← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 193 29 juli 2000 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1666/2000
van de Raad van 17 juli 2000 tot wijziging van Verordening ((...) * Verordening (EG) nr. 1667/2000 van de Raad van 17
juli 2000 tot wijziging van Verordening (EG) nr(...)"
| Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 193 29 juli 2000 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1666/2000 van de Raad van 17 juli 2000 tot wijziging van Verordening ((...) * Verordening (EG) nr. 1667/2000 van de Raad van 17 juli 2000 tot wijziging van Verordening (EG) nr(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 193 29 juillet 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1666/2000 du Conseil du 17 juillet 2000 modifiant le règlement (CEE)(...) * Règlement (CE) n° 1667/2000 du Conseil du 17 juillet 2000 modifiant le règlement (CE) n° 3072/95 (...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
| Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
| Inhoud | Sommaire |
| L 193 29 juli 2000 | L 193 29 juillet 2000 |
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
| * Verordening (EG) nr. 1666/2000 van de Raad van 17 juli 2000 tot | * Règlement (CE) n° 1666/2000 du Conseil du 17 juillet 2000 modifiant |
| wijziging van Verordening (EEG) nr. 1766/92 houdende een | le règlement (CEE) n° 1766/92 portant organisation commune des marchés |
| gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen | dans le secteur des céréales |
| * Verordening (EG) nr. 1667/2000 van de Raad van 17 juli 2000 tot | * Règlement (CE) n° 1667/2000 du Conseil du 17 juillet 2000 modifiant |
| wijziging van Verordening (EG) nr. 3072/95 houdende een | le règlement (CE) n° 3072/95 portant organisation commune du marché du |
| gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt | riz |
| * Verordening (EG) nr. 1668/2000 van de Raad van 17 juli 2000 houdende | * Règlement (CE) n° 1668/2000 du Conseil du 17 juillet 2000 modifiant |
| wijziging van Verordening (EEG) nr. 845/72 tot vaststelling van | le règlement (CEE) n° 845/72 prévoyant des mesures spéciales en vue de |
| bijzondere maatregelen ter bevordering van de zijderupsenteelt | favoriser l'élevage des vers à soie |
| * Verordening (EG) nr. 1669/2000 van de Raad van 17 juli 2000 tot | * Règlement (CE) n° 1669/2000 du Conseil du 17 juillet 2000 modifiant |
| wijziging van Verordening (EG) nr. 2467/98 houdende een | le règlement (CE) n° 2467/98 portant organisation commune des marchés |
| gemeenschappelijke ordening der markten in de sector schapen- en | dans le secteur des viandes ovine et caprine |
| geitenvlees * Verordening (EG) nr. 1670/2000 van de Raad van 20 juli 2000 tot | * Règlement (CE) n° 1670/2000 du Conseil du 20 juillet 2000 modifiant |
| wijziging van Verordening (EG) nr. 1255/1999 houdende een | le règlement (CE) n° 1255/1999 portant organisation commune des |
| gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en | marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers |
| zuivelproducten * Verordening (EG) nr. 1671/2000 van de Raad van 20 juli 2000 tot | * Règlement (CE) n° 1671/2000 du Conseil du 20 juillet 2000 modifiant |
| wijziging van Verordening (EEG) nr. 918/83 met betrekking tot een | le règlement (CEE) n° 918/83 en ce qui concerne une dérogation |
| tijdelijke afwijking voor rechtenvrije invoer, in Finland, voor bier | temporaire pour les importations en Finlande de bière en franchise de droits |
| * Verordening (EG) nr. 1672/2000 van de Raad van 27 juli 2000 houdende | * Règlement (CE) n° 1672/2000 du Conseil du 27 juillet 2000 modifiant |
| wijziging van Verordening (EG) nr. 1251/1999 tot instelling van een | le règlement (CE) n° 1251/1999 instituant un régime de soutien aux |
| steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen, met het | producteurs de certaines cultures arables, pour y inclure le lin et le |
| oog op uitbreiding van de werkingssfeer tot vezelvlas en -hennep | chanvre destinés à la production de fibres |
| * Verordening (EG) nr. 1673/2000 van de Raad van 27 juli 2000 houdende | * Règlement (CE) n° 1673/2000 du Conseil du 27 juillet 2000 portant |
| een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector vezelvlas en -hennep | organisation commune des marchés dans le secteur du lin et du chanvre destinés à la production de fibres |
| Verordening (EG) nr. 1674/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1674/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 |
| vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
| invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
| Verordening (EG) nr. 1675/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1675/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 fixant |
| vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de |
| maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 58e |
| gelden voor de 58e bijzondere inschrijving in het kader van de in | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
| Verordening (EG) nr. 2571/9 bedoelde permanente openbare inschrijving | permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
| Verordening (EG) nr. 1676/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1676/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 fixant |
| vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat | |
| voor de 230e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader | le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 230e |
| van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
| (EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
| Verordening (EG) nr. 1677/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1677/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 |
| schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten | suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres |
| Verordening (EG) nr. 1678/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1678/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 fixant |
| vaststelling van de minimumverkoopprijs van mageremelkpoeder voor de | le prix minimal de vente du lait écrémé en poudre pour la 14e |
| 14e bijzondere inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
| nr. 2799/1999 bedoelde permanente verkoop bij inschrijving | permanente visée au règlement (CE) n° 2799/1999 |
| Verordening (EG) nr. 1679/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1679/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 |
| wijziging van Verordening (EEG) nr. 1609/88 wat betreft de uiterste | modifiant le règlement (CEE) n° 1609/88 en ce qui concerne la date |
| datum voor de inslag van de boter die op grond van Verordeningen (EEG) | limite d'entrée en stock du beurre vendu au titre des règlements (CEE) |
| nr. 3143/85 en (EG) 2571/97 wordt verkocht | n° 3143/85 et (CE) n° 2571/97 |
| Verordening (EG) nr. 1680/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1680/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 |
| vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in | déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les |
| juli 2000 ingediende aanvragen om rechten tot invoer voor de | demandes de droits d'importation introduites en juillet 2000 pour les |
| tariefcontingenten voor rundvlees op grond van Verordening (EG) nr. | contingents tarifaires de la viande bovine prévus par le règlement |
| 1173/2000 voor Estland, Letland en Litouwen | (CE) n° 1173/2000 pour l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie |
| Verordening (EG) nr. 1681/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1681/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 |
| wijziging van Verordening (EEG) nr. 1832/92 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CEE) n° 1832/92 fixant les montants des aides |
| steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de | à la fourniture des îles Canaries en produits céréaliers d'origine |
| Gemeenschap aan de Canarische Eilanden | communautaire |
| Verordening (EG) nr. 1682/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1682/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 |
| wijziging van Verordening (EEG) nr. 1833/92 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CEE) n° 1833/92 fixant les montants des aides |
| steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de | à la fourniture des Açores et de Madère en produits céréaliers |
| Gemeenschap aan de Azoren en Madeira | d'origine communautaire |
| Verordening (EG) nr. 1683/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1683/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 |
| wijziging van Verordening (EEG) nr. 391/92 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CEE) n° 391/92 fixant les montants des aides à |
| steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de | la fourniture des départements français d'outre-mer en produits |
| Gemeenschap aan de Franse overzeese departementen | céréaliers d'origine communautaire |
| Verordening (EG) nr. 1684/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1684/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 fixant |
| vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 14e | le prix maximal d'achat du beurre pour la 14e adjudication effectuée |
| inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999 | dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) |
| bedoelde permanente inschrijving | n° 2771/1999 |
| * Verordening (EG) nr. 1685/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | * Règlement (CE) n° 1685/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 |
| vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. | portant modalités d'exécution du règlement (CE) n° 1260/1999 du |
| 1260/1999 van de Raad met betrekking tot de subsidiabiliteit van de | Conseil en ce qui concerne l'éligibilité des dépenses dans le cadre |
| uitgaven voor door de structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen | des opérations cofinancées par les Fonds structurels |
| Verordening (EG) nr. 1686/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1686/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 fixant |
| vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten | les montants des aides à la fourniture des îles Canaries en produits |
| van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Canarische Eilanden | du secteur du riz d'origine communautaire |
| Verordening (EG) nr. 1687/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1687/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 fixant |
| vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten | les montants des aides à la fourniture des Açores et de Madère en |
| van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Azoren en Madeira | produits du secteur du riz d'origine communautaire |
| Verordening (EG) nr. 1688/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1688/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 fixant |
| vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst | les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant |
| en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten | la délivrance des certificats d'exportation |
| Verordening (EG) nr. 1689/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1689/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 fixant |
| vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader van | les restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et |
| communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten van | du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires |
| de sectoren granen en rijst | communautaires et nationales |
| Verordening (EG) nr. 1690/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1690/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 |
| vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
| aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren | |
| slachtpluimvee en eieren, die in juli 2000 worden ingediend op grond | d'importation introduites en juillet 2000 pour certains produits des |
| van de regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten | secteurs de la viande de volaille et des oeufs dans le cadre du régime |
| overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de | prévu dans les accords conclus entre la Communauté et la République de |
| Pologne, la République de Hongrie, la République tchèque, la | |
| Tsjechische Republiek, Slowakije, Roemenië en Bulgarije | Slovaquie, la Roumanie et la Bulgarie peuvent être acceptées |
| Verordening (EG) nr. 1691/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1691/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 |
| vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
| aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
| slachtpluimvee, die in juli 2000 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en juillet 2000 pour certains produits à |
| regeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 774/94 van de | base de viande de volaille peuvent être acceptées dans le cadre du |
| régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant | |
| Raad houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van | ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires |
| communautaire tariefcontingenten voor slachtpluimvee en bepaalde | communautaires pour la viande de volaille et certains autres produits |
| andere landbouwproducten | agricoles |
| Verordening (EG) nr. 1692/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1692/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 |
| vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
| aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
| slachtpluimvee, die in juli 2000 worden ingediend op grond van | d'importation introduites en juillet 2000 pour certains produits du |
| secteur de la viande de volaille dans le cadre du règlement (CE) n° | |
| Verordening (EG) nr. 509/97 | 509/97 peuvent être acceptées |
| Verordening (EG) nr. 1693/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1693/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 |
| wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à |
| invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | l'importation pour certains produits du secteur du sucre |
| Verordening (EG) nr. 1694/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1694/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 |
| vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
| aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren | |
| eieren en slachtpluimvee, die in juli 2000 worden ingediend op grond | d'importation introduites en juillet 2000 pour certains produits du |
| secteur des oeufs et de la viande de volaille dans le cadre des | |
| van de Verordeningen (EG) nr. 1474/95 en (EG) nr. 1251/96 | règlements (CE) n° 1474/95 et (CE) n° 1251/96 peuvent être acceptées |
| Verordening (EG) nr. 1695/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1695/2000 de la Commission du 28 juillet 2000 fixant |
| vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees | les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande bovine |
| * Richtlijn 2000/47/EG van de Raad van 20 juli 2000 tot wijziging van | * Directive 2000/47/CE du Conseil du 20 juillet 2000 modifiant les |
| de Richtlijnen 69/169/EEG en 92/12/EEG met betrekking tot de | directives 69/169/CEE et 92/12/CEE en ce qui concerne des restrictions |
| toekenning aan Finland van tijdelijke kwantitatieve beperkingen op de invoer van bier | quantitatives temporaires sur les importations de bière en Finlande |
| * Richtlijn 2000/52/EG van de Commissie van 26 juli 2000 tot wijziging | * Directive 2000/52/CE de la Commission du 26 juillet 2000 modifiant |
| van Richtlijn 80/723/EEG betreffende de doorzichtigheid in de | la directive 80/723/CEE relative à la transparence des relations |
| financiële betrekkingen tussen lidstaten en openbare bedrijven | financières entre les Etats membres et les entreprises publiques |
| II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
| toepassing | applicabilité |
| Commissie | Commission |
| 2000/480/EG : | 2000/480/CE : |
| * Beschikking van de Commissie van 8 juli 1999 betreffende | * Décision de la Commission du 8 juillet 1999 concernant les aides |
| steunmaatregelen van Frankrijk ten gunste van Crédit agricole inzake | accordées par la France au groupe Crédit agricole au titre de la |
| de ontvangst en de bewaring van de deposito's van notarissen in | collecte et de la conservation des dépôts des notaires dans les |
| plattelandsgemeenten (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 2147) | communes rurales (notifiée sous le numéro C(1999) 2147) (Texte |
| (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
| 2000/481/EG : | 2000/481/CE : |
| * Beschikking van de Commissie van 14 juli 2000 betreffende de | * Décision de la Commission du 14 juillet 2000 relative à l'agrément |
| erkenning van het "Rinave - Registro Internacional Naval, SA" | du "Rinave - Registro Internacional Naval, SA" arrêtée conformément à |
| overeenkomstig Richtlijn 94/57/EG van de Raad (kennisgeving geschied | la directive 94/57/CE du Conseil (notifiée sous le numéro C(2000) |
| onder nummer C(2000) 1876) (Voor de EER relevante tekst) | 1876) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
