← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 185 17 juli 1999 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1547/1999
van de Commissie van 12 juli 1999 tot vaststelling van de c(...) L 186 19 juli 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor
de toepassing II.(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 185 17 juli 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1547/1999 van de Commissie van 12 juli 1999 tot vaststelling van de c(...) L 186 19 juli 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing II.(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 185 17 juillet 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1547/1999 de la Commission, du 12 juillet 1999, déterminant les proc(...) L 186 19 juillet 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 185 17 juli 1999 | L 185 17 juillet 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1547/1999 van de Commissie van 12 juli 1999 tot | * Règlement (CE) n° 1547/1999 de la Commission, du 12 juillet 1999, |
vaststelling van de controleprocedures, overeenkomstig Verordening | déterminant les procédures de contrôle à appliquer, conformément au |
(EEG) nr. 259/93 van de Raad, die moeten worden toegepast voor de | règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil, aux transferts de certains types |
overbrenging van bepaalde soorten afvalstoffen naar bepaalde landen | de déchets vers certains pays non soumis à la décision C(92)39 final |
waarvoor besluit C(92)39 definitief van de OESO niet geldt (Voor de | de l'OCDE (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
EER relevante tekst) | |
L 186 19 juli 1999 | L 186 19 juillet 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
99/473/EG : | 99/473/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 16 juni 1999 inzake een procedure | * Décision de la Commission du 16 juin 1999 relative à une procédure |
op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag (Zaak IV/36.081/F3 - Bass) | d'application de l'article 81 du traité CE (Affaire IV/36.081/F3 - |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 1472) | Bass) (notifiée sous le numéro C(1999) 1472) |
99/474/EG : | 99/474/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 16 juni 1999 inzake een procedure | * Décision de la Commission du 16 juin 1999 relative à une procédure |
op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag (Zaak IV/35.992/F3 - | d'application de l'article 81 du traité CE (Affaire IV/35.992/F3 - |
Scottish and Newcastle) (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) | Scottish and Newcastle) (notifiée sous le numéro C(1999) 1474) |
1474) L 187 20 juli 1999 | L 187 20 juillet 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1569/1999 van de Raad van 12 juli 1999 tot | * Règlement (CE) n° 1569/1999 du Conseil, du 12 juillet 1999, relatif |
vaststelling van procedures voor de toepassing van de | à certaines modalités d'application de l'accord européen établissant |
Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | une association entre les Communautés européennes et leurs Etats |
tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de | membres, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part |
Republiek Slovenië, anderzijds | |
* Verordening (EG) nr. 1570/1999 van de Raad van 12 juli 1999 houdende | * Règlement (CE) n° 1570/1999 du Conseil, du 12 juillet 1999, |
toewijzing van de vangstmogelijkheden voor bepaalde visbestanden en | concernant la répartition des possibilités de pêche pour certains |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 48/1999 inzake de | stocks de poissons et modifiant le règlement (CE) n° 48/1999 fixant, |
pour certains stocks et groupes de stocks de poissons, les totaux | |
vaststelling van de voor 1999 geldende totaal toegestane vangsten voor | admissibles des captures pour 1999 et certaines conditions dans |
bepaalde visbestanden of groepen visbestanden, alsmede bepaalde bij de | |
visserij in acht te nemen voorschriften | lesquelles ils peuvent être pêchés |
Verordening (EG) nr. 1571/1999 van de Commissie van 19 juli 1999 tot | Règlement (CE) n° 1571/1999 de la Commission, du 19 juillet 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1572/1999 van de Commissie van 19 juli 1999 | * Règlement (CE) n° 1572/1999 de la Commission, du 19 juillet 1999, |
houdende vaststelling van de opbrengst aan olijven en aan olie voor het verkoopseizoen 1998/1999 | fixant les rendements en olives et en huile pour la campagne 1998/1999 |
* Verordening (EG) nr. 1573/1999 van de Commissie van 19 juli 1999 | * Règlement (CE) n° 1573/1999 de la Commission, du 19 juillet 1999, |
houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2201/96 van de | portant modalités d'application du règlement (CE) n° 2201/96 du |
Raad, wat betreft de kenmerken van gedroogde vijgen die voor | Conseil en ce qui concerne les caractéristiques des figues sèches |
productiesteun in aanmerking komen | bénéficiant du régime d'aide à la production |
Verordening (EG) nr. 1574/1999 van de Commissie van 19 juli 1999 tot | Règlement (CE) n° 1574/1999 de la Commission, du 19 juillet 1999, |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in juli 1999 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en juillet 1999 pour certains produits à |
regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten | base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par les accords |
overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de | conclus par la Communauté avec la République de Pologne, la République |
Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Bulgarije en Roemenië | de Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la |
Verordening (EG) nr. 1575/1999 van de Commissie van 19 juli 1999 tot | Roumanie peuvent être acceptées |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | Règlement (CE) n° 1575/1999 de la Commission, du 19 juillet 1999, |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
varkensvlees, die in juli 1999 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en juillet 1999 pour certains produits à |
regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten | base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par l'accord |
overeenkomst met Slovenië | conclu par la Communauté avec la Slovénie peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 1576/1999 van de Commissie van 19 juli 1999 tot | Règlement (CE) n° 1576/1999 de la Commission, du 19 juillet 1999, |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector varkensvlees, die in juli 1999 worden ingediend op grond van Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor varkensvlees en bepaalde andere landbouwproducten Verordening (EG) nr. 1577/1999 van de Commissie van 19 juli 1999 tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de sector varkensvlees die, in het kader van de regeling die is vastgesteld in de tussen de Gemeenschap, enerzijds, en Estland, Letland en Litouwen, anderzijds, gesloten overeenkomsten betreffende vrijhandel, | d'importation introduites en juillet 1999 pour certains produits du secteur de la viande de porc peuvent être acceptées dans le cadre du régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires communautaires pour la viande porcine et certains autres produits agricoles Règlement (CE) n° 1577/1999 de la Commission, du 19 juillet 1999, |
beschikbaar is voor het vierde kwartaal van 1999 | déterminant la quantité disponible pour le quatrième trimestre de 1999 |
Verordening (EG) nr. 1578/1999 van de Commissie van 19 juli 1999 tot | pour certains produits à base de viande de porc dans le cadre du |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | régime prévu par les accords sur la libéralisation des échanges entre |
aanvragen om invoercertificaten, die in juli 1999 worden ingediend op | la Communauté, d'une part, et la Lettonie, la Lituanie et l'Estonie, |
grond van de tariefcontingenten voor de invoer van bepaalde producten | d'autre part Règlement (CE) n° 1578/1999 de la Commission, du 19 juillet 1999, |
in de varkensvleessector voor de periode van 1 juli tot en met 30 | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
september 1999 | d'importation introduites en juillet 1999 peuvent être acceptées dans |
le cadre des contingents tarifaires d'importation pour certains | |
produits dans le secteur de la viande de porc pour la période du 1er | |
juillet au 30 septembre 1999 | |
* Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 | * Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil, du 17 juin |
juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van | 1999, relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de |
bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vracht voertuigen | certaines infrastructures |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/475/EG, Euratom : | 1999/475/CE, Euratom : |
* Besluit van de Raad van 12 juli 1999 houdende benoeming van een lid | * Décision du Conseil, du 12 juillet 1999, portant nomination d'un |
van het Economisch en Sociaal Comité 51 | membre du Comité économique et social |
Commissie | Commission |
1999/476/EG : | 1999/476/CE : |
Beschikking van de Commissie van 10 juni 1999 tot vaststelling van de | * Décision de la Commission, du 10 juin 1999, établissant les critères |
milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur voor | écologiques pour l'attribution du label écologique communautaire aux |
wasmiddelen (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 1522) (Voor de | détergents textiles (notifiée sous le numéro C(1999) 1522) (Texte |
EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
1999/477/EG : | 1999/477/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 juni 1999 tot wijziging van de | * Décision de la Commission, du 29 juin 1999, modifiant la liste des |
in Verordening (EEG) nr. 2052/88 van de Raad bedoelde lijst van onder | |
doelstelling 2 vallende industriegebieden met afnemende economische | zones industrielles en déclin concernées par l'objectif n° 2 comme |
activiteit (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 1742) | défini par le règlement (CEE) n° 2052/88 du Conseil (notifiée sous le numéro C(1999) 1742) |
1999/478/EG : | 1999/478/CE : |
* Besluit van de Commissie van 14 juli 1999 inzake vernieuwing van het | * Décision de la Commission, du 14 juillet 1999, renouvelant le comité |
Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (kennisgeving | consultatif de la pêche et de l'aquaculture (notifiée sous le numéro |
geschied onder nummer C(1999) 2042) | C(1999) 2042) |
Rectificaties | |
* Rectificatie van Richtlijn 92/22/EEG van de Raad van 31 maart 1992 | |
betreffende veiligheidsruiten en materialen voor ruiten van | |
motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (PB L 129 van 14.5.1992) | |
