← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 257 2 oktober 1999
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie 1999/650/GBVB
: * Gemeenschappelijk Standpunt van de Raad van 30 septem I. Besluiten
waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening (EG) nr. 2095/19(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 257 2 oktober 1999 Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie 1999/650/GBVB : * Gemeenschappelijk Standpunt van de Raad van 30 septem I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening (EG) nr. 2095/19(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 257 2 octobre 1999 Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union européenne 1999/650/PESC : * Position commune du Conseil, du 30 septembre 1999, concernant l I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement (CE) n° 2095/1999(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 257 2 oktober 1999 | L 257 2 octobre 1999 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
1999/650/GBVB : | 1999/650/PESC : |
* Gemeenschappelijk Standpunt van de Raad van 30 september 1999 | * Position commune du Conseil, du 30 septembre 1999, concernant la |
betreffende de verlenging van Gemeenschappelijk Standpunt | prorogation de la position commune 1999/206/PESC relative à l'Ethiopie |
1999/206/GBVB met betrekking tot Ethiopië en Eritrea | et l'Erythrée |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2095/1999 van de Commissie van 1 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2095/1999 de la Commission, du 1er octobre 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2096/1999 van de Commissie van 1 oktober 1999 | Règlement (CE) n° 2096/1999 de la Commission, du 1er octobre 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1897/1999 betreffende een | modifiant le règlement (CE) n° 1897/1999 relatif à une mesure |
bijzondere interventiemaatregel voor granen in Finland en Zweden | particulière d'intervention pour les céréales en Finlande et en Suède |
* Verordening (EG) nr. 2097/1999 van de Commissie van 1 oktober 1999 | * Règlement (CE) n° 2097/1999 de la Commission, du 1er octobre 1999, |
betreffende het beëindigen van de visserij op roodbaars door | concernant l'arrêt de la pêche du sébaste par les navires battant |
vissersvaartuigen die de vlag voeren van Portugal | pavillon du Portugal |
* Verordening (EG) nr. 2098/1999 van de Commissie van 1 oktober 1999 | * Règlement (CE) n° 2098/1999 de la Commission, du 1er octobre 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1685/95 tot instelling van | modifiant le règlement (CE) n° 1685/95 portant instauration d'un |
een regeling voor de afgifte van uitvoercertificaten in de wijnsector | régime de délivrance de certificats d'exportation dans le secteur vitivinicole |
* Verordening (EG) nr. 2099/1999 van de Commissie van 1 oktober 1999 | * Règlement (CE) n° 2099/1999 de la Commission, du 1er octobre 1999, |
houdende verlenging van vooraf vastgestelde steun voor de particuliere | prévoyant l'octroi d'une aide au stockage privé fixée à l'avance pour |
opslag van hele en halve geslachte lammeren in Ierland, Finland en het | les carcasses et demi-carcasses d'agneaux en Irlande, en Finlande et |
Verenigd Koninkrijk | au Royaume-Uni |
* Verordening (EG) nr. 2100/1999 van de Commissie van 1 oktober 1999 | * Règlement (CE) n° 2100/1999 de la Commission, du 1er octobre 1999, |
inzake de stopzetting van de visserij op koolvis door vaartuigen die | concernant l'arrêt de la pêche du lieu noir par les navires battant |
de vlag van Zweden voeren | pavillon de la Suède |
Verordening (EG) nr. 2101/1999 van de Commissie van 1 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2101/1999 de la Commission, du 1er octobre 1999, |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 3536/91 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CEE) n° 3536/91 déterminant la date limite |
uiterste datum voor de inslag van mageremelkpoeder dat op grond van | d'entrée en stock du lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement |
Verordening (EEG) nr. 3398/91 wordt verkocht | (CEE) n° 3398/91 |
Verordening (EG) nr. 2102/1999 van de Commissie van 1 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2102/1999 de la Commission, du 1er octobre 1999, |
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat | |
voor de 211e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader | fixant le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 211e |
van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
(EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
Verordening (EG) nr. 2103/1999 van de Commissie van 1 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2103/1999 de la Commission, du 1er octobre 1999, |
vaststelling van de minimumverkoopprijs van mageremelkpoeder voor de | fixant le prix minimal de vente du lait écrémé en poudre pour la 138e |
138e bijzondere inschrijving in het kader van de in Verordening (EEG) | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
nr. 3398/91 bedoelde permanente verkoop bij inschrijving | permanente visée au règlement (CEE) n° 3398/91 |
Verordening (EG) nr. 2104/1999 van de Commissie van 1 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2104/1999 de la Commission, du 1er octobre 1999, |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | fixant les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | de l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la |
gelden voor de 39e bijzondere inschrijving in het kader van de in | trente-neuvième adjudication particulière effectuée dans le cadre de |
