Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Publicatieblad Van De Europese Gemeenschappen van --
← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 113 30 april 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 733/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 22 april 2002 betr(...) Verordening (EG) nr. 734/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot vaststelling van forfaitaire i(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 113 30 april 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 733/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 22 april 2002 betr(...) Verordening (EG) nr. 734/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot vaststelling van forfaitaire i(...) Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 113 30 avril 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 733/2002 du Parlement européen et du Conseil du 22 avril 2002 concerna(...) Règlement (CE) n° 734/2002 de la Commission du 29 avril 2002 établissant les valeurs forfaitaires à(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Journal officiel des Communautés européennes
Inhoud Sommaire
L 113 30 april 2002 L 113 30 avril 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 733/2002 van het Europees Parlement en de Raad * Règlement (CE) n° 733/2002 du Parlement européen et du Conseil du 22
van 22 april 2002 betreffende de invoering van het.eu-topniveaudomein avril 2002 concernant la mise en oeuvre du domaine de premier
(Voor de EER relevante tekst) niveau.eu (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Verordening (EG) nr. 734/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot Règlement (CE) n° 734/2002 de la Commission du 29 avril 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 735/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot * Règlement (CE) n° 735/2002 de la Commission du 29 avril 2002
uitstel van de uiterste datum voor de levering van ruwe tabak in concernant le report de la date limite pour la livraison du tabac brut
Griekenland voor de oogst 2001 en Grèce au titre de la récolte 2001
* Verordening (EG) nr. 736/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot * Règlement (CE) n° 736/2002 de la Commission du 29 avril 2002
wijziging van Verordening (EG) nr. 1555/96 houdende modifiant le règlement (CE) n° 1555/96 portant modalités d'application
uitvoeringsbepalingen van de regeling met betrekking tot de du régime relatif à l'application des droits additionnels à
aanvullende invoerrechten in de sector groenten en fruit l'importation dans le secteur des fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 737/2002 van de Commissie van 29 april 2002 * Règlement (CE) n° 737/2002 de la Commission du 29 avril 2002
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 416/2002 tot vaststelling modifiant le règlement (CE) n° 416/2002 arrêtant des mesures
van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt in de exceptionnelles de soutien du marché dans le secteur de la viande de
sector varkensvlees in Spanje porc en Espagne
* Verordening (EG) nr. 738/2002 van de Commissie van 29 april 2002 * Règlement (CE) n° 738/2002 de la Commission du 29 avril 2002
betreffende de steun voor de verwerking van suikerriet tot concernant une aide à la transformation de la canne en sirop de
sacharosestroop of tot "rhum agricole" in de Franse overzeese saccharose ou en rhum agricole dans les départements français
departementen d'outre-mer
Verordening (EG) nr. 739/2002 van de Commissie van 29 april 2002 Règlement (CE) n° 739/2002 de la Commission du 29 avril 2002
houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 710/2002 tot rectifiant le règlement (CE) n° 710/2002 fixant les restitutions
vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en applicables à l'exportation des produits transformés à base de
rijst verwerkte producten céréales et de riz
Verordening (EG) nr. 740/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot Règlement (CE) n° 740/2002 de la Commission du 29 avril 2002 modifiant
wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker pour certains produits du secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 741/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot Règlement (CE) n° 741/2002 de la Commission du 29 avril 2002 fixant
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor les prix communautaires à la production et les prix communautaires à
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling régime à l'importation de certains produits de la floriculture
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook Cisjordanie et de la bande de Gaza
Verordening (EG) nr. 742/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot Règlement (CE) n° 742/2002 de la Commission du 29 avril 2002
schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du
