← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 331 23 december 1999 Besluiten
aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie 1999/877/GBVB : *
Gemeenschappelijke strategie van de Europese Raad va Verklaring
van de Europese Raad over de gemeenschappelijke strategie ten aanzien van Oekraïne 19(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 331 23 december 1999 Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie 1999/877/GBVB : * Gemeenschappelijke strategie van de Europese Raad va Verklaring van de Europese Raad over de gemeenschappelijke strategie ten aanzien van Oekraïne 19(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 331 23 décembre 1999 Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union européenne 1999/877/PESC : * Stratégie commune du Conseil européen, du 11 décembre 1999, à Déclaration du Conseil européen relative à la stratégie commune à l'égard de l'Ukraine 1999/878/(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 331 23 december 1999 | L 331 23 décembre 1999 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
1999/877/GBVB : | 1999/877/PESC : |
* Gemeenschappelijke strategie van de Europese Raad van 11 december | * Stratégie commune du Conseil européen, du 11 décembre 1999, à |
1999 ten aanzien van Oekraïne | l'égard de l'Ukraine |
Verklaring van de Europese Raad over de gemeenschappelijke strategie | Déclaration du Conseil européen relative à la stratégie commune à |
ten aanzien van Oekraïne | l'égard de l'Ukraine |
1999/878/GBVB : | 1999/878/PESC : |
* Gemeenschappelijk optreden van de Raad van 17 december 1999 tot | * Action commune du Conseil, du 17 décembre 1999, établissant un |
vaststelling van een samenwerkingsprogramma van de Europese Unie voor | programme de coopération de l'Union européenne en faveur de la |
non-proliferatie en ontwapening in de Russische Federatie | non-prolifération et du désarmement dans la Fédération de Russie |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2745/1999 van de Raad van 17 november 1999 tot | * Règlement (CE) n° 2745/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96 betreffende de opening en | modifiant le règlement (CE) n° 2505/96 portant ouverture et mode de |
de wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor | gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes pour |
bepaalde landbouw- en industrieproducten | certains produits agricoles et industriels |
* Verordening (EG) nr. 2746/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot | * Règlement (CE) n° 2746/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, fixant, |
vaststelling van de oriëntatieprijzen voor de in bijlage I, onder A, D | pour la campagne de pêche 2000, les prix d'orientation des produits de |
en E, van Verordening (EEG) nr. 3759/92 genoemde visserijproducten | la pêche énumérés à l'annexe I, points A, D et E, du règlement (CEE) |
voor het visseizoen 2000 | n° 3759/92 |
* Verordening (EG) nr. 2747/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot | * Règlement (CE) n° 2747/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, fixant, |
vaststelling van de oriëntatieprijzen voor de in bijlage II van | pour la campagne de pêche 2000, les prix d'orientation des produits de |
Verordening (EEG) nr. 3759/92 genoemde visserijproducten voor het | la pêche énumérés à l'annexe II du règlement (CEE) n° 3759/92 |
visseizoen 2000 * Verordening (EG) nr. 2748/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot | * Règlement (CE) n° 2748/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, fixant, |
vaststelling van de communautaire productieprijs voor de in bijlage | pour la campagne de pêche 2000, le prix à la production communautaire |
III bij Verordening (EEG) nr. 3759/92 vermelde visserijproducten voor | des produits de la pêche mentionnés à l'annexe III du règlement (CEE) |
het visseizoen 2000 | n° 3759/92 |
* Verordening (EG) nr. 2749/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot | * Règlement (CE) n° 2749/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 745/1999 betreffende de opening en | modifiant le règlement (CE) n° 745/1999 portant ouverture et mode de |
de wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor | gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes pour |
bepaalde visserijproducten | certains produits de la pêche |
Verordening (EG) nr. 2750/1999 van de Commissie van 22 december 1999 | Règlement (CE) n° 2750/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2751/1999 van de Commissie van 22 december 1999 | Règlement (CE) n° 2751/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, |
inzake de afgifte van invoercertificaten voor bepaalde conserven van | concernant la délivrance des certificats d'importation pour certaines |
paddestoelen | conserves de champignons |
Verordening (EG) nr. 2752/1999 van de Commissie van 22 december 1999 | Règlement (CE) n° 2752/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le |
en van het voorschot op de steun | montant de l'avance de l'aide |