L 188 21 juli 1999 | L 188 21 juillet 1999 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
1999/479/GBVB : | 1999/479PESC : |
* Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 19 juli 1999 inzake | * Position commune du Conseil, du 19 juillet 1999, concernant le |
steun voor de volksraadpleging onder de Oost-Timorese bevolking | soutien à apporter à la consultation de la population du Timor-Oriental |
1999/480/GBVB : | 1999/480/PESC : |
* Gemeenschappelijk optreden van de Raad van 19 juli 1999 in verband | * Action commune du Conseil, du 19 juillet 1999, concernant |
met het houden van een bijeenkomst van de staatshoofden en | l'organisation d'une réunion des chefs d'Etat et de gouvernement à |
regeringsleiders in Sarajevo, Bosnië-Herzegovina, inzake het | Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine, au sujet du pacte de stabilité pour |
stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa | l'Europe du Sud-Est |
1999/481/GBVB : | 1999/481/PESC : |
* Beschikking van de Raad van 19 juli 1999 tot wijziging van | * Décision du Conseil, du 19 juillet 1999, portant modification de la |
Gemeenschappelijk Standpunt 96/184/GBVB betreffende de uitvoer van | position commune 96/184/PESC relative aux exportations d'armes à |
wapens naar voormalig Joegoslavië | destination de l'ex-Yougoslavie |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1579/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 tot | Règlement (CE) n° 1579/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1580/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 tot | Règlement (CE) n° 1580/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en | fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels |
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1581/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 tot | Règlement (CE) n° 1581/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in | modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 1582/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 tot | Règlement (CE) n° 1582/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van | fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre |
blanc pour la quarante-huitième adjudication partielle effectuée dans | |
witte suiker voor de 48e deelinschrijving in het kader van de | le cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1574/98 | 1574/98 |
Verordening (EG) nr. 1583/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 met | Règlement (CE) n° 1583/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
betrekking tot de afgifte op 30 juli 1999 van invoercertificaten voor | relatif à la délivrance, le 30 juillet 1999, des certificats |
producten uit de sector schapen- en geitenvlees op grond van de in het | d'importation pour les produits du secteur des viandes ovine et |
kader van de GATT/WTO vastgestelde algemene tariefcontingenten voor | caprine au titre des contingents tarifaires GATT/OMC non spécifiques |
het derde kwartaal van 1999 | par pays pour le troisième trimestre de 1999 |
Verordening (EG) nr. 1584/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 | Règlement (CE) n° 1584/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1346/1999 tot beperking | modifiant le règlement (CE) n° 1346/1999 limitant la durée de validité |
van de geldigheidsduur van de uitvoercertificaten voor bepaalde op | des certificats d'exportation pour certains produits transformés à |
basis van granen verwerkte producten | base de céréales |
* Verordening (EG) nr. 1585/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 | * Règlement (CE) n° 1585/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de | relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de |
voorraden van bepaalde interventiebureaus | viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention |
* Verordening (EG) nr. 1586/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 | * Règlement (CE) n° 1586/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2632/98 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 2632/98 fixant le coefficient unique |
van de uniforme aanpassingscoëfficiënt die moet worden toegepast op de | d'adaptation à appliquer à la quantité de référence provisoire de |
voorlopige referentiehoeveelheid van elke traditionele marktdeelnemer | chaque opérateur traditionnel dans le cadre des contingents tarifaires |
in het kader van de tariefcontingenten en de invoer van traditionele ACS-bananen voor 1999 | et des bananes traditionnelles ACP pour 1999 |
* Verordening (EG) nr. 1587/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 | * Règlement (CE) n° 1587/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
betreffende de verkoop, bij periodieke openbare inschrijving en voor | relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication |
uitvoer, van rundvlees uit de voorraden van bepaalde | périodique, de viandes bovines détenues par certains organismes |
interventiebureaus en tot intrekking van Verordening (EG) nr. | d'intervention et destinées à être exportées et abrogeant le règlement |
1222/1999 | (CE) n° 1222/1999 |
* Verordening (EG) nr. 1588/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 tot | * Règlement (CE) n° 1588/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop | relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1289/1999 | mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) |
