← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 88 31 maart 1999 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing II. Besluiten waarvan de publicatie
niet voorwaarde is voor de toepassing Commissie 199 * Beschikking
van de Commissie van 18 november 1997 in een procedure op grond van Verordening (EEG)(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 88 31 maart 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commissie 199 * Beschikking van de Commissie van 18 november 1997 in een procedure op grond van Verordening (EEG)(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 88 31 mars 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Commission |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 88 31 maart 1999 | L 88 31 mars 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/229/EG : | 1999/229/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 18 november 1997 in een procedure | * Décision de la Commission du 18 novembre 1997 relative à une |
op grond van Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad (Zaak IV/M.913 | procédure d'application du règlement (CEE) n° 4064/89 du Conseil |
- Siemens/Elektrowatt) (Kennisgeving geschied onder nummer C(1997) | (affaire n° IV/M.913 Siemens/Elektrowatt) (notifiée sous le numéro |
3589) (Voor de EER relevante tekst) | C(1997) 3589) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
1999/230/EG : | 1999/230/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 24 februari 1999 inzake een | * Décision de la Commission du 24 février 1999 relative à une |
procedure op grond van artikel 85 van het EG-Verdrag (Zaak | procédure d'application de l'article 85 du traité CE (Affaire n° |
IV/35.079/F3 - Whitbread) (Kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 346) | IV/35.079/F3 - Whitbread) (notifiée sous le numéro C(1999) 346) |
L 89 1 april 1999 | L 89 1er avril 1999 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
1999/239/GBVB : | 1999/239/PESC : |
* Gemeenschappelijk optreden van 30 maart 1999 door de Raad aangenomen | * Action commune du 30 mars 1999 adoptée par le Conseil sur la base de |
op basis van artikel J.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie | l'article J.3 du traité sur l'Union européenne relative à la |
inzake de benoeming van een speciale gezant van de Europese Unie voor Kosovo | désignation d'un envoyé spécial de l'Union européenne pour le Kosovo |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 693/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 693/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 694/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 694/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, fixant |
vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 695/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 695/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, |
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in | modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 696/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 696/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie | les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive |
Verordening (EG) nr. 697/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 697/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, fixant |
vaststelling van de restitutie bij de productie voor in de chemische | la restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par |
industrie gebruikte witte suiker | l'industrie chimique |
* Verordening (EG) nr. 698/1999 van de Commissie van 30 maart 1999 | * Règlement (CE) n° 698/1999 de la Commission, du 30 mars 1999, |
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
Verordening (EG) nr. 699/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 | Règlement (CE) n° 699/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, fixant |
houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op | les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers |
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in | exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe II du |
bijlage II van het Verdrag vermelde goederen | traité |
Verordening (EG) nr. 700/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 | Règlement (CE) n° 700/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, fixant |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux de restitution applicables à certains produits du secteur du |
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe |
vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen | II du traité |
* Verordening (EG) nr. 701/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 | * Règlement (CE) n° 701/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, |
houdende indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde | relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature |
nomenclatuur | combinée |
* Verordening (EG) nr. 702/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 702/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 504/97 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 504/97 portant modalités d'application |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad wat | du règlement (CE) no2201/96 du Conseil en ce qui concerne le régime |
de productiesteunregeling voor verwerkte producten op basis van | d'aide à la production dans le secteur des produits transformés à base |
groenten en fruit betreft | de fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 703/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 703/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, |
afwijking van Verordening (EG) nr. 956/97 houdende | dérogeant au règlement (CE) n° 956/97 portant modalités d'application |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad met | du règlement (CE) n° 2201/96 du Conseil en ce qui concerne les mesures |
betrekking tot de bijzondere maatregelen in de sector verwerkte asperges | spécifiques applicables dans le secteur des asperges transformées |
* Verordening (EG) nr. 704/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 | * Règlement (CE) n° 704/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, |
houdende vaststelling van de bepalingen ter uitvoering van de regeling | établissant les modalités d'application du régime applicable aux |
voor de producten van de sectoren eieren en slachtpluimvee van | produits des secteurs des ufs et de la viande de volailles originaires |
oorsprong uit de staten in Afrika, het Caraïbische gebied en de Stille | des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) et abrogeant |
Oceaan (ACS-staten), en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 903/90 | le règlement (CEE) n° 903/90 |
* Verordening (EG) nr. 705/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 | * Règlement (CE) n° 705/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, |
betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de | relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de |
voorraden van bepaalde interventiebureaus voor de productie van gehakt | viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention en vue de la production de viande hachée |
* Verordening (EG) nr. 706/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 706/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 383/1999 betreffende de verkoop, | modifiant le règlement (CE) n° 383/1999 relatif à la vente, à prix |
tegen vooraf vastgestelde prijzen, van rundvlees uit de voorraden van | fixé forfaitairement à l'avance, de viandes bovines détenues par |
bepaalde interventiebureaus | certains organismes d'intervention |
* Verordening (EG) nr. 707/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 707/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 514/1999 betreffende de verkoop, | modifiant le règlement (CE) n° 514/1999 relatif à la vente, à prix |
tegen vooraf vastgestelde prijzen, voor uitvoer naar bepaalde derde | fixé forfaitairement à l'avance, de viandes bovines détenues par |
landen, van rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus | certains organismes d'intervention et destinés à être exportées vers |
* Verordening (EG) nr. 708/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 tot | certains pays tiers * Règlement (CE) n° 708/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 515/1999 betreffende de verkoop, | modifiant le règlement (CE) no515/1999 relatif à la vente, à prix fixé |
tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, van rundvlees uit de | forfaitairement à l'avance, de viandes bovines détenues par certains |
voorraden van bepaalde interventiebureaus voor verwerking in de | organismes d'intervention en vue de leur transformation dans la |
Gemeenschap | Communauté |
* Verordening (EG) nr. 709/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 709/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees te koop | relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 491/1999 | mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) |
bedoelde openbare inschrijving | n° 491/1999 |
* Verordening (EG) nr. 710/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 | * Règlement (CE) n° 710/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, |
betreffende het beëindigen van de visserij op koolvis door | concernant l'arrêt de la pêche du lieu noir par les navires battant |
vissersvaartuigen die de vlag voeren van Frankrijk | pavillon de la France |
* Verordening (EG) nr. 711/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 | * Règlement (CE) n° 711/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, |
betreffende het beëindigen van de visserij op zwarte koolvis door | concernant l'arrêt de la pêche du lieu noir par les navires battant |
vissersvaartuigen die de vlag voeren van een lidstaat | pavillon d'un Etat membre |
Verordening (EG) nr. 712/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 | Règlement (CE) n° 712/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, relatif |
inzake het vervoer van varkensvlees naar Rusland | au transport de viande porcine à destination de la Russie |
Verordening (EG) nr. 713/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 | Règlement (CE) n° 713/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 714/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 714/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor | les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et |
stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | certains autres produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 715/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 715/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, fixant |
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | les droits à l'importation dans le secteur du riz |
Verordening (EG) nr. 716/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 716/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, |
wijziging van de restituties bij uitvoer voor granen en bepaalde | modifiant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, |
soorten van meel, gries en griesmeel van tarwe of van rogge | des farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 717/1999 van de Commissie van 31 maart 1999 | Règlement (CE) n° 717/1999 de la Commission, du 31 mars 1999, |
houdende afwijzing van uitvoercertificaataanvragen in de sector granen | prévoyant le rejet des demandes de certificats d'exportation dans le secteur des céréales |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/240/EG : | 1999/240/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 30 maart 1999 tot vaststelling van | * Décision de la Commission, du 30 mars 1999, relative à certaines |
beschermende maatregelen ten aanzien van geregistreerde paarden uit | mesures de protection concernant les équidés enregistrés provenant de |
Maleisië (schiereiland) en Singapore (kennisgeving geschied onder | Malaisie (Péninsule) et de Singapour (notifiée sous le numéro C(1999) |
nummer C(1999) 859) | 859) |
1999/241/EG : | 1999/241/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 31 maart 1999 betreffende | * Décision de la Commission, du 31 mars 1999, relative à certaines |
beschermende maatregelen ten aanzien van paardachtigen uit Australië | mesures de protection à l'égard des équidés en provenance d'Australie |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 786) | (notifiée sous le numéro C(1999) 786) |
L 90 2 april 1999 | L 90 2 avril 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 718/1999 van de Raad van 29 maart 1999 | * Règlement (CE) n° 718/1999 du Conseil, du 29 mars 1999, relatif à |
betreffende het beleid ten aanzien van de capaciteit van de | une politique de capacité des flottes communautaires dans la |
communautaire binnenvaartvloot met het oog op de bevordering van het | navigation intérieure en vue de promouvoir le transport par voie |
vervoer over de binnenwateren | navigable |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/242/EG : | 1999/242/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 3 maart 1999 in een procedure op | * Décision de la Commission, du 3 mars 1999, relative à une procédure |
grond van artikel 85 van het EGhyphenVerdrag (IV/36.237 -TPS) | d'application de l'article 85 du traité CE (IV/36.237 - TPS) (notifiée |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 387) | sous le numéro C(1999) 387) |
L 91 7 april 1999 | L 91 7 avril 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 719/1999 van de Commissie van 6 april 1999 tot | Règlement (CE) n° 719/1999 de la Commission, du 6 avril 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 720/1999 van de Commissie van 6 april 1999 tot | Règlement (CE) n° 720/1999 de la Commission, du 6 avril 1999, fixant |
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor | les prix communautaires à la production et les prix communautaires à |
l'importation pour les illets et les roses pour l'application du | |
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling | régime à l'importation de certains produits de la floriculture |
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, | originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de |
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Cisjordanie et de la bande de Gaza |
Verordening (EG) nr. 721/1999 van de Commissie van 6 april 1999 tot | Règlement (CE) n° 721/1999 de la Commission, du 6 avril 1999, |
schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van | suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du |
het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van | tarif douanier commun à l'importation de roses à petite fleur |
kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël | originaires d'Israël |
Verordening (EG) nr. 722/1999 van de Commissie van 6 april 1999 tot | Règlement (CE) n° 722/1999 de la Commission, du 6 avril 1999, |
wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
* Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit * Richtlijn 1999/21/EG van de Commissie van 25 maart 1999 betreffende dieetvoeding voor medisch gebruik (Voor de EER relevante tekst) II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commissie 1999/244/EG : * Beschikking van de Commissie van 26 maart 1999 houdende wijziging van Beschikking 97/296/EG tot vaststelling van de lijst van derde landen waaruit invoer van visserijproducten voor menselijke consumptie is toegestaan (kennisgeving geschied onder nummer C(1999)768) (Voor de EER relevante tekst) 1999/245/EG : * Beschikking van de Commissie van 26 maart 1999 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit de Seychellen (kennisgeving | * Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité * Directive 1999/21/CE de la Commission, du 25 mars 1999, relative aux aliments diététiques destinés à des fins médicales spéciales (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Commission 1999/244/CE : * Décision de la Commission, du 26 mars 1999, modifiant la décision 97/296/CE établissant la liste des pays tiers en provenance desquels l'importation des produits de la pêche est autorisée pour l'alimentation humaine (notifiée sous le numéro C(1999)768) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 1999/245/CE : * Décision de la Commission, du 26 mars 1999, fixant les conditions particulières d'importation des produits de la pêche et de l'aquaculture originaires des Seychelles (notifiée sous le numéro |
geschied onder nummer C(1999)770) (Voor de EER relevante tekst) | C(1999)770) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |