← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 264 29 september 1998 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 2051/98
van de Raad van 24 september 1998 tot instelling van een (...) * Verordening (EG) nr. 2052/98 van de Raad van 24 september
1998 houdende een verdere wijziging van(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 264 29 september 1998 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 2051/98 van de Raad van 24 september 1998 tot instelling van een (...) * Verordening (EG) nr. 2052/98 van de Raad van 24 september 1998 houdende een verdere wijziging van(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 264 29 septembre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 2051/98 du Conseil, du 24 septembre 1998, instituant un droit anti(...) * Règlement (CE) n° 2052/98 du Conseil, du 24 septembre 1998, modifant les règlements (CE) n° 1890/(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 264 29 september 1998 | L 264 29 septembre 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2051/98 van de Raad van 24 september 1998 tot | * Règlement (CE) n° 2051/98 du Conseil, du 24 septembre 1998, |
instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van | instituant un droit antidumping définitif sur les importations de |
mononatriumglutamaat uit Brazilië en Vietnam, tot wijziging van | glutamate monosodique originaire du Brésil et du Viêt-nam, modifiant |
Verordening (EG) nr. 81/96 ten aanzien van de antidumpingmaatregelen | le règlement (CE) n° 81/96 en ce qui concerne les mesures antidumping |
betreffende de invoer van mononatriumglutamaat uit de Republiek Korea | instituées sur les importations de glutamate monosodique originaire de |
en Taiwan en tot beëindiging van de procedure betreffende de invoer | la République de Corée et de Tai-wan et clôturant la procédure |
van mononatriumglutamaat uit de Verenigde Staten van Amerika en | concernant les importations de ce produit originaire des Etats-Unis |
Indonesië | d'Amérique et d'Indonésie |
* Verordening (EG) nr. 2052/98 van de Raad van 24 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2052/98 du Conseil, du 24 septembre 1998, modifant |
houdende een verdere wijziging van Verordening (EG) nr. 1890/97 en | les règlements (CE) n° 1890/97 et (CE) n° 1891/97 instituant des |
Verordening (EG) nr. 1891/97 tot instelling van respectievelijk een | droits antidumping et compensateurs définitifs, sur les importations |
definitief antidumpingrecht en een definitief compenserend recht op de | de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège. |
invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen | |
Verordening (EG) nr. 2053/98 van de Commissie van 28 september 1998 | Règlement (CE) n° 2053/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2054/98 van de Commissie van 28 september 1998 | Règlement (CE) n° 2054/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 391/92 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CEE) n° 391/92 fixant les montants des aides à |
steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de | la fourniture des départements français d'outre-mer en produits |
Gemeenschap aan de Franse overzeese departementen | céréaliers d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 2055/98 van de Commissie van 28 september 1998 | Règlement (CE) n° 2055/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1832/92 tot vaststelling van | modifiant le règlement (CEE) n° 1832/92 fixant les montants des aides |
de steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit | à la fourniture des îles Canaries en produits céréaliers d'origine |
de Gemeenschap aan de Canarische eilanden | communautaire |
Verordening (EG) nr. 2056/98 van de Commissie van 28 september 1998 | Règlement (CE) n° 2056/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1833/92 tot vaststelling van | modifiant le règlement (CEE) n° 1833/92 fixant les montants des aides |
de steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit | à la fourniture des Açores et de Madère en produits céréaliers |
de Gemeenschap aan de Azoren en Madeira | d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 2057/98 van de Commissie van 28 september 1998 | Règlement (CE) n° 2057/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, |
tot vaststelling van de steunbedragen voor de levering van | fixant les montants des aides à la fourniture des îles Canaries en |
rijstproducten van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Canarische eilanden | produits du secteur du riz d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 2058/98 van de Commissie van 28 september 1998 | Règlement (CE) n° 2058/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst | fixant les restitutions à l'exportation du riz et des brisures |
Verordening (EG) nr. 2059/98 van de Commissie van 28 september 1998 | Règlement (CE) n° 2059/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mout | fixant les restitutions applicables à l'exportation pour le malt |
Verordening (EG) nr. 2060/98 van de Commissie van 28 september 1998 | Règlement (CE) n° 2060/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, |
tot vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen | fixant le correctif applicable à la restitution pour le malt |
correctiebedrag | |
Verordening (EG) nr. 2061/98 van de Commissie van 28 september 1998 | Règlement (CE) n° 2061/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, |
tot vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader | fixant les restitutions applicables aux produits des secteurs des |
van communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten | céréales et du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires |
van de sectoren granen en rijst | communautaires et nationales |
Verordening (EG) nr. 2062/98 van de Commissie van 28 september 1998 | Règlement (CE) n° 2062/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, |
tot vaststelling van de steunbedragen voor de levering van | fixant les montants des aides à la fourniture des Açores et de Madère |
rijstproducten van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Azoren en | en produits du secteur du riz d'origine communautaire |
Madeira Verordening (EG) nr. 2063/98 van de Commissie van 28 september 1998 | Règlement (CE) n° 2063/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, |
tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de | |
sector slachtpluimvee die, op grond van Verordening (EG) nr. 2497/96, beschikbaar is voor het vierde kwartaal van 1998 | déterminant la quantité disponible pour le quatrième trimestre de 1998 pour certains produits du secteur de la viande de volaille dans le |
cadre du règlement (CE) n° 2497/96 | |
* Verordening (EG) nr. 2064/98 van de Commissie van 28 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2064/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2533/97 houdende bepalingen ter | modifiant le règlement (CE) n° 2533/97 portant modalités d'application |
uitvoering van de specifieke maatregelen ten behoeve van de kleinere | des mesures spécifiques en faveur des îles mineures de la mer Egée en |
eilanden in de Egeïsche Zee wat de specifieke regeling voor de | ce qui concerne le régime spécifique d'approvisionnement en fourrages |
voorziening met gedroogde voedergewassen betreft | séchés |
Verordening (EG) nr. 2065/98 van de Commissie van 28 september 1998 | Règlement (CE) n° 2065/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, |
inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp | relatif à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide |
Verordening (EG) nr. 2066/98 van de Commissie van 28 september 1998 | alimentaire Règlement (CE) n° 2066/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, |
inzake de levering van granen als voedselhulp | relatif à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 2067/98 van de Commissie van 28 september 1998 | Règlement (CE) n° 2067/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, |
tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de | |
sector slachtpluimvee die, op grond van Verordening (EG) nr. 1396/98, beschikbaar is voor het vierde kwartaal van 1998 | déterminant la quantité disponible pour le quatrième trimestre de 1998 |
Verordening (EG) nr. 2068/98 van de Commissie van 28 september 1998 | pour certains produits du secteur de la viande de volaille dans le |
tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de | cadre du règlement (CE) n° 1396/98 |
sector slachtpluimvee die, op grond van Verordening (EG) nr. 509/97, | Règlement (CE) n° 2068/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, |
beschikbaar is voor het vierde kwartaal van 1998 | déterminant la quantité disponible pour le quatrième trimestre de 1998 |
Verordening (EG) nr. 2069/98 van de Commissie van 28 september 1998 | pour certains produits du secteur de la viande de volaille dans le |
tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de | cadre du règlement (CE) n° 509/97 |
sector slachtpluimvee en eieren die, op grond van Verordening (EG) nr. | Règlement (CE) n° 2069/98 de la Commission, du 28 septembre 1998, |
1866/95, beschikbaar is voor het vierde kwartaal van 1998 | déterminant la quantité disponible pour le quatrième trimestre de 1998 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | pour certains produits du secteur de la viande de volaille et des |
oeufs dans le cadre du règlement (CE) n° 1866/95 | |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
