← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 91 31 maart 2001 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 626/2001
van de Commissie van 30 maart 2001 tot vaststelling van forfait(...) Verordening (EG) nr. 627/2001 van de
Commissie van 30 maart 2001 tot vaststelling van de invoerrech(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 91 31 maart 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 626/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot vaststelling van forfait(...) Verordening (EG) nr. 627/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot vaststelling van de invoerrech(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 91 31 mars 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 626/2001 de la Commission du 30 mars 2001 établissant les valeurs forfaita(...) Règlement (CE) n° 627/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les droits à l'importation dans (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 91 31 maart 2001 | L 91 31 mars 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 626/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 626/2001 de la Commission du 30 mars 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 627/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 627/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les |
vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 628/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 628/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les |
vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader van | restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et du |
communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten van | riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires communautaires |
de sectoren granen en rijst | et nationales |
Verordening (EG) nr. 629/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 629/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les |
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | droits à l'importation dans le secteur du riz |
Verordening (EG) nr. 630/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 630/2001 de la Commission du 30 mars 2001 modifiant |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 391/92 tot vaststelling van de | le règlement (CEE) n° 391/92 fixant les montants des aides à la |
steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de | fourniture des départements français d'outre-mer en produits |
Gemeenschap aan de Franse overzeese departementen | céréaliers d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 631/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 631/2001 de la Commission du 30 mars 2001 modifiant |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1832/92 tot vaststelling van de | le règlement (CEE) n° 1832/92 fixant les montants des aides à la |
steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de | fourniture des îles Canaries en produits céréaliers d'origine |
Gemeenschap aan de Canarische Eilanden | communautaire |
Verordening (EG) nr. 632/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 632/2001 de la Commission du 30 mars 2001 modifiant |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1833/92 tot vaststelling van de | le règlement (CEE) n° 1833/92 fixant les montants des aides à la |
steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de | fourniture des Açores et de Madère en produits céréaliers d'origine |
Gemeenschap aan de Azoren en Madeira | communautaire |
Verordening (EG) nr. 633/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 633/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les |
vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten | montants des aides à la fourniture des îles Canaries en produits du |
van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Canarische Eilanden | secteur du riz d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 634/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 634/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les |
vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten | montants des aides à la fourniture des Açores et de Madère en produits |
van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Azoren en Madeira | du secteur du riz d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 635/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 635/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les |
vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor | restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et certains |
stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | autres produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 636/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 636/2001 de la Commission du 30 mars 2001 modifiant |
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
onveranderde vorm | l'état |
Verordening (EG) nr. 637/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 637/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant la |