* Verordening (EG) nr. 2753/1999 van de Commissie van 22 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2753/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2009/1999 betreffende de | modifiant le règlement (CE) n° 2009/1999 relatif à la vente, dans le |
verkoop, bij periodieke openbare inschrijving en voor uitvoer, van | cadre d'une procédure d'adjudication périodique, de viandes bovines |
rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus | détenues par certains organismes d'intervention et destinées à être |
* Verordening (EG) nr. 2754/1999 van de Commissie van 22 december 1999 | exportées * Règlement (CE) n° 2754/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 822/1999 betreffende de | modifiant le règlement (CE) n° 822/1999 relatif à la vente, à prix |
verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, van rundvlees | fixés forfaitairement à l'avance, de viandes bovines détenues par |
uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus voor verwerking in de | certains organismes d'intervention en vue de leur transformation dans |
Gemeenschap met het oog op de levering van voedselhulp | la Communauté aux fins de l'aide alimentaire |
* Verordening (EG) nr. 2755/1999 van de Commissie van 21 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2755/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999, |
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
* Verordening (EG) nr. 2756/1999 van de Commissie van 22 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2756/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, |
tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1294/1999 van de | modifiant l'annexe I du règlement (CE) n° 1294/1999 du Conseil relatif |
Raad inzake de bevriezing van middelen en een verbod op investeringen | à un gel des capitaux et à une interdiction des investissements en |
ten aanzien van de Federale Republiek Joegoslavië | relation avec la République fédérale de Yougoslavie |
* Verordening (EG) nr. 2757/1999 van de Commissie van 22 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2757/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, |
tot wijziging van bijlagen I en II bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 | modifiant les annexes I et II du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil |
van de Raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van | établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites |
maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig | maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments |
gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER | d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
* Verordening (EG) nr. 2758/1999 van de Commissie van 22 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2758/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, |
tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 van de | modifiant l'annexe II du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil |
Raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van | établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites |
maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig | maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments |
gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER | d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
* Verordening (EG) nr. 2759/1999 van de Commissie van 22 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2759/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, |
tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. | portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1268/1999 du |
1268/1999 van de Raad inzake steunverlening door de Gemeenschap voor | Conseil relatif à une aide communautaire à des mesures de préadhésion |
pretoetredingsmaatregelen op het gebied van landbouw en | en faveur de l'agriculture et du développement rural dans les pays |
plattelandsontwikkeling in de kandidaat-lidstaten in Midden- en | candidats d'Europe centrale et orientale au cours de la période de |
Oost-Europa gedurende de pretoetredingsperiode (Voor de EER relevante tekst) | préadhésion (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
* Verordening (EG) nr. 2760/1999 van de Commissie van 22 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2760/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3149/92 houdende | modifiant le règlement (CEE) n° 3149/92 portant modalités |
uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de levering van | d'application de la fourniturede denrées alimentaires provenant des |
levensmiddelen uit interventievoorraden aan de meest behoeftigen in de | stocks d'intervention au bénéfice des personnes les plus démunies de |
Gemeenschap | la Communauté |
* Verordening (EG) nr. 2761/1999 van de Commissie van 22 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2761/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 296/96 betreffende de door de | modifiant le règlement (CE) n° 296/96 relatif aux données à |
lidstaten te verstrekken gegevens en de maandelijkse boeking van de | transmettre par les Etats membres et à la prise en compte mensuelle |
uit de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds | des dépenses financées au titre de la section garantie du Fonds |
voor de Landbouw (EOGFL) gefinancierde uitgaven, alsmede tot | européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et abrogeant le |
intrekking van Verordening (EEG) nr. 2776/88 | règlement (CEE) n° 2776/88 |
* Verordening (EG) nr. 2762/1999 van de Commissie van 22 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2762/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, |
tot aanpassing van het maximaal toegestane visserijinspanningsniveau | adaptant le niveau maximal annuel d'effort de pêche pour certaines |
voor sommige visserijtakken | pêcheries |
Verordening (EG) nr. 2763/1999 van de Commissie van 22 december 1999 | Règlement (CE) n° 2763/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, |
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz |
Verordening (EG) nr. 2764/1999 van de Commissie van 22 december 1999 | Règlement (CE) n° 2764/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, |
tot wijziging van de restituties bij uitvoer voor granen en bepaalde | modifiant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, |
soorten van meel, gries en griesmeel van tarwe of van rogge | des farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
* Richtlijn 1999/97/EG van de Commissie van 13 december 1999 houdende | * Directive 1999/97/CE de la Commission, du 13 décembre 1999, portant |
wijziging van Richtlijn 95/21/EG van de Raad betreffende de naleving, | modification de la directive 95/21/CE concernant l'application aux |
met betrekking tot de schepen die gebruik maken van havens in de | navires faisant escale dans les ports de la Communauté ou dans les |
Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van de lidstaten | eaux relevant de la juridiction des Etats membres des normes |
vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de | internationales relatives à la sécurité maritime, à la prévention de |
veiligheid van schepen, voorkoming van verontreiniging en leef- en | la pollution et aux conditions de vie et de travail à bord des navires |
werkomstandigheden aan boord (havenstaatcontrole) (Voor de EER | (contrôle par l'Etat du port) (Texte présentant de l'intérêt pour |
relevante tekst) | l'EEE) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/879/EG : | 1999/879/CE : |
* Beschikking van de Raad van 17 december 1999 betreffende het op de | * Décision du Conseil, du 17 décembre 1999, concernant la mise sur le |
markt brengen en het toedienen van boviene somatotropine (BST) en tot | marché et l'administration de la somatotropine bovine (BST) et |
intrekking van Beschikking 90/218/EEG | abrogeant la décision 90/218/CEE |
1999/880/EG : | 1999/880/CE : |
* Beschikking van de Raad van 17 december 1999 waarbij de lidstaten | * Décision du Conseil, du 17 décembre 1999, autorisant les Etats |
toestemming wordt verleend de voor bepaalde, voor specifieke | membres à appliquer ou à continuer à appliquer à certaines huiles |
doeleinden gebruikte minerale oliën bestaande verlagingen of | minérales utilisées à des fins spécifiques les réductions de taux |
vrijstellingen van het accijnsrecht toe te passen of te blijven | d'accise ou les exonérations d'accises existantes, conformément à la |
toepassen overeenkomstig de procedure van Richtlijn 92/81/EEG | procédure prévue à la directive 92/81/CEE |
1999/881/EG : | 1999/881/CE : |
* Beschikking van de Raad van 14 december 1999 tot wijziging van | * Décision du Conseil, du 14 décembre 1999, modifiant la décision |
Beschikking 97/534/EG van de Commissie houdende verbod, in verband met | 97/534/CE de la Commission relative à l'interdiction de l'utilisation |
overdraagbare spongiforme encefalopathieën, op het gebruik van | de matériels présentant des risques au regard des encéphalopathies |
risicomateriaal | spongiformes transmissibles |
L 332 23 december 1999 | L 332 23 décembre 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/837/EG : | 1999/837/CE : |
* Besluit van de Raad van 15 november 1999 tot wijziging van Besluit | * Décision du Conseil du 15 novembre 1999 modifiant la décision |
97/132/EG betreffende de sluiting van de overeenkomst tussen de | 97/132/CE concernant la conclusion de l'accord entre la Communauté |
Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen | européenne et la Nouvelle-Zélande relatif aux mesures sanitaires |
voor de handel in levende dieren en dierlijke producten | applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux |
Briefwisseling betreffende de wijziging van de bijlagen van de | Echange de lettres concernant la modification des annexes de l'accord |
overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake | entre la Communauté européenne et la Nouvelle-Zélande relatif aux |
sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke | mesures sanitaires applicables au commerce d'animaux vivants et de |
producten | produits animaux |
L 333 24 december 1999 | L 333 24 décembre 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2766/1999 van de Commissie van 23 december 1999 | Règlement (CE) n° 2766/1999 de la Commission, du 23 décembre 1999, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2767/1999 van de Commissie van 23 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2767/1999 de la Commission, du 23 décembre 1999, |
tot instelling van een invoercertificatenregeling voor uit Marokko | relatif à l'instauration d'un régime de certificats d'importation pour |
ingevoerde tomaten | les tomates importées du Maroc |
* Verordening (EG) nr. 2768/1999 van de Commissie van 22 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2768/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, |
tot vaststelling, voor het jaar 2000, van de bepalingen voor de | établissant pour l'année 2000 les modalités d'application pour le |
toepassing van het tariefcontingent voor rundvlees dat is vastgesteld | contingent tarifaire de viandes bovines prévu par l'accord européen |
bij de Europaovereenkomst tussen de Gemeenschap en de Republiek | entre la Communauté et la République de Slovénie |
Slovenië * Verordening (EG) nr. 2769/1999 van de Commissie van 23 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2769/1999 de la Commission, du 23 décembre 1999, |
betreffende de afgifte van op grond van Verordening (EG) nr. 2624/1999 | relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz |
aangevraagde invoercertificaten voor rijst van oorsprong uit de landen | originaire des pays et territoires d'outre-mer pour les demandes |
en gebieden overzee (LGO) (aanvullende tranche voor 1999) | déposées en application du règlement (CE) n° 2624/1999 (tranche |
complémentaire au titre de l'année 1999) | |
* Verordening (EG) nr. 2770/1999 van de Commissie van 23 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2770/1999 de la Commission, du 23 décembre 1999, |
inzake de stopzetting van de visserij op tong door vaartuigen die de | relatif à l'arrêt de la pêche de la sole commune par les navires |
vlag van Zweden voeren | battant pavillon de la Suède |
* Verordening (EG) nr. 2771/1999 van de Commissie van 16 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2771/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, |
houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van | portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du |
de Raad ten aanzien van de interventiemaatregelen op de markt voor | Conseil en ce qui concerne les mesures d'intervention sur le marché du |
boter en room | beurre et de la crème de lait |
Rectificaties | Rectificatifs |
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2547/1999 van de Commissie van 2 | Rectificatif au règlement (CE) n° 2547/1999 de la Commission, du 2 |
december 1999 tot vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de | décembre 1999, fixant, pour le mois de novembre 1999, le taux de |
vergoeding van de opslagkosten in de suikersector voor de maand | change spécifique du montant du remboursement des frais de stockage |
november 1999 (PB L 308 van 3.12.1999) | dans le secteur du sucre (JO L 308 du 3.12.1999) |
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2710/1999 van de Commissie van | Rectificatif au règlement (CE) n° 2710/1999 de la Commission, du 20 |
20 december 1999 tot vaststelling van de voor het eerste halfjaar van | décembre 1999, déterminant la quantité disponible pour le premier |
2000 beschikbare hoeveelheid voor bepaalde producten in de sector melk | semestre de 2000 pour certains produits dans le secteur du lait et des |
en zuivelproducten op grond van de regelingen waarin is voorzien bij | produits laitiers dans le cadre des régimes prévus par les accords |
de Europaovereenkomsten tussen, enerzijds, de Gemeenschap en, | européens entre la Communauté et la République de Hongrie, la |
anderzijds, de Republiek Hongarije, de Republiek Polen, de Tsjechische | |
Republiek, de Slowaakse Republiek, Bulgarije, Roemenië en Slovenië en | République de Pologne, la République tchèque, la République slovaque, |
van de regeling waarin is voorzien bij de overeenkomsten betreffende | la Bulgarie, la Roumanie et la Slovénie et du régime prévu par les |
vrijhandel en met handel verband houdende zaken tussen de Gemeenschap | accords sur la libéralisation des échanges entre la Communauté et les |
en de Baltische staten (PB L 327 van 21.12.1999) | pays baltes (JO L 327 du 21.12.1999) |
L 334 28 december 1999 | L 334 28 décembre 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2772/1999 van de Raad van 21 december 1999 tot | * Règlement (CE) n° 2772/1999 du Conseil, du 21 décembre 1999, |
vaststelling van de algemene bepalingen voor een verplichte | prévoyant les règles générales d'un système d'étiquetage obligatoire |
etiketteringsregeling voor rundvlees | de la viande bovine |
Verordening (EG) nr. 2773/1999 van de Commissie van 27 december 1999 | Règlement (CE) n° 2773/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2774/1999 van de Commissie van 27 december 1999 | Règlement (CE) n° 2774/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, |
betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de | relatif à l'ouverture d'adjudications de l'abattement du droit à |
vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van sorgho, van | l'importation de sorgho en Espagne en provenance des pays tiers |
herkomst uit derde landen, in Spanje | |
Verordening (EG) nr. 2775/1999 van de Commissie van 27 december 1999 | Règlement (CE) n° 2775/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, |
betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de | relatif à l'ouverture d'adjudications de l'abattement du droit à |
vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van | l'importation de maïs en Espagne en provenance des pays tiers |
herkomst uit derde landen, in Spanje | |
Verordening (EG) nr. 2776/1999 van de Commissie van 27 december 1999 | Règlement (CE) n° 2776/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, |
betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de | |
vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van | relatif à l'ouverture d'adjudications de l'abattement du droit à |
herkomst uit derde landen, in Portugal | l'importation de maïs au Portugal en provenance des pays tiers |
Verordening (EG) nr. 2777/1999 van de Commissie van 27 december 1999 | Règlement (CE) n° 2777/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, |
inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp | relatif à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide |
Verordening (EG) nr. 2778/1999 van de Commissie van 27 december 1999 | alimentaire Règlement (CE) n° 2778/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, |
inzake de levering van spliterwten als voedselhulp | relatif à la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 2779/1999 van de Commissie van 27 december 1999 | Règlement (CE) n° 2779/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, |
inzake de levering van granen als voedselhulp | relatif à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire |
* Verordening (EG) nr. 2780/1999 van de Commissie van 27 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2780/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2449/96 houdende opening en | modifiant le règlement (CE) n° 2449/96 portant ouverture et mode de |
vaststelling van de wijze van beheer van bepaalde jaarlijkse | gestion de certains contingents tarifaires annuels pour les produits |
tariefcontingenten voor producten van de GN-codes 0714 10 91, 0714 10 | relevant des codes NC 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 11 90 et 0714 90 19 |
99, 0714 90 11 en 0714 90 19, van oorsprong uit andere derde landen | originaires de certains pays tiers autres que la Thaïlande |
dan Thailand * Verordening (EG) nr. 2781/1999 van de Commissie van 27 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2781/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, |
houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van een | portant ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire |
communautair tariefcontingent voor 2000 voor producten van de GN-codes | communautaire pour l'année 2000 pour les produits relevant des codes |
0714 10 10, 0714 10 91 en 0714 10 99, van oorsprong uit Thailand | NC 0714 10 10, 0714 10 91 et 0714 10 99 originaires de Thaïlande |
Verordening (EG) nr. 2782/1999 van de Commissie van 27 december 1999 | Règlement (CE) n° 2782/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2420/1999 betreffende de | modifiant le règlement (CE) n° 2420/1999 concernant la délivrance de |
afgifte van uitvoercertificaten van systeem A1 in de sector groenten | certificats d'exportation du système A1 dans le secteur des fruits et |
en fruit en tot vaststelling van de uitvoerrestituties voor appelen | légumes et fixant les restitutions à l'exportation pour les pommes |
Verordening (EG) nr. 2783/1999 van de Commissie van 27 december 1999 | Règlement (CE) n° 2783/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, |
tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen | fixant les prix communautaires à la production et les prix |
voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de | communautaires à l'importation pour les oeillets et les roses pour |
invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van | l'application du régime à l'importation de certains produits de la |
oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de | floriculture originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc |
Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Gaza |
Verordening (EG) nr. 2784/1999 van de Commissie van 27 december 1999 | Règlement (CE) n° 2784/1999 de la Commission, du 27 décembre 1999, |
tot wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van | rétablissant le droit de douane préférentiel à l'importation |
eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Marokko | d'oeillets uniflores (standard) originaires du Maroc |
* Richtlijn 1999/99/EG van de Commissie van 15 december 1999 tot | * Directive 1999/99/CE de la Commission, du 15 décembre 1999, portant |
aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 80/1269/EEG van | adaptation au progrès technique de la directive 80/1269/CEE du Conseil |
