← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 71 18 maart 1999 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing II. Besluiten waarvan de publicatie
niet voorwaarde is voor de toepassing Raad 1999/201 * Besluit van de
Raad van 14 december 1998 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Eu(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 71 18 maart 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Raad 1999/201 * Besluit van de Raad van 14 december 1998 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Eu(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 71 18 mars 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Conseil 19 * Décision du Conseil du 14 décembre 1998 relative à la conclusion de l'accord entre la Communauté (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 71 18 maart 1999 | L 71 18 mars 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/201/EG : | 1999/201/CE : |
* Besluit van de Raad van 14 december 1998 betreffende de sluiting van | * Décision du Conseil du 14 décembre 1998 relative à la conclusion de |
de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van | l'accord entre la Communauté européenne et le gouvernement du Canada |
Canada inzake sanitaire maatregelen ter bescherming van de | relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et |
volksgezondheid en de diergezondheid bij de handel in levende dieren | animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits |
en dierlijke producten | animaux |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Canada | Accord entre la Communauté européenne et le gouvernement du Canada |
inzake sanitaire maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid en | relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et |
de diergezondheid bij de handel in levende dieren en dierlijke | animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits |
producten | animaux |
Mededeling over de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst | Information sur la date d'entrée en vigueur de l'accord entre la |
tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Canada inzake | Communauté européenne et le gouvernement du Canada relatif aux mesures |
sanitaire maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid en de | sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables |
diergezondheid bij de handel in levende dieren en dierlijke producten | au commerce d'animaux vivants et de produits animaux |
L 73 19 maart 1999 | L 73 19 mars 1999 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
1999/193/GBVB : | 1999/193/PESC : |
* Besluit van de Raad van 9 maart 1999 tot wijziging van Besluit | * Décision du Conseil du 9 mars 1999 modifiant la décision 94/942/PESC |
94/942/GBVB betreffende het gemeenschappelijk optreden door de Raad | relative à l'action commune, adoptée par le Conseil sur la base de |
vastgesteld op grond van artikel J.3 van het Verdrag betreffende de | l'article J.3 du traité sur l'Union européenne, concernant le contrôle |
Europese Unie, ten aanzien van de controle op de uitvoer van goederen | des exportations de biens à double usage |
voor tweeërlei gebruik | |
L 74 19 maart 1999 | L 74 19 mars 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 585/1999 van de Commissie van 18 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 585/1999 de la Commission, du 18 mars 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 586/1999 van de Commissie van 18 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 586/1999 de la Commission, du 18 mars 1999, |
nieuwe toewijzing van rechten tot invoer op grond van Verordening (EG) | prévoyant une nouvelle attribution de droits d'importation au titre du |
nr. 1045/98 houdende opening van een tariefcontingent voor de invoer | règlement (CE) n° 1045/98 portant ouverture et mode de gestion d'un |
van bevroren rundvlees, bestemd voor verwerking, en vaststelling van | contingent tarifaire d'importation pour la viande bovine congelée |
bepalingen inzake het beheer daarvan | destinée à la transformation |
* Verordening (EG) nr. 587/1999 van de Commissie van 18 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 587/1999 de la Commission, du 18 mars 1999, |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees te koop | relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 467/1999 | mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) |
bedoelde openbare inschrijving | n° 467/1999 |
* Verordening (EG) nr. 588/1999 van de Commissie van 18 maart 1999 | * Règlement (CE) n° 588/1999 de la Commission, du 18 mars 1999, |
houdende afwijking van de Verordeningen (EEG) nr. 1589/87, (EEG) nr. | dérogeant aux règlements (CEE) n° 1589/87, (CEE) n° 429/90, (CEE) n° |
429/90, (EEG) nr. 1158/91, (EEG) nr. 3378/91, (EEG) nr. 3398/91 en | 1158/91, (CEE) n° 3378/91, (CEE) n° 3398/91 et (CE) n° 2571/97 en ce |
(EG) nr. 2571/97 wat betreft de termijn voor de indiening van de | qui concerne le délai fixé pour la présentation des offres des |
offertes in het kader van de openbare inschrijvingen voor mei 1999 | adjudications pour le mois de mai 1999 |
* Verordening (EG) nr. 589/1999 van de Commissie van 18 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 589/1999 de la Commission, du 18 mars 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2693/98 betreffende het openen van | modifiant le règlement (CE) n° 2693/98 ouvrant la possibilité de |
de mogelijkheid tot het sluiten van langlopende contracten voor de | conclure des contrats de stockage privé à long terme pour le vin de |
particuliere opslag van tafelwijn, druivenmost, geconcentreerde | table, le moût de raisins, le moût de raisins concentré et le moût de |
druivenmost en gerectificeerde geconcentreerde druivenmost voor het wijnoogstjaar 1998/1999 | raisins concentré rectifié pour la campagne 1998/1999 |
* Verordening (EG) nr. 590/1999 van de Commissie van 18 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 590/1999 de la Commission, du 18 mars 1999, |
aanvulling van de bijlage van Verordening (EG) nr. 1107/96 betreffende | complétant l'annexe du règlement (CE) n° 1107/96 relatif à |
de registratie van de geografische aanduidingen en | l'enregistrement des indications géographiques et des appellations |
oorsprongsbenamingen in het kader van de procedure van artikel 17 van | d'origine au titre de la procédure prévue à l'article 17 du règlement |
Verordening (EEG) nr. 2081/92 | (CEE) n° 2081/92 |
Verordening (EG) nr. 591/1999 van de Commissie van 18 maart 1999 | Règlement (CE) n° 591/1999 de la Commission, du 18 mars 1999, |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten in de wijnsector | concernant la délivrance de certificats d'exportation dans le secteur viti-vinicole |
Verordening (EG) nr. 592/1999 van de Commissie van 18 maart 1999 | Règlement (CE) n° 592/1999 de la Commission, du 18 mars 1999, fixant |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant |
in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen | pas de l'annexe II du traité |
Verordening (EG) nr. 593/1999 van de Commissie van 18 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 593/1999 de la Commission, du 18 mars 1999, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries | les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines |
en griesmeel van tarwe of van rogge | et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 594/1999 van de Commissie van 18 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 594/1999 de la Commission, du 18 mars 1999, |
wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 595/1999 van de Commissie van 18 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 595/1999 de la Commission, du 18 mars 1999, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 |
Verordening (EG) nr. 596/1999 van de Commissie van 18 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 596/1999 de la Commission, du 18 mars 1999, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het | la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98 |
Verordening (EG) nr. 597/1999 van de Commissie van 18 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 597/1999 de la Commission, du 18 mars 1999, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 |
Verordening (EG) nr. 598/1999 van de Commissie van 18 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 598/1999 de la Commission, du 18 mars 1999, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het | la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2007/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98 |
Verordening (EG) nr. 599/1999 van de Commissie van 18 maart 1999 | Règlement (CE) n° 599/1999 de la Commission, du 18 mars 1999, relatif |
betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn | |
meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in | aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans le cadre |
Verordening (EG) nr. 2004/98 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98 |
Verordening (EG) nr. 600/1999 van de Commissie van 18 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 600/1999 de la Commission, du 18 mars 1999, fixant |
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs | l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2850/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2850/98 |
Verordening (EG) nr. 601/1999 van de Commissie van 18 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 601/1999 de la Commission, du 18 mars 1999, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en | les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés |
rijst verwerkte producten | à base de céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 602/1999 van de Commissie van 18 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 602/1999 de la Commission, du 18 mars 1999, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis | les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de |
van granen | céréales pour les animaux |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie 1999/212/EG : * Beschikking van de Commissie van 18 maart 1999 houdende vaststelling van maatregelen om te voorkomen dat mond- en klauwzeervirus uit Algerije, Marokko en Tunesië wordt versleept naar het grondgebied van de Europese Gemeenschap (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 712) (Voor de EER relevante tekst) Rectificaties * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 111/1999 van de Commissie van 18 januari 1999 houdende algemene uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2802/98 van de Raad betreffende een programma om de Russische Federatie van landbouwproducten te voorzien (PB L 14 van 19.1.1999) | Commission 1999/212/CE : * Décision de la Commission, du 18 mars 1999, concernant certaines mesures destinées à prévenir l'introduction, depuis l'Algérie, le Maroc et la Tunisie, du virus de la fièvre aphteuse sur le territoire de la Communauté (notifiée sous le numéro C(1999) 712) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Rectificatifs |
Rectificatie op Verordening (EG) nr. 556/1999 van de Commissie van 12 | Rectificatif au règlement (CE) n° 556/1999 de la Commission du 12 mars |
maart 1999 inzake de levering van rundvlees aan Rusland (PB L 68 van | 1999 relatif à la fourniture de viande bovine à la Russie (JO L 68 du |
15.3.1999) | 15.3.1999) |
* Rectificatif à la directive 90/220/CEE du Conseil du 23 avril 1990 | |
relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement | |
modifiés dans l'environnement (JO L 117 du 8.5.1990) | |
L 75 20 maart 1999 | L 75 20 mars 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 603/1999 van de Raad van 15 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 603/1999 du Conseil, du 15 mars 1999, instituant |
instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van | un droit antidumping définitif sur les importations de ficelle lieuse |
bindtouw van polypropyleen van oorprong uit Polen, de Tsjechische | ou botteleuse en polypropylène originaire de Pologne, de République |
Republiek en Hongarije en tot definitieve inning van het voorlopig | tchèque et de Hongrie et portant perception définitive du droit |
ingestelde recht | antidumping provisoire |
Verordening (EG) nr. 604/1999 van de Commissie van 19 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 604/1999 de la Commission, du 19 mars 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 605/1999 van de Commissie van 19 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 605/1999 de la Commission, du 19 mars 1999, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige, | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds, |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2564/98 | (CE) n° 2564/98 |
Verordening (EG) nr. 606/1999 van de Commissie van 19 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 606/1999 de la Commission, du 19 mars 1999, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige, | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds, |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2565/98 | (CE) n° 2565/98 |
Verordening (EG) nr. 607/1999 van de Commissie van 19 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 607/1999 de la Commission, du 19 mars 1999, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs |
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening | dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2566/98 |
(EG) nr.2566/98 | |
* Verordening (EG) nr. 608/1999 van de Commissie van 19 maart 1999 | * Règlement (CE) n° 608/1999 de la Commission, du 19 mars 1999, |
betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer van bananen in | relatif à la délivrance des certificats d'importation de bananes dans |
het kader van de tariefcontingenten van traditionele ACS-bananen, voor | le cadre des contingents tarifaires et des bananes traditionnelles ACP |
het tweede kwartaal van 1999, en de indiening van nieuwe aanvragen | pour le deuxième trimestre de l'année 1999 et au dépôt de nouvelles |
* Verordening (EG) nr. 609/1999 van de Commissie van 19 maart 1999 | demandes * Règlement (CE) n° 609/1999 de la Commission, du 19 mars 1999, |
houdende nadere bepalingen betreffende de steunverlening aan hoptelers | relatif aux modalités d'octroi de l'aide aux producteurs de houblon |
* Verordening (EG) nr. 610/1999 van de Commissie van 19 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 610/1999 de la Commission, du 19 mars 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 658/96 betreffende bepaalde | modifiant le règlement (CE) n° 658/96 relatif à certaines conditions |
voorwaarden voor de toekenning van compensatiebedragen in het kader | d'octroi des paiements compensatoires dans le cadre du régime de |
van de steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen | soutien aux producteurs de certaines cultures arables |
Verordening (EG) nr. 611/1999 van de Commissie van 19 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 611/1999 de la Commission, du 19 mars 1999, |
wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 612/1999 van de Commissie van 19 maart 1999 | Règlement (CE) n° 612/1999 de la Commission, du 19 mars 1999, |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A2-stelsel in | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A2 |
de sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/213/EG : | 1999/213/CE : |
* Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten | * Décision des représentants des gouvernements des Etats membres de la |
van de Europese Gemeenschappen, in het kader van de Raad bijeen, van | |
11 maart 1999, houdende wijziging van het Intern Akkoord inzake | Communauté européenne, réunis au sein du Conseil, du 11 mars 1999, |
modifiant l'accord interne relatif aux mesures à prendre et aux | |
maatregelen en procedures ter toepassing van de vierde | procédures à suivre pour l'application de la quatrième convention |
ACS-EG-overeenkomst | ACP-CE |
1999/214/EG : | 1999/214/CE : |
* Besluit van de Raad van 11 maart 1999 betreffende de procedure voor | * Décision du Conseil, du 11 mars 1999, relative à la procédure de |
de tenuitvoerlegging van artikel 366 bis van de vierde ACS-EG-overeenkomst | mise en uvre de l'article 366bis de la quatrième convention ACP-CE |
Commissie | Commission |
1999/215/EG : | 1999/215/CE : |
* Besluit van de Commissie van 16 maart 1999 tot aanvaarding van | * Décision de la Commission, du 16 mars 1999, portant acceptation des |
verbintenissen die zijn aangeboden in verband met de | engagements offerts dans le cadre de la procédure antidumping |
antidumpingprocedures met betrekking tot de invoer van bindtouw van | |
polypropyleen van oorsprong uit Polen, de Tsjechische Republiek en | concernant les importations de ficelle lieuse ou botteleuse en |
Hongarije en tot beëindiging van de procedure ten aanzien van | polypropylène originaire de Pologne, de République tchèque et de |
dergelijke invoer van oorsprong uit Saoedi-Arabië (kennisgeving | Hongrie et clôturant la procédure concernant les importations |
geschied onder nummer C(1999) 479) | originaires d'Arabie saoudite (notifiée sous le numéro C(1999) 479) |
Europese Centrale Bank | Banque centrale européenne |
* Reglement van orde van de Algemene Raad van de Europese Centrale | * Règlement intérieur du Conseil général de la Banque centrale |
Bank | européenne |
L 76 22 maart 1999 | L 76 22 mars 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/210/EG : | 1999/210/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 14 oktober 1998 betreffende een | * Décision de la Commission du 14 octobre 1998 relative à une |
procedure krachtens artikel 85 van het EG-Verdrag (Zaak nr. | procédure d'application de l'article 85 du traité CE (Affaire |
IV/F-3/33.708 - British Sugar plc, zaak nr. IV/F-3/33.709 - Tate & | IV/F-3/33.708 - British Sugar plc, affaire IV/F-3/33.709 - Tate & Lyle |
Lyle plc, zaak nr. IV/F-3/33.710 - Napier Brown & Company Ltd, zaak | plc, affaire IV/F-3/33.710 - Napier Brown & Company Ltd, affaire |
nr. IV/F-3/33.711 - James Budgett Sugars Ltd) (Kennisgeving geschied | IV/F-3/33.711 - James Budgett Sugars Ltd) (notifiée sous le numéro |
onder nummer C(1998) 3061) | C(1998) 3061) |
L 77 23 maart 1999 | L 77 23 mars 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 613/1999 van de Commissie van 22 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 613/1999 de la Commission, du 22 mars 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 614/1999 van de Commissie van 22 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 614/1999 de la Commission, du 22 mars 1999, fixant |
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor | les prix communautaires à la production et les prix communautaires à |
l'importation pour les illets et les roses pour l'application du | |
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling | régime à l'importation de certains produits de la floriculture |
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, | originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de |
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de | Cisjordanie et de la bande de Gaza |
Gazastrook Verordening (EG) nr. 615/1999 van de Commissie van 22 maart 1999 | Règlement (CE) n° 615/1999 de la Commission, du 22 mars 1999, relatif |
inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp | à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide alimentaire |
* Richtlijn 1999/11/EG van de Commissie van 8 maart 1999 tot | * Directive 1999/11/CE de la Commission, du 8 mars 1999, portant |
aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de beginselen van | adaptation au progrès technique des principes de bonnes pratiques de |
goede laboratoriumpraktijken als uiteengezet in Richtlijn 87/18/EEG | laboratoire visés dans la directive 87/18/CEE du Conseil concernant le |
van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en | rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et |
bestuursrechtelijke bepalingen inzake de toepassing van de beginselen | administratives relatives à l'application des principes de bonnes |
van goede laboratoriumpraktijken en het toezicht op de toepassing | pratiques de laboratoire et au contrôle de leur application pour les |
ervan voor tests op chemische stoffen (Voor de EER relevante tekst) | essais sur les substances chimiques (Texte présentant de l'intérêt |
* Richtlijn 1999/12/EG van de Commissie van 8 maart 1999 tot tweede | pour l'EEE) * Directive 1999/12/CE de la Commission, du 8 mars 1999, portant |
aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de bijlage bij | deuxième adaptation au progrès technique de l'annexe de la directive |
Richtlijn 88/320/EEG van de Raad inzake de inspectie en de verificatie | 88/320/CEE du Conseil, concernant l'inspection et la vérification des |
van de goede laboratoriumpraktijken (GLP) (Voor de EER relevante | bonnes pratiques de laboratoire (BPL) (Texte présentant de l'intérêt |
tekst) | pour l'EEE) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/216/EG : | 1999/216/CE : |
* Besluit nr. 1/1999 van de Associatieraad, associatie tussen de | * Décision n° 1/1999 du Conseil d'association entre les Communautés |
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de |
Polen, anderzijds, van 25 januari 1999, tot wijziging van Protocol nr. | Pologne, d'autre part, du 25 janvier 1999, modifiant le protocole n° 4 |
4 bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt | à l'accord européen établissant une association entre les Communautés |
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de |
enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds | Pologne, d'autre part |
Rectificaties | Rectificatifs |
Rectificatie op Verordening (EG) nr. 506/1999 van de Commissie van 8 | Rectificatif au règlement (CE) n° 506/1999 de la Commission du 8 mars |
maart 1999 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 340/1999 inzake de | 1999 modifiant le règlement (CE) n° 340/1999 relatif à la fourniture |
levering van granen als voedselhulp (PB L 60 van 9.3.1999) | de céréales au titre de l'aide alimentaire (JO L 60 du 9.3.1999) |
L 78 24 maart 1999 | L 78 24 mars 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 620/1999 van de Raad van 22 | * Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 620/1999 du Conseil, du 22 mars |
maart 1999 houdende aanpassing van de bedragen van de dagvergoeding | |
voor de dienstreizen binnen het Europees grondgebied van de lidstaten, | |
als bedoeld in artikel 13 van bijlage VII bij het Statuut van de | 1999, portant adaptation des taux prévus à l'article 13 de l'annexe |
VII du statut des fonctionnaires des Communautés européennes | |
ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | concernant l'indemnité journalière de mission à l'intérieur du |
territoire européen des Etats membres | |
Verordening (EG) nr. 621/1999 van de Commissie van 23 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 621/1999 de la Commission, du 23 mars 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 622/1999 van de Commissie van 23 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 622/1999 de la Commission, du 23 mars 1999, fixant |
vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector eieren | les restitutions à l'exportation dans le secteur des oeufs |
Verordening (EG) nr. 623/1999 van de Commissie van 23 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 623/1999 de la Commission, du 23 mars 1999, fixant |
vaststelling van de representatieve prijzen in de sectoren | les prix représentatifs dans les secteurs de la viande de volaille et |
slachtpluimvee en eieren, alsmede van ovoalbumine, en tot wijziging | des oeufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le règlement (CE) |
van Verordening (EG) nr. 1484/95 | n° 1484/95 |
* Verordening (EG) nr. 624/1999 van de Commissie van 23 maart 1999 | * Règlement (CE) n° 624/1999 de la Commission, du 23 mars 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1713/93 tot vaststelling | modifiant le règlement (CEE) n° 1713/93 établissant des modalités |
van bijzondere voorschriften voor de toepassing van de | particulières pour l'application du taux de conversion agricole dans |
landbouwomrekeningskoers in de suikersector | le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 625/1999 van de Commissie van 23 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 625/1999 de la Commission, du 23 mars 1999, |
wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | l'importation pour certains produits du secteur du sucre |
L 79 24 maart 1999 | L 79 24 mars 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 616/1999 van de Commissie van 23 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 616/1999 de la Commission, du 23 mars 1999, |
instelling van een voorlopig antidumpingrecht op de invoer van | instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de |
roestvrij staaldraad met een diameter van minder dan 1 mm uit de | fils en aciers inoxydables d'un diamètre inférieur à 1 millimètre |
Republiek Korea | originaires de la république de Corée |
* Verordening (EG) nr. 617/1999 van de Commissie van 23 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 617/1999 de la Commission, du 23 mars 1999, |
instelling van een voorlopig antidumpingrecht op de invoer van | instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de |
roestvrijstaaldraad met een diameter van 1 mm of meer uit India | fils en aciers inoxydables d'un diamètre égal ou supérieur à 1 |
millimètre originaires de l'Inde | |
* Verordening (EG) nr. 618/1999 van de Commissie van 23 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 618/1999 de la Commission, du 23 mars 1999, |
instelling van een voorlopig compenserend recht op de invoer van | instituant un droit compensateur provisoire sur les importations de |
roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of meer uit India en de | fils en aciers inoxydables d'un diamètre égal ou supérieur à 1 |
Republiek Korea | millimètre originaires de l'Inde et de la république de Corée |
* Verordening (EG) nr. 619/1999 van de Commissie van 23 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 619/1999 de la Commission, du 23 mars 1999, |
instelling van een voorlopig compenserend recht op de invoer van | instituant un droit compensateur provisoire sur les importations de |
roestvrij staaldraad met een diameter van minder dan 1 mm uit India en | fils en aciers inoxydables d'un diamètre inférieur à 1 millimètre |
de Republiek Korea | originaires de l'Inde et de la république de Corée |
L 80 25 maart 1999 | L 80 25 mars 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 626/1999 van de Commissie van 24 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 626/1999 de la Commission, du 24 mars 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 627/1999 van de Commissie van 24 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 627/1999 de la Commission, du 24 mars 1999, fixant |
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en | les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 628/1999 van de Commissie van 24 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 628/1999 de la Commission, du 24 mars 1999, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
in onveranderde vorm | l'état |
Verordening (EG) nr. 629/1999 van de Commissie van 24 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 629/1999 de la Commission, du 24 mars 1999, fixant |
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van | le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc |
witte suiker voor de 32e deelinschrijving in het kader van de | pour la trente-deuxième adjudication partielle effectuée dans le cadre |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1574/98 | de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1574/98 |
* Verordening (EG) nr. 630/1999 van de Commissie van 24 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 630/1999 de la Commission, du 24 mars 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 919/94 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 919/94 portant modalités d'application |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 404/93 van de Raad met | du règlement (CEE) n° 404/93 du Conseil en ce qui concerne les |
betrekking tot de bananentelersverenigingen | organisations de producteurs de bananes |
Verordening (EG) nr. 631/1999 van de Commissie van 24 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 631/1999 de la Commission, du 24 mars 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1666/98, teneinde de hoeveelheid | |
waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van gerst | |
uit Oostenrijkse interventievoorraden betrekking heeft, tot 203 081 | modifiant le règlement (CE) n° 1666/98 et portant à 203 081 tonnes |
l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenu par | |
ton te verhogen | l'organisme d'intervention autrichien |
Verordening (EG) nr. 632/1999 van de Commissie van 24 maart 1999 | Règlement (CE) n° 632/1999 de la Commission, du 24 mars 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 220/1999 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 220/1999 déterminant la mesure dans |
van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de aanvragen om | |
invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren | laquelle les demandes de certificats d'importation introduites en |
slachtpluimvee en eieren, die in januari 1999 worden ingediend op | janvier 1999 pour certains produits des secteurs de la viande de |
grond van de Verordeningen (EG) nr. 1474/95 en (EG) nr. 1251/96 | volaille et des ufs dans le cadre des règlements (CE) n° 1474/95 et (CE) n° 1251/96 peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 633/1999 van de Commissie van 24 maart 1999 | Règlement (CE) n° 633/1999 de la Commission, du 24 mars 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 221/1999 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 221/1999 déterminant la mesure dans |
van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de aanvragen om | |
invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren | laquelle les demandes de certificats d'importation introduites en |
slachtpluimvee en eieren, die in januari 1999 worden ingediend op | janvier 1999 pour certains produits des secteurs de la viande de |
grond van de regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap | volaille et des ufs dans le cadre du régime prévu par les accords |
gesloten overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek | conclus par la Communauté avec la République de Pologne, la République |
Hongarije, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Bulgarije | de Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la |
en Roemenië | Roumanie peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 634/1999 van de Commissie van 24 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 634/1999 de la Commission, du 24 mars 1999, |
wijziging van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor | modifiant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops |
stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | et certains autres produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 635/1999 van de Commissie van 24 maart 1999 | Règlement (CE) n° 635/1999 de la Commission, du 24 mars 1999, |
houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor | modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits du |
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas |
vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen | de l'annexe II du traité |
Verordening (EG) nr. 636/1999 van de Commissie van 24 maart 1999 | Règlement (CE) n° 636/1999 de la Commission, du 24 mars 1999, fixant |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables aux ufs et aux jaunes d'oeufs |
eieren en eigeel, uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen * Richtlijn 1999/20/EG van de Raad van 22 maart 1999 tot wijziging van Richtlijn 70/524/EEG betreffende toevoegingsmiddelen in de diervoeding, Richtlijn 2/471/EEG betreffende bepaalde in diervoeding gebruikte producten, Richtlijn 95/53/EG tot vaststelling van de beginselen inzake de organisatie van de officiële controles op het gebied van diervoeding en Richtlijn 95/69/EG houdende vaststelling van de voorwaarden en bepalingen voor de erkenning en de registratie van bedrijven en tussenpersonen in de sector diervoeding | exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe II du traité * Directive 1999/20/CE du Conseil, du 22 mars 1999, modifiant les directives 70/524/CEE concernant les additifs dans l'alimentation des animaux, 82/471/CEE concernant certains produits utilisés dans l'alimentation des animaux, 95/53/CE fixant les principes relatifs à l'organisation des contrôles officiels dans le domaine de l'alimentation animale et 95/69/CE établissant les conditions et modalités applicables à l'agrément et à l'enregistrement de certains établissements et intermédiaires dans le secteur de l'alimentation animale |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/218/EG : | 1999/218/CE : |
* Besluit van de Commissie van 25 februari 1999 betreffende de regeling inzake de machtiging van ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Commissie tot raadpleging van gerubriceerde informatie die de Commissie in haar bezit heeft (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 423) 1999/219/EG : * Beschikking van de Commissie van 11 maart 1999 betreffende een door Ecumet (UK) Ltd ingediend verzoek om terugbetaling van antidumpingrechten op de invoer van siliciummetaal uit Brazilië (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 559) 1999/220/EG : * Beschikking van de Commissie van 23 maart 1999 tot wijziging van Beschikking 87/257/EEG inzake de lijst van voor de invoer van vers vlees in de Gemeenschap erkende inrichtingen in de Verenigde Staten van Amerika (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 711) (Voor de EER relevante tekst) Rectificaties * Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1648/95 van de Commissie van 6 juli 1995 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3887/92 houdende uitvoeringsbepalingen inzake het geïntegreerde beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen (PB L 156 van 7.7.1995) * Rectificatie op Verordening (EG) nr. 378/1999 van de Commissie van 19 februari 1999 tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 betreffende de inschrijving van bepaalde benamingen in het « Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen », bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (PB L 46 | * Décision de la Commission, du 25 février 1999, relative aux modalités selon lesquelles les fonctionnaires et agents de la Commission européenne peuvent être autorisés à avoir accès à des informations classifiées détenues par la Commission (notifiée sous le numéro C(1999) 423) 1999/219/CE : * Décision de la Commission, du 11 mars 1999, relative à une demande de remboursement de droits antidumping perçus sur certaines importations de silicium métal originaires du Brésil, présentée par Ecumet (UK) Ltd (notifiée sous le numéro C(1999) 559) 1999/220/CE : * Décision de la Commission, du 23 mars 1999, portant modification de la décision 87/257/CEE relative à la liste des établissements des Etats-Unis d'Amérique agréés pour l'importation de viandes fraîches dans la Communauté (notifiée sous le numéro C(1999) 711) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Rectificatifs * Rectificatif au règlement (CE) n° 378/1999 de la Commission, du 19 février 1999, complétant l'annexe du règlement (CE) n° 2400/96 relatif à l'inscription de certaines dénominations dans le « Registre des appellations d'origine protégées et des indications géographiques protégées » prévu au règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (JO L 46 |
van 20.2.1999) | du 20.2.1999) |