Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Publicatieblad Van De Europese Gemeenschappen van --
← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 143 31 mei 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commissie"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 143 31 mei 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commissie Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 143 31 mai 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Commis 2002/405/CE : * Décision de la Commission du 20 juin 2001 relative à une procédure d'application(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Journal officiel des Communautés européennes
Inhoud Sommaire
L 143 31 mei 2002 L 143 31 mai 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/405/EG : 2002/405/CE :
* Beschikking van de Commissie van 20 juni 2001 betreffende een * Décision de la Commission du 20 juin 2001 relative à une procédure
procedure uit hoofde van artikel 82 van het EG-Verdrag d'application de l'article 82 du traité CE (COMP/E-2/36.041/PO -
(COMP/E-2/36.041/PO - Michelin) (kennisgeving geschied onder nummer Michelin) (notifiée sous le numéro C(2001) 1582) (Texte présentant de
C(2001) 1582) (Voor de EER relevante tekst) l'intérêt pour l'EEE)
L 144 1 juni 2002 L 144 1 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 923/2002 van de Raad van 30 mei 2002 * Règlement (CE) n° 923/2002 du Conseil du 30 mai 2002 relatif à la
betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling, voor de
periode van 18 januari 2002 tot en met 17 januari 2005, van de conclusion du protocole fixant les possibilités de pêche et la
vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de contrepartie financière prévues par l'accord entre la Communauté
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de économique européenne et la République des Seychelles concernant la
Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de pêche au large des Seychelles, pour la période allant du 18 janvier
Seychellen 2002 au 17 janvier 2005
* Verordening (EG) nr. 924/2002 van de Raad van 30 mei 2002 * Règlement (CE) n° 924/2002 du Conseil du 30 mai 2002 relatif à la
betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à la
briefwisseling inzake de verlenging van het protocol 2000-2001 tot prorogation du protocole 2000-2001 fixant les possibilités de pêche et
vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële la contrepartie financière prévues par l'accord conclu entre la
tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Communauté économique européenne et le gouvernement de la République
Economische Gemeenschap en de regering van de Revolutionaire populaire révolutionnaire de Guinée, concernant la pêche au large de
Volksrepubliek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2002 au 31
de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2002 décembre 2002
Verordening (EG) nr. 925/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 925/2002 de la Commission du 31 mai 2002 établissant
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 926/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 926/2002 de la Commission du 31 mai 2002 modifiant
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en
onveranderde vorm l'état
Verordening (EG) nr. 927/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 927/2002 de la Commission du 31 mai 2002 fixant les
vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et certains
stropen en bepaalde andere producten van de suikersector autres produits du secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 928/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 928/2002 de la Commission du 31 mai 2002 fixant la
vaststelling van de productierestitutie voor in de chemische industrie restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par
gebruikte witte suiker l'industrie chimique
Verordening (EG) nr. 929/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 929/2002 de la Commission du 31 mai 2002 fixant les
vaststelling van de invoerrechten in de sector granen droits à l'importation dans le secteur des céréales
Verordening (EG) nr. 930/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 Règlement (CE) n° 930/2002 de la Commission du 31 mai 2002 fixant les
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor taux de restitution applicables à certains produits du secteur du
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen I du traité
Verordening (EG) nr. 931/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 Règlement (CE) n° 931/2002 de la Commission du 31 mai 2002 fixant les
houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op taux des restitutions applicables à certains produits laitiers
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen traité
* Verordening (EG) nr. 932/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 tot * Règlement (CE) n° 932/2002 de la Commission du 31 mai 2002 fixant le
vaststelling van het bedrag van de compenserende steun voor in 2001 in montant de l'aide compensatoire pour les bananes produites et
de Gemeenschap geteelde en in de handel gebrachte bananen, van de commercialisées dans la Communauté au cours de l'année 2001, le délai
termijn voor de betaling van het saldo van deze steun, en van het de paiement du solde de cette aide ainsi que le montant unitaire des
bedrag van de voorschotten voor 2002 per eenheid product avances pour 2002
* Verordening (EG) nr. 933/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 * Règlement (CE) n° 933/2002 de la Commission du 31 mai 2002 portant
betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires applicables à
voor bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit Zwitserland en tot certains produits agricoles originaires de Suisse, et abrogeant le
intrekking van Verordening (EG) Nr. 851/95 règlement (CE) n° 851/95
Verordening (EG) nr. 934/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 934/2002 de la Commission du 31 mai 2002 fixant les
vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande bovine
Verordening (EG) nr. 935/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 935/2002 de la Commission du 31 mai 2002 fixant les
vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader van restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et du
communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten van riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires communautaires
de sectoren granen en rijst et nationales
Verordening (EG) nr. 936/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 936/2002 de la Commission du 31 mai 2002 fixant les
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de l'aide à
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 98e adjudication
gelden voor de 98e bijzondere inschrijving in het kader van de in particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving prévue par le règlement (CE) n° 2571/97
Verordening (EG) nr. 937/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 937/2002 de la Commission du 31 mai 2002 fixant le
vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 51e prix maximal d'achat du beurre pour la 51e adjudication effectuée dans
inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999 le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) n°
bedoelde permanente inschrijving 2771/1999
Verordening (EG) nr. 938/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 938/2002 de la Commission du 31 mai 2002 fixant le
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat
voor de 270e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 270e
van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication
(EEG) nr. 429/90 permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90
Verordening (EG) nr. 939/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 939/2002 de la Commission du 31 mai 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/2001
(EG) nr. 2007/2001
Verordening (EG) nr. 940/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 940/2002 de la Commission du 31 mai 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe dans le cadre
bepaalde derde landen in Europa, die zijn ingediend in het kader van
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/2001 de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2008/2001
Verordening (EG) nr. 941/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 941/2002 de la Commission du 31 mai 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2009/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2009/2001
Verordening (EG) nr. 942/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 942/2002 de la Commission du 31 mai 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/2001
(EG) nr. 2010/2001 Verordening (EG) nr. 943/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 Règlement (CE) n° 943/2002 de la Commission du 31 mai 2002 relatif aux
betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à grains longs à
rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication
van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2011/2001 visée au règlement (CE) n° 2011/2001
Verordening (EG) nr. 944/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 944/2002 de la Commission du 31 mai 2002 fixant les
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst droits à l'importation dans le secteur du riz
Verordening (EG) nr. 945/2002 van de Commissie van 31 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 945/2002 de la Commission du 31 mai 2002 modifiant
wijziging van het op de restitutie voor mout toe te passen le correctif applicable à la restitution pour le malt
correctiebedrag
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/410/EG : 2002/410/CE :
* Besluit van de Raad van 27 mei 2002 houdende sluiting van het * Décision du Conseil du 27 mai 2002 relative à la conclusion du
aanvullende protocol bij de overeenkomst inzake een associatie tussen protocole additionnel à l'accord créant une association entre la
de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Malta, om Malta te Communauté économique européenne et la République de Malte, visant à
associëren met het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap associer Malte à la réalisation du cinquième programme-cadre de la
voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement
(1998-2002) technologique et de démonstration (1998-2002)
Commissie Commission
2002/411/EG : 2002/411/CE :
* Beschikking van de Commissie van 12 maart 2002 met betrekking tot de * Décision de la Commission du 12 mars 2002 concernant l'aide d'Etat
door Spanje toegekende staatssteun ten gunste van als prioritair mise à exécution par l'Espagne en faveur des producteurs de lait de
aangemerkte producenten van koemelk (kennisgeving geschied onder vache considérés comme prioritaires (notifiée sous le numéro C(2002)
nummer C(2002) 905) (Voor de EER relevante tekst) 905) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
L 145 4 juni 2002 L 145 4 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 946/2002 van de Commissie van 3 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 946/2002 de la Commission du 3 juin 2002 établissant
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 947/2002 van de Commissie van 3 juni 2002 inzake Règlement (CE) n° 947/2002 de la Commission du 3 juin 2002 relatif à
de levering van granen als voedselhulp la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire
Verordening (EG) nr. 948/2002 van de Commissie van 3 juni 2002 inzake Règlement (CE) n° 948/2002 de la Commission du 3 juin 2002 relatif à
de levering van plantaardige olie als voedselhulp la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide alimentaire
* Verordening (EG) nr. 949/2002 van de Commissie van 3 juni 2002 met * Règlement (CE) n° 949/2002 de la Commission du 3 juin 2002 relatif à
betrekking tot de openstelling van een permanente openbare l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le
inschrijving voor verkoop op de interne markt van 5 500 ton sorghum marché intérieur de 5 500 tonnes de sorgho détenues par l'organisme
die in het bezit is van het Franse interventiebureau d'intervention français
* Verordening (EG) nr. 950/2002 van de Commissie van 3 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 950/2002 de la Commission du 3 juin 2002 modifiant
wijziging van Verordening (EG) nr. 560/2002 tot instelling van le règlement (CE) n° 560/2002 instituant des mesures de sauvegarde
voorlopige vrijwaringsmaatregelen ten aanzien van de invoer van provisoires à l'égard des importations de produits sidérurgiques
bepaalde ijzer- en staalproducten
* Verordening (EG) nr. 951/2002 van de Commissie van 3 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 951/2002 de la Commission du 3 juin 2002 modifiant
wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures
vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et
het Al-Qaida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban,
(EG) nr. 467/2001 van de Raad et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/412/EG, EGKS, Euratom : 2002/412/CE, CECA, Euratom :
* Besluit nr. 1/2002 van de Asociatieraad, associatie tussen de * Décision n° 1/2002 du Conseil d'association entre les Communautés
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de
Hongarije, anderzijds van 29 januari 2002 tot intrekking en vervanging Hongrie, d'autre part, du 29 janvier 2002 abrogeant et remplaçant la
van Besluit nr. 2/96 van de Associatieraad houdende vaststelling van décision n° 2/96 du Conseil d'association adoptant les réglementations
nécessaires à la mise en oeuvre des dispositions visées à l'article
de toepassingsregels van artikel 62, lid 1, onder i) en ii), en lid 2, 62, paragraphe 1, points i) et ii), et paragraphe 2, de l'accord
van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres,
lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, en de d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, et les règles
toepassingsregels van artikel 8, lid 1, onder i) en ii), en lid 2, van d'application de l'article 8, paragraphe 1, points i) et ii), et
Protocol nr. 2 bij die overeenkomst betreffende EGKS-producten paragraphe 2, du protocole n° 2 relatif aux produits couverts par le
traité CECA dudit accord européen
Rectificaties Rectificatifs
* Rectificatie op Verordening (EG) nr. 922/2002 van de Commissie van * Rectificatif au règlement (CE) n° 922/2002 de la Commission du 30
30 mei 2002 tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst mai 2002 fixant les restitutions à l'exportation du riz et des
en breukrijst en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten brisures et suspendant la délivrance des certificats d'exportation (JO
(PB L 142 van 31.5.2002) L 142 du 31.5.2002)
L 146 4 juni 2002 L 146 4 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 888/2002 van de Commissie van 24 mei 2002 tot * Règlement (CE) n° 888/2002 de la Commission du 24 mai 2002 portant
wijziging van de bijlagen I en II van Verordening (EG) nr. 517/94 van modification des annexes I et II du règlement (CE) n° 517/94 du
de Raad betreffende een gemeenschappelijke regeling voor de invoer van Conseil relatif au régime commun applicable aux importations de
textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts
bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen, noch par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par
onder een andere, bijzondere, communautaire regeling d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation
L 147 5 juni 2002 L 147 5 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 952/2002 van de Commissie van 4 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 952/2002 de la Commission du 4 juin 2002 établissant
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 953/2002 van de Commissie van 4 juni 2002 inzake Règlement (CE) n° 953/2002 de la Commission du 4 juin 2002 relatif à
de opening van een permanente openbare inschrijving voor de uitvoer l'ouverture d'une adjudication permanente pour l'exportation d'orge
van gerst die in het bezit is van het Belgische interventiebureau détenue par l'organisme d'intervention belge
* Verordening (EG) nr. 954/2002 van de Commissie van 4 juni 2002 * Règlement (CE) n° 954/2002 de la Commission du 4 juin 2002 portant
betreffende de opening en de wijze van beheer van een tariefcontingent ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire pour la viande
voor bevroren rundvlees van GN-code 0202 en producten van GN-code bovine congelée relevant du code NC 0202 et pour les produits relevant
02062991 (1 juli 2002 - 30 juni 2003) du code NC 02062991 (du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003)
L 148 6 juni 2002 L 148 6 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 955/2002 van het Europees Parlement en de Raad * Règlement (CE) n° 955/2002 du Parlement européen et du Conseil du 13
van 13 mei 2002 tot verlenging en wijziging van Verordening (EG) nr. mai 2002 prorogeant et modifiant le règlement (CE) n° 1659/98 du
1659/98 van de Raad betreffende gedecentraliseerde samenwerking Conseil relatif à la coopération décentralisée
Verordening (EG) nr. 956/2002 van de Commissie van 5 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 956/2002 de la Commission du 5 juin 2002 établissant
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 957/2002 van de Commissie van 4 juni 2002 * Règlement (CE) n° 957/2002 de la Commission du 4 juin 2002
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen en douane de certaines marchandises périssables
Verordening (EG) nr. 958/2002 van de Commissie van 5 juni 2002 Règlement (CE) n° 958/2002 de la Commission du 5 juin 2002 relatif à
betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de viandes
voorraden van bepaalde interventiebureaus bovines détenues par certains organismes d'intervention
Verordening (EG) nr. 959/2002 van de Commissie van 5 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 959/2002 de la Commission du 5 juin 2002 fixant,
vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van de pour le mois de mai 2002, le taux de change spécifique du montant du
opslagkosten in de suikersector voor de maand mei 2002 remboursement des frais de stockage dans le secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 960/2002 van de Commissie van 5 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 960/2002 de la Commission du 5 juin 2002 fixant les
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst droits à l'importation dans le secteur du riz
* Verordening (EG) nr. 961/2002 van de Commissie van 5 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 961/2002 de la Commission du 5 juin 2002 fixant
vaststelling van de opslagsteun voor krenten en rozijnen en gedroogde l'aide au stockage pour les raisins secs et les figues sèches, non
vijgen (basisproducten) voor het verkoopseizoen 2001/2002 transformés, de la campagne de commercialisation 2001/2002
* Richtlijn 2002/48/EG van de Commissie van 30 mei 2002 houdende * Directive 2002/48/CE de la Commission du 30 mai 2002 modifiant la
wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad teneinde iprovalicarb, directive 91/414/CEE du Conseil, en vue d'y inscrire les substances
prosulfuron en sulfosulfuron op te nemen als werkzame stof actives iprovalicarb, prosulfuron et sulfosulfuron
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/413/EG : 2002/413/CE :
* Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2002 * Recommandation du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2002
betreffende de uitvoering van een geïntegreerd beheer van kustgebieden relative à la mise en oeuvre d'une stratégie de gestion intégrée des
in Europa zones côtières en Europe
Commissie Commission
2002/414/EG : 2002/414/CE :
* Beschikking van de Commissie van 31 mei 2002 tot machtiging van * Décision de la Commission du 31 mai 2002 autorisant l'Espagne à
Spanje om een tijdelijke maatregel tot uitsluiting van compenserende introduire une mesure temporaire d'exclusion de l'aide compensatoire
steun in te voeren voor op de markt gebrachte producten die afkomstig pour les produits commercialisés provenant de nouvelles bananeraies
zijn van op of na 1 juni 2002 aangeplante nieuwe bananenarealen plantées à partir du 1er juin 2002 (notifiée sous le numéro C(2002)
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2029) 2029)
L 149 7 juni 2002 L 149 7 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 962/2002 van de Raad van 27 mei 2002 houdende * Règlement (CE) n° 962/2002 du Conseil du 27 mai 2002 modifiant le
wijziging van Verordening (EG) nr. 1868/94 tot vaststelling van een règlement (CE) n° 1868/94 instituant un régime de contingentement pour
contingenteringsregeling voor de productie van aardappelzetmeel la production de fécule de pomme de terre
* Verordening (EG) nr. 963/2002 van de Raad van 3 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 963/2002 du Conseil du 3 juin 2002 fixant des
vaststelling van overgangsbepalingen voor de overeenkomstig de dispositions transitoires concernant les mesures antidumping et
Beschikkingen nr. 2277/96/EGKS en 1889/98/EGKS van de Commissie compensatoires adoptées en vertu des décisions n° 2277/96/CECA et n°
genomen antidumping- en antisubsidiemaatregelen, evenals voor de niet 1889/98/CECA de la Commission ainsi que les demandes, plaintes et
voltooide antidumping- en antisubsidieonderzoeken en de niet enquêtes antidumping et antisubventions en cours relevant de ces
afgehandelde klachten en verzoeken uit hoofde van deze beschikkingen décisions
Verordening (EG) nr. 964/2002 van de Commissie van 6 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 964/2002 de la Commission du 6 juin 2002 établissant
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 965/2002 van de Commissie van 6 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 965/2002 de la Commission du 6 juin 2002 fixant les
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en prix représentatifs et les montants des droits additionnels à
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse l'importation des mélasses dans le secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 966/2002 van de Commissie van 6 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 966/2002 de la Commission du 6 juin 2002 fixant le
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour
witte suiker voor de 41e deelinschrijving in het kader van de la quarante et unième adjudication partielle effectuée dans le cadre
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001 de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1430/2001
Verordening (EG) nr. 967/2002 van de Commissie van 6 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 967/2002 de la Commission du 6 juin 2002 fixant les
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en l'état
in onveranderde vorm
Verordening (EG) nr. 968/2002 van de Commissie van 6 juni 2002 inzake Règlement (CE) n° 968/2002 de la Commission du 6 juin 2002 relatif à
de opening van een permanente openbare inschrijving voor de uitvoer l'ouverture d'une adjudication permanente pour l'exportation d'orge
van gerst die in het bezit is van het interventiebureau van het détenue par l'organisme d'intervention du Royaume-Uni
Verenigd Koninkrijk
* Verordening (EG) nr. 969/2002 van de Commissie van 6 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 969/2002 de la Commission du 6 juin 2002 modifiant
wijziging van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking le règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil relatif à la nomenclature
tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk tarifaire et statistique et au tarif douanier commun
douanetarief Verordening (EG) nr. 970/2002 van de Commissie van 6 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 970/2002 de la Commission du 6 juin 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 901/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002
Verordening (EG) nr. 971/2002 van de Commissie van 6 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 971/2002 de la Commission du 6 juin 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 899/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002
Verordening (EG) nr. 972/2002 van de Commissie van 6 juni 2002 Règlement (CE) n° 972/2002 de la Commission du 6 juin 2002 relatif aux
betreffende de offertes voor de invoer van maïs die zijn meegedeeld in offres communiquées pour l'importation de maïs dans le cadre de
het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 537/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 537/2002
Verordening (EG) nr. 973/2002 van de Commissie van 6 juni 2002 Règlement (CE) n° 973/2002 de la Commission du 6 juin 2002 relatif aux
betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le cadre de
nr. 1789/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1789/2001
Verordening (EG) nr. 974/2002 van de Commissie van 6 juni 2002 Règlement (CE) n° 974/2002 de la Commission du 6 juin 2002 relatif aux
betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le cadre de
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 900/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 900/2002
Verordening (EG) nr. 975/2002 van de Commissie van 6 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 975/2002 de la Commission du 6 juin 2002 modifiant
wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker pour certains produits du secteur du sucre
* Richtlijn 2002/50/EG van de Commissie van 6 juni 2002 tot aanpassing * Directive 2002/50/CE de la Commission du 6 juin 2002 portant
aan de technische vooruitgang van Richtlijn 1999/36/EG van de Raad adaptation au progrès technique de la directive 1999/36/CE du Conseil
betreffende vervoerbare drukapparatuur (Voor de EER relevante tekst) relative aux équipements sous pression transportables (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
L 150 8 juni 2002 L 150 8 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 976/2002 van de Raad van 4 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 976/2002 du Conseil du 4 juin 2002 instituant un
instelling van een definitief antidumpingrecht op bepaalde droit antidumping définitif sur les importations de certains
mécanismes pour reliure à anneaux originaires d'Indonésie et clôturant
ringbandmechanismen uit Indonesië en tot beëindiging van de la procédure antidumping concernant les importations de certains
antidumpingprocedure betreffende bepaalde ringbandmechanismen uit mécanismes pour reliure à anneaux originaires de l'Inde
India * Verordening (EG) nr. 977/2002 van de Raad van 4 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 977/2002 du Conseil du 4 juin 2002 instituant un
instelling van een definitief compenserend recht op bepaalde droit compensateur définitif sur les importations de certains
mécanismes pour reliure à anneaux originaires d'Indonésie et clôturant
ringbandmechanismen uit Indonesië en tot beëindiging van de la procédure antisubventions concernant les importations de certains
antisubsidieprocedure ten aanzien van bepaalde ringbandmechanismen uit mécanismes pour reliure à anneaux originaires de l'Inde
India Verordening (EG) nr. 978/2002 van de Commissie van 7 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 978/2002 de la Commission du 7 juin 2002 établissant
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit d'entrée de certains fruits et légumes
* Beschikking nr. 979/2002/EGKS van de Commissie van 3 juni 2002 tot * Décision n° 979/2002/CECA de la Commission du 3 juin 2002 modifiant
wijziging van Beschikking nr. 1758/2000/EGKS tot instelling van een la décision n° 1758/2000/CECA instituant un droit antidumping
definitief antidumpingrecht op de invoer van bepaalde warmgewalste définitif sur les importations de certains produits plats laminés à
platte producten van niet-gelegeeerd staal uit de Volksrepubliek chaud en aciers non alliés originaires de la République populaire de
China, India en Roemenië, en tot intrekking van een verbintenis ten Chine, de l'Inde et de Roumanie, et portant retrait de l'engagement de
aanzien van bepaalde exporteurs in Roemenië certains exportateurs roumains
* Verordening (EG) nr. 980/2002 van de Commissie van 4 juni 2002 * Règlement (CE) n° 980/2002 de la Commission du 4 juin 2002 modifiant
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2082/2000 tot le règlement (CE) n° 2082/2000 portant adoption des normes Eurocontrol
bekrachtiging van Eurocontrol-normen (Voor de EER relevante tekst) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Verordening (EG) nr. 981/2002 van de Commissie van 7 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 981/2002 de la Commission du 7 juin 2002 modifiant
wijziging van Verordening (EG) nr. 537/2002 betreffende de opening van le règlement (CE) n° 537/2002 relatif à l'ouverture d'adjudications de
een openbare inschrijving voor de vaststelling van de verlaging van l'abattement du droit à l'importation de maïs au Portugal en
het recht bij invoer van maïs, van herkomst uit derde landen, in provenance des pays tiers
Portugal * Verordening (EG) nr. 982/2002 van de Commissie van 7 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 982/2002 de la Commission du 7 juin 2002 fixant la
vaststelling van de handelsnorm voor champignons norme de commercialisation applicable aux champignons de couche
Verordening (EG) nr. 983/2002 van de Commissie van 7 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 983/2002 de la Commission du 7 juin 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/2001
(EG) nr. 2007/2001
Verordening (EG) nr. 984/2002 van de Commissie van 7 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 984/2002 de la Commission du 7 juin 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe dans le cadre
bepaalde derde landen in Europa, die zijn ingediend in het kader van
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/2001 de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2008/2001
Verordening (EG) nr. 985/2002 van de Commissie van 7 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 985/2002 de la Commission du 7 juin 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2009/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2009/2001
Verordening (EG) nr. 986/2002 van de Commissie van 7 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 986/2002 de la Commission du 7 juin 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/2001
(EG) nr. 2010/2001 Verordening (EG) nr. 987/2002 van de Commissie van 7 juni 2002 Règlement (CE) n° 987/2002 de la Commission du 7 juin 2002 relatif aux
betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à grains longs à
rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication
van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2011/2001 visée au règlement (CE) n° 2011/2001
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/415/EG : 2002/415/CE :
* Besluit nr. 1/2002 van de ACS-EG-Raad van Ministers van 31 mei 2002 * Décision n° 1/2002 du Conseil des ministres ACP-CE du 31 mai 2002
tot verlenging van Besluit nr. 1/2000 betreffende overgangsmaatregelen prorogeant la décision n° 1/2000 concernant des mesures transitoires
Commissie Commission
2002/416/EG : 2002/416/CE :
* Beschikking van de Commissie van 6 juni 2002 tot tiende wijziging * Décision de la Commission du 6 juin 2002 modifiant pour la dixième
van Beschikking 2000/284/EG houdende vaststelling van de lijst van fois la décision 2000/284/CE établissant la liste des centres agréés
erkende wincentra voor de invoer van sperma van paardachtigen uit de collecte de sperme pour les importations de sperme d'équidés en
derde landen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2041) (Voor provenance de pays tiers (notifiée sous le numéro C(2002) 2041) (Texte
de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/417/EG : 2002/417/CE :
* Besluit van de Commissie van 3 juni 2002 tot wijziging van de * Décision de la Commission du 3 juin 2002 portant adaptation des
aanpassingscoëfficiënten die met ingang van 1 augustus, 1 september, 1 coefficients correcteurs applicables à partir des 1er août, 1er
oktober, 1 november en 1 december 2001 van toepassing zijn op de septembre, 1er octobre, 1er novembre et 1er décembre 2001 aux
bezoldigingen van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen die in rémunérations des fonctionnaires des Communautés européennes affectés
derde landen tewerkgesteld zijn dans les pays tiers
Rectificaties Rectificatifs
* Rectificatie van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de * Rectificatif à la directive 98/8/CE du Parlement européen et du
Raad van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van Conseil du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des
biociden (PB L 123 van 24.4.1998) produits biocides (JO L 123 du 24.4.1998)
L 151 11 juni 2002 L 151 11 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 988/2002 van de Raad van 3 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 988/2002 du Conseil du 3 juin 2002 modifiant le
wijziging van Verordening (EEG) nr. 3677/90 houdende maatregelen om te règlement (CEE) n° 3677/90 relatif aux mesures à prendre afin
voorkomen dat bepaalde stoffen worden misbruikt voor de illegale d'empêcher le détournement de certaines substances pour la fabrication
vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes
Verordening (EG) nr. 989/2002 van de Commissie van 10 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 989/2002 de la Commission du 10 juin 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 990/2002 van de Commissie van 10 juni 2002 Règlement (CE) n° 990/2002 de la Commission du 10 juin 2002 concernant
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of la délivrance de certificats d'importation pour les viandes bovines de
bevroren rundvlees van hoge kwaliteit haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées
Verordening (EG) nr. 991/2002 van de Commissie van 10 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 991/2002 de la Commission du 10 juin 2002 fixant les
prix communautaires à la production et les prix communautaires à
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling régime à l'importation de certains produits de la floriculture
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Cisjordanie et de la bande de Gaza
Gazastrook Verordening (EG) nr. 992/2002 van de Commissie van 10 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 992/2002 de la Commission du 10 juin 2002 suspendant
schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du tarif
het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van douanier commun à l'importation d'oeillets multiflores (spray)
veelbloemige anjers (tros) van oorsprong uit Israël originaires d'Israël
* Verordening (EG) nr. 993/2002 van de Europese Centrale Bank van 6 * Règlement (CE) n° 993/2002 de la Banque centrale européenne du 6
juni 2002 houdende rectificatie van Verordening ECB/2001/13 met juin 2002 rectifiant le règlement BCE/2001/13 concernant le bilan
betrekking tot de geconsolideerde balans van de sector monetaire consolidé du secteur des institutions financières monétaires
financiële instellingen (ECB/2002/4) (BCE/2002/4)
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/439/EG : 2002/439/CE :
* Beschikking van de Raad van 4 juni 2002 houdende machtiging van * Décision du Conseil du 4 juin 2002 autorisant l'Allemagne à
Duitsland tot het toepassen van een maatregel die afwijkt van artikel
21 van de Zesde Richtlijn 77/388/EEG betreffende de harmonisatie van appliquer une mesure dérogatoire à l'article 21 de la sixième
directive 77/388/CEE en matière d'harmonisation des législations des
de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires
Commissie Commission
2002/440/EG : 2002/440/CE :
* Besluit van de Commissie van 27 mei 2002 tot beëindiging van het * Décision de la Commission du 27 mai 2002 clôturant la procédure
d'examen concernant les obstacles au commerce, consistant en des
onderzoek naar handelsbelemmeringen bestaande uit handelspraktijken pratiques commerciales maintenues par le Brésil à l'importation de
van Brazilië in verband met sorbitol sorbitol
2002/441/EG : 2002/441/CE :
* Beschikking van de Commissie van 10 juni 2002 tot wijziging van * Décision de la Commission du 10 juin 2002 modifiant la décision
Beschikking 2002/69/EG van de Commissie betreffende beschermende 2002/69/CE relative à certaines mesures de protection à l'égard des
maatregelen ten aanzien van uit China ingevoerde producten van produits d'origine animale importés de Chine (notifiée sous le numéro
dierlijke oorsprong (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2062) C(2002) 2062) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) .
(Voor de EER relevante tekst)
^