| 2000/482/EG : | 2000/482/CE : |
| Beschikking van de Commissie van 19 juli 2000 betreffende de | Décision de la Commission du 19 juillet 2000 concernant les |
| invoercertificaten voor producten van de sector rundvlees van | certificats d'importation pour les produits du secteur de la viande |
| oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, Zimbabwe en | bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, du Swaziland, |
| Namibië (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2313) | du Zimbabwe et de Namibie (notifiée sous le numéro C(2000) 2313) |
| L 194 31 juli 2000 | L 194 31 juillet 2000 |
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
| * Verordening (EG) nr. 1622/2000 van de Commissie van 24 juli 2000 tot | * Règlement (CE) n° 1622/2000 de la Commission du 24 juillet 2000 |
| vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. | fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) n° |
| 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, | 1493/1999 portant organisation commune du marché vitivinicole, et |
| en tot instelling van een communautaire regeling inzake oenologische | instituant un code communautaire des pratiques et traitements |
| procédés en behandelingen | oenologiques |
| * Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie van 25 juli 2000 tot | * Règlement (CE) n° 1623/2000 de la Commission du 25 juillet 2000 |
| vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de | fixant les modalités d'application du règlement (CE) n° 1493/1999 |
| marktmechanismen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 | portant organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui |
| houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt | concerne les mécanismes de marché |
| L 195 1 augustus 2000 | L 195 1 août 2000 |
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
| * Verordening (EG) nr. 1696/2000 van de Raad van 20 juli 2000 houdende | * Règlement (CE) n° 1696/2000 du Conseil du 20 juillet 2000 modifiant |
| wijziging van Verordening (EG) nr. 2742/1999 tot vaststelling, voor | le règlement (CE) n° 2742/1999 établissant, pour 2000, les |
| het jaar 2000, van de vangstmogelijkheden die gelden voor bepaalde | possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks |
| visbestanden en groepen visbestanden in de wateren van de Gemeenschap | halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les |
| en, wat vaartuigen van de Gemeenschap betreft, in andere wateren met | eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans des eaux |
| vangstbeperkingen, tot vaststelling voorts van de bij de visserij in | soumises à des limitations de capture |
| acht te nemen voorschriften | |
| Verordening (EG) nr. 1697/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1697/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 |
| vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
| invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
| Verordening (EG) nr. 1698/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1698/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 fixant |
| vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
| Verordening (EG) nr. 1699/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1699/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 fixant |
| vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor | les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et |
| stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | certains autres produits du secteur du sucre |
| Verordening (EG) nr. 1700/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1700/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 |
| wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in | modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
| onveranderde vorm | brut en l'état |
| Verordening (EG) nr. 1701/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 | Règlement (CE) n° 1701/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 |
| inzake een openbare inschrijving voor de restitutie bij uitvoer van | relatif à l'ouverture d'une adjudication de la restitution à |
| zachte tarwe naar alle derde landen | l'exportation de blé tendre vers tous les pays tiers |
| * Verordening (EG) nr. 1702/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 | * Règlement (CE) n° 1702/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 |
| inzake de stopzetting van de visserij op kabeljauw door vaartuigen die | relatif à l'arrêt de la pêche du cabillaud par les navires battant |
| de vlag van Spanje voeren | pavillon de l'Espagne |
| * Verordening (EG) nr. 1703/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 tot | * Règlement (CE) n° 1703/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 |
| indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur | relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée |
| Verordening (EG) nr. 1704/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 | Règlement (CE) n° 1704/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 fixant |
| houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs |
| bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant |
| in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen | pas de l'annexe I du traité |
| Verordening (EG) nr. 1705/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 | Règlement (CE) n° 1705/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 fixant |
| houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op | les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers |
| bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in | exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du |
| bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | traité |
| Verordening (EG) nr. 1706/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 | Règlement (CE) n° 1706/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 fixant |
| houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables aux oeufs et aux jaunes d'oeufs |
| eieren en eigeel, uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van het | exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du |
| Verdrag vermelde goederen | traité |
| Verordening (EG) nr. 1707/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 | Règlement (CE) n° 1707/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 fixant |
| houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux de restitution applicables à certains produits du secteur du |
| bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe |
| vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | I du traité |
| * Verordening (EG) nr. 1708/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 tot | * Règlement (CE) n° 1708/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 |
| vaststelling, voor de valuta's van de lidstaten die de eenheidsmunt | fixant, pour la campagne de commercialisation 1999/2000, le taux de |
| niet hebben aangenomen, van de specifieke wisselkoers voor de | change spécifique des prix minimaux de la betterave ainsi que des |
| minimumprijzen voor suikerbieten en voor de productieheffingen en de | cotisations à la production et de la cotisation complémentaire dans le |
| aanvullende heffing in de sector suiker voor het verkoopseizoen | secteur du sucre, pour les monnaies des Etats membres qui n'ont pas |
| 1999/2000 | adopté la monnaie unique |
| Verordening (EG) nr. 1709/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 | Règlement (CE) n° 1709/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 |
| betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
| sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
| Verordening (EG) nr. 1710/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1710/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 |
| wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag | modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales |
| Verordening (EG) nr. 1711/2000 van de Commissie van 31 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1711/2000 de la Commission du 31 juillet 2000 |
| wijziging van het op de restitutie voor mout toe te passen correctiebedrag | modifiant le correctif applicable à la restitution pour le malt |
| * Richtlijn 2000/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 | * Directive 2000/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin |
| juni 2000 tot wijziging van Richtlijn 93/104/EG van de Raad | 2000 modifiant la directive 93/104/CE du Conseil concernant certains |
| betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd | aspects de l'aménagement du temps de travail afin de couvrir les |
| om de van deze richtlijn uitgesloten sectoren en activiteiten te | secteurs et activités exclus de ladite directive |
| bestrijken Verklaring van de Commissie betreffende de zondagsrust | Déclaration de la Commission concernant le repos dominical |
| Verklaring van de Commissie betreffende de tenuitvoerlegging van | Déclaration de la Commission concernant la mise en oeuvre de l'article |
| artikel 1, lid 6 | 1er, paragraphe |
| II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
| toepassing | applicabilité |
| Raad | Conseil |
| 2000/483/EG : | 2000/483/CE : |
| * Besluit nr. 1/2000 van de ACS-EG-Raad van Ministers van 27 juli 2000 | * Décision n° 1/2000 du Conseil des ministres ACP-CE du 27 juillet |
| betreffende overgangsmaatregelen die geldig zijn van 2 augustus 2000 | 2000 concernant des mesures transitoires applicables du 2 août 2000 |
| tot de inwerkingtreding van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst | jusqu'à l'entrée en vigueur de l'accord de partenariat ACP-CE |
| Commissie | Commission |
| 2000/484/EG : | 2000/484/CE : |
| * Beschikking van de Commissie van 29 juni 2000 in een procedure op | * Décision de la Commission du 29 juin 2000 relative à une procédure |
| grond van artikel 81 van het EG-Verdrag (Zaak nr. IV/36.456/F3 - | d'application de l'article 81 du traité CE (Affaires IV/36.456/F3 - |
| Inntrepreneur en nr. IV/36.492/F3 - Spring) (kennisgeving geschied | Inntrepreneur et IV/36.492/F3 - Spring) (notifiée sous le numéro |
| onder nummer C(2000) 1591) | C(2000) 1591) |
| 2000/485/EG : | 2000/485/CE : |
| * Beschikking van de Commissie van 18 juli 2000 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 18 juillet 2000 modifiant la décision |
| Beschikking 2000/350/EG betreffende epizoötiebewaking ten aanzien van | 2000/350/CE sur la surveillance épidémiologique de la fièvre |
| bluetongue in Griekenland en bepaalde maatregelen om de verspreiding | catarrhale du mouton en Grèce et certaines mesures destinées à éviter |
| van de ziekte te voorkomen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) | la propagation de la maladie (notifiée sous le numéro C(2000) 2008) |
| 2008) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
| 2000/486/EG : | 2000/486/CE : |
| * Beschikking van de Commissie van 31 juli 2000 tot vaststelling van | * Décision de la Commission du 31 juillet 2000 relative à certaines |
| beschermende maatregelen in verband met mond- en klauwzeer in | mesures de protection contre la fièvre aphteuse en Grèce (notifiée |
| Griekenland (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2461) (Voor de | sous le numéro C(2000) 2461) (Texte présentant de l'intérêt pour |
| EER relevante tekst) | l'EEE) |
| Rectificaties | Rectificatifs |
| * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2377/1999 van de Commissie van | * Rectificatif au règlement (CE) n° 2377/1999 de la Commission du 9 |
| 9 november 1999 tot vaststelling van de handelsnorm voor asperges (PB | novembre 1999 fixant la norme de commercialisation applicable aux |
| L 287 van 10.11.1999) | asperges (JO L 287 du 10.11.1999) |
| Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1679/2000 van de Commissie van 28 | Rectificatif au règlement (CE) n° 1679/2000 de la Commission du 28 |
| juli 2000 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1609/88 wat betreft | juillet 2000 modifiant le règlement (CEE) n° 1609/88 en ce qui |
| de uiterste datum voor de inslag van de boter die op grond van de | |
| Verordeningen (EEG) nr. 3143/85 en (EG) nr. 2571/97 wordt verkocht (PB | concerne la date limite d'entrée en stock du beurre vendu au titre des |
| L 193 van 29.7.2000) | règlements (CEE) n° 3143/85 et (CE) n° 2571/97 (JO L 193 du 29.7.2000) |
| L 196 2 augustus 2000 | L 196 2 août 2000 |
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
| Verordening (EG) nr. 1712/2000 van de Commissie van 1 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1712/2000 de la Commission du 1er août 2000 |
| tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
| invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
| * Verordening (EG) nr. 1713/2000 van de Commissie van 1 augustus 2000 | * Règlement (CE) n° 1713/2000 de la Commission du 1er août 2000 |
| tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop | relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine |
| aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1596/2000 | mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) |
| bedoelde openbare inschrijving | n° 1596/2000 |
| * Verordening (EG) nr. 1714/2000 van de Commissie van 1 augustus 2000 | * Règlement (CE) n° 1714/2000 de la Commission du 1er août 2000 |
| inzake de stopzetting van de visserij op horsmakreel door vaartuigen | relatif à l'arrêt de la pêche du chinchard par les navires battant |
| die de vlag van Frankrijk voeren | pavillon de la France |
| * Verordening (EG) nr. 1715/2000 van de Commissie van 1 augustus 2000 | * Règlement (CE) n° 1715/2000 de la Commission du 1er août 2000 |
| inzake de stopzetting van de visserij op haring door vaartuigen die de | relatif à l'arrêt de la pêche du hareng par les navires battant |
| vlag van Zweden voeren | pavillon de la Suède |
| Verordening (EG) nr. 1716/2000 van de Commissie van 1 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1716/2000 de la Commission du 1er août 2000 portant |
| houdende schorsing, van 14 tot en met 30 september 2000, van de | suspension du 14 au 30 septembre 2000 de la possibilité de déposer des |
| mogelijkheid tot indiening van uitvoercertificaataanvragen voor | demandes de certificats d'exportation pour les produits relevant du |
| producten van de sector suiker | secteur du sucre |
| Verordening (EG) nr. 1717/2000 van de Commissie van 1 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1717/2000 de la Commission du 1er août 2000 |
| tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
| aanvragen voor invoercertificaten die in juli 2000 voor bepaalde | d'importation introduites en juillet 2000 pour certains produits |
| melkproducten zijn ingediend in het kader van bepaalde | laitiers dans le cadre de certains contingents tarifaires ouverts par |
| tariefcontingenten, geopend bij Verordening (EG) nr. 1374/98 | le règlement (CE) n° 1374/98 peuvent être acceptées |
| Verordening (EG) nr. 1718/2000 van de Commissie van 1 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1718/2000 de la Commission du 1er août 2000 |
| tot wijziging van de schorsing van de afgifte van | modifiant la suspension de la délivrance de certificats de restitution |
| restitutiecertificaten voor goederen die niet onder bijlage I van het Verdrag vallen | relatifs à des marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité |
| Rectificaties | Rectificatifs |
| * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2745/1999 van de Raad van 17 | * Rectificatif au règlement (CE) n° 2745/1999 du Conseil du 17 |
| december 1999 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96 | décembre 1999 modifiant le règlement (CE) n° 2505/96 portant ouverture |
| betreffende de opening en de wijze van beheer van autonome | et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes |
| communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouw- en | |
| industrieproducten (PB L 331 van 23.12.1999) | pour certains produits agricoles et industriels (JO L 331 du |
| L 197 3 augustus 2000 | 23.12.1999) L 197 3 août 2000 |
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
| Verordening (EG) nr. 1719/2000 van de Commissie van 2 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1719/2000 de la Commission du 2 août 2000 |
| tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
| invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
| Verordening (EG) nr. 1720/2000 van de Commissie van 2 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1720/2000 de la Commission du 2 août 2000 fixant le |
| tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer | montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour |
| van witte suiker voor de eerste deelinschrijving in het kader van de | la première adjudication partielle effectuée dans le cadre de |
| inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1531/2000 | l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1531/2000 |
| Verordening (EG) nr. 1721/2000 van de Commissie van 2 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1721/2000 de la Commission du 2 août 2000 fixant les |
| tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve | prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
| prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
| Verordening (EG) nr. 1722/2000 van de Commissie van 2 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1722/2000 de la Commission du 2 août 2000 fixant les |
| tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe | restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en l'état |
| suiker in onveranderde vorm | |
| * Verordening (EG) nr. 1723/2000 van de Commissie van 1 augustus 2000 | * Règlement (CE) n° 1723/2000 de la Commission du 1er août 2000 |
| houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
| douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
| Verordening (EG) nr. 1724/2000 van de Commissie van 2 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1724/2000 de la Commission du 2 août 2000 fixant les |
| tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | droits à l'importation dans le secteur du riz |
| Verordening (EG) nr. 1725/2000 van de Commissie van 2 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1725/2000 de la Commission du 2 août 2000 modifiant |
| tot wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen | le correctif applicable à la restitution pour les céréales |
| correctiebedrag * Richtlijn 2000/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 | * Directive 2000/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 juin |
| juni 2000 inzake cacao- en chocoladeproducten voor menselijke | 2000 relative aux produits de cacao et de chocolat destinés à |
| consumptie | l'alimentation humaine |
| * Richtlijn 2000/48/EG van de Commissie van 25 juli 2000 houdende | * Directive 2000/48/CE de la Commission du 25 juillet 2000 modifiant |
| wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 86/362/EEG en 90/642/EEG | les annexes des directives 86/362/CEE et 90/642/CEE du Conseil |
| van de Raad tot vaststelling van maximumgehalten aan residuen van | concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus de |
| bestrijdingsmiddelen in en op granen, respectievelijk in en op | pesticides respectivement sur et dans les céréales et certains |
| bepaalde producten van plantaardige oorsprong, met inbegrip van | produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes (Texte |
| groenten en fruit (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
| * Richtlijn 2000/49/EG van de Commissie van 26 juli 2000 houdende | * Directive 2000/49/CE de la Commission du 26 juillet 2000 inscrivant |
| opneming van een werkzame stof (metsulfuron-methyl) in bijlage I bij | une substance active (le metsulfuron méthyle) à l'annexe I de la |
| Richtlijn 91/414/EEG van de Raad betreffende het op de markt brengen | directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise sur le marché des |
| van gewasbeschermingsmiddelen | produits phytopharmaceutiques |
| II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
| toepassing | applicabilité |
| Raad | Conseil |
| 2000/487/EG : | 2000/487/CE : |
| * Besluit van de Raad van 17 juli 2000 waarbij de wijziging van de | * Décision du Conseil du 17 juillet 2000 relative à l'acceptation, par |
| Overeenkomst tot oprichting van de Algemene Visserijcommissie voor de | la Communauté européenne, de l'amendement au texte de l'accord portant |
| Middellandse Zee met het oog op de vaststelling van een eigen | création de la Commission générale des pêches pour la Méditerranée en |
| begroting voor die organisatie door de Europese Gemeenschap wordt goedgekeurd | vue de l'établissement d'un budget autonome pour ladite organisation |
| 2000/488/EG : | 2000/488/CE : |
| * Besluit van de Raad van 20 juli 2000 betreffende de sluiting van een | * Décision du Conseil du 20 juillet 2000 concernant la conclusion de |
| overeenkomst tussen de Gemeenschap en de Republiek Cyprus tot | l'accord entre la Communauté et la République de Chypre établissant |
| instelling van samenwerking op het gebied van het midden- en | une coopération dans le domaine des petites et moyennes entreprises |
| kleinbedrijf (MKB) in het kader van het derde meerjarenprogramma voor | dans le cadre du troisième programme pluriannuel pour les petites et |
| het midden- en kleinbedrijf in de Europese Unie (1997-2000) | moyennes entreprises (PME) dans l'Union européenne (1997-2000) |
| Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Cyprus tot | Accord entre la Communauté européenne et la République de Chypre |
| instelling van samenwerking op het gebied van het midden- en | établissant une coopération dans le domaine des petites et moyennes |
| kleinbedrijf (MKB) in het kader van het derde meerjarenprogramma voor | entreprises dans le cadre du troisième programme pluriannuel pour les |
| het midden- en kleinbedrijf in de Europese Unie (1997-2000) | petites et moyennes entreprises (PME) dans l'Union européenne (1997-2000) |
| Commissie | Commission |
| 2000/489/EG : | 2000/489/CE : |
| * Beschikking van de Commissie van 18 juli 2000 houdende wijziging van | * Décision de la Commission du 18 juillet 2000 modifiant la décision |
| Beschikking 1999/217/EG tot vaststelling van een repertorium van in | 1999/217/CE portant adoption d'un répertoire des substances |
| levensmiddelen gebruikte aromastoffen (kennisgeving geschied onder | aromatisantes utilisées dans ou sur les denrées alimentaires (notifiée |
| nummer C(2000) 1722) (Voor de EER relevante tekst) | sous le numéro C(2000) 1722) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
| 2000/490/EG : | 2000/490/CE : |
| * Beschikking van de Commissie van 24 juli 2000 betreffende een | * Décision de la Commission du 24 juillet 2000 prévoyant un système |
| verplichte etiketteringsregeling voor rundvlees in Denemarken | d'étiquetage obligatoire de la viande bovine au Danemark (notifiée |
| (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2157) | sous le numéro C(2000) 2157) |
| L 198 4 augustus 2000 | L 198 4 août 2000 |
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
| * Verordening (EG) nr. 1726/2000 van het Europees Parlement en de Raad | * Règlement (CE) n° 1726/2000 du Parlement européen et du Conseil du |
| van 29 juni 2000 betreffende ontwikkelingssamenwerking met Zuid-Afrika | 29 juin 2000 relatif à la coopération au développement avec l'Afrique |
| * Verordening (EG) nr. 1727/2000 van de Raad van 31 juli 2000 tot | du Sud * Règlement (CE) n° 1727/2000 du Conseil du 31 juillet 2000 |
| vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van communautaire | établissant certaines concessions sous forme de contingents tarifaires |
| tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en tot aanpassing, | communautaires pour certains produits agricoles et prévoyant |
| via een autonome overgangsmaatregel, van bepaalde landbouwconcessies | l'adaptation autonome et transitoire de certaines concessions |
| die zijn opgenomen in de Europaovereenkomst met Hongarije | agricoles prévues dans l'accord européen avec la Hongrie |
| Verordening (EG) nr. 1728/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1728/2000 de la Commission du 3 août 2000 |
| tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
| invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
| * Verordening (EG) nr. 1729/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 | * Règlement (CE) n° 1729/2000 de la Commission du 3 août 2000 portant |
| houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1349/2000 van | modalités d'application du règlement (CE) n° 1349/2000 du Conseil en |
| de Raad wat betreft de invoercertificaten voor haver van GN-code | ce qui concerne les certificats d'importation d'avoine du code NC |
| 10040000 van oorsprong uit de Republiek Estland | 10040000 originaire de la République d'Estonie |
| Verordening (EG) nr. 1730/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1730/2000 de la Commission du 3 août 2000 modifiant |
| tot wijziging van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat | les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et |
| voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | certains autres produits du secteur du sucre |
| Verordening (EG) nr. 1731/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1731/2000 de la Commission du 3 août 2000 modifiant |
| tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
| in onveranderde vorm | l'état |
| Verordening (EG) nr. 1732/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1732/2000 de la Commission du 3 août 2000 modifiant |
| tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation |
| invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | pour certains produits du secteur du sucre |
| Verordening (EG) nr. 1733/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1733/2000 de la Commission du 3 août 2000 fixant les |
| tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, | restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines et |
| gries en griesmeel van tarwe of van rogge | des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
| Verordening (EG) nr. 1734/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1734/2000 de la Commission du 3 août 2000 fixant le |
| tot vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen | correctif applicable à la restitution pour les céréales |
| correctiebedrag | |
| Verordening (EG) nr. 1735/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1735/2000 de la Commission du 3 août 2000 fixant le |
| tot vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen | correctif applicable à la restitution pour le malt |
| correctiebedrag | |
| Verordening (EG) nr. 1736/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1736/2000 de la Commission du 3 août 2000 relatif |
| betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn | |
| meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in | aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans le cadre |
| Verordening (EG) nr. 1701/2000 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/2000 |
| Verordening (EG) nr. 1737/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1737/2000 de la Commission du 3 août 2000 fixant, |
| tot vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van | pour le mois de juillet 2000, le taux de change spécifique du montant |
| de opslagkosten in de suikersector voor de maand juli 2000 | du remboursement des frais de stockage dans le secteur du sucre |
| Verordening (EG) nr. 1738/2000 van de Commissie van 3 augustus 2000 | Règlement (CE) n° 1738/2000 de la Commission du 3 août 2000 modifiant |
| houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables à certains produits du secteur |
| bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de |
| vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | l'annexe I du traité |
| * Richtlijn 2000/50/EG van de Commissie van 26 juli 2000 houdende | * Directive 2000/50/CE de la Commission du 26 juillet 2000 inscrivant |
| opneming van een werkzame stof (prohexadion-calcium) in bijlage I bij | une substance active (le prohexadione-calcium) à l'annexe I de la |
| Richtlijn 91/414/EEG van de Raad betreffende het op de markt brengen | directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise sur le marché des |
| van gewasbeschermingsmiddelen | produits phytopharmaceutiques |
| * Richtlijn 2000/51/EG van de Commissie van 26 juli 2000 tot wijziging | * Directive 2000/51/CE de la Commission du 26 juillet 2000 modifiant |
| van Richtlijn 95/31/EG tot vaststelling van specifieke | la directive 95/31/CE établissant des critères de pureté spécifique |
| zuiverheidseisen voor zoetstoffen die in levensmiddelen mogen worden | pour les édulcorants pouvant être utilisés dans les denrées |
| gebruikt (Voor de EER relevante tekst) | alimentaires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) . |