98/551/EG : | 98/551/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 21 september 1998 waarbij de vrijstelling van bepaalde onderdelen van rijwielen van oorsprong uit China van het uitgebreide antidumpingrecht, die de Société européenne de Commerce SARL (Frankrijk) was toegestaan ingevolge Verordening (EG) nr. 88/97 van de Commissie, wordt opgeheven (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2764) | * Décision de la Commission, du 21 septembre 1998, levant la suspension du paiement du droit antidumping étendu à certaines parties de bicyclettes originaires de Chine dont bénéficie la Société européenne de Commerce SARL (France) conformément au règlement (CE) n° 88/97 de la Commission (notifiée sous le numéro C(1998) 2764) Rectificatifs * Rectificatif à la décision 98/29/CE de la Commission du 28 novembre 1997 portant approbation du programme d'éradication de la brucellose bovine pour l'année 1998 présenté par la France et fixant le niveau de la participation financière de la Communauté (JO L 16 du 21.1.1998). |
L 265 30 september 1998 | L 265 30 septembre 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2070/98 van de Raad van 28 september 1998 tot | * Règlement (CE) n° 2070/98 du Conseil, du 28 septembre 1998, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1221/97 houdende algemene regels | modifiant le règlement (CE) n° 1221/97 portant règles générales |
voor de uitvoering van de maatregelen tot verbetering van de productie | d'application pour les actions visant à l'amélioration de la |
en de afzet van honing | production et de la commercialisation du miel |
* Verordening (EG) nr. 2071/98 van de Raad van 28 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2071/98 du Conseil, du 28 septembre 1998, relatif |
betreffende voorlichtingsacties inzake de etikettering van rundvlees | à des actions d'information sur l'étiquetage de la viande bovine |
* Verordening (EG) nr. 2072/98 van de Raad van 28 september 1998 tot | * Règlement (CE) n° 2072/98 du Conseil, du 28 septembre 1998, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 3072/95 houdende een | modifiant le règlement (CE) n° 3072/95 portant organisation commune du |
gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt voor wat betreft de | marché du riz en ce qui concerne l'application du régime de paiement |
toepassing van de regeling inzake het compensatiebedrag | compensatoire |
Verordening (EG) nr. 2073/98 van de Commissie van 29 september 1998 | Règlement (CE) n° 2073/98 de la Commission, du 29 septembre 1998, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2074/98 van de Commissie van 29 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2074/98 de la Commission, du 29 septembre 1998, |
tot aanpassing van het forfaitair bedrag als bedoeld in Verordening | adaptant le forfait prévu au règlement (CEE) n° 1010/86 du Conseil et |
(EEG) nr. 1010/86 van de Raad en tot vaststelling van de restitutie | fixant la restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par |
bij de productie van in de chemische industrie gebruikte witte suiker | l'industrie chimique |
* Verordening (EG) nr. 2075/98 van de Commissie van 29 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2075/98 de la Commission, du 29 septembre 1998, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2138/97 tot afgrenzing van | modifiant le règlement (CE) n° 2138/97 délimitant les zones homogènes |
de homogene productiegebieden van olijfolie | de production d'huile d'olive |
* Verordening (EG) nr. 2076/98 van de Commissie van 29 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2076/98 de la Commission, du 29 septembre 1998, |
houdende vaststelling van de opbrengst aan olijven en aan olie voor het verkoopseizoen 1997/1998 | fixant les rendements en olives et en huile pour la campagne 1997/1998 |
Verordening (EG) nr. 2077/98 van de Commissie van 29 september 1998 | Règlement (CE) n° 2077/98 de la Commission, du 29 septembre 1998, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1674/98 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 1674/98 déterminant la mesure dans |
van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de aanvragen om | |
invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren eieren en | laquelle les demandes de certificats d'importation introduites en |
slachtpluimvee, die in juli 1998 worden ingediend op grond van de | juillet 1998 pour certains produits des secteurs de la viande de |
volaille et des oeufs dans le cadre des règlements (CE) n° 1474/95 et | |
Verordeningen (EG) nr. 1474/95 en (EG) nr. 1251/96 | (CE) n° 1251/96 peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 2078/98 van de Commissie van 29 september 1998 | Règlement (CE) n° 2078/98 de la Commission, du 29 septembre 1998, |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
98/552/EG : * Besluit van de Raad van 24 september 1998 inzake de uitvoering door de Commissie van activiteiten betreffende een communautaire strategie inzake markttoegang 98/553/EG : * Besluit van de Raad van 24 september 1998 houdende benoeming van een lid van het Comité van de Regio's Informatie inzake de inwerkingtreding van de briefwisseling met Polen betreffende de modernisering van de Poolse oliesector L 266 1 oktober 1998 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | 98/552/CE : * Décision du Conseil, du 24 septembre 1998, relative à la mise en oeuvre par la Commission d'actions relatives à la stratégie communautaire d'accès aux marchés 98/553/CE : * Décision du Conseil, du 24 septembre 1998, portant nomination d'un membre du Comité des régions Information relative à l'entrée en vigueur de l'accord sous forme d'échange de lettres avec la Pologne sur la modernisation du secteur pétrolier polonais Rectificatifs * Rectificatif à la directive 97/42/CE du Conseil, du 27 juin 1997, portant première modification de la directive 90/394/CEE concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents cancérigènes au travail (sixième directive particulière au sens de l'article 16 paragraphe 1 de la directive 89/391/CEE) (JO L 179 du 8.7.1997) L 266 1er octobre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2079/98 van de Raad van 24 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2079/98 du Conseil, du 24 septembre 1998, portant |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2334/97 tot instelling van | modification du règlement (CE) n° 2334/97 instituant un droit |
een definitief antidumpingrecht op de invoer van bepaalde vlakke | antidumping définitif sur certaines importations de palettes simples, |
houten laadborden van oorsprong uit de Republiek Polen en tot | en bois, originaires de la République de Pologne, et percevant |
definitieve inning van het ingestelde voorlopige recht | définitivement le droit provisoire imposé |
Verordening (EG) nr. 2080/98 van de Commissie van 30 september 1998 | Règlement (CE) n° 2080/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes. |
Verordening (EG) nr. 2081/98 van de Commissie van 30 september 1998 | Règlement (CE) n° 2081/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe | fixant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
suiker in onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 2082/98 van de Commissie van 30 september 1998 | Règlement (CE) n° 2082/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer | fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre |
van witte suiker voor de negende deelinschrijving in het kader van de | blanc pour la neuvième adjudication partielle effectuée dans le cadre |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1574/98 | de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1574/98 |
Verordening (EG) nr. 2083/98 van de Commissie van 30 september 1998 | Règlement (CE) n° 2083/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve | fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels |
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 2084/98 van de Commissie van 30 september 1998 | Règlement (CE) n° 2084/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 2085/98 van de Commissie van 30 september 1998 | Règlement (CE) n° 2085/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat | fixant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et |
voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | certains autres produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 2086/98 van de Commissie van 30 september 1998 | Règlement (CE) n° 2086/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1672/98 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 1672/98 déterminant la mesure dans |
van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de aanvragen om | |
invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren | laquelle les demandes de certificats d'importation introduites en |
slachtpluimvee en eieren, die in juli 1998 worden ingediend op grond | juillet 1998 pour certains produits des secteurs de la viande de |
van de regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten | volaille et des oeufs dans le cadre du régime prévu dans les accords |
overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de | conclus entre la Communauté et la République de Pologne, la République |
Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, de Republiek Roemenië | de Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Roumanie et la |
en de Republiek Bulgarije | Bulgarie peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 2087/98 van de Commissie van 30 september 1998 | Règlement (CE) n° 2087/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le |
en van het voorschot op de steun | montant de l'avance de l'aide |
* Verordening (EG) nr. 2088/98 van de Commissie van 30 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2088/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 | complétant l'annexe du règlement (CE) n° 2400/96 relatif à |
betreffende de inschrijving van bepaalde benamingen in het « Register | l'inscription de certaines dénominations dans le « Registre des |
