← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 291 18 november 2000 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 2530/2000
van de Commissie van 17 november 2000 tot vaststelling van(...) * Verordening (EG) nr. 2531/2000
van de Commissie van 17 november 2000 inzake de stopzetting van de(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 291 18 november 2000 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 2530/2000 van de Commissie van 17 november 2000 tot vaststelling van(...) * Verordening (EG) nr. 2531/2000 van de Commissie van 17 november 2000 inzake de stopzetting van de(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 291 18 novembre 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 2530/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 établissant les valeur(...) * Règlement (CE) n° 2531/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 relatif à l'arrêt de la pêche du(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 291 18 november 2000 | L 291 18 novembre 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2530/2000 van de Commissie van 17 november 2000 | Règlement (CE) n° 2530/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2531/2000 van de Commissie van 17 november 2000 | * Règlement (CE) n° 2531/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 |
inzake de stopzetting van de visserij op kabeljauw door vaartuigen die | relatif à l'arrêt de la pêche du cabillaud par les navires battant |
de vlag van Portugal voeren | pavillon du Portugal |
* Verordening (EG) nr. 2532/2000 van de Commissie van 17 november 2000 | * Règlement (CE) n° 2532/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 |
inzake de stopzetting van de visserij op kabeljauw door vaartuigen die | relatif à l'arrêt de la pêche du cabillaud par les navires battant |
de vlag van Portugal voeren | pavillon du Portugal |
* Verordening (EG) nr. 2533/2000 van de Commissie van 17 november 2000 | * Règlement (CE) n° 2533/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 |
tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2336/2000 inzake de | abrogeant le règlement (CE) n° 2336/2000 concernant l'arrêt de la |
stopzetting van de visserij op sprot door vaartuigen die de vlag van | pêche du sprat par les navires battant pavillon de la Suède |
Zweden voeren * Verordening (EG) nr. 2534/2000 van de Commissie van 17 november 2000 | * Règlement (CE) n° 2534/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2709/1999 tot opening, | modifiant le règlement (CE) n° 2709/1999 portant ouverture de |
contingents tarifaires communautaires au titre de 2000 pour les | |
voor 2000, van communautaire tariefcontingenten voor schapen, geiten, | animaux vivants des espèces ovine et caprine et pour la viande des |
schapenvlees en geitenvlees van de GN-codes 01041030, 01041080, | animaux des espèces ovine et caprine relevant des codes NC 01041030, |
01042010, 01042090 en 0204 en houdende afwijking van Verordening (EG) | 01041080, 01042010, 01042090 et 0204 et portant dérogation au |
nr. 1439/95 tot vaststelling van bepalingen van Verordening (EEG) nr. | règlement (CE) n° 1439/95 établissant les modalités d'application du |
3013/89 van de Raad inzake de invoer en de uitvoer van producten van | règlement (CEE) n° 3013/89 du Conseil en ce qui concerne l'importation |
de sector schapen- en geitenvlees, en tot wijziging van Verordening | et l'exportation de produits du secteur des viandes ovine et caprine, |
(EG) nr. 1439/95 | et modifiant le règlement (CE) n° 1439/95 |
* Verordening (EG) nr. 2535/2000 van de Commissie van 17 november 2000 | * Règlement (CE) n° 2535/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 |
tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 van de | modifiant l'annexe I du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil |
Raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van | établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites |
maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig | maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments |
gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER | d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
Verordening (EG) nr. 2536/2000 van de Commissie van 17 november 2000 | Règlement (CE) n° 2536/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | fixant les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | de l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 64e |
gelden voor de 64e bijzondere inschrijving in het kader van de in | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 2537/2000 van de Commissie van 17 november 2000 | Règlement (CE) n° 2537/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor | |
boterconcentraat voor de 236e bijzondere inschrijving die wordt | fixant le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 236e |
gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
Verordening (EG) nr. 2538/2000 van de Commissie van 17 november 2000 | Règlement (CE) n° 2538/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1627/89 betreffende de aankoop | modifiant le règlement (CEE) n° 1627/89 relatif à l'achat de viande |
van rundvlees door middel van inschrijving | bovine par voie d'adjudication |
Verordening (EG) nr. 2539/2000 van de Commissie van 17 november 2000 | Règlement (CE) n° 2539/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2283/2000 | (CE) n° 2283/2000 |
Verordening (EG) nr. 2540/2000 van de Commissie van 17 november 2000 | Règlement (CE) n° 2540/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains |
rondkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld | ronds dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° |
in Verordening (EG) nr. 2281/2000 | 2281/2000 |
Verordening (EG) nr. 2541/2000 van de Commissie van 17 november 2000 | Règlement (CE) n° 2541/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2282/2000 | (CE) n° 2282/2000 |
Verordening (EG) nr. 2542/2000 van de Commissie van 17 november 2000 | Règlement (CE) n° 2542/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains |
langkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld | longs dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° |
in Verordening (EG) nr. 2284/2000 | 2284/2000 |
Verordening (EG) nr. 2543/2000 van de Commissie van 17 november 2000 | Règlement (CE) n° 2543/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 |
betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte | relatif aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à |
rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader | grains longs à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de |
van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2285/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2285/2000 |
Verordening (EG) nr. 2544/2000 van de Commissie van 17 november 2000 | Règlement (CE) n° 2544/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 |
tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
in onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 2545/2000 van de Commissie van 17 november 2000 | Règlement (CE) n° 2545/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 |
tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | l'importation pour certains produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 2546/2000 van de Commissie van 17 november 2000 | Règlement (CE) n° 2546/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 |
tot wijziging van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat | modifiant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops |
voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | et certains autres produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 2547/2000 van de Commissie van 17 november 2000 | Règlement (CE) n° 2547/2000 de la Commission du 17 novembre 2000 |
houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor | modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits du |
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas |
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | de l'annexe I du traité |
* Verordening (EG) nr. 2548/2000 van de Europese Centrale Bank van 2 | * Règlement (CE) n° 2548/2000 de la Banque centrale européenne du 2 |
november 2000 met betrekking tot overgangsbepalingen voor de | novembre 2000 portant dispositions transitoires pour l'application de |
toepassing van reserveverplichtingen door de Europese Centrale Bank na | réserves obligatoires par la Banque centrale européenne à la suite de |
de invoering van de euro in Griekenland (ECB/2000/11) | l'introduction de l'euro en Grèce (BCE/2000/11) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2000/719/EG : | 2000/719/CE : |
* Beschikking van de Raad van 10 november 2000 waarbij Frankrijk wordt | * Décision du Conseil du 10 novembre 2000 autorisant la France à |
gemachtigd in overeenstemming met de procedure van artikel 8, lid 4, | appliquer une exonération de droits d'accises sur certaines huiles |
van Richtlijn 92/81/EEG vrijstelling van accijnsrechten toe te passen | minérales utilisées à des fins spécifiques, conformément à la |
op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor bijzondere | procédure prévue par l'article 8, paragraphe 4, de la directive |
doeleinden | 92/81/CEE |
Commissie | Commission |
2000/720/EG : | 2000/720/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 7 november 2000 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 7 novembre 2000 modifiant la décision |
Beschikking 2000/650/EG inzake het merken en het gebruik van | 2000/650/CE relative au marquage et à l'utilisation de la viande |
varkensvlees overeenkomstig artikel 9 van Richtlijn 80/217/EEG van de | porcine en application de l'article 9 de la directive 80/217/CEE du |
Raad met betrekking tot het Verenigd Koninkrijk (kennisgeving geschied | Conseil en ce qui concerne le Royaume-Uni (notifiée sous le numéro |
onder nummer C(2000) 3193) (Voor de EER relevante tekst) | C(2000) 3193) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/721/EG : | 2000/721/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 7 november 2000 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 7 novembre 2000 relative à |
van vaccinatiemaatregelen ter aanvulling van de maatregelen voor de | l'introduction de la vaccination afin de compléter les mesures de |
bestrijding van aviaire influenza in Italië en tot vaststelling van | protection contre l'influenza aviaire en Italie et les mesures |
specifieke maatregelen voor de controle van verplaatsingen | spécifiques de contrôle de mouvements (notifiée sous le numéro C(2000) |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3257) (Voor de EER | 3257) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
L 292 21 november 2000 | L 292 21 novembre 2000 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
2000/722/GBVB : | 2000/722/PESC : |
* Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 20 november 2000 | * Position commune du Conseil du 20 novembre 2000 modifiant la |
houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 96/184/GBVB | position commune 96/184/PESC relative aux exportations d'armes à |
betreffende de uitvoer van wapens naar voormalig Joegoslavië | destination de l'ex-Yougoslavie |
2000/723/GBVB : | 2000/723/PESC : |
* Besluit van de Raad van 20 november 2000 tot intrekking van Besluit | * Décision du Conseil du 20 novembre 2000 abrogeant la décision |
1999/320/GBVB inzake een bijdrage van de Europese Unie aan de | 1999/320/PESC concernant une contribution de l'Union européenne à la |
inzameling en vernietiging van wapens in Albanië | collecte et à la destruction des armes en Albanie |
2000/724/GBVB : | 2000/724/PESC : |
* Besluit van de Raad van 20 november 2000 tot verlenging en wijziging | * Décision du Conseil du 20 novembre 2000 prorogeant et modifiant la |
van Besluit 1999/730/GBVB met het oog op een bijdrage van de Europese | décision 1999/730/PESC concernant une contribution de l'Union |
Unie aan de bestrijding van de destabiliserende accumulatie en | européenne à la lutte contre l'accumulation et la diffusion |
verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens in Cambodja | déstabilisatrices des armes légères et de petit calibre au Cambodge |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2549/2000 van de Raad van 17 november 2000 tot | * Règlement (CE) n° 2549/2000 du Conseil du 17 novembre 2000 |
vaststelling van aanvullende technische maatregelen voor het herstel | instituant des mesures techniques supplémentaires visant à |
van het kabeljauwbestand in de Ierse Zee (ICES-sector VIIa) | reconstituer le stock de cabillaud en mer d'Irlande (division CIEM VII a) |
* Verordening (EG) nr. 2550/2000 van de Raad van 17 november 2000 tot | * Règlement (CE) n° 2550/2000 du Conseil du 17 novembre 2000 modifiant |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1626/94 houdende technische | le règlement (CE) n° 1626/94 prévoyant certaines mesures techniques de |
maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden in de | conservation des ressources de pêche en Méditerranée |
Middellandse Zee | |
Verordening (EG) nr. 2551/2000 van de Commissie van 20 november 2000 | Règlement (CE) n° 2551/2000 de la Commission du 20 novembre 2000 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2552/2000 van de Commissie van 20 november 2000 | Règlement (CE) n° 2552/2000 de la Commission du 20 novembre 2000 |
tot vaststelling van een verlagingscoëfficiënt voor de afgifte van | portant application d'un coefficient de réduction à la délivrance de |
restitutiecertificaten voor goederen die niet onder bijlage I van het | certificats de restitution relatifs à des marchandises ne relevant pas |
Verdrag vallen, als bedoeld in artikel 8, lid 5, van Verordening (EG) | de l'annexe I du traité, comme prévu à l'article 8, paragraphe 5, du |
nr. 1520/2000 | règlement (CE) n° 1520/2000 |
Verordening (EG) nr. 2553/2000 van de Commissie van 20 november 2000 | Règlement (CE) n° 2553/2000 de la Commission du 20 novembre 2000 |
inzake de levering van granen als voedselhulp | relatif à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire |
* Verordening (EG) nr. 2554/2000 van de Commissie van 20 november 2000 | * Règlement (CE) n° 2554/2000 de la Commission du 20 novembre 2000 |
waarbij machtiging wordt verleend tot de overdracht van bepaalde | |
hoeveelheden tussen de kwantitatieve maxima voor textiel- en | relatif à l'autorisation de transferts entre limites quantitatives de |
kledingproducten van oorsprong uit de Republiek India | produits textiles et d'habillement originaires de la République de |
* Verordening (EG) nr. 2555/2000 van de Commissie van 20 november 2000 | l'Inde * Règlement (CE) n° 2555/2000 de la Commission du 20 novembre 2000 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2461/1999 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 2461/1999 portant modalités |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad | d'application du règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil en ce qui |
wat het gebruik betreft van uit productie genomen grond voor de | concerne l'utilisation des terres mises en jachère pour la production |
productie van grondstoffen voor de vervaardiging, in de Gemeenschap, | de matières premières servant à la fabrication, dans la Communauté, de |
van niet specifiek voor voeding of voor vervoedering bestemde | produits qui ne sont pas directement destinés à la consommation |
producten | humaine ou animale |
Verordening (EG) nr. 2556/2000 van de Commissie van 20 november 2000 | Règlement (CE) n° 2556/2000 de la Commission du 20 novembre 2000 |
tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees | fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande |
Verordening (EG) nr. 2557/2000 van de Commissie van 20 november 2000 | bovine Règlement (CE) n° 2557/2000 de la Commission du 20 novembre 2000 |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A2-stelsel in | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A2 |
de sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2558/2000 van de Commissie van 20 november 2000 | Règlement (CE) n° 2558/2000 de la Commission du 20 novembre 2000 |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le |
en van het voorschot op de steun | montant de l'avance de l'aide |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2000/725/EG : | 2000/725/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 20 november 2000 betreffende het | * Décision de la Commission du 20 novembre 2000 concernant la |
niet-opnemen van tecnazeen als werkzame stof in bijlage I bij | non-inscription du tecnazène à l'annexe I de la directive 91/414/CEE |
Richtlijn 91/414/EEG van de Raad en tot intrekking van de toelating | du Conseil et le retrait des autorisations de produits |
voor gewasbeschermingsmiddelen die deze werkzame stof bevatten | phytopharmaceutiques contenant cette substance active (notifiée sous |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3354) (Voor de EER relevante tekst) | le numéro C(2000) 3354) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 293 22 november 2000 | L 293 22 novembre 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2559/2000 van de Raad van 16 november 2000 tot | * Règlement (CE) n° 2559/2000 du Conseil du 16 novembre 2000 modifiant |
wijziging van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 met | l'annexe I du règlement (CEE) n° 2658/87 relatif à la nomenclature |
betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het | tarifaire et statistique et au tarif douanier commun |
gemeenschappelijk douanetarief | |
Verordening (EG) nr. 2560/2000 van de Commissie van 21 november 2000 | Règlement (CE) n° 2560/2000 de la Commission du 21 novembre 2000 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2561/2000 van de Commissie van 21 november 2000 | Règlement (CE) n° 2561/2000 de la Commission du 21 novembre 2000 |
tot vaststelling van bijzondere bepalingen inzake de toekenning van | portant dispositions particulières en matière d'aide au stockage privé |
steun voor de particuliere opslag van vlees van koeien | de viande de vache |
Verordening (EG) nr. 2562/2000 van de Commissie van 21 november 2000 | Règlement (CE) n° 2562/2000 de la Commission du 21 novembre 2000 |
tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | l'importation pour certains produits du secteur du sucre |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2000/726/EG : | 2000/726/CE : |
* Besluit nr. 5/2000 van de Associatieraad EU-Letland van 7 november | * Décision n° 5/2000 du Conseil d'association UE-Lettonie du 7 |
2000 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de | novembre 2000 portant adoption des conditions et modalités de |
Republiek Letland aan het communautaire actieprogramma "Jeugd" | participation de la République de Lettonie au programme d'action communautaire Jeunesse |
Commissie | Commission |
2000/727/EG : | 2000/727/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 21 juni 2000 betreffende de door | * Décision de la Commission du 21 juin 2000 concernant l'aide d'Etat |
Frankrijk verleende steun aan "Manufacture Corrézienne de Vêtements" | mise à exécution par la France en faveur de la Manufacture corrézienne |
(MCV) en het steunvoornemen ten gunste van de onderneming die MCV | de vêtements (MCV) et le projet d'aide en faveur de la société appelée |
opvolgt (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1729) (Voor de EER | à lui succéder (notifiée sous le numéro C(2000) 1729) (Texte |
relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/728/EG : | 2000/728/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 10 november 2000 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 10 novembre 2000 établissant le montant |
van de aanvraagkosten en de jaarlijkse vergoedingen voor de | des redevances pour les demandes d'attribution du label écologique |
communautaire milieukeur (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) | communautaire et des redevances annuelles (notifiée sous le numéro |
3279) (Voor de EER relevante tekst) | C(2000) 3279) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/729/EG : | 2000/729/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 10 november 2000 betreffende een | * Décision de la Commission du 10 novembre 2000 concernant un contrat |
standaardcontract inzake de voorwaarden voor het gebruik van de | type relatif aux conditions d'utilisation du label écologique |
communautaire milieukeur (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) | communautaire (notifiée sous le numéro C(2000) 3278) (Texte présentant |
3278) (Voor de EER relevante tekst) | de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/730/EG : | 2000/730/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 10 november 2000 tot instelling van | * Décision de la Commission du 10 novembre 2000 instituant le comité |
het Bureau voor de milieukeur van de Europese Unie en tot vaststelling | de l'Union européenne pour le label écologique et établissant son |
van zijn reglement van orde (kennisgeving geschied onder nummer | règlement intérieur (notifiée sous le numéro C(2000) 3280) (Texte |
C(2000) 3280) (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/731/EG : | 2000/731/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 10 november 2000 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 10 novembre 2000 établissant le |