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | l'adjudication permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 2105/1999 van de Commissie van 1 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2105/1999 de la Commission, du 1er octobre 1999, |
vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 247e | fixant le prix maximal d'achat du beurre pour la 247e adjudication |
inschrijving in het kader van de in Verordening (EEG) nr. 1589/87 | effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le |
bedoelde permanente inschrijving | règlement (CEE) n° 1589/87 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/651/EG : | 1999/651/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 9 december 1998 inzake de door | * Décision de la Commission, du 9 décembre 1998, concernant la mesure |
Ierland voorgenomen maatregel tot terugbetaling aan werkgevers van | que l'Irlande envisage de mettre à exécution en faveur des employeurs |
socialezekerheidsbijdragen die voor op bepaalde categorieën schepen | pour le remboursement des cotisations versées au titre de la sécurité |
waarvan registratie in een lidstaat niet vereist is, werkzame | sociale des gens de mer travaillant à bord de navires de certaines |
catégories qui ne doivent pas obligatoirement être immatriculés dans | |
zeelieden zijn betaald (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) | un registre d'un Etat membre (notifiée sous le numéro C(1998) 4278) |
4278) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
1999/652/EG : | 1999/652/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 15 september 1999 houdende | * Décision de la Commission, du 15 septembre 1999, confirmant les |
bevestiging van de maatregelen waarvan door België kennis is gegeven | mesures notifiées par la Belgique conformément à l'article 6, |
op grond van artikel 6, lid 6, van Richtlijn 94/62/EG van het Europees | paragraphe 6, de la directive 94/62/CE du Parlement européen et du |
Parlement en de Raad betreffende verpakking en verpakkingsafval | Conseil relative aux emballages et aux déchets d'emballages (notifiée |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 2919) (Voor de EER | sous le numéro C(1999) 2919) (Texte présentant de l'intérêt pour |
relevante tekst) | l'EEE) |
L 258 5 oktober 1999 | L 258 5 octobre 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2106/1999 van de Commissie van 4 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2106/1999 de la Commission, du 4 octobre 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2107/1999 van de Commissie van 4 oktober 1999 | * Règlement (CE) n° 2107/1999 de la Commission, du 4 octobre 1999, |
tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 | complétant l'annexe du règlement (CE) n° 2400/96 relatif à |
betreffende de inschrijving van bepaalde benamingen in het Register | l'inscription de certaines dénominations dans le Registre des |
van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische | appellations d'origine protégées et des indications géographiques |
aanduidingen bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad | protégées prévu au règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à la |
inzake de bescherming van geografische aanduidingen en | protection des indications géographiques et des appellations d'origine |
oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen | des produits agricoles et des denrées alimentaires |
Verordening (EG) nr. 2108/1999 van de Commissie van 4 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2108/1999 de la Commission, du 4 octobre 1999, |
wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 2109/1999 van de Commissie van 4 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2109/1999 de la Commission, du 4 octobre 1999, |
vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van de | fixant, pour le mois de septembre 1999, le taux de change spécifique |
opslagkosten in de suikersector voor de maand september 1999 | du montant du remboursement des frais de stockage dans le secteur du |
Verordening (EG) nr. 2110/1999 van de Commissie van 4 oktober 1999 tot | sucre Règlement (CE) n° 2110/1999 de la Commission, du 4 octobre 1999, |
fixant les prix communautaires à la production et les prix | |
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor | communautaires à l'importation pour les illets et les roses pour |
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling | l'application du régime à l'importation de certains produits de la |
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, | floriculture originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc |
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Gaza |
* Verordening (EG) nr. 2111/1999 van de Raad van 4 oktober 1999 | * Règlement (CE) n° 2111/1999 du Conseil, du 4 octobre 1999, |
concernant l'interdiction de la vente et de la fourniture du pétrole | |
houdende een verbod op de verkoop en de levering van aardolie en | et de certains produits pétroliers à certaines parties de la |
bepaalde aardolieproducten aan de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) | République fédérale de Yougoslavie (RFY) et abrogeant le règlement |
en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 900/1999 | (CE) n° 900/1999 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/653/EG : | 1999/653/CE : |
* Besluit nr. 2/1999 van de Associatieraad EU-Tsjechische Republiek | * Décision n° 2/1999 du Conseil d'association UE-République tchèque, |
van 30 juli 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname | du 30 juillet 1999, portant adoption des modalités et conditions de la |
van de Tsjechische Republiek aan communautaire programma's op het | participation de la République tchèque aux programmes communautaires |
gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie | de recherche, de développement technologique et de démonstration |
(1998-2002) en op het gebied van onderzoek en onderwijs (1998-2002) | (1998-2002) et aux programmes de recherche et d'enseignement (1998-2002) |
Verklaring van Tsjechische Republiek en de Gemeenschap | Déclaration commune de la République tchèque et de la Communauté |
1999/654/EG : | 1999/654/CE : |
* Besluit nr. 2/1999 van de Associatieraad, associatie tussen de | * Décision n° 2/1999 du Conseil d'association entre les Communautés |
Europese Gemeenschappen en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République |
Tunesië, anderzijds, van 3 september 1999, tot oprichting van een | tunisienne, d'autre part, du 3 septembre 1999, portant création d'un |
werkgroep sociale zaken | groupe de travail sur les affaires sociales |
Europese Centrale Bank | Banque centrale européenne |
1999/655/EG : | 1999/655/CE : |
* Besluit van de Europese Centrale Bank van 26 augustus 1999 tot | * Décision de la Banque centrale européenne, du 26 août 1999, portant |
wijziging van het besluit van de Europese Centrale Bank van 7 juli | modification de la décision (BCE/1998/6) de la Banque centrale |
1998 (ECB/1998/6) betreffende de denominaties, specificaties, | européenne du 7 juillet 1998 concernant les valeurs unitaires, les |
reproductie, vervanging en het uit circulatie nemen van | spécifications, la reproduction, l'échange et le retrait des billets |
eurobankbiljetten (ECB/1999/2) | en euros (BCE/1999/2) |
1999/656/EG : | 1999/656/CE : |
* Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 26 augustus 1998 | * Orientation de la Banque centrale européenne, du 26 août 1998, |
betreffende bepaalde bepalingen met betrekking tot eurobankbiljetten, | concernant certaines dispositions relatives aux billets en euros, |
zoals gewijzigd op 26 augustus 1999 (ECB/1999/3) | modifiée le 26 août 1999 (BCE/1999/3) |
Rectificaties | |
* Rectificatie van Richtlijn 98/32/EG van het Europees Parlement en de | |
Raad van 22 juni 1998 tot wijziging, met betrekking tot door hypotheek | |
gedekte waardepapieren, van Richtlijn 89/647/EEG van de Raad | |
betreffende een solvabiliteitsratio voor kredietinstellingen (PB L 204 van 21.7.1998) | |
L 259 6 oktober 1999 | L 259 6 octobre 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2112/1999 van de Commissie van 5 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2112/1999 de la Commission, du 5 octobre 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2113/1999 van de Commissie van 5 oktober 1999 | * Règlement (CE) n° 2113/1999 de la Commission, du 5 octobre 1999, |
tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur | relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature |
* Verordening (EG) nr. 2114/1999 van de Commissie van 5 oktober 1999 | combinée * Règlement (CE) n° 2114/1999 de la Commission, du 5 octobre 1999, |
tot opschorting van de toepassing van de maatregelen van Verordening | suspendant l'application des mesures prévues au règlement (CE) n° |
(EG) nr. 1349/1999 van de Raad tot vaststelling van bepaalde | 1349/1999 du Conseil établissant certaines mesures concernant |
maatregelen betreffende de invoer van be- en verwerkte | |
landbouwproducten uit Zwitserland om rekening te houden met de | |
resultaten van de in het kader van de Uruguayronde gevoerde | l'importation de produits agricoles transformés de Suisse pour tenir |
onderhandelingen in de landbouwsector en tot opschorting van | compte des résultats des négociations du cycle d'Uruguay dans le |
Verordening (EG) nr. 1496/1999 | secteur agricole et suspendant le règlement (CE) n° 1496/1999 |
Verordening (EG) nr. 2115/1999 van de Commissie van 5 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2115/1999 de la Commission, du 5 octobre 1999, |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop | relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2008/1999 | mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) |
bedoelde openbare inschrijving | n° 2008/1999 |
Verordening (EG) nr. 2116/1999 van de Commissie van 5 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2116/1999 de la Commission, du 5 octobre 1999, |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop | relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2009/1999 | mise en vente dans le cadre de la première adjudication visée au |
bedoelde openbare eerste inschrijving | règlement (CE) n° 2009/1999 |
Verordening (EG) nr. 2117/1999 van de Commissie van 5 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2117/1999 de la Commission, du 5 octobre 1999, |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop | relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2017/1999 | mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) |
bedoelde openbare inschrijving | n° 2017/1999 |
Verordening (EG) nr. 2118/1999 van de Commissie van 5 oktober 1999 | Règlement (CE) n° 2118/1999 de la Commission, du 5 octobre 1999, |
betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de | relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de |
voorraden van bepaalde interventiebureaus | viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention |
Verordening (EG) nr. 2119/1999 van de Commissie van 5 oktober 1999 | Règlement (CE) n° 2119/1999 de la Commission, du 5 octobre 1999, |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor knoflook van | concernant la délivrance de certificats d'importation pour les aulx |
oorsprong uit China | originaires de Chine |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/657/EG : | 1999/657/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 3 maart 1999 betreffende door | * Décision de la Commission, du 3 mars 1999, concernant une aide |
Duitsland als ontwikkelingshulp aan Indonesië toegekende steun in | attribuée par l'Allemagne comme aide au développement à l'Indonésie |
verband met de bouw van twee baggerschepen door de Volkswerft | pour la construction de deux dragues par Volkswerft Stralsund et leur |
Stralsund en de verkoop ervan aan Pengerukan (Rukindo) (kennisgeving | vente à Pengerukan (Rukindo) (notifiée sous le numéro C(1999) 585) |
geschied onder nummer C(1999) 585) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
1999/658/EGKS : | 1999/658/CECA : |
* Beschikking van de Commissie van 8 juli 1999 inzake steun die | * Décision de la Commission, du 8 juillet 1999, relative au projet |
Duitsland voornemens is te verlenen aan Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH | envisagé par l'Allemagne en faveur de Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH i. |
i. K. (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 2269) (Voor de EER | K. (notifiée sous le numéro C(1999) 2269) (Texte présentant de |
relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
1999/659/EC | 1999/659/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 8 september 1999 tot vaststelling | * Décision de la Commission, du 8 septembre 1999, portant fixation de |
van een indicatieve verdeling over de lidstaten van de middelen uit | l'attribution indicative aux Etats membres des dotations relatives aux |
het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling | mesures de développement rural au titre du Fonds européen |
Garantie, voor maatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling | d'orientation et de garantie agricole, section Garantie, pour la |
voor de periode 2000-2006 (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 2843) | période 2000-2006 (notifiée sous le numéro C(1999) 2843) |
L 260 6 oktober 1999 | L 260 6 octobre 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/646/EG : | 1999/646/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 25 november 1998 betreffende | * Décision de la Commission du 25 novembre 1998 relative à des mesures |
maatregelen van Duitsland ten gunste van InfraLeuna Infrastruktur und | d'aide accordées par l'Allemagne à la société InfraLeuna Infrastruktur |
Service GmbH (Kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 3840) | und Service GmbH (notifiée sous le numéro C(1998) 3840) |
1999/647/EG : | 1999/647/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 16 december 1998 betreffende steun | * Décision de la Commission du 16 décembre 1998 concernant une aide de |
van Duitsland ten gunste van Addinol Mineralöl GmbH i.GV en Addinol | l'Allemagne en faveur d'Addinol Mineralöl GmbH i.GV et d'Addinol Lube |
Lube Oil GmbH & Co. KG (Kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 3867) | Oil GmbH & Co. KG (notifiée sous le numéro C(1998) 3867) |
L 261 7 oktober 1999 | L 261 7 octobre 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2120/1999 van de Raad van 1 | * Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 2120/1999 du Conseil, du 1er |
octobre 1999, portant fixation des coefficients correcteurs | |
oktober 1999 houdende vaststelling van de aanpassingscoëfficiënten die | applicables à partir du 1er janvier 1999 aux rémunérations des |
met ingang van 1 januari 1999 van toepassing zijn op de bezoldigingen | fonctionnaires des Communautés européennes affectés dans les pays |
van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen die zijn | tiers |
tewerkgesteld in derde landen | |
Verordening (EG) nr. 2121/1999 van de Commissie van 6 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2121/1999 de la Commission, du 6 octobre 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2122/1999 van de Commissie van 6 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2122/1999 de la Commission, du 6 octobre 1999, |
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van | fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre |
witte suiker voor de tiende deelinschrijving in het kader van de | blanc pour la dixième adjudication partielle effectuée dans le cadre |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1489/1999 | de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1489/1999 |
Verordening (EG) nr. 2123/1999 van de Commissie van 6 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2123/1999 de la Commission, du 6 octobre 1999, |
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en | fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels |
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 2124/1999 van de Commissie van 6 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2124/1999 de la Commission, du 6 octobre 1999, |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | fixant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
in onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 2125/1999 van de Commissie van 6 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2125/1999 de la Commission, du 6 octobre 1999, |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1627/89 betreffende de aankoop van | modifiant le règlement (CEE) n° 1627/89 relatif à l'achat de viande |
rundvlees door middel van inschrijving | bovine par voie d'adjudication |
* Verordening (EG) nr. 2126/1999 van de Commissie van 6 oktober 1999 | * Règlement (CE) n° 2126/1999 de la Commission, du 6 octobre 1999, |
tot wederinstelling van de heffing van de normale douanerechten voor | portant rétablissement de la perception des droits de douane normaux |
bepaalde buizen, pijpen en holle profielen, van ijzer of van staal, | applicables à certains tubes, tuyaux et profilés creux, en fer ou en |
van oorsprong uit de republieken Bosnië-Herzegovina en Kroatië, | acier originaires des Républiques de Bosnie-Herzégovine et de Croatie, |
waarvoor een tariefplafond geopend werd bij Verordening (EG) nr. 70/97 | pour lesquels un plafond tarifaire a été ouvert par le règlement (CE) |
van de Raad | n° 70/97 du Conseil |
Verordening (EG) nr. 2127/1999 van de Commissie van 6 oktober 1999 | Règlement (CE) n° 2127/1999 de la Commission, du 6 octobre 1999, |
betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, | relatif à la vente, à prix fixé forfaitairement à l'avance, de viandes |
van rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus voor | bovines détenues par certains organismes d'intervention en vue de leur |
verwerking in de Gemeenschap en tot intrekking van Verordening (EG) | transformation dans la Communauté et abrogeant le règlement (CE) n° |
nr. 1755/1999 | 1755/1999 |
Verordening (EG) nr. 2128/1999 van de Commissie van 6 oktober 1999 | Règlement (CE) n° 2128/1999 de la Commission, du 6 octobre 1999, |
betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de | relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de |
voorraden van bepaalde interventiebureaus voor de productie van gehakt | viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention en vue de la production de viande hachée |
Verordening (EG) nr. 2129/1999 van de Commissie van 6 oktober 1999 | Règlement (CE) n° 2129/1999 de la Commission, du 6 octobre 1999, |
betreffende de biedingen in het kader van de inschrijving voor te koop | relatif aux offres soumises pour la viande bovine mise en vente dans |
aangeboden rundvlees als bedoeld in Verordening (EG) nr. 2018/1999 | le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2018/1999 |
Verordening (EG) nr. 2130/1999 van de Commissie van 6 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2130/1999 de la Commission, du 6 octobre 1999, |
wijziging van de invoerrechten in de sector rijst | modifiant les droits à l'importation dans le secteur du riz |
Verordening (EG) nr. 2131/1999 van de Commissie van 6 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2131/1999 de la Commission, du 6 octobre 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2805/95 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CE) n° 2805/95 fixant les restitutions à |
restituties bij uitvoer in de wijnbouwsector | l'exportation dans le secteur vitivinicole |
Verordening (EG) nr. 2132/1999 van de Commissie van 6 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2132/1999 de la Commission, du 6 octobre 1999, |
wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag | modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/660/EG : | 1999/660/CE : |
* Besluit van de Raad van 27 september 1999 betreffende de sluiting | * Décision du Conseil, du 27 septembre 1999, concernant la conclusion |
van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Organisatie | de la convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours |
van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse | et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) |
vluchtelingen (UNRWA) inzake hulp aan vluchtelingen in de landen van | relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient, |
het Nabije Oosten voor de jaren 1999-2001 | couvrant les années 1999-2001 |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Organisatie van de | Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de |
Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen | travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) |
(UNRWA) betreffende de hulpverlening aan vluchtelingen in de landen | relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient |
van het Nabije Oosten Informatie betreffende de inwerkingtreding van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds Informatie betreffende de inwerkingtreding van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Azerbeidzjan, anderzijds Commissie 1999/661/EG : * Beschikking van de Commissie van 9 september 1999 tot wijziging van de Beschikkingen 79/491/EEG en 80/765/EEG houdende vaststelling van de code en de standaardvoorschriften voor het inzenden in een voor de machine leesbare vorm van de gegevens van de basisenquêtes en de tussentijdse statistische enquêtes naar de wijnbouwoppervlakten | Information relative à l'entrée en vigueur de l'Accord de Partenariat et de Coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part Information relative à l'entrée en vigueur de l'Accord de Partenariat et de Coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part Commission 1999/661/CE : * Décision de la Commission, du 9 septembre 1999, modifiant les décisions 79/491/CEE et 80/765/CEE établissant le code et les règles types relatifs à la transcription, sous une forme lisible par machine, des résultats des enquêtes de base et des enquêtes statistiques intermédiaires sur les superficies viticoles (notifiée sous le numéro |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 2703). | C(1999) 2703). |