← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 317 3 december 2001 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten
waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commis 2001/844/EG,
EGKS, Euratom : * Besluit van de Commissie van 29 november 2001 tot wijziging van h(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 317 3 december 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commis 2001/844/EG, EGKS, Euratom : * Besluit van de Commissie van 29 november 2001 tot wijziging van h(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 317 3 décembre 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité C 2001/844/CE, CECA, Euratom : * Décision de la Commission du 29 novembre 2001 modifiant son règle(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 317 3 december 2001 | L 317 3 décembre 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/844/EG, EGKS, Euratom : | 2001/844/CE, CECA, Euratom : |
* Besluit van de Commissie van 29 november 2001 tot wijziging van haar | * Décision de la Commission du 29 novembre 2001 modifiant son |
reglement van orde (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3031) | règlement intérieur (notifiée sous le numéro C(2001) 3031) |
L 318 4 december 2001 | L 318 4 décembre 2001 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
2001/850/GBVB : | 2001/850/PESC : |
* Besluit van de Raad van 29 november 2001 tot uitvoering van | * Décision du Conseil du 29 novembre 2001 mettant en oeuvre l'action |
Gemeenschappelijk Optreden 1999/34/GBVB met het oog op een bijdrage | commune 1999/34/PESC en vue d'une contribution de l'Union européenne à |
van de Europese Unie aan de bestrijding van de destabiliserende | la lutte contre l'accumulation et la diffusion déstabilisatrices des |
accumulatie en verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens in Albanië | armes légères et de petit calibre en Albanie |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2363/2001 van de Commissie van 3 december 2001 | Règlement (CE) n° 2363/2001 de la Commission du 3 décembre 2001 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2364/2001 van de Commissie van 3 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2364/2001 de la Commission du 3 décembre 2001 |
inzake de stopzetting van de visserij op zwarte heilbot door | relatif à l'arrêt de la pêche du flétan noir par les navires battant |
vaartuigen die de vlag van het Verenigd Koninkrijk voeren | pavillon du Royaume-Uni |
* Verordening (EG) nr. 2365/2001 van de Commissie van 3 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2365/2001 de la Commission du 3 décembre 2001 |
inzake de stopzetting van de visserij op roodbaars door vaartuigen die | relatif à l'arrêt de la pêche du sébaste par les navires battant |
de vlag van het Verenigd Koninkrijk voeren | pavillon du Royaume-Uni |
Verordening (EG) nr. 2366/2001 van de Commissie van 3 december 2001 | Règlement (CE) n° 2366/2001 de la Commission du 3 décembre 2001 |
tot vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van | fixant, pour le mois de novembre 2001, le taux de change spécifique du |
de opslagkosten in de suikersector voor de maand november 2001 | montant du remboursement des frais de stockage dans le secteur du |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | sucre II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/851/EG : | 2001/851/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 21 juni 2001 van Italië aan de | * Décision de la Commission du 21 juin 2001 concernant les aides |
scheepvaartmaatschappij Tirrenia di Navigazione (kennisgeving geschied | d'Etat versées par l'Italie à la compagnie maritime Tirrenia di |
onder nummer C(2001) 1684) (Voor de EER relevante tekst) | Navigazione (notifiée sous le numéro C(2001) 1684) (Texte présentant |
de l'intérêt pour l'EEE) | |
2001/852/EG : | 2001/852/CE : |
* Besluit van de Commissie van 19 november 2001 tot vaststelling van | * Décision de la Commission du 19 novembre 2001 adoptant les décisions |
invoerbesluiten van de Gemeenschap krachtens Verordening (EEG) nr. | d'importation communautaire conformément au règlement (CEE) n° 2455/92 |
2455/92 van de Raad betreffende de in- en uitvoer van bepaalde | du Conseil concernant les exportations et importations de certains |
gevaarlijke chemische stoffen en tot wijziging van Besluit 2000/657/EG | produits chimiques dangereux et portant modification de la décision |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3376) (Voor de EER | 2000/657/CE (notifiée sous le numéro C(2001) 3376) (Texte présentant |
relevante tekst) | de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/853/EG : | 2001/853/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 3 december 2001 tot goedkeuring van | * Décision de la Commission du 3 décembre 2001 portant approbation des |
de programma's voor de uitroeiing en de bewaking van dierziekten en | programmes d'éradication et de surveillance des maladies animales et |
des programmes de prévention des zoonoses présentés par les Etats | |
voor de preventie van zoönosen die de lidstaten voor het jaar 2002 | membres pour l'année 2002 (notifiée sous le numéro C(2001) 3817) |
hebben ingediend (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3817) | |
2001/854/EG : | 2001/854/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 3 december 2001 tot goedkeuring van | * Décision de la Commission du 3 décembre 2001 portant approbation des |
programmes de surveillance des EST présentés par les Etats membres | |
de bewakingsprogramma's ten aanzien van TSE die de lidstaten voor 2002 | pour l'année 2002 et fixant le montant de la participation financière |
hebben ingediend en tot vaststelling van de financiële bijdrage van de | |
Gemeenschap (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3819) | de la Communauté (notifiée sous le numéro C(2001) 3819) |
L 319 4 december 2001 | L 319 4 décembre 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/837/EG : | 2001/837/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 17 september 2001 inzake een | * Décision de la Commission du 17 septembre 2001 dans une procédure |
procedure op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag en artikel 53 van | ouverte au titre de l'article 81 du traité CE et de l'article 53 de |
de EER-overeenkomst (Zaken COMP/34493 - DSD, COMP/37366 - Hofmann + | l'accord EEE (affaires COMP/34493 - DSD, COMP/37366 - Hofmann + DSD, |
DSD, COMP/37299 - Edelhoff + DSD, COMP/37291 - Rethmann + DSD, | COMP/37299 - Edelhoff + DSD, COMP/37291 - Rethmann + DSD, COMP/37288 - |
COMP/37288 - ARGE en vijf andere + DSD, COMP/37287 - AWG en vijf | ARGE et cinq autres entreprises + DSD, COMP/37287 - AWG et cinq autres |
andere + DSD, COMP/37526 - Feldhaus + DSD, COMP/37254 - Nehlsen + DSD, | entreprises + DSD, COMP/37526 - Feldhaus + DSD, COMP/37254 - Nehlsen + |
COMP/37252 - Schönmakers + DSD, COMP/37250 - Altvater + DSD, | DSD, COMP/37252 - Schönmakers + DSD, COMP/37250 - Altvater + DSD, |
COMP/37246 - DASS + DSD, COMP/37245 - Scheele + DSD, COMP/37244 - SAK | COMP/37246 - DASS + DSD, COMP/37245 - Scheele + DSD, COMP/37244 - SAK |
+ DSD, COMP/37243 - Fischer + DSD, COMP/37242 - Trienekens + DSD en | + DSD, COMP/37243 - Fischer + DSD, COMP/37242 - Trienekens + DSD, |
COMP/37267 - Interseroh + DSD) (kennisgeving geschied onder nummer | COMP/37267 - Interseroh + DSD) (notifiée sous le numéro C(2001) 2672) |
C(2001) 2672) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/838/EG : | 2001/838/CE : |
* Aanbeveling van de Commissie van 7 november 2001 inzake de | * Recommandation de la Commission du 7 novembre 2001 sur les résultats |
resultaten van de risicobeoordeling en inzake de strategieën voor de | de l'évaluation des risques et sur les stratégies de réduction des |
beperking van de risico's voor de stoffen : acrylaldehyd; | risques pour les substances acrylaldéhyde; sulfate de diméthyle; |
dimethylsulfaat; nonylfenol; fenol, 4-nonyl-, vertakt; | nonylphénol; phénol ramifié, nonyl-4; oxyde de tert-butyle et de |
tert-butylmethylether (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) | méthyle (notifiée sous le no C(2001) 3380) (Texte présentant de |
3380) (Voor de EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2001/839/EG : | 2001/839/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 8 november 2001 houdende | * Décision de la Commission du 8 novembre 2001 établissant un |
vaststelling van een vragenlijst voor het jaarlijkse verslag over de | questionnaire à utiliser pour la déclaration annuelle concernant |
beoordeling van de luchtkwaliteit overeenkomstig de Richtlijnen | l'évaluation de la qualité de l'air ambiant au titre des directives |
96/62/EG en 1999/30/EG van de Raad (kennisgeving geschied onder nummer | 96/62/CE et 1999/30/CE du Conseil (notifiée sous le numéro C(2001) |
C(2001) 3405) (Voor de EER relevante tekst) | 3405) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 320 5 december 2001 | L 320 5 décembre 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2367/2001 van de Raad van 30 | * Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 2367/2001 du Conseil du 30 novembre |
november 2001 tot wijziging van Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. | 2001 modifiant les règlements (CE, CECA, Euratom) n° 106/2001 portant |
106/2001 houdende vaststelling van de aanpassingscoëfficiënten die met | fixation des coefficients correcteurs applicables à partir du 1er |
ingang van 1 juli 2000 van toepassing zijn op de bezoldigingen van de | juillet 2000 aux rémunérations des fonctionnaires des Communautés |
ambtenaren van de Europese Gemeenschappen die in derde landen | européennes affectés dans les pays tiers et (CE, CECA, Euratom) n° |
tewerkgesteld zijn en Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 1794/2001 | 1794/2001 portant fixation des coefficients correcteurs applicables à |
houdende vaststelling van de aanpassingscoëfficiënten die met ingang | |
van 1 januari 2001 van toepassing zijn op de bezoldigingen van de | partir du 1er janvier 2001 aux rémunérationsdes fonctionnaires des |
ambtenaren van de Europese Gemeenschappen die in derde landen | Communautés européennes affectés dans les pays tiers, en ce qui |
tewerkgesteld zijn, voor wat betreft de aanpassingscoëfficiënten die | concerne les coefficients correcteurs applicables à partir des 1er |
met ingang van 1 juli 2000 en 1 januari 2001 van toepassing zijn op de | juillet 2000 et 1er janvier 2001 aux rémunérations des fonctionnaires |
bezoldigingen van de ambtenaren die in Naka (Japan) tewerkgesteld zijn | affectés à Naka (Japon) |
Verordening (EG) nr. 2368/2001 van de Commissie van 4 december 2001 | Règlement (CE) n° 2368/2001 de la Commission du 4 décembre 2001 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2369/2001 van de Commissie van 4 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2369/2001 de la Commission du 4 décembre 2001 |
inzake de stopzetting van de visserij op heek door vaartuigen die de | relatif à l'arrêt de la pêche du merlu par les navires battant |
vlag van Nederland voeren | pavillon des Pays-Bas |
* Verordening (EG) nr. 2370/2001 van de Commissie van 4 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2370/2001 de la Commission du 4 décembre 2001 |
inzake de stopzetting van de visserij op schelvis door vaartuigen die | relatif à l'arrêt de la pêche de l'églefin par les navires battant |
de vlag van Denemarken voeren | pavillon du Danemark |
Verordening (EG) nr. 2371/2001 van de Commissie van 4 december 2001 | Règlement (CE) n° 2371/2001 de la Commission du 4 décembre 2001 |
houdende opening van openbare inschrijving nr. 42/2001 EG voor de | portant ouverture d'une adjudication d'alcool d'origine vinique en vue |
verkoop van alcohol uit wijnbouwproducten voor nieuwe vormen van | de nouvelles utilisations industrielles, n° 42/2001 CE |
industrieel gebruik | |
* Verordening (EG) nr. 2372/2001 van de Commissie van 4 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2372/2001 de la Commission du 4 décembre 2001 |
tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 | complétant l'annexe du règlement (CE) n° 2400/96 relatif à |
betreffende de inschrijving van bepaalde benamingen in het "Register | l'inscription de certaines dénominations dans le "Registre des |
van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische | appellations d'origine protégées et des indications géographiques |
aanduidingen" bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad | protégées" prévu au règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à la |
inzake de bescherming van geografische aanduidingen en | protection des indications géographiques et des appellations d'origine |
oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen | des produits agricoles et des denrées alimentaires |
* Verordening (EG) nr. 2373/2001 van de Commissie van 4 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2373/2001 de la Commission du 4 décembre 2001 |
houdende vijfde wijziging van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de | modifiant, pour la cinquième fois, le règlement (CE) n° 467/2001 du |
Raad tot instelling van een verbod op de uitvoer van bepaalde goederen | Conseil interdisant l'exportation de certaines marchandises et de |
en diensten naar Afghanistan, tot versterking van het verbod op | certains services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des |
vluchten en de bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen | vols et étendant le gel des fonds et autres ressources financières |
ten aanzien van de Taliban van Afghanistan en tot intrekking van | décidés à l'encontre des Taliban d'Afghanistan, et abrogeant le |
Verordening (EG) nr. 337/2000 | règlement (CE) n° 337/2000 |
Verordening (EG) nr. 2374/2001 van de Commissie van 4 december 2001 | Règlement (CE) n° 2374/2001 de la Commission du 4 décembre 2001 |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/855/EG : | 2001/855/CE : |
* Beschikking van de Raad van 15 november 2001 houdende machtiging tot | * Décision du Conseil du 15 novembre 2001 autorisant la tacite |
stilzwijgende verlenging of handhaving van de bepalingen betreffende | reconduction ou le maintien en vigueur des dispositions dont les |
aangelegenheden die vallen onder de gemeenschappelijke handelspolitiek | matières relèvent de la politique commerciale commune, contenues dans |
en die vervat zijn in de tussen de lidstaten en derde landen gesloten | les traités d'amitié, de commerce et de navigation et dans les accords |
vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdragen en handelsovereenkomsten | commerciaux, conclus par les Etats membres avec les pays tiers |
Commissie | Commission |
2001/856/EG : | 2001/856/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 4 oktober 2000 betreffende | * Décision de la Commission du 4 octobre 2000 concernant les aides |
staatssteun ten gunste van Verlipack - België (kennisgeving geschied | d'Etat en faveur de Verlipack - Belgique (notifiée sous le numéro |
onder nummer C(2000) 2926) (Voor de EER relevante tekst) | C(2000) 2926) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/857/EG : | 2001/857/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 26 november 2001 houdende | * Décision de la Commission du 26 novembre 2001 confiant la gestion |
overdracht van het beheer van de steun voor pretoetredingsmaatregelen | des aides à des organismes de mise en oeuvre, en ce qui concerne les |
op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling in de Republiek | mesures de préadhésion en faveur de l'agriculture et du développement |
Litouwen gedurende de pretoetredingsperiode aan uitvoeringsorganen | rural dans la République de Lituanie au cours de la période de préadhésion |
L 321 6 december 2001 | L 321 6 décembre 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2375/2001 van de Raad van 29 november 2001 tot | * Règlement (CE) n° 2375/2001 du Conseil du 29 novembre 2001 modifiant |
wijziging van Verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie tot | le règlement (CE) n° 466/2001 de la Commission portant fixation de |
vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in | teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées |
levensmiddelen (Voor de EER relevante tekst) | alimentaires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
Verordening (EG) nr. 2376/2001 van de Commissie van 5 december 2001 | Règlement (CE) n° 2376/2001 de la Commission du 5 décembre 2001 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2377/2001 van de Commissie van 4 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2377/2001 de la Commission du 4 décembre 2001 |
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
* Verordening (EG) nr. 2378/2001 van de Commissie van 5 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2378/2001 de la Commission du 5 décembre 2001 |
inzake de stopzetting van de visserij op kabeljauw door vaartuigen die | relatif à l'arrêt de la pêche du cabillaud par les navires battant |
de vlag van een lidstaat voeren | pavillon d'un Etat membre |
* Verordening (EG) nr. 2379/2001 van de Commissie van 5 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2379/2001 de la Commission du 5 décembre 2001 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1148/2001 betreffende de | modifiant le règlement (CE) n° 1148/2001 concernant les contrôles de |
handelsnormcontroles voor verse groenten en fruit | conformité avec les normes de commercialisation applicables dans le |
secteur des fruits et légumes frais | |
* Verordening (EG) nr. 2380/2001 van de Commissie van 5 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2380/2001 de la Commission du 5 décembre 2001 |
tot verlening van een vergunning voor tien jaar voor een | concernant l'autorisation décennale d'un additif dans l'alimentation |
toevoegingsmiddel in de diervoeding (Voor de EER relevante tekst) | des animaux (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
Verordening (EG) nr. 2381/2001 van de Commissie van 5 december 2001 | Règlement (CE) n° 2381/2001 de la Commission du 5 décembre 2001 fixant |
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | les droits à l'importation dans le secteur du riz |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Europees Parlement | Parlement européen |
2001/858/EG : | 2001/858/CE : |
* Besluit van het Europees Parlement van 24 oktober 2001 over het | * Décision du Parlement européen du 24 octobre 2001 sur la décharge à |
verlenen van kwijting aan de Commissie voor het financieel beheer van | |
het zesde, zevende en achtste Europees Ontwikkelingsfonds voor het | la Commission sur la gestion financière des sixième, septième et |
begrotingsjaar 1999 | huitième Fonds européens de développement pour l'exercice 1999 |
* Resolutie van het Europees Parlement met opmerkingen bij het besluit | * Résolution du Parlement européen contenant les observations qui font |
waarbij de Commissie kwijting wordt verleend voor de uitvoering van | partie intégrante de la décision donnant décharge à la Commission sur |
het zesde, zevende en achtste Europees Ontwikkelingsfonds in het | la gestion financière des sixième, septième et huitième Fonds |
begrotingsjaar 1999 | européens de développement pour l'exercice 1999 |
2001/859/EG : | 2001/859/CE : |
* Besluit van het Europees Parlement van 24 oktober 2001 inzake de | * Décision du Parlement européen du 24 octobre 2001 clôturant les |
rekeningen van het zesde, zevende en achtste Europees | comptes des sixième, septième et huitième Fonds européens de |
Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 1999 | développement pour l'exercice 1999 |
Commissie | Commission |
2001/860/EG : | 2001/860/CE : |
* Besluit van de Commissie van 26 november 2001 tot wijziging van de | * Décision de la Commission du 26 novembre 2001 portant adaptation des |
aanpassingscoëfficiënten die met ingang van 1 februari, 1 maart, 1 | coefficients correcteurs applicables à partir des 1er février, 1er |
april, 1 mei en 1 juni 2001 van toepassing zijn op de bezoldigingen | mars, 1er avril, 1er mai et 1er juin 2001 aux rémunérations des |
van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen die in derde landen | fonctionnaires des Communautés européennes affectés dans les pays |
tewerkgesteld zijn (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3625) | tiers (notifiée sous le numéro C(2001) 3625) |
2001/861/EG : | 2001/861/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 27 november 2001 houdende | * Décision de la Commission du 27 novembre 2001 reconnaissant en |
principiële erkenning dat de dossiers die zijn ingediend voor grondig | principe la conformité du dossier transmis pour examen détaillé en vue |
onderzoek met het oog op eventuele opneming van respectievelijk | |
laminarin en novaluron in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de | de l'inscription éventuelle de la laminarine et du novaluron à |
Raad betreffende het op de markt brengen van | l'annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise |
gewasbeschermingsmiddelen, volledig zijn (kennisgeving geschied onder | sur le marché des produits phytopharmaceutiques (notifiée sous le |
nummer C(2001) 3761) (Voor de EER relevante tekst) | numéro C(2001) 3761) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/862/EG : | 2001/862/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 30 november 2001 betreffende de | * Décision de la Commission du 30 novembre 2001 relative à la |
financiële bijdrage van de Gemeenschap in de kosten die Frankrijk | participation financière de la Communauté aux dépenses effectuées par |
heeft gemaakt in verband met de opstelling van het communautair | la France pour l'établissement du casier viticole communautaire |
wijnbouwkadaster (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3811) | (notifiée sous le numéro C(2001) 3811) |
2001/863/EG : | 2001/863/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 5 december 2001 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 5 décembre 2001 concernant certaines |
van beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in | mesures de protection contre la peste porcine classique en Espagne |
Spanje (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 4250) (Voor de EER | (notifiée sous le numéro C(2001) 4250) (Texte présentant de l'intérêt |
relevante tekst) | pour l'EEE) . |