← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 34 9 februari 2000 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Besluit nr. 293/2000/EG van
het Europees Parlement en de Raad van 24 januari 2000 tot vast Verordening (EG) nr. 294/2000 van de Commissie van 8 februari
2000 tot wijziging van Verordening (E(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 34 9 februari 2000 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Besluit nr. 293/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 januari 2000 tot vast Verordening (EG) nr. 294/2000 van de Commissie van 8 februari 2000 tot wijziging van Verordening (E(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 34 9 février 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Décision n° 293/2000/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 janvier 2000, adoptan Règlement (CE) n° 294/2000 de la Commission, du 8 février 2000, modifiant le règlement (CE) n° 1393(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 34 9 februari 2000 | L 34 9 février 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Besluit nr. 293/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 | * Décision n° 293/2000/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 |
januari 2000 tot vaststelling van een communautair actieprogramma (het | janvier 2000, adoptant un programme d'action communautaire (programme |
programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter | Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter |
bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes |
Verordening (EG) nr. 294/2000 van de Commissie van 8 februari 2000 tot | Règlement (CE) n° 294/2000 de la Commission, du 8 février 2000, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1393/1999, teneinde de hoeveelheid | |
waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van gerst | |
uit Belgische interventievoorraden betrekking heeft, tot 84 234 ton te verhogen | modifiant le règlement (CE) n° 1393/1999 et portant à 84 234 tonnes |
Verordening (EG) nr. 295/2000 van de Commissie van 8 februari 2000 tot | l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenue par |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1667/98, teneinde de hoeveelheid | l'organisme d'intervention belge |
waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van gerst | Règlement (CE) n° 295/2000 de la Commission, du 8 février 2000, |
uit Zweedse interventievoorraden betrekking heeft, tot 634 125 ton te | modifiant le règlement (CE) n° 1667/98 et portant à 634 125 tonnes |
l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenue par | |
verhogen | l'organisme d'intervention suédois |
Verordening (EG) nr. 296/2000 van de Commissie van 8 februari 2000 tot | Règlement (CE) n° 296/2000 de la Commission, du 8 février 2000, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 297/2000 van de Commissie van 8 februari 2000 | * Règlement (CE) n° 297/2000 de la Commission, du 8 février 2000, |
betreffende de opening van aanvullende contingenten voor de invoer in | portant ouverture de contingents supplémentaires à l'importation dans |
de Gemeenschap van een aantal textielproducten uit bepaalde derde | la Communauté de certains produits textiles originaires de certains |
landen die in 2000 aan handelsbeurzen in de Europese Gemeenschap | pays tiers participant à des foires commerciales organisées en 2000 |
deelnemen | dans la Communauté européenne |
* Verordening (EG) nr. 298/2000 van de Commissie van 8 februari 2000 | * Règlement (CE) n° 298/2000 de la Commission, du 8 février 2000, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2190/96 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 2190/96 portant modalités d'application |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad wat | du règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil en ce qui concerne les |
de toekenning van uitvoerrestituties in de sector groenten en fruit betreft | restitutions à l'exportation dans le secteur des fruits et légumes |
* Richtlijn 1999/103/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 | * Directive 1999/103/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 |
januari 2000 tot wijziging van Richtlijn 80/181/EEG inzake de | janvier 2000, modifiant la directive 80/181/CEE concernant le |
onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten op het gebied | rapprochement des législations des Etats membres relatives aux unités |
van de meeteenheden | de mesure |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commissie 2000/116/EC * Beschikking van de Commissie van 20 juli 1999 betreffende de met parafiscale heffingen gefinancierde staatssteun die Nederland voornemens is te verlenen voor de promotie van siergewassen (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 3440) | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Commission 2000/116/CE : * Décision de la Commission, du 20 juillet 1999, relative à l'aide d'Etat, financée par des taxes parafiscales, que les Pays-Bas envisagent d'accorder pour la publicité en faveur des plantes ornementales (notifiée sous le numéro C(1999) 3440) Rectificatifs * Rectificatif à la décision 2000/96/CE de la Commission du 22 décembre 1999 concernant les maladies transmissibles que le réseau communautaire doit couvrir sur une base progressive en application de la décision n° 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 28 du 3.2.2000) |
L 35 10 februari 2000 | L 35 10 février 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 299/2000 van de Commissie van 9 februari 2000 tot | Règlement (CE) n° 299/2000 de la Commission du 9 février 2000 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 300/2000 van de Commissie van 9 februari 2000 tot | Règlement (CE) n° 300/2000 de la Commission, du 9 février 2000, fixant |
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en | les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 301/2000 van de Commissie van 9 februari 2000 tot | Règlement (CE) n° 301/2000 de la Commission, du 9 février 2000, |
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in | modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 302/2000 van de Commissie van 9 februari 2000 tot | Règlement (CE) n° 302/2000 de la Commission, du 9 février 2000, fixant |
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van | le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc |
witte suiker voor de 26e deelinschrijving in het kader van de | pour la vingt-sixième adjudication partielle effectuée dans le cadre |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1489/1999 | de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1489/1999 |
* Verordening (EG) nr. 303/2000 van de Commissie van 9 februari 2000 | * Règlement (CE) n° 303/2000 de la Commission, du 9 février 2000, |
tot wijziging van bijlage V bij Verordening (EG) nr. 2111/1999 van de | modifiant l'annexe V du règlement (CE) n° 2111/1999 du Conseil |
concernant l'interdiction de la vente et de la fourniture de pétrole | |
Raad houdende een verbod op de verkoop en de levering van aardolie en | et de certains produits pétroliers à certaines parties de la |
bepaalde aardolieproducten aan de Federale Republiek Joegoslavië | République fédérale de Yougoslavie |
* Verordening (EG) nr. 304/2000 van de Commissie van 9 februari 2000 | * Règlement (CE) n° 304/2000 de la Commission, du 9 février 2000, |
tot vaststelling van maatregelen voor het herstel van het | instituant des mesures visant à reconstituer le stock de cabillaud en |
kabeljauwbestand in de Ierse zee (ICES-sector VIIa) | mer d'Irlande (division CIEM VIIa) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2000/125/CE : | 2000/125/CE : |
* Besluit van de Raad van 31 januari 2000 betreffende de sluiting van | * Décision du Conseil, du 31 janvier 2000, relative à la conclusion de |
de overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische | l'accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux |
reglementen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die | applicables aux véhicules à roues ainsi qu'aux équipements et pièces |
kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen (parallelle | qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues |
overeenkomst) | (accord parallèle) |
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE | ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN |
Gemengd Comité van de EER | Comité mixte de l'EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 1/1999 van 29 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 1/1999, du 29 janvier 1999, |
1999 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 2/1999 van 29 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 2/1999, du 29 janvier 1999, |
1999 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 3/1999 van 29 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 3/1999, du 29 janvier 1999, |
1999 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 4/1999 van 29 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 4/1999, du 29 janvier 1999, |
1999 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 5/1999 van 29 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 5/1999, du 29 janvier 1999, |
1999 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 6/1999 van 29 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 6/1999, du 29 janvier 1999, |
1999 tot wijziging van bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XI (Services de télécommunications) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 7/1999 van 29 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 7/1999, du 29 janvier 1999, |
1999 tot wijziging van bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XI (Services de télécommunications) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 8/1999 van 29 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 8/1999, du 29 janvier 1999, |
1999 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 9/1999 van 29 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 9/1999, du 29 janvier 1999, |
1999 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 10/1999 van 29 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 10/1999, du 29 janvier 1999, |
1999 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 11/1999 van 29 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 11/1999, du 29 janvier 1999, |
1999 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 12/1999 van 29 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 12/1999, du 29 janvier 1999, |
1999 tot wijziging van bijlage XV (Staatssteun) bij de | modifiant l'annexe XV (Aides d'Etat) de l'accord EEE |
EER-Overeenkomst | |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 15/1999 van 29 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 15/1999, du 29 janvier 1999, |
1999 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE |
L 36 11 februari 2000 | L 36 11 février 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 305/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 | Règlement (CE) n° 305/2000 de la Commission du 10 février 2000 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 306/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 | Règlement (CE) n° 306/2000 de la Commission, du 10 février 2000, |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of | concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes |
bevroren rundvlees van hoge kwaliteit | bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées |
* Beschikking nr. 307/2000/EGKS van de Commissie van 10 februari 2000 | * Décision n° 307/2000/CECA de la Commission, du 10 février 2000, |
tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op de invoer van | instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de |
certains produits plats laminés à chaud en aciers non alliés | |
bepaalde warmgewalste platte producten uit de Volksrepubliek China, | originaires de la République populaire de Chine, de l'Inde et de |
India en Roemenië | Roumanie |
Verordening (EG) nr. 308/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 | Règlement (CE) n° 308/2000 de la Commission, du 10 février 2000, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, | fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des |
gries en griesmeel van tarwe of van rogge | farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 309/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 | Règlement (CE) n° 309/2000 de la Commission, du 10 février 2000, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1701/1999 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/1999 |
Verordening (EG) nr. 310/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 | Règlement (CE) n° 310/2000 de la Commission, du 10 février 2000, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het | fixant la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1758/1999 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1758/1999 |
Verordening (EG) nr. 311/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 | Règlement (CE) n° 311/2000 de la Commission, du 10 février 2000, |
betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn | relatif aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans |
meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1707/1999 | le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1707/1999 |
Verordening (EG) nr. 312/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 | Règlement (CE) n° 312/2000 de la Commission, du 10 février 2000, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/1999 |
2010/1999 Verordening (EG) nr. 313/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 | Règlement (CE) n° 313/2000 de la Commission, du 10 février 2000, |
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van | |
sorgho in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) | fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de sorgho dans le |
nr. 2774/1999 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2774/1999 |
Verordening (EG) nr. 314/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 | Règlement (CE) n° 314/2000 de la Commission, du 10 février 2000, |
betreffende de offertes voor de invoer van maïs die zijn meegedeeld in | relatif aux offres communiquées pour l'importation de maïs dans le |
het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2776/1999 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2776/1999 |
Verordening (EG) nr. 315/2000 van de Commissie van 10 februari 2000 | Règlement (CE) n° 315/2000 de la Commission, du 10 février 2000, |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le |
en van het voorschot op de steun | montant de l'avance de l'aide |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2000/126/EG : | 2000/126/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 31 januari 2000 tot wijziging van | * Décision de la Commission, du 31 janvier 2000, modifiant la décision |
Beschikking 97/778/EG met het oog op de bijwerking van de lijst van | 97/778/CE et mettant à jour la liste des postes d'inspection |
inspectieposten aan de grens die zijn erkend voor de veterinaire | frontaliers agréés pour les contrôles vétérinaires (notifiée sous le |
controles (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 209) (Voor de | numéro C(2000) 209) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
EER relevante tekst) | |
2000/127/EG : | 2000/127/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 31 januari 2000 houdende wijziging | * Décision de la Commission, du 31 janvier 2000, modifiant la décision |
van Beschikking 1999/253/EG betreffende beschermende maatregelen ten | 1999/253/CE de la Commission relative à certaines mesures de |
aanzien van bepaalde visserijproducten van oorsprong of van herkomst | protection à l'égard de certains produits de la pêche originaires ou |
uit Kenia en Tanzania en houdende wijziging van de voorschriften | en provenance du Kenya et de Tanzanie et modifiant le certificat |
inzake gezondheidscertificering voor visserijproducten van oorsprong | |
of van herkomst uit Tanzania (kennisgeving geschied onder nummer | sanitaire pour les produits de la pêche originaires ou provenant de |
C(2000) 211) (Voor de EER relevante tekst) | Tanzanie (notifiée sous le numéro C(2000) 211) (Texte présentant de |
l'intérêt pour l'EEE) | |
L 37 12 februari 2000 | L 37 12 février 2000 |
Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
2000/130/JBZ : | 2000/130/JAI : |
* Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 31 januari 2000 inzake | * Position commune du Conseil, du 31 janvier 2000, relative à la |
het voorgestelde protocol tot bestrijding van de illegale | proposition de protocole contre la fabrication et le trafic illicites |
vervaardiging van en handel in vuurwapens, met inbegrip van delen en | |
onderdelen, en munitie, houdende aanvulling van het ontwerp-verdrag | d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions additionnel à la |
van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale | convention des Nations unies contre la criminalité transnationale |
georganiseerde criminaliteit | organisée |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 316/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 | Règlement (CE) n° 316/2000 de la Commission du 11 février 2000 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 317/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 | Règlement (CE) n° 317/2000 de la Commission, du 11 février 2000, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2799/1999 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 2799/1999 portant modalités |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad | d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 en ce qui concerne |
ten aanzien van de toekenning van steun voor ondermelk en | l'octroi d'une aide au lait écrémé et au lait écrémé en poudre |
mageremelkpoeder voor voederdoeleinden en de verkoop van voornoemd | destinés à l'alimentation des animaux et la vente dudit lait écrémé en |
magermelkpoeder | poudre |
Verordening (EG) nr. 318/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 | Règlement (CE) n° 318/2000 de la Commission, du 11 février 2000, |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijs van mageremelkpoeder voor | fixant le prix minimal de vente du lait écrémé en poudre pour la 3e |
de 3e bijzondere inschrijving in het kader van de in Verordening (EEG) | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
nr. 2799/1999 bedoelde permanente verkoop bij inschrijving | permanente visée au règlement (CE) n° 2799/1999 |
Verordening (EG) nr. 319/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 | Règlement (CE) n° 319/2000 de la Commission, du 11 février 2000, |
tot vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 3e | fixant le prix maximal d'achat du beurre pour la 3e adjudication |
inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999 | effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le |
bedoelde permanente inschrijving | règlement (CE) n° 2771/1999 |
Verordening (EG) nr. 320/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 | Règlement (CE) n° 320/2000 de la Commission, du 11 février 2000, |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor | |
boterconcentraat voor de 219e bijzondere inschrijving die wordt | fixant le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 219e |
gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
Verordening (EG) nr. 321/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 | Règlement (CE) n° 321/2000 de la Commission, du 11 février 2000, |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | fixant les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | de l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la |
gelden voor de 47e bijzondere inschrijving in het kader van de in | quarante-septième adjudication particulière effectuée dans le cadre de |
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | l'adjudication permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 322/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 | Règlement (CE) n° 322/2000 de la Commission, du 11 février 2000, |
tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten | suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres |
* Verordening (EG) nr. 323/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 | * Règlement (CE) n° 323/2000 de la Commission, du 11 février 2000, |
tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur | relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature |
Verordening (EG) nr. 324/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 | combinée Règlement (CE) n° 324/2000 de la Commission, du 11 février 2000, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains |
langkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld | longs dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° |
in Verordening (EG) nr. 2176/1999 | 2176/1999 |
Verordening (EG) nr. 325/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 | Règlement (CE) n° 325/2000 de la Commission, du 11 février 2000, |
tot vaststelling van de maximumsubsidie voor de verzending van | fixant la subvention maximale à l'expédition de riz décortiqué à |
langkorrelige gedopte rijst naar het eiland Réunion, in het kader van | grains longs, à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2177/1999 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2177/1999 |
Verordening (EG) nr. 326/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 | Règlement (CE) n° 326/2000 de la Commission, du 11 février 2000, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2178/1999 | (CE) n° 2178/1999 |
Verordening (EG) nr. 327/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 | Règlement (CE) n° 327/2000 de la Commission, du 11 février 2000, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2179/1999 | (CE) n° 2179/1999 |
Verordening (EG) nr. 328/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 | Règlement (CE) n° 328/2000 de la Commission, du 11 février 2000, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains |
rondkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld | ronds dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° |
in Verordening (EG) nr. 2180/1999 | 2180/1999 |
* Verordening (EG) nr. 329/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 | * Règlement (CE) n° 329/2000 de la Commission, du 11 février 2000, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1238/95 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 1238/95 établissant les règles |
toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2100/94 van de Raad met | d'exécution du règlement (CE) n° 2100/94 du Conseil en ce qui concerne |
betrekking tot de aan het Communautair Bureau voor plantenrassen te | les taxes dues à l'Office communautaire des variétés végétales |
betalen rechten | |
Verordening (EG) nr. 330/2000 van de Commissie van 11 februari 2000 | Règlement (CE) n° 330/2000 de la Commission, du 11 février 2000, |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2000/131/EG : | 2000/131/EC |
* Beschikking van de Commissie van 26 oktober 1999 betreffende de | * Décision de la Commission, du 26 octobre 1999, concernant l'aide |
steunregeling die Spanje heeft toegepast ten gunste van de openbare | d'Etat octroyée par l'Espagne aux chantiers navals publics (notifiée |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 3864) (Voor de EER relevante tekst) 2000/132/EG : * Beschikking van de Commissie van 25 november 1999 betreffende de maatregel die Duitsland voornemens is ten uitvoer te leggen om de afzet te bevorderen van landbouwproducten uit Mecklenburg-Voorpommeren (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 4227) Rectificaties * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2454/1999 van de Raad van 15 november 1999 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1628/96 betreffende de steun aan Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, met name door de oprichting van het Europees Bureau voor wederopbouw (PB L 299 van 20.11.1999) * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 238/2000 van de Commissie van 28 januari 2000 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1222/94 tot vaststelling van de gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen voor de regeling aangaande de toekenning van restituties bij uitvoer en de criteria voor de vaststelling van het restitutiebedrag betreffende bepaalde landbouwproducten, uitgevoerd in de vorm van goederen die | sous le numéro C(1999) 3864) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 2000/132/EC * Décision de la Commission, du 25 novembre 1999, concernant la mesure que l'Allemagne envisage de mettre à exécution pour la promotion des produits agricoles du Mecklembourg-Poméranie-Occidentale (notifiée sous le numéro C(1999) 4227) Rectificatifs * Rectificatif au règlement (CE) n° 238/2000 de la Commission du 28 janvier 2000 modifiant le règlement (CE) n° 1222/94 établissant, pour certains produits agricoles exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité, les modalités communes d'application du régime d'octroi des restitutions à l'exportation et |
niet onder bijlage I van het Verdrag vallen (PB L 24 van 29.1.2000) | les critères de fixation de leur montant (JO L 24 du 29.1.2000) |
* Rectificatie van Richtlijn 1999/38/EG van de Raad van 29 april 1999 | * Rectificatif à la directive 1999/38/CE du Conseil du 29 avril 1999 |
tot tweede wijziging van Richtlijn 90/394/EEG betreffende de | modifiant pour la deuxième fois la directive 90/394/CEE concernant la |
bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan | protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à |
carcinogene agentia op het werk en uitbreiding van die richtlijn tot | des agents cancérigènes au travail, et l'étendant aux agents mutagènes |
mutagene agentia (PB L 138 van 1.6.1999) | (JO L 138 du 1.6.1999) |
L 38 12 februari 2000 | L 38 12 février 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2000/115/EC | 2000/115/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 24 november 1999 betreffende de | * Décision de la Commission du 24 novembre 1999 concernant les |
definities van de kenmerken, de lijst van landbouwproducten, de | définitions des caractéristiques, la liste des produits agricoles, les |
uitzonderingen op de definities en de regio's en gebieden voor de | exceptions aux définitions ainsi que les régions et circonscriptions |
enquêtes inzake de structuur van de landbouwbedrijven (kennisgeving | pour les enquêtes sur la structure des exploitations agricoles |
geschied onder nummer C(1999) 3875). | (notifiée sous le numéro C(1999) 3875). |