vaststelling van de restitutie bij de productie voor in de chemische | restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par |
industrie gebruikte witte suiker | l'industrie chimique |
Verordening (EG) nr. 638/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 638/2001 de la Commission du 30 mars 2001 suspendant |
schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten | les achats de beurre dans certains Etats membres |
Verordening (EG) nr. 639/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 639/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant le |
vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 25e | prix maximal d'achat du beurre pour la 25e adjudication effectuée dans |
inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999 | le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) n° |
bedoelde permanente inschrijving | 2771/1999 |
Verordening (EG) nr. 640/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 640/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de l'aide à |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 72e adjudication |
gelden voor de 72e bijzondere inschrijving in het kader van de in | particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente |
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 641/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 641/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant le |
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat | |
voor de 244e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader | montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 244e |
van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
(EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
Verordening (EG) nr. 642/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 | Règlement (CE) n° 642/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | taux de restitution applicables à certains produits du secteur du |
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe |
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | I du traité |
Verordening (EG) nr. 643/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 | Règlement (CE) n° 643/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les |
houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op | taux des restitutions applicables à certains produits laitiers |
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in | exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du |
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | traité |
* Verordening (EG) nr. 644/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 | * Règlement (CE) n° 644/2001 de la Commission du 30 mars 2001 portant |
houdende opening van openbare verkopen van alcohol uit | ouverture de ventes publiques d'alcool d'origine vinique en vue de |
wijnbouwproducten voor gebruik als bio-ethanol in de Europese | l'utilisation de bioéthanol dans la Communauté européenne |
Gemeenschap * Verordening (EG) nr. 645/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | * Règlement (CE) n° 645/2001 de la Commission du 30 mars 2001 relatif |
indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur | au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée |
* Verordening (EG) nr. 646/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | * Règlement (CE) n° 646/2001 de la Commission du 30 mars 2001 relatif |
indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur | au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée |
* Verordening (EG) nr. 647/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 | * Règlement (CE) n° 647/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant, |
houdende vaststelling, voor het verkoopseizoen 2000/2001, van de | pour la campagne 2000/2001, les montants à verser aux organisations de |
bedragen die aan de op grond van Verordening nr. 136/66/EEG erkende | producteurs et à leurs unions reconnues au titre du règlement n° |
producentenorganisaties en unies daarvan moeten worden uitgekeerd | 136/66/CEE |
* Verordening (EG) nr. 648/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | * Règlement (CE) n° 648/2001 de la Commission du 30 mars 2001 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2366/98 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 2366/98 portant modalités d'application |
uitvoeringsbepalingen van de productiesteunregeling voor olijfolie | du régime d'aide à la production d'huile d'olive pour les campagnes de |
voor de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2000/2001 | commercialisation 1998/1999 à 2000/2001 |
* Verordening (EG) nr. 649/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 | * Règlement (CE) n° 649/2001 de la Commission du 30 mars 2001 |
houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1750/1999 ten aanzien van | dérogeant, en ce qui concerne les mesures agroenvironnementales, au |
de milieumaatregelen in de landbouw | règlement (CE) n° 1750/1999 |
* Verordening (EG) nr. 650/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | * Règlement (CE) n° 650/2001 de la Commission du 30 mars 2001 portant |
herverdeling van niet benutte hoeveelheden van de kwantitatieve | redistribution des quantités non utilisées des contingents |
contingenten die in 2000 van toepassing zijn op bepaalde producten van | quantitatifs applicables en 2000 à certains produits originaires de la |
oorsprong uit de Volksrepubliek China | République populaire de Chine |
* Verordening (EG) nr. 651/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | * Règlement (CE) n° 651/2001 de la Commission du 30 mars 2001 ajustant |
aanpassing van bepaalde in Denemarken en in Zweden toegekende bedragen | certaines aides compensatoires agromonétaires octroyées au Danemark et |
aan agromonetaire compenserende steun | à la Suède |
* Verordening (EG) nr. 652/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | * Règlement (CE) n° 652/2001 de la Commission du 30 mars 2001 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 23/2001 houdende bijzondere | modifiant le règlement (CE) n° 23/2001 portant mesures spéciales |
maatregelen tot afwijking van Verordening (EG) nr. 800/1999, | dérogeant au règlement (CE) n° 800/1999, au règlement (CEE) n° |
Verordening (EEG) nr. 3719/88, Verordening (EG) nr. 1291/2000 en | 3719/88, au règlement (CE) n° 1291/2000 et au règlement (CEE) n° |
Verordening (EEG) nr. 1964/82 in de sector rundvlees | 1964/82 dans le secteur de la viande bovine |
* Verordening (EG) nr. 653/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | * Règlement (CE) n° 653/2001 de la Commission du 30 mars 2001 relatif |
vaststelling van het maximumbedrag van de compenserende steun die | à la fixation du montant maximal de l'aide compensatoire résultant du |
voortvloeit uit de op 31 december 2000 en 1 januari 2001 geldende | taux de conversion de la livre sterling applicable le 31 décembre 2000 |
wisselkoers van het pond sterling | et le 1er janvier 2001 |
* Verordening (EG) nr. 654/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | * Règlement (CE) n° 654/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant |
vaststelling van het maximumbedrag van de compenserende steun in | le ontant maximal de l'aide compensatoire pour les réévaluations |
verband met aanzienlijke revaluaties van het Britse pond en de Zweedse | sensibles de la livre sterling et de la couronne suédoise intervenues |
kroon in 2000 | en 2000 |
Verordening (EG) nr. 655/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 655/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant la |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige | restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds |
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening | dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2281/2000 |
(EG) nr. 2281/2000 | |
Verordening (EG) nr. 656/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 656/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant la |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2282/2000 | 2282/2000 |
Verordening (EG) nr. 657/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 657/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant la |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2283/2000 | 2283/2000 |
Verordening (EG) nr. 658/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 658/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant la |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige | restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs |
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening | dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2284/2000 |
(EG) nr. 2284/2000 | |
Verordening (EG) nr. 659/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 659/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant les |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst | restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant la |
en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten | délivrance des certificats d'exportation |
Verordening (EG) nr. 660/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 660/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant la |
vaststelling van de maximumsubsidie voor de verzending van | subvention maximale à l'expédition de riz décortiqué à grains longs, à |
langkorrelige gedopte rijst naar het eiland Réunion, in het kader van | destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2285/2000 | visée au règlement (CE) n° 2285/2000 |
Verordening (EG) nr. 661/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 | Règlement (CE) n° 661/2001 de la Commission du 30 mars 2001 concernant |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | la délivrance de certificats d'exportation du système B dans le |
sector groenten en fruit | secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 662/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 tot | Règlement (CE) n° 662/2001 de la Commission du 30 mars 2001 fixant le |
vaststelling van de maximumaankoopprijs en de bij interventie aan te | prix maximal d'achat et les quantités de viande bovine achetées à |
kopen hoeveelheden rundvlees voor de 264e deelinschrijving in het | l'intervention pour la 264e adjudication partielle effectuée dans le |
kader van de algemene interventiemaatregelen overeenkomstig | cadre des mesures générales d'intervention conformément au règlement |
Verordening (EEG) nr. 1627/89 | (CEE) n° 1627/89 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/251/EG : | 2001/251/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 21 maart 2001 tot intrekking van | * Décision de la Commission du 21 mars 2001 abrogeant la décision |
Beschikking 97/518/EG houdende beschermende maatregelen ten aanzien | 97/518/CE relative à certaines mesures de protection à l'égard de |
van visserijproducten van oorsprong uit Maleisië (kennisgeving | certains produits de la pêche originaires de Malaisie (notifiée sous |
geschied onder nummer C(2001) 738) (Voor de EER relevante tekst) | le numéro C(2001) 738) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/252/EG : | 2001/252/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 21 maart 2001 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 21 mars 2001 modifiant la décision |
van Beschikking 98/424/EG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden | 98/424/CE fixant les conditions particulières d'importation des |
voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong van | produits de la pêche et de l'aquaculture originaires des Maldives |
de Malediven (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 739) (Voor de | (notifiée sous le numéro C(2001) 739) (Texte présentant de l'intérêt |
EER relevante tekst) | pour l'EEE) |
2001/253/EG : | 2001/253/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 21 maart 2001 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 21 mars 2001 modifiant la décision |
van Beschikking 95/538/EG tot vaststelling van de bijzondere | 95/538/CE fixant les conditions particulières d'importation des |
voorwaarden voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van | produits de la pêche et de l'aquaculture originaires du Japon |
oorsprong uit Japan (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 741) | (notifiée sous le numéro C(2001) 741) (Texte présentant de l'intérêt |
(Voor de EER relevante tekst) | pour l'EEE) |
2001/254/EG : | 2001/254/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 21 maart 2001 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 21 mars 2001 modifiant la décision |
van Beschikking 94/324/EG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden | 94/324/CE fixant les conditions particulières d'importation des |
voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit | produits de la pêche et de l'aquaculture originaires d'Indonésie |
Indonesië (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 748) (Voor de | (notifiée sous le numéro C(2001) 748) (Texte présentant de l'intérêt |
EER relevante tekst) | pour l'EEE) |
2001/255/EG : | 2001/255/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 21 maart 2001 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 21 mars 2001 modifiant la décision |
van Beschikking 97/20/EG tot vaststelling van de lijst van derde | 97/20/CE établissant la liste des pays tiers qui remplissent les |
landen die voldoen aan de gelijkwaardigheidseisen voor de productie en | conditions d'équivalence pour les conditions de production et de mise |
het in de handel brengen van tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, | sur le marché des mollusques bivalves, échinodermes, tuniciers et |
manteldieren en mariene buikpotigen (kennisgeving geschied onder | gastéropodes marins (notifiée sous le numéro C(2001) 751) (Texte |
nummer C(2001) 751) (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/256/EG : | 2001/256/CE : |
* Aanbeveling van de Commissie van 15 november 2000 inzake waarborging | * Recommandation de la Commission du 15 novembre 2000 relative aux |
van de kwaliteit van de wettelijke controle in de Europese Unie : | exigences minimales en matière de contrôle de la qualité du contrôle |
minimumvereisten (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3304) | légal des comptes dans l'Union européenne (notifiée sous le numéro |
(Voor de EER relevante tekst) | C(2000) 3304) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/257/EG : | 2001/257/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 30 maart 2001 houdende vaststelling | * Décision de la Commission du 30 mars 2001 établissant les conditions |
van voorschriften voor de bestrijding en de uitroeiing van mond- en | relatives à la lutte contre la fièvre aphteuse et à son éradication au |
klauwzeer in het Verenigd Koninkrijk op grond van artikel 13 van | Royaume-Uni en application de l'article 13 de la directive 85/511/CEE |
Richtlijn 85/511/EEG (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1041) | (notifiée sous le numéro C(2001) 1041) (Texte présentant de l'intérêt |
(Voor de EER relevante tekst) | pour l'EEE) |
L 92 2 april 2001 | L 92 2 avril 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 606/2001 van de Commissie van 23 maart 2001 tot | * Règlement (CE) n° 606/2001 de la Commission du 23 mars 2001 relatif |
uitvoering van Verordening (EG) nr. 1165/98 inzake | à l'application du règlement (CE) n° 1165/98 du Conseil sur les |