het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van tarif douanier commun à l'importation d'oeillets uniflores (standard)
eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Marokko originaires du Maroc
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/314/EG : 2002/314/CE :
* Beschikking van de Commissie van 25 april 2002 tot uitvoering van * Décision de la Commission du 25 avril 2002 relative à la mise en
Beschikking nr. 507/2001/EG van het Europees Parlement en de Raad oeuvre de la décision n° 507/2001/CE du Parlement européen et du
betreffende een aantal maatregelen met betrekking tot een Conseil concernant un ensemble d'actions relatives au réseau
trans-Europees netwerk voor het verzamelen, produceren en verspreiden transeuropéen de collecte, de production et de diffusion des
van statistieken over het intra- en extracommunautaire goederenverkeer statistiques sur les échanges intra et extracommunautaires de biens
(Edicom) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1282) (Edicom) (notifiée sous le numéro C(2002) 1282)
2002/315/EG : 2002/315/CE :
* Beschikking van de Commissie van 29 april 2002 betreffende de * Décision de la Commission du 29 avril 2002 relative à l'agrément du
erkenning van het "RINAVE - Registro Internacional Naval, SA" "RINAVE - Registro Internacional Naval, SA" conformément à l'article
overeenkomstig artikel 4, lid 3, van Richtlijn 94/57/EG van de Raad 4, paragraphe 3, de la directive 94/57/CE du Conseil (notifiée sous le
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1552) (Voor de EER numéro C(2002) 1552) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
relevante tekst)
2002/316/EG : 2002/316/CE :
* Beschikking van de Commissie van 29 april 2002 houdende machtiging * Décision de la Commission du 29 avril 2002 autorisant des
om voor aardbeiplanten (Fragaria L.), bestemd voor opplant, met dérogations à certaines dispositions de la directive 2000/29/CE du
uitzondering van zaden, van oorsprong uit de Republiek Chili, Conseil pour les fraisiers (Fragaria L.) destinés à la plantation, à
afwijking van sommige bepalingen van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad l'exception des semences, originaires de la République du Chili
toe te staan (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1553) (notifiée sous le numéro C(2002) 1553)
L 114 30 april 2002 L 114 30 avril 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad en Commissie Conseil et Commission
2002/309/EG, Euratom : 2002/309/CE, Euratom :
* Besluit van de Raad en, wat betreft de overeenkomst inzake * Décision du Conseil et de la Commission concernant l'Accord de
Wetenschappelijke en Technologische samenwerking, van de Commissie van 4 april 2002 betreffende de sluiting van zeven overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen Slotakte Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake luchtvervoer Slotakte Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake het goederen- en personenvervoer per spoor en over de weg Slotakte Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondstaat coopération scientifique et technologique du 4 avril 2002 relative à la conclusion de sept accords avec la Confédération suisse Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes Acte final Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérien Acte final Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport de marchandises et de voyageurs par rail et par route Acte final Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse
inzake de handel in landbouwproducten Slotakte Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake wederzijdse erkenning van de overeenstemmingsbeoordeling Slotakte Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende sommige aspecten van overheidsopdrachten Slotakte Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en de Zwitserse Bondsstaat Slotakte Informatie betreffende de inwerkingtreding van de zeven overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat in de sectoren vrij verkeer van personen, luchtvervoer en overlandvervoer, overheidsopdrachten, wetenschappelijke en technologische samenwerking, wederzijdse erkenning van overeenstemmingsbeoordeling en handel in landbouwproducten relatif aux échanges de produits agricoles Acte final Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif à la reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité Acte final Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur certains aspects relatifs aux marchés publics Acte final Accord de coopération scientifique et technologique entre les Communautés européennes et la Confédération suisse Acte final Information relative à l'entrée en vigueur des sept accords conclus avec la Confédération suisse dans les secteurs de la libre circulation des personnes, du transport aérien et terrestre, des marchés publics, de la coopération scientifique et technologique, de la reconnaissance mutuelle de l'évaluation de la conformité et des échanges de produits agricoles
L 115 1 mei 2002 L 115 1er mai 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 743/2002 van de Raad van 25 april 2002 tot * Règlement (CE) n° 743/2002 du Conseil du 25 avril 2002 établissant
vaststelling van een algemeen communautair kader voor activiteiten ter un cadre général communautaire d'activités en vue de faciliter la
vergemakkelijking van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken coopération judiciaire en matière civile
Verordening (EG) nr. 744/2002 van de Commissie van 30 april 2002 tot Règlement (CE) n° 744/2002 de la Commission du 30 avril 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 745/2002 van de Commissie van 30 april 2002 tot Règlement (CE) n° 745/2002 de la Commission du 30 avril 2002 fixant
vaststelling van de invoerrechten in de sector granen les droits à l'importation dans le secteur des céréales
Verordening (EG) nr. 746/2002 van de Commissie van 30 april 2002 Règlement (CE) n° 746/2002 de la Commission du 30 avril 2002 fixant
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor les taux de restitution applicables à certains produits du secteur du
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen I du traité
Verordening (EG) nr. 747/2002 van de Commissie van 30 april 2002 Règlement (CE) n° 747/2002 de la Commission du 30 avril 2002 fixant
houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen traité
* Verordening (EG) nr. 748/2002 van de Commissie van 29 april 2002 * Règlement (CE) n° 748/2002 de la Commission du 29 avril 2002 relatif
betreffende de schorsing en opening van tariefcontingenten voor de à la suspension et à l'ouverture de contingents tarifaires applicables
invoer van bepaalde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit à l'importation dans la Communauté de certains produits agricoles
Hongarije in de Europese Gemeenschap en tot wijziging van Verordening transformés originaires de Hongrie et modifiant le règlement (CE) n°
(EG) nr. 1477/2000 1477/2000
* Verordening (EG) nr. 749/2002 van de Commissie van 30 april 2002 * Règlement (CE) n° 749/2002 de la Commission du 30 avril 2002
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3846/87 tot vaststelling modifiant le règlement (CEE) n° 3846/87 établissant la nomenclature
van de landbouwproductennomenclatuur voor de uitvoerrestituties des produits agricoles pour les restitutions à l'exportation
Verordening (EG) nr. 750/2002 van de Commissie van 30 april 2002 tot Règlement (CE) n° 750/2002 de la Commission du 30 avril 2002 fixant
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst les droits à l'importation dans le secteur du riz
Verordening (EG) nr. 751/2002 van de Commissie van 30 april 2002 tot Règlement (CE) n° 751/2002 de la Commission du 30 avril 2002 modifiant
wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen le correctif applicable à la restitution pour les céréales
correctiebedrag Verordening (EG) nr. 752/2002 van de Commissie van 30 april 2002 tot Règlement (CE) n° 752/2002 de la Commission du 30 avril 2002 modifiant
wijziging van het op de restitutie voor mout toe te passen le correctif applicable à la restitution pour le malt
correctiebedrag
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/317/EG : 2002/317/CE :
* Besluit nr. 1/2002 van de Associatieraad EU-Slovenië van 25 januari * Décision n° 1/2002 du Conseil d'association UE-Slovénie du 25
2002 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de janvier 2002 portant adoption des conditions et modalités générales de
Republiek Slovenië aan het programma "Cultuur 2000" participation de la République de Slovénie au programme "Culture 2000"
2002/318/EG : 2002/318/CE :
* Besluit nr. 2/2002 van de Associatieraad EU-Slovenië van 25 januari * Décision n° 2/2002 du Conseil d'association UE-Slovénie du 25
2002 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de janvier 2002 portant adoption des conditions et modalités générales de
Republiek Slovenië aan programma's van de Gemeenschap participation de la République de Slovénie aux programmes
communautaires
2002/319/EG : 2002/319/CE :
* Besluit nr. 3/2002 van de Associatieraad EU-Slovenië van 15 maart * Décision n° 3/2002 du Conseil d'association UE-Slovénie du 15 mars
2002 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van Slovenië 2002 adoptant les conditions et modalités de la participation de la
aan het Fiscalis-programma van de Gemeenschap Slovénie au programme communautaire Fiscalis
L 116 3 mei 2002 L 116 3 mai 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 754/2002 van de Commissie van 2 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 754/2002 de la Commission du 2 mai 2002 établissant
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 755/2002 van de Commissie van 2 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 755/2002 de la Commission du 2 mai 2002 modifiant le
wijziging van Verordening (EG) nr. 2805/95 tot vaststelling van de règlement (CE) n° 2805/95 fixant les restitutions à l'exportation dans
restituties bij uitvoer in de wijnbouwsector le secteur vitivinicole
Verordening (EG) nr. 756/2002 van de Commissie van 2 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 756/2002 de la Commission du 2 mai 2002 suspendant
schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten les achats de beurre dans certains Etats membres
Verordening (EG) nr. 757/2002 van de Commissie van 2 mei 2002 houdende Règlement (CE) n° 757/2002 de la Commission du 2 mai 2002 rectifiant
rectificatie van Verordening (EG) nr. 741/2002 tot vaststelling van de le règlement (CE) n° 741/2002 fixant les prix communautaires à la
communautaire producenten- en invoerprijzen voor anjers en rozen met production et les prix communautaires à l'importation pour les
het oog op de toepassing van de invoerregeling voor bepaalde producten oeillets et les roses pour l'application du régime à l'importation de
van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en certains produits de la floriculture originaires de Chypre, d'Israël,
Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook de Jordanie et du Maroc ainsi que de Cisjordanie et de la bande de
Verordening (EG) nr. 758/2002 van de Commissie van 2 mei 2002 tot Gaza Règlement (CE) n° 758/2002 de la Commission du 2 mai 2002 rétablissant
wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van le droit de douane préférentiel à l'importation d'oeillets uniflores
eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Marokko (standard) originaires du Maroc
Verordening (EG) nr. 759/2002 van de Commissie van 2 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 759/2002 de la Commission du 2 mai 2002 modifiant
wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker pour certains produits du secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 760/2002 van de Commissie van 2 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 760/2002 de la Commission du 2 mai 2002 modifiant
wijziging van de invoerrechten in de sector granen les droits à l'importation dans le secteur des céréales
Verordening (EG) nr. 761/2002 van de Commissie van 2 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 761/2002 de la Commission du 2 mai 2002 fixant, pour
vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van de le mois d'avril 2002, le taux de change spécifique du montant du
opslagkosten in de suikersector voor de maand april 2002 remboursement des frais de stockage dans le secteur du sucre
* Richtlijn 2002/36/EG van de Commissie van 29 april 2002 tot * Directive 2002/36/CE de la Commission du 29 avril 2002 modifiant
wijziging van bepaalde bijlagen bij Richtlijn 2000/29/EG van de Raad certaines annexes de la directive 2000/29/CE du Conseil concernant les
betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de mesures de protection contre l'introduction dans la Communauté
verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige d'organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre
producten schadelijke organismen leur propagation à l'intérieur de la Communauté
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/331/EG : 2002/331/CE :
* Besluit van de Raad van 22 april 2002 betreffende de ondertekening, * Décision du Conseil du 22 avril 2002 relative à la signature, au nom
namens de Europese Gemeenschap, en de voorlopige toepassing van de de la Communauté européenne, et à l'application provisoire de l'accord
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole
van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues
financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le
Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Revolutionaire gouvernement de la République populaire révolutionnaire de Guinée
Volksrepubliek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor concernant la pêche au large de la côte guinéenne pour la période
de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2002 allant du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2002
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne
van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de et le gouvernement de la République de Guinée relatif à la prorogation
financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie
financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique
Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek européenne et le gouvernement de la République populaire
Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van révolutionnaire de Guinée concernant la pêche au large de la côte
1 januari 2002 tot en met 31 december 2002 2002/332/EG : guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2002 au 31 décembre
* Beschikking van de Raad van 22 april 2002 waarbij het Koninkrijk 2002
Spanje wordt gemachtigd om de overeenkomst met de Republiek 2002/332/CE :
Zuid-Afrika inzake wederzijdse visserijbetrekkingen te verlengen tot * Décision du Conseil du 22 avril 2002 autorisant le Royaume d'Espagne
en met 7 maart 2003 à reconduire jusqu'au 7 mars 2003 l'accord sur les relations de pêche
mutuelles avec la République d'Afrique du Sud
2002/333/EG : 2002/333/CE :
* Beschikking van de Raad van 22 april 2002 waarbij de Portugese * Décision du Conseil du 22 avril 2002 autorisant la République
Republiek wordt gemachtigd om de Overeenkomst met de Republiek
Zuid-Afrika inzake wederzijdse visserijbetrekkingen te verlengen tot en met 9 april 2003 portugaise à reconduire jusqu'au 9 avril 2003 l'accord sur les relations de pêche mutuelles avec la République d'Afrique du Sud
2002/334/EG : 2002/334/CE :
* Besluit van de Raad van 2 mei 2002 tot uitvoering van artikel 2, lid * Décision du Conseil du 2 mai 2002 mettant en oeuvre l'article 2,
3, van Verordening (EG) nr. 2580/2001 inzake specifieke beperkende paragraphe 3, du règlement (CE) n° 2580/2001 concernant l'adoption de
maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes
strijd tegen het terrorisme, en tot intrekking van Besluit 2001/927/EG et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et abrogeant
la décision 2001/927/CE
Commissie Commission
2002/335/EG : 2002/335/CE :
* Beschikking van de Commissie van 20 juni 2001 waarbij een * Décision de la Commission du 20 juin 2001 déclarant une opération de
concentratie verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de werking concentration compatible avec le marché commun et avec l'accord EEE
van de EER-overeenkomst wordt verklaard (Zaak COMP/M.2201 - (Affaire n° COMP/M.2201 - MAN/Auwärter) (notifiée sous le numéro
MAN/Auwärter) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1643) (Voor C(2001) 1643) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
de EER relevante tekst)
2002/336/EG : 2002/336/CE :
* Beschikking van de Commissie van 25 april 2002 tot wijziging van * Décision de la Commission du 25 avril 2002 portant modification de
Beschikking 2000/159/EG houdende voorlopige goedkeuring van la décision de la Commission 2000/159/CE concernant l'approbation
residuplannen van derde landen overeenkomstig Richtlijn 96/23/EG van provisoire des plans des pays tiers relatifs aux résidus conformément
de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1520) (Voor de EER à la directive 96/23/CE du Conseil (notifiée sous le numéro C(2002)
relevante tekst) 1520) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/337/EG : 2002/337/CE :
* Beschikking van de Commissie van 25 april 2002 houdende wijziging * Décision de la Commission du 25 avril 2002 modifiant la décision
van Beschikking 94/278/EG met betrekking tot de invoer van honing 94/278/CE en ce qui concerne les importations de miel (notifiée sous
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1523) (Voor de EER relevante tekst) le numéro C(2002) 1523) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/338/EG : 2002/338/CE :
* Beschikking van de Commissie van 2 mei 2002 tot wijziging van * Décision de la Commission du 2 mai 2002 modifiant la décision
Beschikking 93/402/EEG betreffende veterinairrechtelijke voorschriften 93/402/CEE concernant les conditions de police sanitaire et la
en veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit landen certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches
van Zuid-Amerika, en met name met betrekking tot Argentinië en provenance de certains pays d'Amérique du Sud, et notamment de
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1582) (Voor de EER l'Argentine (notifiée sous le numéro C(2002) 1582) (Texte présentant
relevante tekst) de l'intérêt pour l'EEE)
2002/339/EG : 2002/339/CE :
* Beschikking van de Commissie van 2 mei 2002 tot negende wijziging * Décision de la Commission du 2 mai 2002 modifiant pour la neuvième
van Beschikking 2000/284/EG houdende vaststelling van de lijst van fois la décision 2000/284/CE établissant la liste des centres agréés
erkende wincentra voor de invoer van sperma van paardachtigen uit de collecte de sperme pour les importations de sperme d'équidés en
derde landen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1583) (Voor provenance de pays tiers (notifiée sous le numéro C(2002) 1583) (Texte
de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union
Europese Unie européenne
2002/340/GBVB : 2002/340/PESC :
* Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 2 mei 2002 inzake de * Position commune du Conseil du 2 mai 2002 portant mise à jour de la
actualisering van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB
betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding position commune 2001/931/PESC relative à l'application de mesures
van het terrorisme spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme
L 117 4 mei 2002 L 117 4 mai 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 762/2002 van de Commissie van 3 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 762/2002 de la Commission du 3 mai 2002 établissant
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 763/2002 van de Commissie van 3 mei 2002 tot * Règlement (CE) n° 763/2002 de la Commission du 3 mai 2002 relatif au
indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée
Verordening (EG) nr. 764/2002 van de Commissie van 3 mei 2002 houdende Règlement (CE) n° 764/2002 de la Commission du 3 mai 2002 rectifiant
rectificatie van Verordening (EG) nr. 678/2002 tot vaststelling van de le règlement (CE) n° 678/2002 fixant les restitutions à l'exportation
uitvoerrestituties in de sector groenten en fruit dans le secteur des fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 765/2002 van de Commissie van 3 mei 2002 * Règlement (CE) n° 765/2002 de la Commission du 3 mai 2002 relatif au
betreffende het nemen van monsters en tot vaststelling van prélèvement d'échantillons et à l'adoption de certaines modalités du
voorschriften voor de fysieke controle op delen van rundvlees zonder contrôle physique des morceaux désossés de viande bovine bénéficiant
been waarvoor uitvoerrestituties worden verleend d'une restitution à l'exportation
* Richtlijn 2002/37/EG van de Commissie van 3 mei 2002 houdende * Directive 2002/37/CE de la Commission du 3 mai 2002 modifiant la
wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad ten einde ethofumesaat directive 91/414/CEE du Conseil en vue d'y inscrire l'éthofumesate en
op te nemen als werkzame stof (Voor de EER relevante tekst) tant que substance active (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/341/EG : 2002/341/CE :
* Beschikking van de Commissie van 3 mei 2002 houdende wijziging van * Décision de la Commission du 3 mai 2002 modifiant la décision
Beschikking 2001/296/EG wat betreft de lijst van de laboratoria die 2001/296/CE en ce qui concerne la liste des laboratoires autorisés à
gemachtigd zijn om de doelmatigheid van antirabiësvaccinatie bij contrôler l'efficacité de la vaccination contre la rage chez certains
sommige als huisdier gehouden carnivoren te controleren (kennisgeving carnivores domestiques (notifiée sous le numéro C(2002) 1584) (Texte
geschied onder nummer C(2002) 1584) (Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/342/EG : 2002/342/CE :
* Besluit nr. 1/2001 van 23 maart 2002 van de Gemengde Commissie die * Décision n° 1/2001 du 23 mars 2002 du Comité mixte établi en vertu
is ingesteld bij de Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning tussen de l'accord sur la reconnaissance mutuelle entre la Communauté
européenne et le Canada relative à la modification des annexes
de Europese Gemeenschap en Canada tot wijziging van de sectorbijlagen sectorielles sur les équipements terminaux de télécommunications, les
betreffende eindapparatuur voor telecommunicatie, computerapparatuur matériels de traitement de l'information et les émetteurs
en radiozenders, elektromagnetische compatibiliteit, beveiliging van radioélectriques, sur la compatibilité électromagnétique, sur la
elektrisch materieel en pleziervaartuigen sécurité électrique et sur les bateaux de plaisance
L 118 4 mei 2002 L 118 4 mai 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot * Règlement (CE) n° 753/2002 de la Commission du 29 avril 2002 fixant
vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. certaines modalités d'application du règlement (CE) n° 1493/1999 du
1493/1999 van de Raad wat betreft de omschrijving, de aanduiding, de Conseil en ce qui concerne la désignation, la dénomination, la
aanbiedingsvorm en de bescherming van bepaalde wijnbouwproducten présentation et la protection de certains produits vitivinicoles
L 119 7 mei 2002 L 119 7 mai 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 766/2002 van de Commissie van 6 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 766/2002 de la Commission du 6 mai 2002 établissant
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 767/2002 van de Commissie van 6 mei 2002 betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van herkomst uit derde landen, in Spanje Rectificaties * Rectificatie van Gemeenschappelijk Optreden 2002/210/GBVB van de Raad van 11 maart 2002 inzake de politiemissie van de Europese Unie (PB L 70 van 13.3.2002) * Rectificatie van Gemeenschappelijk Optreden 2002/211/GBVB van de Raad van 11 maart 2002 inzake de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (PB L Règlement (CE) n° 767/2002 de la Commission du 6 mai 2002 relatif à l'ouverture d'adjudications de l'abattement du droit à l'importation de maïs en Espagne en provenance des pays tiers Rectificatifs * Rectificatif à l'action commune 2002/210/PESC du Conseil du 11 mars 2002 relative à la Mission de police de l'Union européenne (JO L 70 du
70 van 13.3.2002) 13.3.2002)
^