betreffende * Décision de la Commission du 12 mars 2002 relative à l'aide d'Etat C
staatssteun C 62/2001 (ex NN 8/2000) van de Bondsrepubliek Duitsland 62/2001 (ex NN 8/2000) accordée par l'Allemagne en faveur de Neue Erba
ten gunste van Neue Erba Lautex GmbH en de in Gesamtvollstreckung Lautex GmbH et Erba Lautex GmbH in Gesamtvollstreckung (notifiée sous
verkerende Erba Lautex GmbH (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 944) (Voor de EER relevante tekst) le numéro C(2002) 944) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/784/EG : 2002/784/CE :
* Beschikking van de Commissie van 24 april 2002 over vermeende * Décision de la Commission du 24 avril 2002 relative à l'aide d'Etat
staatssteun van de Bondsrepubliek Duitsland ten gunste van présumée de l'Allemagne en faveur d'entreprises de la zone
ondernemingen op het bedrijventerrein te Wörth (kennisgeving geschied industrielle de Wörth (notifiée sous le numéro C(2002) 1482) (Texte
onder nummer C(2002) 1482) (Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/785/EG : 2002/785/CE :
* Beschikking van de Commissie van 7 mei 2002 betreffende de steun die * Décision de la Commission du 7 mai 2002 portant sur les aides que
Italië overeenkomstig artikel 21 van wet nr. 21/2000 van de regio l'Italie envisage d'accorder, au titre de l'article 21 de la loi
Sardinië voornemens is te verlenen aan landbouwbedrijven die andere régionale (Sardaigne) n° 21/2000, aux exploitations agricoles qui
brandstoffen dan aardgas gebruiken (kennisgeving geschied onder nummer utilisent des combustibles autres que le méthane (notifiée sous le
C(2002) 1785) numéro C(2002) 1785)
2002/786/EGKS : 2002/786/CECA :
* Beschikking van de Commissie van 5 juni 2002 houdende machtiging van * Décision de la Commission du 5 juin 2002 autorisant l'octroi par le
het Verenigd Koninkrijk tot het verlenen van steun aan zes
productie-eenheden van de kolenindustrie in 2001 en in de periode van Royaume-Uni d'aides en faveur de six unités de production de houille
1 januari 2002 tot 23 juli 2002 (kennisgeving geschied onder nummer pour l'année 2001 et pour la période du 1er janvier 2002 au 23 juillet
C(2002) 2016) (Voor de EER relevante tekst) 2002 (notifiée sous le numéro C(2002) 2016) (Texte présentant de
l'intérêt pour l'EEE)
2002/787/EGKS : 2002/787/CECA :
* Beschikking van de Commissie van 23 juli 2002 betreffende het * Décision de la Commission du 23 juillet 2002 concernant des aides en
gebruik van staatssteun voor de kolenindustrie in Frankrijk voor de faveur de l'industrie houillère en France pour les années 1998 à 2001
jaren 1998-2001 (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2792) (notifiée sous le numéro C(2002) 2792) (Texte présentant de l'intérêt
(Voor de EER relevante tekst) pour l'EEE)
^