kortetermijnstatistieken, wat de ontheffingen voor de lidstaten | statistiques conjoncturelles en ce qui concerne les dérogations |
betreft | accordées aux Etats membres |
L 93 3 april 2001 | L 93 3 avril 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 663/2001 van de Commissie van 2 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 663/2001 de la Commission du 2 avril 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 664/2001 van de Commissie van 2 april 2001 inzake | Règlement (CE) n° 664/2001 de la Commission du 2 avril 2001 relatif à |
de levering van plantaardige olie als voedselhulp | la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 665/2001 van de Commissie van 2 april 2001 inzake | Règlement (CE) n° 665/2001 de la Commission du 2 avril 2001 relatif à |
de levering van granen als voedselhulp | la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 666/2001 van de Commissie van 2 april 2001 inzake | Règlement (CE) n° 666/2001 de la Commission du 2 avril 2001 relatif à |
de levering van spliterwten als voedselhulp | la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 667/2001 van de Commissie van 2 april 2001 inzake | Règlement (CE) n° 667/2001 de la Commission du 2 avril 2001 relatif à |
de levering van witte suiker als voedselhulp | la fourniture de sucre blanc au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 668/2001 van de Commissie van 2 april 2001 inzake | Règlement (CE) n° 668/2001 de la Commission du 2 avril 2001 relatif à |
de opening van een permanente openbare inschrijving voor de uitvoer | l'ouverture d'une adjudication permanente pour l'exportation d'orge |
van gerst die in het bezit is van het Duitse interventiebureau | détenue par l'organisme d'intervention allemand |
Verordening (EG) nr. 669/2001 van de Commissie van 2 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 669/2001 de la Commission du 2 avril 2001 abrogeant |
intrekking van Verordening (EG) nr. 229/2001 inzake de opening van een | le règlement (CE) n° 229/2001 relatif à l'ouverture d'une adjudication |
permanente openbare inschrijving voor verkoop op de interne markt van | |
250000 ton gerst die in het bezit is van het Duitse interventiebureau | permanente pour la revente sur le marché intérieur de 250000 tonnes |
d'orge détenues par l'organisme d'intervention allemand | |
Verordening (EG) nr. 670/2001 van de Commissie van 2 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 670/2001 de la Commission du 2 avril 2001 abrogeant |
intrekking van Verordening (EG) nr. 2026/2000 inzake de opening van | le règlement (CE) n° 2026/2000 relatif à l'ouverture d'une |
een permanente openbare inschrijving voor de verkoop van rogge uit de | adjudication permanente pour la vente de seigle détenu par l'organisme |
voorraden van het interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk | d'intervention du Royaume-Uni |
* Verordening (EG) nr. 671/2001 van de Commissie van 30 maart 2001 | * Règlement (CE) n° 671/2001 de la Commission du 30 mars 2001 relatif |
inzake de stopzetting van de visserij op haring door vaartuigen die de | à l'arrêt de la pêche du hareng par les navires battant pavillon d'un |
vlag van een lidstaat voeren | Etat membre |
* Verordening (EG) nr. 672/2001 van de Commissie van 2 april 2001 | * Règlement (CE) n° 672/2001 de la Commission du 2 avril 2001 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1750/1999 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 1750/1999 portant modalités |
van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de | d'application du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil concernant le |
Raad inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees | soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et |
Orientatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) | de garantie agricole (FEOGA) |
* Verordening (EG) nr. 673/2001 van de Commissie van 2 april 2001 tot | * Règlement (CE) n° 673/2001 de la Commission du 2 avril 2001 fixant |
vaststelling van de plafonds voor de financiering van de acties ter | les plafonds du financement des actions pour l'amélioration de la |
verbetering van de kwaliteit van de olijfolieproductie voor de | qualité de la production oléicole pour le cycle de production |
productiecyclus 2001/2002 en houdende afwijking van artikel 3, lid 3, | 2001/2002 et dérogeant à l'article 3, paragraphe 3, du règlement (CE) |
van Verordening (EG) nr. 528/1999 | n° 528/1999 |
Verordening (EG) nr. 674/2001 van de Commissie van 2 april 2001 | Règlement (CE) n° 674/2001 de la Commission du 2 avril 2001 concernant |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | la délivrance de certificats d'exportation du système B dans le |
sector groenten en fruit | secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 675/2001 van de Commissie van 2 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 675/2001 de la Commission du 2 avril 2001 fixant les |
prix communautaires à la production et les prix communautaires à | |
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor | l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du |
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling | régime à l'importation de certains produits de la floriculture |
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, | originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de |
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de | Cisjordanie et de la bande de Gaza |
Gazastrook Verordening (EG) nr. 676/2001 van de Commissie van 2 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 676/2001 de la Commission du 2 avril 2001 rectifiant |
rectificatie van de invoerrechten in de sector granen | les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 677/2001 van de Commissie van 2 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 677/2001 de la Commission du 2 avril 2001 fixant, |
vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van de | pour le mois de mars 2001, le taux de change spécifique du montant du |
opslagkosten in de suikersector voor de maand maart 2001 | remboursement des frais de stockage dans le secteur du sucre |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/258/EG : | 2001/258/CE : |
* Besluit van de Raad van 15 maart 2001 inzake de sluiting van een | * Décision du Conseil du 15 mars 2001 concernant la conclusion d'un |
overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en | accord entre la Communauté européenne, la République d'Islande et le |
het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend Verklaringen Commissie | Royaume de Norvège sur les critères et les mécanismes permettant de déterminer l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans un Etat membre, en Islande ou en Norvège Accord entre la Communauté européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un Etat membre, en Islande ou en Norvège Déclarations Commission |
2001/259/EG : | 2001/259/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 31 januari 2001 betreffende | * Décision de la Commission du 31 janvier 2001 concernant le régime |
staatssteun die Griekenland voornemens is te verlenen aan groenten- en | d'aides d'Etat que la Grèce envisage de mettre à exécution en faveur |
fruittelers (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 323) | de producteurs des fruits et légumes (notifiée sous le numéro C(2001) 323) |
2001/260/EG : | 2001/260/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 21 maart 2001 betreffende de | * Décision de la Commission du 21 mars 2001 concernant les paramètres |
fundamentele parameters van het besturings- en signaleringssubsysteem | fondamentaux du sous-système contrôle-commande et signalisation du |
van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem, die in bijlage | système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse appelés |
II, punt 3, van Richtlijn 96/48/EG zijn aangeduid als "Eigenschappen | "Caractéristiques de l'ERTMS" à l'annexe II, point 3, de la directive |
van het ERTMS" (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 746) (Voor | 96/48/CE (notifiée sous le numéro C(2001) 746) (Texte présentant de |
de EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2001/261/EG : | 2001/261/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 22 maart 2001 houdende | * Décision de la Commission du 22 mars 2001 concernant la fixation |
vaststelling, voor Spanje, van de data waarop de van communautaire | |
financiering uitgesloten bedragen op de maandelijkse voorschotten | pour l'Espagne des dates de la déduction des dépenses exclues du |
moeten worden ingehouden (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) | financement communautaire des avances mensuelles (notifiée sous le |
747) | numéro C(2001) 747) |
2001/262/EG : | 2001/262/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 2 april 2001 houdende wijziging van | * Décision de la Commission du 2 avril 2001 modifiant la décision |
Beschikking 2001/223/EG tot vaststelling van beschermende maatregelen | 2001/223/CE relative à certaines mesures de protection contre la |
in verband met mond- en klauwzeer in Nederland (kennisgeving geschied | fièvre aphteuse aux Pays-Bas (notifiée sous le numéro C(2001) 1035) |
onder nummer C(2001) 1035) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/263/EG : | 2001/263/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 2 april 2001 tot vaststelling van | * Décision de la Commission du 2 avril 2001 relative aux restrictions |
beperkende maatregelen met betrekking tot verplaatsingen van dieren | en matière de mouvement d'animaux des espèces sensibles dans tous les |
van voor mond- en klauwzeer gevoelige soorten in alle lidstaten en | Etats membres en ce qui concerne la fièvre aphteuse et modifiant pour |
houdende vijfde wijziging van Beschikking 2001/172/EG (kennisgeving | la cinquième fois la décision 2001/172/CE (notifiée sous le numéro |
geschied onder nummer C(2001) 1037) (Voor de EER relevante tekst) | C(2001) 1037) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 94 4 april 2001 | L 94 4 avril 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 678/2001 van de Raad van 26 februari 2001 | * Règlement (CE) n° 678/2001 du Conseil du 26 février 2001 relatif à |
betreffende de sluiting van overeenkomsten in de vorm van een | la conclusion d'accords sous forme d'échanges de lettres entre la |
briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek | Communauté européenne et la République de Bulgarie, la République de |
Bulgarije, de Republiek Hongarije en Roemenië betreffende wederzijdse | Hongrie et la Roumanie concernant l'établissement de concessions |
handelsconcessies voor bepaalde wijnen en gedistilleerde dranken, en | commerciales préférentielles réciproques pour certains vins et |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 933/95 | spiritueux et modifiant le règlement (CE) n° 933/95 |
Verordening (EG) nr. 679/2001 van de Commissie van 3 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 679/2001 de la Commission du 3 avril 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 680/2001 van de Commissie van 3 april 2001 | Règlement (CE) n° 680/2001 de la Commission du 3 avril 2001 modifiant |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2097/2000 betreffende een | le règlement (CE) n° 2097/2000 relatif à une mesure particulière |
bijzondere interventiemaatregel voor granen in Finland en Zweden | d'intervention pour les céréales en Finlande et en Suède |
* Verordening (EG) nr. 681/2001 van de Commissie van 3 april 2001 | * Règlement (CE) n° 681/2001 de la Commission du 3 avril 2001 |
houdende tijdelijke afwijking van Verordening (EG) nr. 1370/95 tot | dérogeant temporairement au règlement (CE) n° 1370/95 portant |
vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake de regeling van | modalités d'application du régime des certificats d'exportation dans |
uitvoercertificaten in de sector varkensvlees | le secteur de la viande de porc |
* Verordening (EG) nr. 682/2001 van de Commissie van 3 april 2001 | * Règlement (CE) n° 682/2001 de la Commission du 3 avril 2001 |
houdende tijdelijke afwijking van de Verordeningen (EG) nr. 1371/95 en | dérogeant temporairement aux règlements (CE) n° 1371/95 et (CE) n° |
(EG) nr. 1372/95 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake de | 1372/95 portant modalités d'application du régime des certificats |
regeling van de uitvoercertificaten in de sectoren eieren en | d'exportation dans les secteurs des oeufs et de la viande de volaille |
slachtpluimvee Verordening (EG) nr. 683/2001 van de Commissie van 3 april 2001 | Règlement (CE) n° 683/2001 de la Commission du 3 avril 2001 concernant |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | la délivrance de certificats d'exportation du système B dans le |
sector groenten en fruit | secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 684/2001 van de Commissie van 3 april 2001 | Règlement (CE) n° 684/2001 de la Commission du 3 avril 2001 rectifiant |
houdende rectificatie van de Verordeningen (EG) nr. 1/2001, (EG) nr. | les règlements (CE) n° 1/2001, (CE) n° 7/2001, (CE) n° 18/2001, (CE) |
7/2001, (EG) nr. 18/2001, (EG) nr. 30/2001, (EG) nr. 37/2001, (EG) nr. | n° 30/2001, (CE) n° 37/2001, (CE) n° 39/2001, (CE) n° 79/2001, (CE) n° |
39/2001, (EG) nr. 79/2001, (EG) nr. 83/2001, (EG) nr. 95/2001, (EG) | 83/2001, (CE) n° 95/2001, (CE) n° 107/2001 et (CE) n° 122/2001 |
nr. 107/2001 en (EG) nr. 122/2001 tot vaststelling van forfaitaire | établissant des valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijzen van bepaalde | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
soorten groenten en fruit | |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/267/EG : | 2001/267/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 3 april 2001 houdende wijziging van | * Décision de la Commission du 3 avril 2001 modifiant la décision |
Beschikking 2001/234/EG tot vaststelling van beschermende maatregelen | 2001/234/CE relative à certaines mesures de protection contre la |
in verband met mond- en klauwzeer in Ierland (kennisgeving geschied | fièvre aphteuse en Irlande (notifiée sous le numéro C(2001) 1038) |
onder nummer C(2001) 1038) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/268/EG : | 2001/268/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 3 april 2001 houdende vierde | * Décision de la Commission du 3 avril 2001 modifiant pour la |
wijziging van Beschikking 2001/172/EG tot vaststelling van | quatrième fois la décision 2001/172/CE relative à certaines mesures de |
beschermende maatregelen in verband met mond- en klauwzeer in het | protection contre la fièvre aphteuse au Royaume-Uni (notifiée sous le |
Verenigd Koninkrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1039) | numéro C(2001) 1039) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
(Voor de EER relevante tekst) | |
2001/269/EG : | 2001/269/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 3 april 2001 houdende derde | * Décision de la Commission du 3 avril 2001 modifiant pour la |
wijziging van Beschikking 2001/208/EG tot vaststelling van | troisième fois la décision 2001/208/CE relative à certaines mesures de |
beschermende maatregelen in verband met mond- en klauwzeer in | protection contre la fièvre aphteuse en France (notifiée sous le |
Frankrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1052) (Voor de | numéro C(2001) 1052) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
EER relevante tekst) | |
2001/270/EG : | 2001/270/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 maart 2001 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 29 mars 2001 modifiant la décision |
Beschikking 2000/418/EG voor wat betreft de invoer uit derde landen | 2000/418/CE en ce qui concerne les importations en provenance de pays |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 830) (Voor de EER | tiers (notifiée sous le numéro C(2001) 830) (Texte présentant de |
relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 650/2001 van de Commissie van | * Rectificatif au règlement (CE) n° 650/2001 de la Commission du 30 |
30 maart 2001 tot herverdeling van niet benutte hoeveelheden van de | mars 2001 portant redistribution des quantités non utilisées des |
kwantitatieve contingenten die in 2000 van toepassing zijn op bepaalde | contingents quantitatifs applicables en 2000 à certains produits |
producten van oorsprong uit de Volksrepubliek China (PB L 91 van 31.3.2001) | originaires de la République populaire de Chine (JO L 91 du 31.3.2001) |
L 95 5 april 2001 | L 95 5 avril 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 686/2001 van de Commissie van 4 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 686/2001 de la Commission du 4 avril 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 687/2001 van de Commissie van 4 april 2001 | Règlement (CE) n° 687/2001 de la Commission du 4 avril 2001 portant |
houdende het besluit om geen gevolg te geven aan de 34e | décision de ne pas donner suite à la trente-quatrième adjudication |
deelinschrijving voor witte suiker in het kader van de permanente | partielle de sucre blanc effectuée dans le cadre de l'adjudication |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1531/2000 | permanente visée au règlement (CE) n° 1531/2000 |
Verordening (EG) nr. 688/2001 van de Commissie van 4 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 688/2001 de la Commission du 4 avril 2001 fixant les |
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en | prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 689/2001 van de Commissie van 4 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 689/2001 de la Commission du 4 avril 2001 fixant les |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en l'état |
in onveranderde vorm Verordening (EG) nr. 690/2001 van de Commissie van 3 april 2001 | Règlement (CE) n° 690/2001 de la Commission du 3 avril 2001 relatif à |
betreffende bijzondere marktondersteuningsmaatregelen in de | des mesures spéciales de soutien dans le secteur de la viande bovine |
rundvleessector Verordening (EG) nr. 691/2001 van de Commissie van 4 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 691/2001 de la Commission du 4 avril 2001 modifiant |
wijziging van de invoerrechten in de sector granen | les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/274/EG : | 2001/274/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 11 april 2000 betreffende de | * Décision de la Commission du 11 avril 2000 concernant la mesure mise |
maatregel van EDF ten gunste van bepaalde papierfabrikanten | à exécution par EDF en faveur de certaines firmes de l'industrie |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1061) (Voor de EER | papetière (notifiée sous le numéro C(2000) 1061) (Texte présentant de |
relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2001/275/EG : | 2001/275/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 20 maart 2001 houdende bepalingen | * Décision de la Commission du 20 mars 2001 portant modalités |
voor de toepassing van Beschikking 2000/596/EG van de Raad wat betreft | d'exécution de la décision 2000/596/CE du Conseil en ce qui concerne |
de subsidiabiliteit van de uitgaven en de uitvoeringsverslagen in het | l'éligibilité des dépenses et les rapports de mise en oeuvre dans le |
kader van door het Europees Vluchtelingenfonds medegefinancierde | cadre des actions cofinancées par le Fonds européen pour les réfugiés |
acties (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 736) | (notifiée sous le numéro C(2001) 736) |
2001/276/EG : | 2001/276/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 4 april 2001 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 4 avril 2001 modifiant la décision |
Beschikking 93/402/EEG betreffende veterinairrechtelijke voorschriften | 93/402/CEE concernant les conditions de police sanitaire et la |
en veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit landen | certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches |
van Zuid-Amerika, om rekening te houden met de veterinairrechtelijke | en provenance de certains pays d'Amérique du Sud afin de tenir compte |
situatie in Argentinië (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) | de certains aspects concernant l'Argentine (notifiée sous le numéro |
1040) (Voor de EER relevante tekst) | C(2001) 1040) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) . |