← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 251 11 september 1998 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 1922/98
van de Commissie van 10 september 1998 tot vaststelling van(...) * Verordening (EG) nr. 1923/98 van
de Commissie van 10 september 1998 houdende vaststelling van de (...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 251 11 september 1998 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 1922/98 van de Commissie van 10 september 1998 tot vaststelling van(...) * Verordening (EG) nr. 1923/98 van de Commissie van 10 september 1998 houdende vaststelling van de (...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 251 11 septembre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1922/98 de la Commission, du 10 septembre 1998, établissant les vale(...) Règlement (CE) n° 1923/98 de la Commission, du 10 septembre 1998, fixant les moyennes des rendement(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 251 11 september 1998 | L 251 11 septembre 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1922/98 van de Commissie van 10 september 1998 | Règlement (CE) n° 1922/98 de la Commission, du 10 septembre 1998, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1923/98 van de Commissie van 10 september 1998 | Règlement (CE) n° 1923/98 de la Commission, du 10 septembre 1998, |
houdende vaststelling van de gemiddelde opbrengst aan olijven en aan | |
olie over de laatste vier verkoopseizoenen, 1993/1994 tot en met | fixant les moyennes des rendements en olives et en huile pour les |
1996/1997 | quatre dernières campagnes 1993/1994 à 1996/1997 |
Verordening (EG) nr. 1924/98 van de Commissie van 10 september 1998 | Règlement (CE) n° 1924/98 de la Commission, du 10 septembre 1998, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, | fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des |
gries en griesmeel van tarwe of van rogge | farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 1925/98 van de Commissie van 10 september 1998 | Règlement (CE) n° 1925/98 de la Commission, du 10 septembre 1998, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mout | fixant les restitutions applicables à l'exportation pour le malt |
Verordening (EG) nr. 1926/98 van de Commissie van 10 september 1998 | Règlement (CE) n° 1926/98 de la Commission, du 10 septembre 1998, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 |
Verordening (EG) nr. 1927/98 van de Commissie van 10 september 1998 | Règlement (CE) n° 1927/98 de la Commission, du 10 septembre 1998, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 |
1079/98 Verordening (EG) nr. 1928/98 van de Commissie van 10 september 1998 | Règlement (CE) n° 1928/98 de la Commission, du 10 septembre 1998, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het | fixant la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98 |
Verordening (EG) nr. 1929/98 van de Commissie van 10 september 1998 | Règlement (CE) n° 1929/98 de la Commission, du 10 septembre 1998, |
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1564/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1564/98. |
Verordening (EG) nr. 1930/98 van de Commissie van 10 september 1998 | Règlement (CE) n° 1930/98 de la Commission, du 10 septembre 1998, |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne |
in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen | relevant pas de l'annexe II du traité |
Verordening (EG) nr. 1931/98 van de Commissie van 10 september 1998 | Règlement (CE) n° 1931/98 de la Commission, du 10 septembre 1998, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van | fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits |
granen en rijst verwerkte producten | transformés à base de céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 1932/98 van de Commissie van 10 september 1998 | Règlement (CE) n° 1932/98 de la Commission, du 10 septembre 1998, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op | fixant les restitutions à l'exportation des aliments composés à base |
basis van granen | de céréales pour les animaux |
Verordening (EG) nr. 1933/98 van de Commissie van 10 september 1998 | Règlement (CE) n° 1933/98 de la Commission, du 10 septembre 1998, |
tot vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren | portant fixation des restitutions à la production dans les secteurs |
granen en rijst | des céréales et du riz |
Verordening (EG) nr. 1934/98 van de Commissie van 10 september 1998 | Règlement (CE) n° 1934/98 de la Commission, du 10 septembre 1998, |
tot vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen | fixant le correctif applicable à la restitution pour le malt |
correctiebedrag | |
Verordening (EG) nr. 1935/98 van de Commissie van 10 september 1998 | Règlement (CE) n° 1935/98 de la Commission, du 10 septembre 1998, |
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van | fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le |
maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1907/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1907/98 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
98/535/EG : | 98/535/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 3 september 1998 inzake | * Décision de la Commission, du 3 septembre 1998, portant |
gemeenschappelijke technische voorschriften voor het terrestrisch | réglementation technique commune concernant le système terrestre de |
telecommunicatiesysteem voor vliegtuigpassagiers (TFTS) (kennisgeving | télécommunications dans les avions (TFTS) [notifiée sous le numéro |
geschied onder nummer C(1998) 2378) (Voor de EER relevante tekst) | C(1998) 2378] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE). |
98/536/EG : | 98/536/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 3 september 1998 houdende | * Décision de la Commission, du 3 septembre 1998, arrêtant la liste |
vaststelling van de lijst van nationale referentielaboratoria voor de | des laboratoires nationaux de référence pour la recherche de résidus |
opsporing van residuen (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) | (notifiée sous le numéro C(1998) 2487) (Texte présentant de l'intérêt |
2487) (Voor de EER relevante tekst) | pour l'EEE). |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1833/98 van de Commissie van | * Rectificatif au règlement (CE) n° 1833/98 de la Commission du 25 |
25 augustus 1998 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op | août 1998 instituant un droit antidumping provisoire sur les |
de invoer van rijwielen van oorsprong uit Taiwan (PB L 238 van | importations de bicyclettes originaires de Tai-wan (JO L 238 du |
26.8.1998) * Rectificatie van Richtlijn 97/24/EG van het Europees Parlement en de | 26.8.1998) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE). |
Raad van 17 juni 1997 betreffende bepaalde onderdelen of eigenschappen | |
van motorvoertuigen op twee of drie wielen (PB L 226 van 18.8.1997) | |
L 252 12 september 1998 | L 252 12 septembre 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1936/98 van de Commissie van 11 september 1998 | Règlement (CE) n° 1936/98 de la Commission, du 11 septembre 1998, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1937/98 van de Commissie van 11 september 1998 | Règlement (CE) n° 1937/98 de la Commission, du 11 septembre 1998, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2805/95 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CE) n° 2805/95 fixant les restitutions à |
restituties bij uitvoer in de wijnbouwsector | l'exportation dans le secteur viti-vinicole |
Verordening (EG) nr. 1938/98 van de Commissie van 11 september 1998 | Règlement (CE) n° 1938/98 de la Commission, du 11 septembre 1998, |
inzake de levering van witte suiker als voedselhulp | relatif à la fourniture de sucre blanc au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 1939/98 van de Commissie van 11 september 1998 | Règlement (CE) n° 1939/98 de la Commission, du 11 septembre 1998, |
inzake de levering van zuivelproducten als voedselhulp | relatif à la fourniture de produits laitiers au titre de l'aide |
* Verordening (EG) nr. 1940/98 van de Commissie van 11 september 1998 | alimentaire * Règlement (CE) n° 1940/98 de la Commission, du 11 septembre 1998, |
tot herziening voor het verkoopseizoen 1998/1999 van het maximumbedrag | portant pour la campagne de commercialisation 1998/1999 révision dans |
van de B-productieheffing in de sector suiker en tot wijziging van de | le secteur du sucre du montant maximal de la cotisation B et |
minimumprijs voor B-suikerbieten | modification du prix minimal de la betterave B |
Verordening (EG) nr. 1941/98 van de Commissie van 11 september 1998 | Règlement (CE) n° 1941/98 de la Commission, du 11 septembre 1998, |
houdende het besluit om geen gevolg te geven aan de offertes in het | disposant de ne pas donner suite aux offres déposées à la suite de la |
kader van de 208e deelinschrijving die overeenkomstig Verordening | deux cent huitième adjudication partielle effectuée dans le cadre des |
(EEG) nr. 1627/89 in het kader van de algemene interventiemaatregelen | mesures générales d'intervention conformément au règlement (CEE) n° |
is gehouden | 1627/89 |
Verordening (EG) nr. 1942/98 van de Commissie van 11 september 1998 | Règlement (CE) n° 1942/98 de la Commission, du 11 septembre 1998, |
tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | l'importation pour certains produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1943/98 van de Commissie van 11 september 1998 | Règlement (CE) n° 1943/98 de la Commission, du 11 septembre 1998, |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor | |
boterconcentraat voor de 188e bijzondere inschrijving die wordt | fixant le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 188e |
gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90. |
Verordening (EG) nr. 1944/98 van de Commissie van 11 september 1998 | Règlement (CE) n° 1944/98 de la Commission, du 11 septembre 1998, |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | fixant les prix minima de vente du beurre et les montants maxima de |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la seizième |
gelden voor de zestiende bijzondere inschrijving in het kader van de | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
in Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare | permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
inschrijving | |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
98/537/EG : | 98/537/CE : |
* Besluit van de Raad van 13 juli 1998 tot goedkeuring van de | * Décision du Conseil, du 13 juillet 1998, approuvant le texte de |
wijziging van de met de handel verband houdende bepalingen van het | |
Verdrag inzake het Energiehandvest en de voorlopige toepassing ervan, | l'amendement des dispositions commerciales du traité sur la charte de |
zoals overeengekomen door de conferentie over het Energiehandvest en | l'énergie et son application à titre provisoire, accepté par la |
de internationale conferentie van de ondertekenende partijen van het | Conférence sur la charte de l'énergie et la conférence internationale |
Verdrag inzake het Energiehandvest | des signataires du traité sur la charte de l'énergie |
* Slotakte van de internationale conferentie en besluit van de | * Acte final de la conférence internationale et décision de la |
conferentie over het Energiehandvest betreffende de wijziging van de | Conférence sur la charte de l'énergie relative à l'amendement des |
met de handel verband houdende bepalingen van het Verdrag inzake het | dispositions commerciales du traité sur la charte de l'énergie |
Energiehandvest | |
Commissie | Commission |
98/538/EG : | 98/538/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 17 juni 1998 inzake een procedure | * Décision de la Commission, du 17 juin 1998, relative à une procédure |
op grond van artikel 86 van het EG-Verdrag (IV/36.010-F3 - | ouverte en vertu de l'article 86 du traité CE (IV/36.010-F3 - |
Amministrazione Autonoma dei Monopoli di Stato) (kennisgeving geschied | Amministrazione Autonoma dei Monopoli di Stato) (notifiée sous le |
onder nummer C(1998) 1437) (Voor de EER relevante tekst) | numéro C(1998) 1437) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE). |
98/539/EG, ECSC, EURATOM : | 98/539/CE, ECSC, EURATOM : |
* Besluit van de Commissie van 7 september 1998 tot bijstelling van de | * Décision de la Commission, du 7 septembre 1998, sur l'actualisation |
in de verordening houdende uitvoeringsvoorschriften betreffende het | |
Financieel Reglement vermelde bedragen (kennisgeving geschied onder | des montants prévus au règlement portant modalités d'exécution du |
nummer C(1998) 2581) | règlement financier (notifiée sous le numéro C(1998) 2581) |
98/540/EG : | 98/540/CE : |
* Besluit van de Commissie van 11 september 1998 tot wijziging van | * Décision de la Commission, du 11 septembre 1998, portant |
Besluit 97/634/EG tot aanvaarding van verbintenissen die zijn | modification de la décision 97/634/CE portant acceptation des |
aangeboden in verband met de antidumping- en antisubsidieprocedures | engagements offerts dans le cadre de la procédure antidumping et de la |
betreffende de invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit | procédure antisubventions concernant les importations de saumons |
Noorwegen (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2624) | atlantiques d'élevage originaires de Norvège (notifiée sous le numéro C(1998) 2624) |
L 253 15 september 1998 | L 253 15 septembre 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 1945/98 van de Raad van 8 | * Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 1945/98 du Conseil, du 8 septembre |
1998, portant fixation des coefficients correcteurs applicables à | |
september 1998 houdende vaststelling van de aanpassingscoëfficiënten | partir du 1er janvier 1998 aux rémunérations des fonctionnaires des |
die met ingang van 1 januari 1998 van toepassing zijn op de | Communautés européennes affectés dans les pays tiers |
bezoldigingen van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen die | |
zijn tewerkgesteld in derde landen | |
Verordening (EG) nr. 1946/98 van de Commissie van 14 september 1998 | Règlement (CE) n° 1946/98 de la Commission, du 14 septembre 1998, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1947/98 van de Commissie van 11 september 1998 | * Règlement (CE) n° 1947/98 de la Commission, du 11 septembre 1998, |
betreffende het beëindigen van de visserij op Noorse garnaal door | concernant l'arrêt de la pêche de la crevette nordique par les navires |
vissersvaartuigen die de vlag voeren van Frankrijk | battant pavillon de la France |
* Verordening (EG) nr. 1948/98 van de Commissie van 11 september 1998 | * Règlement (CE) n° 1948/98 de la Commission, du 11 septembre 1998, |
betreffende het beëindigen van de visserij op zwarte koolvis door | concernant l'arrêt de la pêche du lieu noir par les navires battant |
vissersvaartuigen die de vlag voeren van Frankrijk | pavillon de la France |
* Verordening (EG) nr. 1949/98 van de Commissie van 11 september 1998 | * Règlement (CE) n° 1949/98 de la Commission, du 11 septembre 1998, |
betreffende het beëindigen van de visserij op horsmakreel door | concernant l'arrêt de la pêche du chinchard par les navires battant |
vissersvaartuigen die de vlag voeren van Frankrijk | pavillon de la France |
* Verordening (EG) nr. 1950/98 van de Commissie van 11 september 1998 | * Règlement (CE) n° 1950/98 de la Commission, du 11 septembre 1998, |
betreffende het beëindigen van de visserij op roodbaars door | concernant l'arrêt de la pêche du sébaste par les navires battant |
vissersvaartuigen die de vlag voeren van Portugal | pavillon du Portugal |
Verordening (EG) nr. 1951/98 van de Commissie van 14 september 1998 | Règlement (CE) n° 1951/98 de la Commission, du 14 septembre 1998, |
inzake de levering van granen als voedselhulp | relatif à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 1952/98 van de Commissie van 14 september 1998 | Règlement (CE) n° 1952/98 de la Commission, du 14 septembre 1998, |
inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp | relatif à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide |
Verordening (EG) nr. 1953/98 van de Commissie van 14 september 1998 | alimentaire Règlement (CE) n° 1953/98 de la Commission, du 14 septembre 1998, |
houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 1904/98 inzake de | rectifiant le règlement (CE) n° 1904/98 relatif à la fourniture de |
levering van granen als voedselhulp | céréales au titre de l'aide alimentaire. |
Verordening (EG) nr. 1954/98 van de Commissie van 14 september 1998 | Règlement (CE) n° 1954/98 de la Commission, du 14 septembre 1998, |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le |
en van het voorschot op de steun | montant de l'avance de l'aide |
Verordening (EG) nr. 1955/98 van de Commissie van 14 september 1998 | Règlement (CE) n° 1955/98 de la Commission, du 14 septembre 1998, |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van systeem A1 in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A1 |
sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
* Drieënwintigste Richtlijn 98/62/EG van de Commissie van 3 september | * Vingt-troisième directive 98/62/CE de la Commission, du 3 septembre |
1998 tot aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de bijlagen | 1998, portant adaptation au progrès technique des annexes II, III, VI |
II, III, VI en VII van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad betreffende de | et VII de la directive 76/768/CEE du Conseil concernant le |
onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake | rapprochement des législations des Etats membres relatives aux |
cosmetische producten (Voor de EER relevante tekst) | produits cosmétiques (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE). |
* Richtlijn 98/63/EG van de Commissie van 3 september 1998 tot | * Directive 98/63/CE de la Commission, du 3 septembre 1998, modifiant |
wijziging van Richtlijn 93/16/EEG van de Raad ter vergemakkelijking | la directive 93/16/CEE du Conseil visant à faciliter la libre |
van het vrije verkeer van artsen en de onderlinge erkenning van hun | circulation des médecins et la reconnaissance mutuelle de leurs |
diploma's, certificaten en andere titels (Voor de EER relevante tekst) | diplômes, certificats et autres titres (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE). |
L 254 16 september 1998 | L 254 16 septembre 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1956/98 van de Commissie van 15 september 1998 | Règlement (CE) n° 1956/98 de la Commission, du 15 septembre 1998, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1957/98 van de Commissie van 15 september 1998 | * Règlement (CE) n° 1957/98 de la Commission, du 15 septembre 1998, |
tot aanpassing van sommige vangstquota voor 1998 overeenkomstig | modifiant certains quotas de pêche au titre de 1998 conformément au |
Verordening (EG) nr. 847/96 van de Raad tot invoering van aanvullende | règlement (CE) n° 847/96 du Conseil établissant des conditions |
voorwaarden voor het meerjarenbeheer van de TAC's en quota | additionnelles pour la gestion interannuelle des totaux admissibles |
des captures et quotas | |
* Verordening (EG) nr. 1958/98 van de Commissie van 15 september 1998 | * Règlement (CE) n° 1958/98 de la Commission, du 15 septembre 1998, |
tot wijziging van de bijlagen I, II en III bij Verordening (EEG) nr. | modifiant les annexes I, II et III du règlement (CEE) n° 2377/90 du |
2377/90 van de Raad houdende een communautaire procedure tot | Conseil établissant une procédure communautaire pour la fixation des |
vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor | |
diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong | limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les |
(Voor de EER relevante tekst) | aliments d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE). |
* Verordening (EG) nr. 1959/98 van de Commissie van 15 september 1998 | * Règlement (CE) n° 1959/98 de la Commission, du 15 septembre 1998, |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 388/92 houdende bepalingen ter | modifiant le règlement (CEE) n° 388/92 portant modalités d'application |
uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van de | du régime spécifique pour l'approvisionnement en produits céréaliers |
Franse overzeese departementen (DOM) met graanproducten en tot | des départements français d'outre-mer (DOM) et établissant le bilan |
vaststelling van de voorzieningsbalans | prévisionnel d'approvisionnement prévisionnel |
* Verordening (EG) nr. 1960/98 van de Commissie van 15 september 1998 | * Règlement (CE) n° 1960/98 de la Commission, du 15 septembre 1998, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3175/94 houdende bepalingen | modifiant le règlement (CE) n° 3175/94 portant modalités d'application |
voor de toepassing van de specifieke regeling voor de voorziening van | du régime spécifique pour l'approvisionnement en produits céréaliers |
de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee met graanproducten en tot | des îles mineures de la mer Egée et établissant le bilan |
vaststelling van de op ramingen berustende voorzieningsbalans | d'approvisionnement prévisionnel |
Verordening (EG) nr. 1961/98 van de Commissie van 15 september 1998 | Règlement (CE) n° 1961/98 de la Commission, du 15 septembre 1998, |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | fixant les taux des restitutions applicables aux oeufs et aux jaunes |
eieren en eigeel, uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage II van het | d'oeufs exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de |
Verdrag vermelde goederen | l'annexe II du traité |
Verordening (EG) nr. 1962/98 van de Commissie van 15 september 1998 | Règlement (CE) n° 1962/98 de la Commission, du 15 septembre 1998, |
tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector eieren | fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur des oeufs |
Verordening (EG) nr. 1963/98 van de Commissie van 15 september 1998 | Règlement (CE) n° 1963/98 de la Commission, du 15 septembre 1998, |
tot vaststelling van de representatieve prijzen en de aanvullende | fixant les prix représentatifs et les droits additionnels à |
invoerrechten in de sectoren slachtpluimvee en eieren, alsmede van | l'importation dans les secteurs de la viande de volaille et des oeufs |
ovoalbumine, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1484/95 | ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le règlement (CE) n° 1484/95 |
Verordening (EG) nr. 1964/98 van de Commissie van 15 september 1998 | Règlement (CE) n° 1964/98 de la Commission, du 15 septembre 1998, |
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
98/541/EG : | 98/541/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 18 november 1997 betreffende steun | * Décision de la Commission, du 18 novembre 1997, relative à une aide |
die België (Waals Gewest) voornemens is te verlenen voor de teelt van | que la Belgique (Région wallonne) projette d'accorder sous forme de |
noch voor voeding, noch voor vervoedering bestemd winterkoolzaad | primes à la culture du colza d'hiver à des fins non alimentaires |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1997) 3697) (Voor de EER | [notifiée sous le numéro C(1997) 3697] (Texte présentant de l'intérêt |
relevante tekst) | pour l'EEE). . |
98/542/EG : | 98/542/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 4 september 1998 inzake | * Décision de la Commission, du 4 septembre 1998, portant |
gemeenschappelijke technische voorschriften betreffende eisen inzake | réglementation technique commune concernant les exigences générales |
de telefonietoepassing voor pan-Europese openbare cellulaire digitale | relatives aux applications de téléphonie pour le réseau public de |
télécommunications mobiles terrestres cellulaires numériques | |
landmobiele communicatie, fase II (2e uitgave) (kennisgeving geschied | paneuropéennes (phase II) (2e édition) (notifiée sous le numéro |
onder nummer C(1998) 2561) (Voor de EER relevante tekst) | C(1998) 2561) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE). |
98/543/EG : | 98/543/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 4 september 1998 inzake | * Décision de la Commission, du 4 septembre 1998, portant |
gemeenschappelijke technische voorschriften voor de | réglementation technique commune concernant les exigences des |
telefonietoepassingseisen voor mobiele stations die bestemd zijn voor | applications de la téléphonie pour les stations mobiles destinées à |
gebruik met openbare digitale cellulaire telecommunicatienetwerken van | être utilisées avec les réseaux publics de télécommunications |
fase II die in de DCS 1800 band werken (2e uitgave) (kennisgeving | cellulaires numériques (phase II) fonctionnant dans la bande DCS 1800 |
geschied onder nummer C(1998) 2562) (Voor de EER relevante tekst) | (2e édition) (notifiée sous le numéro C(1998) 2562) (Texte présentant |
de l'intérêt pour l'EEE). | |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling | * Rectificatif à l'accord sous forme d'échange de lettres entre la |
tussen de Gemeenschap en de ACS-landen betreffende bijlage XL bij de | Communauté et les Etats ACP relatif à l'annexe XL de la quatrième |
vierde ACS-EG-overeenkomst „gemeenschappelijke verklaring | convention ACP-CE concernant la déclaration commune relative aux |
betreffende de in artikel 168, lid 2, onder a), ii), bedoelde | produits agricoles visés à son article 168, paragraphe 2, point a) ii) |
landbouwproducten” (PB L 287 van 21.10.1997) | (JO L 287 du 21.10.1997) |
L 255 17 september 1998 | L 255 17 septembre 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1965/98 van de Raad van 9 september 1998 tot | * Règlement (CE) n° 1965/98 du Conseil, du 9 septembre 1998, |
instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van | instituant un droit antidumping définitif sur les importations de |
polysulfidepolymeren van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika | polymères polysulfurés originaires des Etats-Unis d'Amérique et |
en tot definitieve invordering van het voorlopige recht | portant perception définitive du droit provisoire |
Verordening (EG) nr. 1966/98 van de Commissie van 16 september 1998 | Règlement (CE) n° 1966/98 de la Commission, du 16 septembre 1998, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1967/98 van de Commissie van 16 september 1998 | Règlement (CE) n° 1967/98 de la Commission, du 16 septembre 1998, |
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve | fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels |
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1968/98 van de Commissie van 16 september 1998 | Règlement (CE) n° 1968/98 de la Commission, du 16 septembre 1998, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe | fixant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
suiker in onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 1969/98 van de Commissie van 16 september 1998 | Règlement (CE) n° 1969/98 de la Commission, du 16 septembre 1998, |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer | fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre |
van witte suiker voor de zevende deelinschrijving in het kader van de | blanc pour la septième adjudication partielle effectuée dans le cadre |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1574/98 | de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1574/98 |
* Verordening (EG) nr. 1970/98 van de Commissie van 15 september 1998 | * Règlement (CE) n° 1970/98 de la Commission, du 15 septembre 1998, |
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
Verordening (EG) nr. 1971/98 van de Commissie van 16 september 1998 | Règlement (CE) n° 1971/98 de la Commission, du 16 septembre 1998, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1579/98 teneinde de hoeveelheid | |
waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van rogge uit Deense interventievoorraden betrekking heeft, tot 229 608 ton te verhogen Verordening (EG) nr. 1972/98 van de Commissie van 16 september 1998 tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst Verordening (EG) nr. 1973/98 van de Commissie van 16 september 1998 tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie Verordening (EG) nr. 1974/98 van de Commissie van 16 september 1998 tot vaststelling van de maximumrestituties voor de uitvoer van olijfolie voor de negentiende deelinschrijving in het kader van de bij Verordening (EG) nr. 1978/97 geopende permanente openbare inschrijving Verordening (EG) nr. 1975/98 van de Commissie van 16 september 1998 houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen Verordening (EG) nr. 1976/98 van de Commissie van 16 september 1998 tot wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag Verordening (EG) nr. 1977/98 van de Commissie van 16 september 1998 tot wijziging van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector Verordening (EG) nr. 1978/98 van de Commissie van 16 september 1998 | modifiant le règlement (CE) n° 1579/98 et portant à 229 608 tonnes l'adjudication permanente pour l'exportation de seigle détenu par l'organisme d'intervention danois Règlement (CE) n° 1972/98 de la Commission, du 16 septembre 1998, fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz Règlement (CE) n° 1973/98 de la Commission, du 16 septembre 1998, fixant les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive Règlement (CE) n° 1974/98 de la Commission, du 16 septembre 1998, relatif à la fixation des restitutions maximales à l'exportation d'huile d'olive pour la dix-neuvième adjudication partielle effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente ouverte par le règlement (CE) n° 1978/97 Règlement (CE) n° 1975/98 de la Commission, du 16 septembre 1998, modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits du secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe II du traité Règlement (CE) n° 1976/98 de la Commission, du 16 septembre 1998, modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales Règlement (CE) n° 1977/98 de la Commission, du 16 septembre 1998, modifiant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et certains autres produits du secteur du sucre Règlement (CE) n° 1978/98 de la Commission, du 16 septembre 1998, |
tot wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales. |