concernant le rapprochement des législations des Etats membres | |
de Raad inzake het motorvermogen van motorvoertuigen (Voor de EER | relatives à la puissance des moteurs des véhicules à moteur (Texte |
relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
* Richtlijn 1999/100/EG van de Commissie van 15 december 1999 tot | * Directive 1999/100/CE de la Commission, du 15 décembre 1999, portant |
aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 80/1268/EEG van | adaptation au progrès technique de la directive 80/1268/CEE du Conseil |
de Raad betreffende de emissie van kooldioxide en het | relative aux émissions de dioxyde de carbone et à la consommation de |
brandstofverbruik van motorvoertuigen (Voor de EER relevante tekst) | carburant des véhicules à moteur (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
* Richtlijn 1999/101/EG van de Commissie van 15 december 1999 tot | * Directive 1999/101/CE de la Commission, du 15 décembre 1999, portant |
aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 70/157/EEG van | adaptation au progrès technique de la directive 70/157/CEE du Conseil |
de Raad betreffende het toegestane geluidsniveau en de | relative au niveau sonore admissible et au dispositif d'échappement |
uitlaatinrichting van motorvoertuigen (Voor de EER relevante tekst) | des véhicules à moteur (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
* Richtlijn 1999/102/EG van de Commissie van 15 december 1999 houdende | * Directive 1999/102/CE de la Commission, du 15 décembre 1999, portant |
aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 70/220/EEG van | adaptation au progrès technique de la directive 70/220/CEE du Conseil |
de Raad betreffende maatregelen tegen luchtverontreiniging door | relative aux mesures à prendre contre la pollution de l'air par les |
emissies van motorvoertuigen (Voor de EER relevante tekst) | émissions des véhicules à moteur (Texte présentant de l'intérêt pour |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | l'EEE) II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/868/EG : | 1999/868/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 30 november 1999 tot wijziging van | * Décision de la Commission, du 30 novembre 1999, modifiant la |
Beschikking 1999/549/EG betreffende beschermende maatregelen met | décision 1999/549/CE concernant certaines mesures de protection |
betrekking tot Newcastle disease (pseudo-vogelpest) in Australië | relatives à la maladie de Newcastle en Australie (notifiée sous le |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 3984) (Voor de EER | numéro C(1999) 3984) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
L 335 28 december 1999 | L 335 28 décembre 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/850/EG : | 1999/850/CE : |
* Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, | * Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, |
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het | priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour |
partnerschap voor de toetreding met de Republiek Hongarije | l'adhésion de la République de Hongrie |
1999/851/EG : | 1999/851/CE : |
* Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, | * Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, |
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het | priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour |
partnerschap voor de toetreding met de Republiek Polen | l'adhésion de la République de Pologne |
1999/852/EG : | 1999/852/CE : |
* Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, | * Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, |
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het | priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour |
partnerschap voor de toetreding met Roemenië | l'adhésion de la Roumanie |
1999/853/EG : | 1999/853/CE : |
* Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, | * Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, |
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het | priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour |
partnerschap voor de toetreding met de Republiek Slowakije | l'adhésion de la République slovaque |
1999/854/EG : | 1999/854/CE : |
* Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, | * Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, |
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het | priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour |
partnerschap voor de toetreding met de Republiek Letland | l'adhésion de la République de Lettonie |
1999/855/EG : | 1999/855/CE : |
* Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, | * Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, |
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het | priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour |
partnerschap voor de toetreding met de Republiek Estland | l'adhésion de la République d'Estonie |
1999/856/EG : | 1999/856/CE : |
* Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, | * Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, |
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het | priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour |
partnerschap voor de toetreding met de Republiek Litouwen | l'adhésion de la République de Lituanie |
1999/857/EG : | 1999/857/CE : |
* Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, | * Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, |
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het | priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour |
partnerschap voor de toetreding met de Republiek Bulgarije | l'adhésion de la République de Bulgarie |
1999/858/EG : | 1999/858/CE : |
* Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, | * Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, |
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het | priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour |
partnerschap voor de toetreding met de Republiek Tsjechië | l'adhésion de la République tchèque |
1999/859/EG : | 1999/859/CE : |
* Besluit van de Raad van 6 december 1999 inzake de principes, | * Décision du Conseil, du 6 décembre 1999, concernant les principes, |
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het | priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour |
partnerschap voor de toetreding met de Republiek Slovenië | l'adhésion de la République de Slovénie |
L 336 29 december 1999 | L 336 29 décembre 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2785/1999 van de Raad van 17 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2785/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, portant |
houdende tijdelijke, gehele of gedeeltelijke schorsing van de autonome | |
rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde | suspension temporaire totale ou partielle des droits autonomes du |
visserijproducten (2000) | tarif douanier commun pour certains produits de la pêche (2000) |
Verordening (EG) nr. 2786/1999 van de Commissie van 28 december 1999 | Règlement (CE) n° 2786/1999 de la Commission, du 28 décembre 1999, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Beschikking nr. 2787/1999/EGKS van de Commissie van 8 december 1999 | * Décision n° 2787/1999/CECA de la Commission, du 8 décembre 1999, |
tot vaststelling van het heffingspercentage voor het begrotingsjaar | |
2000 en tot wijziging van Beschikking nr. 3/52/EGKS met betrekking tot | fixant le taux des prélèvements pour l'exercice 2000 et modifiant la |
décision n° 3/52/CECA relative au montant et aux modalités | |
het bedrag en de wijze van toepassing van de in de artikelen 49 en 50 | d'application des prélèvements prévus aux articles 49 et 50 du traité |
van het Verdrag bedoelde heffingen | |
* Beschikking nr. 2788/1999/EGKS van de Commissie van 22 december 1999 | * Décision n° 2788/1999/CECA de la Commission, du 22 décembre 1999, |
houdende afwijking van Aanbeveling nr. 1/64 van de Hoge Autoriteit | portant dérogation à la recommandation n° 1/64 de la Haute Autorité |
betreffende een verhoging van de bescherming van ijzer- en | relative à un relèvement de la protection frappant les produits |
staalproducten aan de buitengrenzen van de Gemeenschap (167e afwijking) | sidérurgiques à la périphérie de la Communauté (167e dérogation) |
* Verordening (EG) nr. 2789/1999 van de Commissie van 22 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2789/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, |
tot vaststelling van de handelsnorm voor tafeldruiven | fixant la norme de commercialisation applicable aux raisins de table |
* Verordening (EG) nr. 2790/1999 van de Commissie van 22 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2790/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999, |
betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op | concernant l'application de l'article 81, paragraphe 3, du traité à |
groepen verticale overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke | des catégories d'accords verticaux et de pratiques concertées (Texte |
gedragingen (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/869/EG : | 1999/869/CE : |
* Besluit van de Raad van 21 december 1999 betreffende de voorlopige | * Décision du Conseil, du 21 décembre 1999, sur l'application |
toepassing van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot | provisoire d'un accord sous forme d'échange de lettres entre la |
wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de | Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord |
Republiek Belarus betreffende de handel in textielproducten | entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le |
commerce des produits textiles | |
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese | Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne |
Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de Overeenkomst | et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté |
tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus betreffende de | européenne et la République du Belarus sur le commerce des produits |
handel in textielproducten | textiles |
L 337 30 décembre 1999 | L 337 30 décembre 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2791/1999 van de Raad van 16 december 1999 tot | * Règlement (CE) n° 2791/1999 du Conseil, du 16 décembre 1999, |
vaststelling van controlemaatregelen voor het gebied waarop het | établissant certaines mesures de contrôle applicables dans la zone de |
Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op | la convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches |
visserijgebied in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan | de l'Atlantique du Nord-Est |
van toepassing is | |
* Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot | * Règlement (CE) n° 2792/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, |
vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de | définissant les modalités et conditions des actions structurelles de |
structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector | la Communauté dans le secteur de la pêche |
* Verordening (EG) nr. 2793/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot | * Règlement (CE) n° 2793/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, relatif |
vaststelling van procedures voor de toepassing van de Overeenkomst | à certaines procédures de mise en oeuvre de l'accord de commerce, de |
betreffende handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese | développement et de coopération entre la Communauté européenne et la |
Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika | République d'Afrique du Sud |
Verordening (EG) nr. 2794/1999 van de Commissie van 29 december 1999 | Règlement (CE) n° 2794/1999 de la Commission, du 29 décembre 1999, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2795/1999 van de Commissie van 29 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2795/1999 de la Commission, du 29 décembre 1999, |
houdende indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde | relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature |
nomenclatuur | combinée |
* Verordening (EG) nr. 2796/1999 van de Commissie van 29 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2796/1999 de la Commission, du 29 décembre 1999, |
tot vaststelling van de jaarlijkse intrestpercentages van toepassing | fixant les taux d'intérêts compensatoires applicables en cas de |
naissance d'une dette douanière relative aux produits compensateurs ou | |
in geval van het ontstaan van een douaneschuld voor | aux marchandises en l'état (régime du perfectionnement actif, système |
veredelingsproducten of onveredelde goederen (regeling actieve | de la suspension et régime de l'admission temporaire) pendant le |
veredeling en tijdelijke invoer) tijdens het eerste semester 2000 | premier semestre de 2000 |
* Verordening (EG) nr. 2797/1999 van de Commissie van 29 december 1999 | * Règlement (CE) n° 2797/1999 de la Commission, du 29 décembre 1999, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1771/96 houdende bepalingen ter | modifiant le règlement (CE) n° 1771/96 portant modalités d'application |
uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van de | des mesures spécifiques pour l'approvisionnement des départements |
Franse overzeese departementen met hop | français d'outre-mer en ce qui concerne le houblon |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/870/EG : | 1999/870/CE : |
* Besluit van de Raad van 17 december 1999 houdende machtiging van de | * Décision du Conseil, du 17 décembre 1999, autorisant le Secrétaire |
plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie om op te treden als vertegenwoordiger van bepaalde lidstaten bij de sluiting van contracten met betrekking tot de installatie en de werking van de communicatie-infrastructuur voor de Schengenomgeving, SISNET, alsmede om die contracten te beheren 1999/871/EG : * Besluit van de Raad van 21 december 1999 betreffende de voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne tot wijziging van de Overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne betreffende de handel in textielproducten 44 Rectificaties * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1750/1999 van de Commissie van 23 juli 1999 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds | général adjoint du Conseil de l'Union européenne à agir en tant que représentant de certains Etats membres aux fins de la conclusion de contrats concernant l'installation et le fonctionnement de l'infrastructure de communication pour l'environnement Schengen, dénommée SISNET, et de la gestion de ces contrats 1999/871/CE : * Décision du Conseil, du 21 décembre 1999, sur l'application provisoire de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'Ukraine modifiant l'accord entre la Communauté européenne et l'Ukraine sur le commerce de produits textiles Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'Ukraine modifiant l'accord entre la Communauté européenne et l'Ukraine sur le commerce de produits textiles Rectificatifs * Rectificatif au règlement (CE) n° 1750/1999 de la Commission du 23 juillet 1999 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) (JO L |
voor de Landbouw (EOGFL) (PB L 214 van 13.8.1999). | 214 du 13.8.1999). |