van het reglement van orde van het raadplegingsforum van het herziene | règlement intérieur du forum consultatif communautaire révisé |
communautaire systeem voor de milieukeur (kennisgeving geschied onder | d'attribution du label écologique (notifiée sous le numéro C(2000) |
nummer C(2000) 3281) (Voor de EER relevante tekst) | 3281) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 294 22 november 2000 | L 294 22 novembre 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2000/718/EG : | 2000/718/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 1 december 1999 waarbij een | * Décision de la Commission du 1er décembre 1999 déclarant une |
concentratie met de gemeenschappelijke markt en de werking van de | opération de concentration compatible avec le marché commun et avec le |
EER-Overeenkomst verenigbaar wordt verklaard (Zaak nr. IV/M.1578 - | fonctionnement de l'accord EEE (Affaire IV/M.1578 - Sanitec/Sphinx) |
Sanitec/Sphinx) (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 4005) | (notifiée sous le numéro C(1999) 4005) (Texte présentant de l'intérêt |
(Voor de EER relevante tekst) | pour l'EEE) |
L 295 23 november 2000 | L 295 23 novembre 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2563/2000 van de Raad van 20 november 2000 tot | * Règlement (CE) n° 2563/2000 du Conseil du 20 novembre 2000 modifiant |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2007/2000 door uitbreiding tot de | le règlement (CE) n° 2007/2000 en étendant à l'ancienne République |
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek | yougoslave de Macédoine et à la République fédérale de Yougoslavie les |
Joegoslavië van de uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van | mesures commerciales exceptionnelles en faveur des pays et territoires |
de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het | participants et liés au processus de stabilisation et d'association |
stabilisatieen associatieproces van de Europese Unie, en tot wijziging | mis en oeuvre par l'Union européenne, et modifiant le règlement (CE) |
van Verordening (EG) nr. 2820/98 | n° 2820/98 |
Verordening (EG) nr. 2564/2000 van de Commissie van 22 november 2000 | Règlement (CE) n° 2564/2000 de la Commission du 22 novembre 2000 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2565/2000 van de Commissie van 22 november 2000 | Règlement (CE) n° 2565/2000 de la Commission du 22 novembre 2000 |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer | fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre |
blanc pour la dix-septième adjudication partielle effectuée dans le | |
van witte suiker voor de zeventiende deelinschrijving in het kader van | cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1531/2000 | 1531/2000 |
Verordening (EG) nr. 2566/2000 van de Commissie van 22 november 2000 | Règlement (CE) n° 2566/2000 de la Commission du 22 novembre 2000 |
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve | fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels |
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 2567/2000 van de Commissie van 22 november 2000 | Règlement (CE) n° 2567/2000 de la Commission du 22 novembre 2000 |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe | fixant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
suiker in onveranderde vorm | brut en l'état |
* Verordening (EG) nr. 2568/2000 van de Commissie van 21 november 2000 | * Règlement (CE) n° 2568/2000 de la Commission du 21 novembre 2000 |
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
Verordening (EG) nr. 2569/2000 van de Commissie van 22 november 2000 | Règlement (CE) n° 2569/2000 de la Commission du 22 novembre 2000 |
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2000/732/EG : | 2000/732/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 23 februari 2000 betreffende | * Décision de la Commission du 23 février 2000 relative à une aide |
steunmaatregelen van Duitsland ten gunste van Korn Fahrzeuge und | d'Etat accordée par l'Allemagne en faveur de Korn Fahrzeuge und |
Technik GmbH (Thuringen) (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) | Technik GmbH (Thuringe) (notifiée sous le numéro C(2000) 520) (Texte |
520) (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/733/EG : | 2000/733/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 12 juli 2000 betreffende de | * Décision de la Commission du 12 juillet 2000 concernant le régime |
steunregeling "|$$|AOAtgärder för att förbättra inomhusmiljön" | d'aides intitulé "Mesures destinées à améliorer la qualité de |
(maatregelen ter verbetering van het milieu binnenshuis) die Zweden | l'environnement intérieur" que la Suède envisage de mettre à exécution |
voornemens is ten uitvoer te leggen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2239) (Voor de EER relevante tekst) | (notifiée sous le numéro C(2000) 2239) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/734/EG : | 2000/734/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 22 november 2000 houdende | * Décision de la Commission du 22 novembre 2000 concernant certaines |
vaststelling van beschermende maatregelen tegen bluetongue in Corsica, | mesures de protection contre la fièvre catarrhale du mouton ou |
Frankrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3559) (Voor de | Bluetongue en Corse, France (notifiée sous le numéro C(2000) 3559) |
EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |