← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 256 18 september 1998 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Inhoud I Besluiten waarvan
de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening * Verordening (EG) nr. 1980/98 van de Commissie van 17 september 1998
betreffende de opening en de (...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 256 18 september 1998 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Inhoud I Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening * Verordening (EG) nr. 1980/98 van de Commissie van 17 september 1998 betreffende de opening en de (...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 256 18 septembre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1979/98 de la Commission, du 17 septembre 1998, établissant les valeu(...) * Règlement (CE) n° 1980/98 de la Commission, du 17 septembre 1998, portant ouverture et mode de ge(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 256 18 september 1998 | L 256 18 septembre 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Inhoud I Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de | |
toepassing Verordening (EG) nr. 1979/98 van de Commissie van 17 | Règlement (CE) n° 1979/98 de la Commission, du 17 septembre 1998, |
september 1998 tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
bepaling van de invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1980/98 van de Commissie van 17 september 1998 | * Règlement (CE) n° 1980/98 de la Commission, du 17 septembre 1998, |
betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire | portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires |
tariefcontingenten en tariefplafonds en tot instelling van een | communautaires et de plafonds tarifaires, et établissant une |
communautair toezicht in het kader van referentiehoeveelheden voor | surveillance communautaire de quantités de référence pour certains |
bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit de staten in Afrika, het | produits agricoles originaires des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du |
Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS) | Pacifique (ACP) |
* Verordening (EG) nr. 1981/98 van de Commissie van 17 september 1998 | * Règlement (CE) n° 1981/98 de la Commission, du 17 septembre 1998, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 762/94 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 762/94 portant modalités d'application |
toepassingsbepalingen inzake het uit de productie nemen van grond als | |
bedoeld in Verordening (EEG) nr. 1765/92 van de Raad | du règlement (CEE) n° 1765/92 du Conseil en ce qui concerne le gel de |
* Verordening (EG) nr. 1982/98 van de Commissie van 17 september 1998 | terres * Règlement (CE) n° 1982/98 de la Commission, du 17 septembre 1998, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2571/97 betreffende de verkoop | modifiant le règlement (CE) n° 2571/97 relatif à la vente à prix |
van boter tegen verlaagde prijs en de toekenning van steun voor room, | réduit de beurre et à l'octroi d'une aide à la crème, au beurre et au |
boter en boterconcentraat voor de vervaardiging van banketbakkerswerk, | beurre concentré destinés à la fabrication de produits de pâtisserie, |
consumptie-ijs en andere voedingsmiddelen | de glaces alimentaires et autres produits alimentaires |
* Verordening (EG) nr. 1983/98 van de Commissie van 17 september 1998 | * Règlement (CE) n° 1983/98 de la Commission, du 17 septembre 1998, |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2273/93 houdende aanwijzing | modifiant le règlement (CEE) n° 2273/93 déterminant les centres |
van de interventiecentra voor granen | d'intervention des céréales |
* Verordening (EG) nr. 1984/98 van de Commissie van 17 september 1998 | * Règlement (CE) n° 1984/98 de la Commission, du 17 septembre 1998, |
betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de | relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de |
voorraden van bepaalde interventiebureaus voor de productie van gehakt | viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention en vue de la production de viande hachée |
* Verordening (EG) nr. 1985/98 van de Commissie van 17 september 1998 | * Règlement (CE) n° 1985/98 de la Commission, du 17 septembre 1998, |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees te koop | relatif à la fixation de prix de vente minima pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1831/98 | mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) |
bedoelde openbare inschrijving | n° 1831/98 |
Verordening (EG) nr. 1986/98 van de Commissie van 17 september 1998 | Règlement (CE) n° 1986/98 de la Commission, du 17 septembre 1998, |
déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes | |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | de délivrance de certificats d'exportation déposées au mois de |
in september 1998 ingediende aanvragen om uitvoercertificaten voor | septembre 1998 pour les produits du secteur de la viande bovine |
producten van de sector rundvlees waarvoor een bijzondere behandeling geldt bij invoer in Canada | bénéficiant d'un traitement spécial à l'importation au Canada |
Verordening (EG) nr. 1987/98 van de Commissie van 17 september 1998 | Règlement (CE) n° 1987/98 de la Commission, du 17 septembre 1998, |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1627/89 betreffende de aankoop | modifiant le règlement (CEE) n° 1627/89 relatif à l'achat de viande |
van rundvlees door middel van inschrijving | bovine par voie d'adjudication |
Verordening (EG) nr. 1988/98 van de Commissie van 17 september 1998 | Règlement (CE) n° 1988/98 de la Commission, du 17 septembre 1998, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, | fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des |
gries en griesmeel van tarwe of van rogge | farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 1989/98 van de Commissie van 17 september 1998 | Règlement (CE) n° 1989/98 de la Commission, du 17 septembre 1998, |
tot vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen | fixant le correctif applicable à la restitution pour les céréales |
correctiebedrag | |
Verordening (EG) nr. 1990/98 van de Commissie van 17 september 1998 | Règlement (CE) n° 1990/98 de la Commission, du 17 septembre 1998, |
betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98 |
Verordening (EG) nr. 1991/98 van de Commissie van 17 september 1998 | Règlement (CE) n° 1991/98 de la Commission, du 17 septembre 1998, |
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1564/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1564/98 |
Verordening (EG) nr. 1992/98 van de Commissie van 17 september 1998 | Règlement (CE) n° 1992/98 de la Commission, du 17 septembre 1998, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 |
Verordening (EG) nr. 1993/98 van de Commissie van 17 september 1998 | Règlement (CE) n° 1993/98 de la Commission, du 17 septembre 1998, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 |
1079/98 Verordening (EG) nr. 1994/98 van de Commissie van 17 september 1998 | Règlement (CE) n° 1994/98 de la Commission, du 17 septembre 1998, |
betreffende de offertes voor de invoer van maïs die zijn meegedeeld in | relatif aux offres communiquées pour l'importation de maïs dans le |
het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1907/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1907/98. |
L 257 19 september 1998 | L 257 19 septembre 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1995/98 van de Commissie van 18 september 1998 | Règlement (CE) n° 1995/98 de la Commission, du 18 septembre 1998, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1996/98 van de Commissie van 18 september 1998 | Règlement (CE) n° 1996/98 de la Commission, du 18 septembre 1998, |
betreffende de afgifte van invoercertificaten van rijst van oorsprong | relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz |
originaire des Etats ACP et des pays et territoires d'outre-mer pour | |
uit de ACS-staten en de LGO, die in de eerste vijf werkdagen van | les demandes déposées au cours des cinq premiers jours ouvrables du |
september 1998 op grond van Verordening (EG) nr. 2603/97 zijn aangevraagd | mois de septembre 1998 en application du règlement (CE) n° 2603/97 |
Verordening (EG) nr. 1997/98 van de Commissie van 18 september 1998 | Règlement (CE) n° 1997/98 de la Commission, du 18 septembre 1998, |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A2-stelsel in | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A2 |
de sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1998/98 van de Commissie van 18 september 1998 | * Règlement (CE) n° 1998/98 de la Commission, du 18 septembre 1998, |
betreffende de biedingen in het kader van de derde inschrijving voor | relatif aux offres soumises pour la viande bovine mise en vente dans |
te koop aangeboden rundvlees als bedoeld in Verordening (EG) nr. | le cadre de la troisième adjudication visée au règlement (CE) n° |
1324/98 | 1324/98 |
* Verordening (EG) nr. 1999/98 van de Commissie van 18 september 1998 | * Règlement (CE) n° 1999/98 de la Commission, du 18 septembre 1998, |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees te koop | relatif à la fixation de prix de vente minima pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1824/98 | mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) |
bedoelde openbare inschrijving | n° 1824/98 |
* Verordening (EG) nr. 2000/98 van de Commissie van 18 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2000/98 de la Commission, du 18 septembre 1998, |
betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer van bananen in | relatif à la délivrance des certificats d'importation de bananes dans |
het kader van het tariefcontingent, voor het vierde kwartaal van 1998, | le cadre du contingent tarifaire pour le quatrième trimestre de |
en de indiening van nieuwe aanvragen (Voor de EER relevante tekst) | l'année 1998 et au dépôt de nouvelles demandes (Texte présentant de |
l'intérêt pour EEE) | |
Verordening (EG) nr. 2001/98 van de Commissie van 18 september 1998 | Règlement (CE) n° 2001/98 de la Commission, du 18 septembre 1998, |
houdende afwijzing van uitvoercertificaataanvragen in de sector granen | prévoyant le rejet des demandes de certificats d'exportation dans le secteur des céréales |
* Richtlijn 98/64/EG van de Commissie van 3 september 1998 tot | * Directive 98/64/CE de la Commission, du 3 septembre 1998, portant |
fixation des méthodes d'analyse communautaires pour la détermination | |
vaststelling van communautaire analysemethoden voor de bepaling van | des acides aminés, des matières grasses brutes et de l'olaquindox dans |
aminozuren, ruwvet en olaquindox in diervoeders en houdende wijziging | les aliments des animaux et modifiant la directive 71/393/CEE (Texte |
van Richtlijn 71/393/EEG (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour EEE) |
* Richtlijn 98/65/EG van de Commissie van 3 september 1998 tot | * Directive 98/65/CE de la Commission, du 3 septembre 1998, portant |
aanpassing aan de stand van de techniek van Richtlijn 82/130/EEG van | adaptation au progrès technique de la directive 82/130/CEE du Conseil |
de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de | concernant le rapprochement des législations des Etats membres |
lidstaten betreffende elektrisch materieel, bestemd voor gebruik in | relatives au matériel électrique utilisable en atmosphère explosible |
explosieve omgeving van mijngashoudende mijnen (Voor de EER relevante | des mines grisouteuses (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) |
tekst) * Richtlijn 98/66/EG van de Commissie van 4 september 1998 tot | * Directive 98/66/CE de la Commission, du 4 septembre 1998, modifiant |
wijziging van Richtlijn 95/31/EG tot vaststelling van specifieke | la directive 95/31/CE établissant des critères de pureté spécifiques |
zuiverheidseisen voor zoetstoffen die in levensmiddelen mogen worden | pour les édulcorants pouvant être utilisés dans les denrées |
gebruikt (Voor de EER relevante tekst) | alimentaires (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
98/545/EC, EURATOM : | 98/545/CE, EURATOM : |
* Besluit van de Raad van 15 september 1998 tot benoeming van de leden | * Décision du Conseil, du 15 septembre 1998, portant nomination des |
van het Economisch en Sociaal Comité voor de periode van 21 september | membres du Comité économique et social pour la période du 21 septembre |
1998 tot en met 20 september 2002 | 1998 au 20 septembre 2002 |
L 258 22 september 1998 | L 258 22 septembre 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2002/98 van de Commissie van 21 september 1998 | Règlement (CE) n° 2002/98 de la Commission, du 21 septembre 1998, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2003/98 van de Commissie van 18 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2003/98 de la Commission, du 18 septembre 1998, |
betreffende het beëindigen van de visserij op haring door | concernant l'arrêt de la pêche du hareng par les navires battant |
vissersvaartuigen die de vlag voeren van Duitsland | pavillon de l'Allemagne |
Verordening (EG) nr. 2004/98 van de Commissie van 21 september 1998 | Règlement (CE) n° 2004/98 de la Commission, du 21 septembre 1998, |
inzake een openbare inschrijving voor de restitutie of de belasting | relatif à l'ouverture d'une adjudication de la restitution ou de la |
bij uitvoer van zachte tarwe naar sommige ACS-staten | taxe à l'exportation de blé tendre vers certains Etats ACP |
Verordening (EG) nr. 2005/98 van de Commissie van 21 september 1998 | Règlement (CE) n° 2005/98 de la Commission, du 21 septembre 1998, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1079/98 inzake een openbare | modifiant le règlement (CE) n° 1079/98 relatif à l'ouverture d'une |
inschrijving voor de restitutie of de belasting bij uitvoer van zachte | adjudication de la restitution ou de la taxe à l'exportation de blé |
tarwe naar alle derde landen | tendre vers tous les pays tiers |
Verordening (EG) nr. 2006/98 van de Commissie van 21 september 1998 | Règlement (CE) n° 2006/98 de la Commission, du 21 septembre 1998, |
inzake de levering van granen als voedselhulp | relatif à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 2007/98 van de Commissie van 21 september 1998 | Règlement (CE) n° 2007/98 de la Commission, du 21 septembre 1998, |
betreffende een bijzondere interventiemaatregel voor granen in Finland | relatif à une mesure particulière d'intervention pour les céréales en |
en Zweden | Finlande et en Suède |
Verordening (EG) nr. 2008/98 van de Commissie van 21 september 1998 | Règlement (CE) n° 2008/98 de la Commission, du 21 septembre 1998, |
tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen | fixant les prix communautaires à la production et les prix |
voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de | communautaires à l'importation pour les illets et les roses pour |
invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van | l'application du régime à l'importation de certains produits de la |
oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de | floriculture originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc |
Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Gaza. |
Verordening (EG) nr. 2009/98 van de Commissie van 21 september 1998 | Règlement (CE) n° 2009/98 de la Commission, du 21 septembre 1998, |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van systeem A1 in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A1 |
sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2010/98 van de Commissie van 21 september 1998 | Règlement (CE) n° 2010/98 de la Commission, du 21 septembre 1998, |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le |
en van het voorschot op de steun | montant de l'avance de l'aide |
L 259 22 september 1998 | L 259 22 septembre 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Bij de begroting van de Europese Unie gevoegde documenten | Documents joints au budget général pour l'Union européenne |
98/544/EG : | 98/544/CE : |
* Staat van ontvangsten en uitgaven van het Harmonisatiebureau voor de | * Etat des recettes et des dépenses de l'Office de l'harmonisation |
interne markt (HBIM) voor het begrotingsjaar 1998, gewijzigd bij de | dans le marché intérieur pour l'exercice 1998 modifié par le budget |
gewijzigde en aanvullende begroting nr. 1 | rectificatif et supplémentaire n° 1 |
L 260 23 september 1998 | L 260 23 septembre 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2011/98 van de Commissie van 22 september 1998 | Règlement (CE) n° 2011/98 de la Commission, du 22 septembre 1998, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2012/98 van de Commissie van 22 september 1998 | Règlement (CE) n° 2012/98 de la Commission, du 22 septembre 1998, |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1725/92 houdende | modifiant le règlement (CEE) n° 1725/92 portant modalités |
uitvoeringsbepalingen van de specifieke regeling voor de voorziening | d'application du régime spécifique pour l'approvisionnement des Açores |
van de Azoren en Madeira met producten van de sector varkensvlees | et de Madère en produits du secteur de la viande de porc |
Verordening (EG) nr. 2013/98 van de Commissie van 22 september 1998 | Règlement (CE) n° 2013/98 de la Commission, du 22 septembre 1998, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1487/95 houdende vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 1487/95 établissant le bilan |
van de balans voor de voorziening van de Canarische eilanden met | d'approvisionnement des îles Canaries en produits du secteur de la |
producten van de sector varkensvlees en van de steunbedragen voor de | viande de porc, et déterminant les aides pour les produits provenant |
producten uit de Gemeenschap | de la Communauté |
* Verordening (EG) nr. 2014/98 van de Commissie van 22 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2014/98 de la Commission, du 22 septembre 1998, |
tot wederinstelling van de heffing van de normale douanerechten voor | portant rétablissement de la perception des droits de douane normaux |
bepaalde buizen, pijpen en holle profielen, van ijzer of van staal, | applicables à certains tubes, tuyaux et profilés creux, en fer ou en |
van oorsprong uit de republieken Bosnië-Herzegovina en Kroatië, | acier originaires des Républiques de Bosnie-Herzégovine et de Croatie, |
waarvoor een tariefplafond geopend werd bij Verordening (EG) nr. 70/97 | pour lesquels un plafond tarifaire a été ouvert par le règlement (CE) |
van de Raad | n° 70/97 du Conseil |
Verordening (EG) nr. 2015/98 van de Commissie van 22 september 1998 | Règlement (CE) n° 2015/98 de la Commission, du 22 septembre 1998, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1667/98, teneinde de | modifiant le règlement (CE) n° 1667/98 et portant à 108 187 tonnes |
hoeveelheid waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van gerst uit Zweedse interventievoorraden betrekking heeft, tot 108 187 ton te verhogen Verordening (EG) nr. 2016/98 van de Commissie van 22 september 1998 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1122/98, teneinde de hoeveelheid waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van gerst uit Duitse interventievoorraden betrekking heeft, tot 551 478 ton te verhogen II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commissie | l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenu par l'organisme d'intervention suédois Règlement (CE) n° 2016/98 de la Commission, du 22 septembre 1998, modifiant le règlement (CE) n° 1122/98 et portant à 551 478 tonnes l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenu par l'organisme d'intervention allemand II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Commission |
98/546/EG : | 98/546/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 22 juli 1998 houdende wijziging van | * Décision de la Commission, du 22 juillet 1998, modifiant la décision |
Beschikking 98/371/EG tot vaststelling van de veterinairrechtelijke | 98/371/CE concernant les conditions de police sanitaire et la |
voorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering | certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches |
voor de invoer van vers vlees uit bepaalde Europese landen, om | |
rekening te houden met bepaalde aspecten betreffende Kroatië en de | en provenance de certains pays européens afin de tenir compte de |
Tsjechische Republiek (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) | certains aspects concernant la Croatie et la République tchèque |
2186) (Voor de EER relevante tekst) | (notifiée sous le numéro C(1998) 2186) (Texte présentant de l'intérêt |
pour EEE) | |
L 261 24 september 1998 | L 261 24 septembre 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2017/98 van de Commissie van 23 september 1998 | Règlement (CE) n° 2017/98 de la Commission, du 23 septembre 1998, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2018/98 van de Commissie van 23 september 1998 | Règlement (CE) n° 2018/98 de la Commission, du 23 septembre 1998, |
tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
in onveranderde vorm | brut en l'état. |
Verordening (EG) nr. 2019/98 van de Commissie van 23 september 1998 | Règlement (CE) n° 2019/98 de la Commission, du 23 septembre 1998, |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer | fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre |
van witte suiker voor de achtste deelinschrijving in het kader van de | blanc pour la huitième adjudication partielle effectuée dans le cadre |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1574/98 | de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1574/98 |
Verordening (EG) nr. 2020/98 van de Commissie van 23 september 1998 | Règlement (CE) n° 2020/98 de la Commission, du 23 septembre 1998, |
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve | fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels |
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
* Verordening (EG) nr. 2021/98 van de Commissie van 23 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2021/98 de la Commission, du 23 septembre 1998, |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1164/89 van de Commissie | modifiant le règlement (CEE) n° 1164/89 de la Commission, relatif aux |
houdende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de steun voor | modalités concernant l'aide pour le lin textile et le chanvre |
vezelvlas en hennep * Richtlijn 98/67/EG van de Commissie van 7 september 1998 houdende | * Directive 98/67/CE de la Commission, du 7 septembre 1998, modifiant |
wijziging van de Richtlijnen 80/511/EEG, 82/475/EEG, 91/357/EEG en | les directives 80/511/CEE, 82/475/CEE, 91/357/CEE et la directive |
Richtlijn 96/25/EG van de Raad en tot intrekking van Richtlijn | 96/25/CE du Conseil et abrogeant la directive 92/87/CEE (Texte |
92/87/EEG (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour EEE) |
* Richtlijn 98/68/EG van de Commissie van 10 september 1998 tot | * Directive 98/68/CE de la Commission, du 10 septembre 1998, |
vaststelling van het in artikel 9, lid 1, van Richtlijn 95/53/EG van | établissant le document type prévu par l'article 9, paragraphe 1, de |
la directive 95/53/CE du Conseil et fixant certaines règles en matière | |
de Raad bedoelde modeldocument en van controlevoorschriften bij de | de contrôles, à l'entrée dans la Communauté, de produits provenant de |
invoer van diervoeder uit derde landen in de Gemeenschap (Voor de EER | pays tiers et destinés à l'alimentation animale (Texte présentant de |
relevante tekst) | l'intérêt pour EEE) |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1706/98 van de Raad van 20 | * Rectificatif au règlement (CE) n° 1706/98 du Conseil du 20 juillet |
juli 1998 tot vaststelling van de regeling voor landbouwproducten en | 1998 fixant le régime applicable aux produits agricoles et les |
door verwerking daarvan verkregen goederen, van oorsprong uit de | marchandises résultant de leur transformation originaires des Etats |
staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (de | d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) et abrogeant le |
ACS-staten) en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 715/90 (PB L 215 van 1.8.1998) | règlement (CEE) n° 715/90 (JO L 215 du 1.8.1998) |
Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1972/98 van de Commissie van 16 | Rectificatif au règlement (CE) n° 1972/98 de la Commission du 16 |
september 1998 tot vaststelling van de invoerrechten in de sector | septembre 1998 fixant les droits à l'importation dans le secteur du |
rijst (PB L 255 van 17.9.1998) | riz (JO L 255 du 17.9.1998) |
Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1996/98 van de Commissie van 18 | Rectificatif au règlement (CE) n° 1996/98 de la Commission du 18 |
september 1998 betreffende de afgifte van invoercertificaten van rijst | septembre 1998 relatif à la délivrance des certificats d'importation |
van oorsprong uit de ACS-staten en de LGO, die in de eerste vijf | de riz originaire des Etats ACP et des pays et territoires d'outre-mer |
pour les demandes déposées au cours des cinq premiers jours ouvrables | |
werkdagen van september 1998 op grond van Verordening (EG) nr. 2603/97 | du mois de septembre 1998 en application du règlement (CE) n° 2603/97 |
zijn aangevraagd (PB L 257 van 19.9.1998) | (JO L 257 du 19.9.1998) * Rectificatif à la directive 92/32/CEE du Conseil du 30 avril 1992 |
portant septième modification de la directive 67/548/CEE concernant le | |
rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et | |
administratives relatives à la classification, l'emballage et | |
l'étiquetage des substances dangereuses (JO L 154 du 5.6.1992) | |
L 262 25 september 1998 | L 262 25 septembre 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2022/98 van de Commissie van 24 september 1998 | Règlement (CE) n° 2022/98 de la Commission, du 24 septembre 1998, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2023/98 van de Commissie van 24 september 1998 | Règlement (CE) n° 2023/98 de la Commission, du 24 septembre 1998, |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten in de wijnsector | concernant la délivrance de certificats d'exportation dans le secteur |
Verordening (EG) nr. 2024/98 van de Commissie van 24 september 1998 | viti-vinicole Règlement (CE) n° 2024/98 de la Commission, du 24 septembre 1998, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en | fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des |
zuivelproducten | produits laitiers |
Verordening (EG) nr. 2025/98 van de Commissie van 24 september 1998 | Règlement (CE) n° 2025/98 de la Commission, du 24 septembre 1998, |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2219/92 houdende bepalingen | modifiant le règlement (CEE) n° 2219/92 portant modalités |
ter uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van | d'application du régime spécifique pour l'approvisionnement de Madère |
Madeira met melk en zuivelproducten met betrekking tot de | en produits laitiers en ce qui concerne le montant des aides |
steunbedragen | |
Verordening (EG) nr. 2026/98 van de Commissie van 24 september 1998 | Règlement (CE) n° 2026/98 de la Commission, du 24 septembre 1998, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2993/94 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CE) n° 2993/94 fixant les aides pour |
steun voor de voorziening van de Canarische Eilanden met | l'approvisionnement des îles Canaries en produits laitiers dans le |
zuivelproducten in het kader van de bij de artikelen 2 tot en met 4 | cadre du régime prévu aux articles 2 à 4 du règlement (CEE) n° 1601/92 |
van Verordening (EEG) nr. 1601/92 van de Raad vastgestelde regeling | du Conseil |
Verordening (EG) nr. 2027/98 van de Commissie van 24 september 1998 | Règlement (CE) n° 2027/98 de la Commission, du 24 septembre 1998, |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne |
in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen | relevant pas de l'annexe II du traité |
Verordening (EG) nr. 2028/98 van de Commissie van 24 september 1998 | Règlement (CE) n° 2028/98 de la Commission, du 24 septembre 1998, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, | fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des |
gries en griesmeel van tarwe of van rogge | farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 2029/98 van de Commissie van 24 september 1998 | Règlement (CE) n° 2029/98 de la Commission, du 24 septembre 1998, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van | fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits |
granen en rijst verwerkte producten | transformés à base de céréales et de riz. |
Verordening (EG) nr. 2030/98 van de Commissie van 24 september 1998 | Règlement (CE) n° 2030/98 de la Commission, du 24 septembre 1998, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op | fixant les restitutions à l'exportation des aliments composés à base |
basis van granen | de céréales pour les animaux |
Verordening (EG) nr. 2031/98 van de Commissie van 24 september 1998 | Règlement (CE) n° 2031/98 de la Commission, du 24 septembre 1998, |
tot vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren | portant fixation des restitutions à la production dans les secteurs |
granen en rijst | des céréales et du riz |
Verordening (EG) nr. 2032/98 van de Commissie van 24 september 1998 | Règlement (CE) n° 2032/98 de la Commission, du 24 septembre 1998, |
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van | fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le |
maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1907/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1907/98 |
Verordening (EG) nr. 2033/98 van de Commissie van 24 september 1998 | Règlement (CE) n° 2033/98 de la Commission, du 24 septembre 1998, |
betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98 |
Verordening (EG) nr. 2034/98 van de Commissie van 24 september 1998 | Règlement (CE) n° 2034/98 de la Commission, du 24 septembre 1998, |
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1564/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1564/98 |
Verordening (EG) nr. 2035/98 van de Commissie van 24 september 1998 | Règlement (CE) n° 2035/98 de la Commission, du 24 septembre 1998, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 |
1079/98 Verordening (EG) nr. 2036/98 van de Commissie van 24 september 1998 | Règlement (CE) n° 2036/98 de la Commission, du 24 septembre 1998, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 |
Verordening (EG) nr. 2037/98 van de Commissie van 24 september 1998 | Règlement (CE) n° 2037/98 de la Commission, du 24 septembre 1998, |
betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2007/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98 |
Verordening (EG) nr. 2038/98 van de Commissie van 24 september 1998 | Règlement (CE) n° 2038/98 de la Commission, du 24 septembre 1998, |
betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn | relatif aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans |
meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2004/98 | le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98 |
L 263 26 september 1998 | L 263 26 septembre 1998 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
98/547/GBVB : | 98/547/PESC : |
* Besluit van de Raad van 22 september 1998 aangenomen op basis van | * Décision du Conseil, du 22 septembre 1998, adoptée sur la base de |
artikel J.4, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie | l'article J.4, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, |
inzake het onderzoek naar de uitvoerbaarheid van internationale | relative à l'étude de faisabilité d'opérations internationales de |
politiële interventie ter ondersteuning van de Albanese autoriteiten | police afin de porter assistance aux autorités albanaises |
Verklaring van Denemarken voor de Raadsnotulen | Déclaration de la délégation danoise |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2039/98 van de Raad van 24 september 1998 tot | * Règlement (CE) n° 2039/98 du Conseil, du 24 septembre 1998, |
wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1890/97 en (EG) nr. 1891/97 | modifiant les règlements (CE) n° 1890/97 et (CE) n° 1891/97 du Conseil |
tot instelling van een definitief antidumpingrecht en een definitief | instituant des droits antidumping et compensateurs définitifs sur les |
compenserend recht op gekweekte Atlantische zalm uit Noorwegen | importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège |
Verordening (EG) nr. 2040/98 van de Commissie van 25 september 1998 | Règlement (CE) n° 2040/98 de la Commission, du 25 septembre 1998, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2041/98 van de Commissie van 25 september 1998 | Règlement (CE) n° 2041/98 de la Commission, du 25 septembre 1998, |
houdende het besluit om geen gevolg te geven aan de offertes in het | disposant de ne pas donner suite aux offres déposées à la suite de la |
kader van de 209e deelinschrijving die overeenkomstig Verordening | deux cent neuvième adjudication partielle effectuée dans le cadre des |
(EEG) nr. 1627/89 in het kader van de algemene interventiemaatregelen | mesures générales d'intervention conformément au règlement (CEE) n° |
is gehouden | 1627/89 |
* Verordening (EG) nr. 2042/98 van de Commissie van 25 september 1998 | * Règlement (CE) n° 2042/98 de la Commission, du 25 septembre 1998, |
betreffende de bijzondere voorwaarden voor de toekenning van steun | relatif aux conditions particulières de l'octroi d'aides au stockage |
voor de particuliere opslag in de sector varkensvlees | privé dans le secteur de la viande de porc |
Verordening (EG) nr. 2043/98 van de Commissie van 25 september 1998 | Règlement (CE) n° 2043/98 de la Commission, du 25 septembre 1998, |
tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1792/98 en tot wijziging van | abrogeant le règlement (CE) n° 1792/98 et modifiant les règlements |
de Verordeningen (EG) nr. 1119/98, (EG) nr. 1122/98, (EG) nr. 1123/98, | (CE) n° 1119/98, (CE) n° 1122/98, (CE) n° 1123/98, (CE) n° 1910/98, |
(EG) nr. 1910/98, (EG) nr. 1579/98, (EG) nr. 1641/98, (EG) nr. | (CE) n° 1579/98, (CE) n° 1641/98, (CE) n° 1666/98, (CE) n° 1667/98, |
1666/98, (EG) nr. 1667/98, (EG) nr. 1735/98, (EG) nr. 1758/98, (EG) | (CE) n° 1735/98, (CE) n° 1758/98, (CE) n° 1759/98, (CE) n° 1760/98, |
nr. 1759/98, (EG) nr. 1760/98, (EG) nr. 1761/98 en (EG) nr. 1791/98 | (CE) n° 1761/98 et (CE) n° 1791/98 relatifs à l'ouverture |
inzake de opening van permanente openbare inschrijvingen voor de | d'adjudications permanentes pour l'exportation de céréales détenues |
uitvoer van granen die in het bezit zijn van de interventiebureaus | par les organismes d'intervention |
Verordening (EG) nr. 2044/98 van de Commissie van 25 september 1998 | Règlement (CE) n° 2044/98 de la Commission, du 25 septembre 1998, |
inzake de levering van zuivelproducten als voedselhulp | relatif à la fourniture de produits laitiers au titre de l'aide |
Verordening (EG) nr. 2045/98 van de Commissie van 25 september 1998 | alimentaire Règlement (CE) n° 2045/98 de la Commission, du 25 septembre 1998, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 777/98 tot vaststelling | rectifiant le règlement (CE) n° 777/98 fixant, pour le mois de mars |
van de specifieke land-bouwomrekeningskoers voor de vergoeding van de | 1998, le taux de conversion agricole spécifique du montant du |
opslagkosten in de suikersector voor de maand maart 1998 | remboursement des frais de stockage dans le secteur du sucre. |
Verordening (EG) nr. 2046/98 van de Commissie van 25 september 1998 | Règlement (CE) n° 2046/98 de la Commission, du 25 septembre 1998, |
tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees | fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande |
Verordening (EG) nr. 2047/98 van de Commissie van 25 september 1998 | bovine Règlement (CE) n° 2047/98 de la Commission, du 25 septembre 1998, |
relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz pour les | |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor rijst voor de | demandes déposées au cours des dix premiers jours ouvrables du mois de |
aanvragen die de eerste tien werkdagen van september 1998 zijn | septembre 1998 en application du règlement (CE) n° 327/98 |
ingediend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 327/98 | |
Verordening (EG) nr. 2048/98 van de Commissie van 25 september 1998 | Règlement (CE) n° 2048/98 de la Commission, du 25 septembre 1998, |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le |
en van het voorschot op de steun | montant de l'avance de l'aide |
Verordening (EG) nr. 2049/98 van de Commissie van 25 september 1998 | Règlement (CE) n° 2049/98 de la Commission, du 25 septembre 1998, |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor | |
boterconcentraat voor de 189e bijzondere inschrijving die wordt | fixant le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 189e |
gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
Verordening (EG) nr. 2050/98 van de Commissie van 25 september 1998 | Règlement (CE) n° 2050/98 de la Commission, du 25 septembre 1998, |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | fixant les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | de l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la |
gelden voor de zeventiende bijzondere inschrijving in het kader van de | dix-septième adjudication particulière effectuée dans le cadre de |
in Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | l'adjudication permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
98/548/EG : | 98/548/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 22 juli 1998 houdende derde | * Décision de la Commission, du 22 juillet 1998, portant troisième |
wijziging van Beschikking 93/42/EEG betreffende aanvullende garanties | modification de la décision 93/42/CEE relative à des garanties |
ten aanzien van infectieuze boviene rhinotracheïtis (IBR) voor | supplémentaires concernant la rhinotrachéite infectieuse bovine pour |
runderen die bestemd zijn voor lidstaten of gebieden daarvan die vrij | les bovins destinés aux Etats membres ou à des régions d'Etats membres |
zijn van deze ziekte, ten aanzien van Oostenrijk, en houdende tweede | indemnes de la maladie, en relation avec l'Autriche, et portant |
wijziging van Beschikking 95/109/EG (kennisgeving geschied onder | deuxième modification de la décision 95/109/CE (notifiée sous le |
nummer C(1998) 2184) (Voor de EER relevante tekst) | numéro C(1998) 2184) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) |
98/549/EG : | 98/549/CE : |
* Besluit nr. 2/98 van het Gemengd Comité EG/Denemarken-Faeröer van 31 | * Décision n° 2/98 du comité mixte CE/Danemark-îles Féroé, du 31 août |
augustus 1998 tot wijziging van Protocol 4 bij de overeenkomst | 1998, portant modification du protocole n° 4 de l'accord |
98/550/EG : | 98/550/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 17 september 1998 betreffende de | * Décision de la Commission, du 17 septembre 1998, concernant les |
invoercertificaten voor producten van de sector rundvlees van | certificats d'importation pour les produits du secteur de la viande |
oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, Zimbabwe en | bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, du Swaziland, |
Namibië (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2801) | du Zimbabwe et de la Namibie (notifiée sous le numéro C(1998) 2801) |
L 273 9 oktober 1998 | L 273 9 octobre 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Sommaire I Actes dont la publication est une condition de leur | |
* Verordening (EG) nr. 2164/98 van de Raad van 5 oktober 1998 tot | applicabilité * Règlement (CE) n° 2164/98 du Conseil, du 5 octobre |
instelling van een definitief compenserend recht op de invoer van | 1998, instituant un droit compensateur définitif sur les importations |
bepaalde breedspectrumantibiotica uit India en tot definitieve inning | de certains antibiotiques à large spectre originaires de l'Inde et |
van het voorlopige recht | portant perception définitive du droit provisoire |
Verordening (EG) nr. 2165/98 van de Commissie van 8 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2165/98 de la Commission, du 8 octobre 1998, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2166/98 van de Commissie van 8 oktober 1998 tot | * Règlement (CE) n° 2166/98 de la Commission, du 8 octobre 1998, |
vaststelling, voor het verkoopseizoen 1997/1998 van het door de | fixant, pour la campagne de commercialisation 1997/1998, le montant à |
suikerfabrikanten aan de suikerbietenverkopers uit te keren bedrag | payer par les fabricants de sucre aux vendeurs de betteraves en raison |
wegens het verschil tussen het maximumbedrag van de B-heffing en het | de la différence entre le montant maximal de la cotisation B et le |
bedrag van die heffing | montant de cette cotisation |
Verordening (EG) nr. 2167/98 van de Commissie van 8 oktober 1998 | Règlement (CE) n° 2167/98 de la Commission, du 8 octobre 1998, relatif |
betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer van bananen in | à la délivrance de certificats d'importation de bananes dans le cadre |
het kader van het tariefcontingent voor het vierde kwartaal van 1998 | du contingent tarifaire pour le quatrième trimestre de 1998 (deuxième |
(tweede periode) (Voor de EER relevante tekst) | période) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) |
Verordening (EG) nr. 2168/98 van de Commissie van 8 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2168/98 de la Commission, du 8 octobre 1998, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 |
Verordening (EG) nr. 2169/98 van de Commissie van 8 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2169/98 de la Commission, du 8 octobre 1998, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2004/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98 |
Verordening (EG) nr. 2170/98 van de Commissie van 8 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2170/98 de la Commission, du 8 octobre 1998, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 |
Verordening (EG) nr. 2171/98 van de Commissie van 8 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2171/98 de la Commission, du 8 octobre 1998, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1564/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1564/98. |
Verordening (EG) nr. 2172/98 van de Commissie van 8 oktober 1998 | Règlement (CE) n° 2172/98 de la Commission, du 8 octobre 1998, relatif |
betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld | |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) | aux offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le cadre de |
nr. 2007/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98 |
Verordening (EG) nr. 2173/98 van de Commissie van 8 oktober 1998 | Règlement (CE) n° 2173/98 de la Commission, du 8 octobre 1998, relatif |
betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld | aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le cadre de |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98 |
Verordening (EG) nr. 2174/98 van de Commissie van 8 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2174/98 de la Commission, du 8 octobre 1998, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries | les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines |
en griesmeel van tarwe of van rogge | et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 2175/98 van de Commissie van 8 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2175/98 de la Commission, du 8 octobre 1998, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en | les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés |
rijst verwerkte producten | à base de céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 2176/98 van de Commissie van 8 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2176/98 de la Commission, du 8 octobre 1998, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis | les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de |
van granen | céréales pour les animaux |
Verordening (EG) nr. 2177/98 van de Commissie van 8 oktober 1998 | Règlement (CE) n° 2177/98 de la Commission, du 8 octobre 1998, fixant |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant |
in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen | pas de l'annexe II du traité |
Verordening (EG) nr. 2178/98 van de Commissie van 8 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2178/98 de la Commission, du 8 octobre 1998, fixant |
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs | l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1907/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1907/98 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
98/564/EG : | 98/564/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 7 oktober 1998 houdende wijziging | * Décision de la Commission, du 7 octobre 1998, modifiant la décision |
van Beschikking 98/256/EG van de Raad met betrekking tot de | 98/256/CE du Conseil en ce qui concerne certaines mesures d'urgence en |
spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme | matière de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine |
encefalopathie (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2974) (Voor | (notifiée sous le numéro C(1998) 2974) (Texte présentant de l'intérêt |
de EER relevante tekst) | pour EEE) |
L 274 9 oktober 1998 | L 274 9 octobre 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2135/98 van de Raad van 24 september 1998 tot | * Règlement (CE) n° 2135/98 du Conseil du 24 septembre 1998 modifiant |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 3821/85 betreffende het | le règlement (CEE) n° 3821/85 concernant l'appareil de contrôle dans |
controleapparaat in het wegvervoer en tot wijziging van Richtlijn | le domaine des transports par route et la directive 88/599/CEE |
88/599/EEG betreffende standaardprocedures voor de controle op de | |
toepassing van Verordening (EEG) nr. 3820/85 en Verordening (EEG) nr. | concernant l'application des règlements (CEE) n° 3820/85 et (CEE) n° |
3821/85 | 3821/85 |
L 275 10 oktober 1998 | L 275 10 octobre 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Besluit nr. 2179/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 | * Décision n° 2179/98/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 |
september 1998 betreffende de herziening van het beleidsplan en | septembre 1998, concernant le réexamen du programme communautaire de |
actieprogramma van de Europese Gemeenschap inzake het milieu en | politique et d'action en matière d'environnement et de développement |
duurzame ontwikkeling « Op weg naar duurzame ontwikkeling » | durable « Vers un développement soutenable » |
Verordening (EG) nr. 2180/98 van de Commissie van 9 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2180/98 de la Commission, du 9 octobre 1998, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes. |
* Verordening (EG) nr. 2181/98 van de Commissie van 9 oktober 1998 tot | * Règlement (CE) n° 2181/98 de la Commission, du 9 octobre 1998, |
vaststelling van de landbouwomrekeningskoersen voor bepaalde | fixant les taux de conversion agricoles applicables à certaines aides |
steunbedragen in het Verenigd Koninkrijk en Zweden en van de daaruit | au Royaume-Uni et en Suède ainsi que les montants maximaux des |
voortvloeiende maximumbedragen van de compenserende steun | compensations qui en résultent |
* Verordening (EG) nr. 2182/98 van de Commissie van 9 oktober 1998 | * Règlement (CE) n° 2182/98 de la Commission, du 9 octobre 1998, |
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1848/93 tot vaststelling | modifiant le règlement (CEE) n° 1848/93 portant modalités |
van toepassingsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2082/92 van de | d'application du règlement (CEE) n° 2082/92 du Conseil relatif aux |
Raad inzake de specificiteitscertificering voor landbouwproducten en | attestations de spécificités des produits agricoles et des denrées |
levensmiddelen | alimentaires |
* Verordening (EG) nr. 2183/98 van de Commissie van 9 oktober 1998 tot | * Règlement (CE) n° 2183/98 de la Commission, du 9 octobre 1998, |
vaststelling van de interventiedrempel voor respectievelijk | |
sinaasappelen, satsuma's, mandarijnen en clementines voor het | fixant des seuils d'intervention pour les oranges, les satsumas, les |
verkoopseizoen 1998/1999 | mandarines et les clémentines pour la campagne 1998/1999 |
* Verordening (EG) nr. 2184/98 van de Commissie van 9 oktober 1998 | * Règlement (CE) n° 2184/98 de la Commission, du 9 octobre 1998, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1466/95 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 1466/95 établissant les modalités |
van de specifieke bepalingen inzake de toepassing van de | particulières d'application des restitutions à l'exportation dans le |
uitvoerrestituties voor de sector melk en zuivelproducten | secteur du lait et des produits laitiers |
* Verordening (EG) nr. 2185/98 van de Commissie van 9 oktober 1998 tot | * Règlement (CE) n° 2185/98 de la Commission, du 9 octobre 1998, |
opening van de procedure voor de toewijzing van uitvoercertificaten | portant ouverture de la procédure d'attribution des certificats |
voor kaas die, in 1999, in het kader van bepaalde contingenten op | d'exportation pour les fromages à exporter en 1999 aux Etats-Unis |
grond van de GATT-overeenkomsten naar de Verenigde Staten mag worden | d'Amérique dans le cadre de certains contingents découlant des accords |
uitgevoerd | du GATT |
* Verordening (EG) nr. 2186/98 van de Commissie van 9 oktober 1998 | * Règlement (CE) n° 2186/98 de la Commission, du 9 octobre 1998, |
houdende voorlopige wijziging van Verordening (EG) nr. 1466/95 tot | dérogeant temporairement au règlement (CE) n° 1466/95 établissant les |
vaststelling van de specifieke bepalingen inzake de toepassing van de | modalités particulières d'application des restitutions à l'exportation |
uitvoerrestituties voor de sector melk en zuivelproducten | dans le secteur du lait et des produits laitiers |
* Verordening (EG) nr. 2187/98 van de Commissie van 9 oktober 1998 tot | * Règlement (CE) n° 2187/98 de la Commission, du 9 octobre 1998, |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 3472/85 betreffende de aankoop en | modifiant le règlement (CEE) n° 3472/85 relatif aux modalités d'achat |
opslag van olijfolie door de interventiebureaus | et de stockage de l'huile d'olive par les organismes d'intervention |
Verordening (EG) nr. 2188/98 van de Commissie van 9 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2188/98 de la Commission, du 9 octobre 1998, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1760/98, teneinde de hoeveelheid | |
waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van gerst | |
uit Franse interventievoorraden betrekking heeft, tot 600 000 ton te | modifiant le règlement (CE) n° 1760/98 et portant à 600 000 tonnes |
l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenue par | |
verhogen | l'organisme d'intervention français |
Verordening (EG) nr. 2189/98 van de Commissie van 9 oktober 1998 | Règlement (CE) n° 2189/98 de la Commission, du 9 octobre 1998, relatif |
inzake de opening van een permanente openbare inschrijving voor de | à l'ouverture d'une adjudication permanente pour l'exportation d'orge |
uitvoer van gerst die in het bezit is van het Spaanse | détenue par l'organisme d'intervention espagnol |
interventiebureau | |
Verordening (EG) nr. 2190/98 van de Commissie van 9 oktober 1998 tot | Règlement (CE) n° 2190/98 de la Commission, du 9 octobre 1998, fixant |
vaststelling van de landbouwomrekeningskoersen | les taux de conversion agricoles |
Verordening (EG) nr. 2191/98 van de Commissie van 9 oktober 1998 | Règlement (CE) n° 2191/98 de la Commission, du 9 octobre 1998, |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of | concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes |
bevroren rundvlees van hoge kwaliteit | bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
Administratieve Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de | Commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité |
sociale zekerheid van migrerende werknemers | sociale des travailleurs migrants |
98/565/EG : | 98/565/CE : |
* Besluit nr. 170 van 11 juni 1998 tot wijziging van Besluit nr. 141 | * Décision n° 170 du 11 juin 1998 portant révision de la décision n° |
betreffende het opstellen van de inventarissen bedoeld in artikel 94, | 141 du 17 octobre 1989 concernant l'établissement des inventaires |
lid 4, en artikel 95, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 574/72 van de | prévus à l'article 94, paragraphe 4, et à l'article 95, paragraphe 4, |
Raad van 21 maart 1972 (Voor de EER relevante tekst) | du règlement (CEE) n° 574/72 du Conseil du 21 mars 1972 (Texte |
présentant de l'intérêt pour EEE) | |
Rectificaties | Rectificatifs |
Rectificatie op Besluit 98/545/EG, Euratom van de Raad van 15 | Rectificatif à la décision 98/545/CE, Euratom du Conseil du 15 |
september 1998 tot benoeming van de leden van het Economisch en | septembre 1998 portant nomination des membres du Comité économique et |
Sociaal Comité voor de periode van 21 september 1998 tot en met 20 | social pour la période du 21 septembre 1998 au 20 septembre 2002 (JO L |
september 2002 (JO L257 van 19.9.1998) | 257 du 19.9.1998) |