bedoelde openbare inschrijving | n° 1289/1999 |
* Verordening (EG) nr. 1589/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 tot | * Règlement (CE) n° 1589/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop | relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1437/1999 | mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) |
bedoelde openbare inschrijving | n° 1437/1999 |
* Verordening (EG) nr. 1590/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 tot | * Règlement (CE) n° 1590/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop | relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1222/1999 | mise en vente dans le cadre de la deuxième adjudication visée au |
bedoelde openbare tweede inschrijving | règlement (CE) n° 1222/1999 |
* Verordening (EG) nr. 1591/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 | * Règlement (CE) n° 1591/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2631/98 tot bepaling van | modifiant le règlement (CE) n° 2631/98 déterminant les quantités pour |
de hoeveelheden waarvoor aan de marktdeelnemers-nieuwkomers de | lesquelles les allocations annuelles aux opérateurs nouveaux arrivés |
jaarlijkse toewijzigingen voor het jaar 1999 in het kader van de | sont octroyées, pour l'année 1999, dans le cadre des contingents |
tariefcontingenten voor invoer en de hoeveelheid traditionele | tarifaires à l'importation et de la quantité de bananes |
ACS-bananen worden toegekend | traditionnelles ACP |
* Verordening (EG) nr. 1592/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 tot | * Règlement (CE) n° 1592/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 2238/93 betreffende de | modifiant le règlement (CEE) n° 2238/93 relatif aux documents |
begeleidende documenten voor het vervoer van wijnbouwproducten en de | accompagnant les transports de produits vitivinicoles et aux registres |
in de wijnsector bij te houden registers | à tenir dans le secteur vitivinicole |
* Verordening (EG) nr. 1593/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 tot | * Règlement (CE) n° 1593/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1893/98 houdende vaststelling in | modifiant le règlement (CE) n° 1893/98 déterminant les Etats membres |
welke lidstaten in het wijnoogstjaar 1997/1998 de reclamecampagnes tot | dans lesquels les campagnes promotionnelles en faveur de la |
stimulering van het verbruik van druivensap zullen worden gevoerd | consommation du jus de raisin peuvent être réalisées au titre de la |
campagne 1997/1998 | |
* Verordening (EG) nr. 1594/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 | * Règlement (CE) n° 1594/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
betreffende wijziging van de voorwaarden voor de vergunning voor een | concernant la modification des conditions d'autorisation d'un additif |
toevoegingsmiddel in diervoeding | dans l'alimentation des animaux |
* Verordening (EG) nr. 1595/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 tot | * Règlement (CE) n° 1595/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
vaststelling, voor het verkoopseizoen 1999/2000, van de steun voor de | fixant, pour la campagne de commercialisation 1999/2000, le montant de |
teelt van druiven, bestemd voor de productie van bepaalde variëteiten | l'aide pour la culture de raisins destinés à la production de |
van krenten en rozijnen | certaines variétés de raisins secs |
* Verordening (EG) nr. 1596/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 | * Règlement (CE) n° 1596/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 174/1999 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 174/1999 établissant les modalités |
van de specifieke uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. | particulières d'application du règlement (CEE) n° 804/68 du Conseil en |
804/68 van de Raad inzake de uitvoercertificaten en de | ce qui concerne les certificats d'exportation et des restitutions à |
uitvoerrestituties in de sector melk en zuivelproducten | l'exportation dans le secteur du lait et des produits laitiers |
Verordening (EG) nr. 1597/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 tot | Règlement (CE) n° 1597/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les |
invoerrechtenaanvragen voor levende runderen met een gewicht van 80 | demandes de droits d'importation introduites pour les animaux vivants |
tot 300 kg, die zijn ingediend op grond van een bij Verordening (EG) | de l'espèce bovine d'un poids de 80 à 300 kg dans le cadre d'un |
nr. 1247/1999 vastgesteld tariefcontingent | contingent tarifaire prévu par le règlement (CE) n° 1247/1999 |
Verordening (EG) nr. 1598/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 tot | Règlement (CE) n° 1598/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in | déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les |
juli 1999 ingediende aanvragen om invoercertificaten voor de | demandes de certificats d'importation introduites en juillet 1999 pour |
tariefcontingenten voor rundvlees, die bij Verordening (EG) nr. | les contingents tarifaires de viandes bovines prévus par le règlement |
1279/98 zijn vastgesteld voor de Republiek Polen, de Republiek | (CE) n° 1279/98 pour la République de Pologne, la République de |
Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Bulgarije en Roemenië | Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la Roumanie |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Comité van de REGIO'S | Comité des régions |
* Wijziging van het reglement van orde goedgekeurd door het Comité van | * Amendement au règlement intérieur adopté par le Comité des régions |
de Regio's tijdens zijn 29e zitting van 2 en 3 juni 1999 53 | lors de sa 29e session plénière, tenue les 2 et 3 juin 1999 |
Rectificaties | Rectificatifs |
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1507/1999 van de Commissie van 9 | Rectificatif au règlement (CE) n° 1507/1999 de la Commission du 9 |
juli 1999 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1667/98, teneinde de | juillet 1999 modifiant le règlement (CE) n° 1667/98 et portant à |
hoeveelheid waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer | 439595 tonnes l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge |
van gerst uit Zweedse interventievoorraden betrekking heeft, tot 439595 ton te verhogen (PB L 175 van 10.7.1999) | détenue par l'organisme d'intervention suédois (JO L 175 du 10.7.1999) |
* Rectificatie van Richtlijn 1999/13/EG van de Raad van 11 maart 1999 | * Rectificatif à la directive 1999/13/CE du Conseil du 11 mars 1999 |
inzake de beperking van de emissie van vluchtige organische stoffen | relative à la réduction des émissions de composés organiques volatils |
ten gevolge van het gebruik van organische oplosmiddelen bij bepaalde | dues à l'utilisation de solvants organiques dans certaines activités |
werkzaamheden en in installaties (PB L 85 van 29.3.1999) | et installations (JO L 85 du 29.3.1999) |
* Rectificatie van Beschikking 1999/354/EG van de Commissie van 20 mei | * Rectificatif à la décision 1999/354/CE de la Commission du 20 mai |
1999 inzake de subsidiabiliteit van de uitgaven die door sommige | 1999 relative à l'admissibilité des dépenses prévues par certains |
lidstaten in 1999 zijn voorgenomen voor de tenuitvoerlegging van de in | Etats membres au cours de l'année 1999 pour la mise en oeuvre des |
het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid geldende toezicht- | régimes de surveillance et de contrôle applicables à la politique |
en controleregelingen (PB L 137 van 1.6.1999) | commune de la pêche (JO L 137 du 1.6.1999) |
L 189 22 juli 1999 | L 189 22 juillet 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1599/1999 van de Raad van 12 juli 1999 tot | * Règlement (CE) n° 1599/1999 du Conseil, du 12 juillet 1999, |
instituant un droit compensateur définitif et portant perception | |
instelling van een definitief compenserend recht en tot definitieve | définitive du droit provisoire institué sur les fils en aciers |
invordering van het voorlopige recht op de invoer van roestvrij | inoxydables d'un diamètre égal ou supérieur à un millimètre |
staaldraad met een diameter van 1 mm of meer uit India en tot | originaires de l'lnde et clôturant la procédure concernant les |
beëindiging van de procedure ten aanzien van de invoer van roestvrij | importations de fils en aciers inoxydables d'un diamètre égal ou |
staaldraad met een diameter van 1 mm of meer uit de Republiek Korea | supérieur à un millimètre originaires de la République de Corée |
* Verordening (EG) nr. 1600/1999 van de Raad van 12 juli 1999 tot | * Règlement (CE) n° 1600/1999 du Conseil, du 12 juillet 1999, |
instelling van definitieve antidumpingrechten en tot definitieve | instituant un droit antidumping définitif et portant perception |
inning van de voorlopig ingestelde antidumpingrechten op de invoer van | définitive du droit provisoire institué sur les fils en aciers |
roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of meer uit India | inoxydables d'un diamètre égal ou supérieur à 1 millimètre originaires |
alsmede tot beëindiging van de procedure met betrekking tot de invoer | de l'Inde et clôturant la procédure concernant les importations de |
van roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of meer uit de | fils en aciers inoxydables d'un diamètre égal ou supérieur à 1 |
Republiek Korea | millimètre originaires de la République de Corée |
* Verordening (EG) nr. 1601/1999 van de Raad van 12 juli 1999 tot | * Règlement (CE) n° 1601/1999 du Conseil, du 12 juillet 1999, |
instelling van een definitief compenserend recht en tot definitieve | instituant un droit compensateur définitif et portant perception |
invordering van het voorlopige recht op de invoer van roestvrij | définitive du droit provisoire institué sur les fils en aciers |
staaldraad met een diameter van minder dan 1 mm uit India en tot | inoxydables d'un diamètre inférieur à 1 millimètre originaires de |
beëindiging van de procedure ten aanzien van de invoer van roestvrij | l'Inde et clôturant la procédure concernant les importations de fils |
staaldraad met een diameter van minder dan 1 mm uit de Republiek Korea | en aciers inoxydables d'un diamètre inférieur à 1 millimètre |
originaires de la République de Corée | |
* Verordening (EG) nr. 1602/1999 van de Raad van 19 juli 1999 tot | * Règlement (CE) n° 1602/1999 du Conseil, du 19 juillet 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2597/97 houdende aanvullende | modifiant le règlement (CE) n° 2597/97 établissant les règles |
voorschriften voor de gemeenschappelijke ordening der markten in de | complémentaires de l'organisation commune des marchés dans le secteur |
sector melk en zuivelproducten met betrekking tot consumptiemelk | du lait et des produits laitiers en ce qui concerne le lait de consommation |
* Verordening (EG) nr. 1603/1999 van de Commissie van 20 juli 1999 | * Règlement (CE) n° 1603/1999 de la Commission, du 20 juillet 1999, |
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/483/EG : | 1999/483/CE : |
* Besluit van de Commissie van 15 juli 1999 tot beëindiging van de | * Décision de la Commission, du 15 juillet 1999, clôturant la |
antidumpingprocedure met betrekking tot de invoer van roestvrij | procédure antidumping concernant les fils en aciers inoxydables d'un |
staaldraad met een diameter van minder dan 1 mm uit Korea | diamètre inférieur à un millimètre originaires de la République de |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 1876) | Corée (notifiée sous le numéro C(1999) 1876) |
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE | ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN |
Permanent Comité van de EVA-staten | Comité permanent des Etats de l'AELE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 82/98 van 25 september | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 82/98, du 25 septembre 1998, |
1998 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 83/98 van 25 september | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 83/98, du 25 septembre 1998, |
1998 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 84/98 van 25 september | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 84/98, du 25 septembre 1998, |
1998 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 85/98 van 25 september | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 85/98, du 25 septembre 1998, |
1998 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 86/98 van 25 september | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 86/98, du 25 septembre 1998, |
1998 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 87/98 van 25 september | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 87/98, du 25 septembre 1998, |
1998 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 88/98 van 25 september | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 88/98, du 25 septembre 1998, |
1998 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 89/98 van 25 september | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 89/98, du 25 septembre 1998, |
1998 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst | certification) de l'accord l'EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 90/98 van 25 september | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 90/98, du 25 septembre 1998, |
1998 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 91/98 van 25 september | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 91/98, du 25 septembre 1998, |
1998 tot wijziging van bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XI (services de télécommunications) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 92/98 van 25 september | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 92/98, du 25 septembre 1998, |
1998 tot wijziging van bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XI (services de télécommunications) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 93/98 van 25 september | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 93/98, du 25 septembre 1998, |
1998 tot wijziging van bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XI (services de télécommunications) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 94/98 van 25 september | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 94/98, du 25 septembre 1998, |
1998 tot wijziging van bijlage XVIII (Gezondheid en veiligheid op het | modifiant l'annexe XVIII (santé et sécurité au travail, droit du |
werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de EER-Overeenkomst | travail et égalité de traitement des hommes et des femmes) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 95/98 van 25 september | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 95/98, du 25 septembre 1998, |
1998 tot wijziging van bijlage XVIII (Gezondheid en veiligheid op het | modifiant l'annexe XVIII (santé et sécurité au travail, droit du |
werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de EER-Overeenkomst | travail et égalité de traitement des hommes et des femmes) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 96/98 van 25 september | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 96/98, du 25 septembre 1998, |
1998 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XX (environnement) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 97/98 van 25 september | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 97/98, du 25 septembre 1998, |
1998 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XX (environnement) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 98/98 van 25 september | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 98/98, du 25 septembre 1998, |
1998 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XX (environnement) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 99/98 van 25 september | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 99/98, du 25 septembre 1998, |
1998 tot wijziging van protocol nr. 47 (Opheffing van de technische | modifiant le protocole 47 de l'accord EEE concernant la suppression |
belemmeringen voor het handelsverkeer in wijn) bij de | des entraves techniques aux échanges de produits vitivinicoles. |
EER-Overeenkomst. |