van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische | appellations d'origine protégées et des indications géographiques |
aanduidingen »; bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad | protégées » prévu au règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à |
inzake de bescherming van geografische aanduidingen en | la protection des indications géographiques et des appellations |
oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen | d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires |
* Verordening (EG) nr. 2089/98 van de Commissie van 30 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2089/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
houdende afwijking, voor het verkoopseizoen 1997/1998, van Verordening | dérogeant au règlement (CE) n° 708/98 relatif à la prise en charge du |
(EG) nr. 708/98 betreffende de overname van padie door de | riz paddy par les organismes d'intervention et fixant les montants |
interventiebureaus en houdende vaststelling van de toe te passen | correcteurs ainsi que les bonifications et les réfactions à appliquer |
correctiebedragen, toeslagen en kortingen | pour la campagne 1997/1998 |
* Verordening (EG) nr. 2090/98 van de Commissie van 30 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2090/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
betreffende het communautaire gegevensbestand van vissersvaartuigen | relatif au fichier communautaire des navires de pêche |
* Verordening (EG) nr. 2091/98 van de Commissie van 30 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2091/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
betreffende de indeling van de communautaire vissersvloot en de | concernant la segmentation de la flotte de pêche communautaire et |
visserij-inspanning in segmenten ten behoeve van de meerjarige | l'effort de pêche communautaire dans le cadre des programmes |
oriëntatieprogramma's | d'orientation pluriannuels |
* Verordening (EG) nr. 2092/98 van de Commissie van 30 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2092/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
betreffende de mededeling van gegevens over de visserijinspanning voor | relatif à la déclaration de l'effort de pêche concernant certaines |
bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap | zones et ressources de pêche communautaires |
* Verordening (EG) nr. 2093/98 van de Commissie van 30 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2093/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1609/88 tot vaststelling | modifiant le règlement (CEE) n° 1609/88 déterminant la date limite |
van de uiterste datum voor de inslag van de boter die op grond van de | d'entrée en stock du beurre vendu au titre des règlements (CEE) n° |
Verordeningen (EEG) nr. 3143/85 en (EEG) nr. 570/88 wordt verkocht | 3143/85 et (CEE) n° 570/88 |
* Verordening (EG) nr. 2094/98 van de Commissie van 30 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2094/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1501/95 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 1501/95 établissant certaines modalités |
van enkele toepassingsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van | d'application du règlement (CEE) n° 1766/92 du Conseil en ce qui |
de Raad voor wat de toekenning, in de graansector, van | concerne l'octroi des restitutions à l'exportation ainsi que les |
uitvoerrestituties en de bij verstoring van de graanmarkt te treffen | mesures à prendre, en cas de perturbation, dans le secteur des |
maatregelen betreft | céréales |
* Verordening (EG) nr. 2095/98 van de Commissie van 30 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2095/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1997/1998 van de geraamde | fixant, pour la campagne de commercialisation 1997/1998, la production |
olijfolieproductie en van het bedrag van de productiesteun per eenheid | estimée d'huile d'olive ainsi que le montant de l'aide unitaire à la |
dat kan worden voorgeschoten | production qui peut être avancé |
* Verordening (EG) nr. 2096/98 van de Commissie van 29 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2096/98 de la Commission, du 29 septembre 1998, |
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
Verordening (EG) nr. 2097/98 van de Commissie van 30 september 1998 | Règlement (CE) n° 2097/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
tot vaststelling van de landbouwomrekeningskoersen | fixant les taux de conversion agricoles |
Verordening (EG) nr. 2098/98 van de Commissie van 30 september 1998 | Règlement (CE) n° 2098/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op | fixant les taux des restitutions applicables à certains produits |
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in | laitiers exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de |
bijlage II van het Verdrag vermelde goederen | l'annexe II du traité |
Verordening (EG) nr. 2099/98 van de Commissie van 30 september 1998 | Règlement (CE) n° 2099/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | fixant les taux de restitution applicables à certains produits du |
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas |
vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen | de l'annexe II du traité. |
Verordening (EG) nr. 2100/98 van de Commissie van 30 september 1998 | Règlement (CE) n° 2100/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz |
* Verordening (EG) nr. 2101/98 van de Commissie van 30 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2101/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1352/98 houdende wijziging | modifiant le règlement (CE) n° 1352/98 modifiant le règlement (CE) n° |
van Verordening (EG) nr. 1222/94 tot vaststelling van de | 1222/94 établissant, pour certains produits agricoles exportés sous |
gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen voor de regeling aangaande de toekenning van restituties bij uitvoer en de criteria voor de vaststelling van het restitutiebedrag betreffende bepaalde landbouwproducten, uitgevoerd in de vorm van goederen die niet onder bijlage II van het Verdrag vallen Verordening (EG) nr. 2102/98 van de Commissie van 30 september 1998 tot wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commissie | forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe II du traité, les modalités communes d'application du régime d'octroi des restitutions à l'exportation et des critères de fixation de leurs montants Règlement (CE) n° 2102/98 de la Commission, du 30 septembre 1998, modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Commission |
98/554/EG : | 98/554/CE : |
* Besluit van de Commissie van 3 september 1998 tot aanvaarding van | * Décision de la Commission, du 3 septembre 1998, portant acceptation |
verbintenissen in verband met de antidumpingprocedures met betrekking | d'engagements en liaison avec la procédure antidumping concernant les |
tot de invoer van vlakke, houten laadborden van oorsprong uit de | importations de palettes simples, en bois, originaires de la |
Republiek Polen (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2553) | République de Pologne (notifiée sous le numéro C(1998) 2553) |
98/555/EG : | 98/555/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 30 september 1998 houdende tweede | * Décision de la Commission, du 30 septembre 1998, modifiant pour la |
wijziging van Beschikking 98/339/EG houdende vaststelling van | deuxième fois la décision 98/339/CE concernant certaines mesures de |
beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in | protection contre la peste porcine classique en Espagne (notifiée sous |
Spanje (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2871) (Voor de EER | le numéro C(1998) 2871) |
relevante tekst) | |
98/556/EG : | 98/556/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 30 september 1998 houdende | * Décision de la Commission, du 30 septembre 1998, modifiant la |
wijziging van Beschikking 97/467/EG tot vaststelling van de voorlopige | décision 97/467/CE établissant les listes provisoires d'établissements |
lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de | de pays tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent les |
invoer toestaan van konijnenvlees en vlees van gekweekt wild | importations de viandes de lapin et de gibier d'élevage (notifiée sous |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2941) (Voor de EER relevante tekst) | le numéro C(1998) 2941) (Texte présentant de l'intérêt par l'EEE.) |
L 267 2 oktober 1998 | L 267 2 octobre 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2103/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2103/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2104/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2104/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, |
opening van tranches voor de invoer van, enerzijds, zachte | ouvrant des tranches d'importation, d'une part, de blé tendre de |
kwaliteitstarwe en, anderzijds, durumtarwe in het kader van | qualité et, d'autre part, de blé dur dans le cadre des contingents |
tariefcontingenten als bedoeld in de Verordeningen (EG) nr. 529/97 en | tarifaires prévus par les règlements (CE) n° 529/97 et (CE) n° 2228/96 |
(EG) nr. 2228/96 | |
* Verordening (EG) nr. 2105/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot | * Règlement (CE) n° 2105/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2628/97 inzake overgangsbepalingen | modifiant le règlement (CE) n° 2628/97 en ce qui concerne les |
voor de aanloopperiode van de identificatie- en registratieregeling | dispositions transitoires pour la période de démarrage du système |
voor runderen (Voor de EER relevante tekst) | d'identification et d'enregistrement des bovins (Texte présentant de |
* Verordening (EG) nr. 2106/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot | l'intérêt par l'EEE.) * Règlement (CE) n° 2106/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, |
vaststelling van bijzondere maatregelen houdende afwijking van | portant mesures spéciales dérogeant au règlement (CEE) n° 3665/87 et |
Verordening (EEG) nr. 3665/87 en Verordening (EEG) nr. 3719/88 in de | au règlement (CEE) n° 3719/88 dans le secteur de la viande bovine |
rundvleessector | |
* Verordening (EG) nr. 2107/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot | * Règlement (CE) n° 2107/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, |
instelling van voorlopige antidumpingrechten op de invoer van bindtouw | instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de |
van polypropyleen van oorsprong uit Polen, de Tsjechische Republiek, | ficelle lieuse ou botteleuse en polypropylène originaire de Pologne, |
Hongarije en Saudi-Arabië en tot aanvaarding van verbintenissen die | de République tchèque, de Hongrie et d'Arabie saoudite et portant |
door bepaalde exporteurs in verband met deze invoer werden geboden | acceptation des engagements offerts par certains exportateurs pour ces |
Verordening (EG) nr. 2108/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot | importations Règlement (CE) n° 2108/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie | fixant les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive |
Verordening (EG) nr. 2109/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2109/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, |
vaststelling van de maximumrestituties voor de uitvoer van olijfolie | relatif à la fixation des restitutions maximales à l'exportation |
voor de twintigste deelinschrijving in het kader van de bij | d'huile d'olive pour la vingtième adjudication partielle effectuée |
Verordening (EG) nr. 1978/97 geopende permanente openbare inschrijving | dans le cadre de l'adjudication permanente ouverte par le règlement (CE) n° 1978/97 |
Verordening (EG) nr. 2110/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2110/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 |
Verordening (EG) nr. 2111/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 | Règlement (CE) n° 2111/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, |
betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98. |
Verordening (EG) nr. 2112/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2112/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 |
Verordening (EG) nr. 2113/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 | Règlement (CE) n° 2113/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, |
betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2007/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98 |
Verordening (EG) nr. 2114/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2114/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2004/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98 |
Verordening (EG) nr. 2115/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2115/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1564/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1564/98 |
Verordening (EG) nr. 2116/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2116/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries | fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des |
en griesmeel van tarwe of van rogge | farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 2117/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2117/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, |
wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 2118/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 | Règlement (CE) n° 2118/98 de la Commission, du 1er octobre 1998, |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne |
in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen | relevant pas de l'annexe II du traité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
98/557/EG : | 98/557/CE : |
* Beschikking van de Raad van 28 september 1998 waarbij het Koninkrijk | * Décision du Conseil, du 28 septembre 1998, autorisant le Royaume |
Spanje wordt gemachtigd om de overeenkomst met de Republiek | |
Zuid-Afrika inzake wederzijdse visserijbetrekkingen te verlengen tot en met 7 maart 1999 | d'Espagne à reconduire jusqu'au 7 mars 1999 l'accord sur les relations de pêche mutuelles avec la République d'Afrique du Sud |
98/558/EG : | 98/558/CE : |
* Beschikking van de Raad van 28 september 1998 waarbij de Portugese | * Décision du Conseil, du 28 septembre 1998, autorisant la République |
Republiek wordt gemachtigd om de overeenkomst met de Republiek | |
Zuid-Afrika inzake wederzijdse visserijbetrekkingen te verlengen tot en met 7 maart 1999 | portugaise à reconduire jusqu'au 7 mars 1999 l'accord sur les |
relations de pêche mutuelles avec la République d'Afrique du Sud |