← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 155 29 mai 1998 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing II. Besluiten waarvan de publicatie
niet voorwaarde is voor de toepassing Europeen Parlement Rectificaties Corrigenda
aan te brengen in de definitieve vaststelling vande algemene begroting (...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 155 29 mai 1998 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Europeen Parlement Rectificaties Corrigenda aan te brengen in de definitieve vaststelling vande algemene begroting (...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 155 29 mai 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Parlement R * Corrigendum à l'arrêt définitif du budget générale de l'Union européenne pour l'exercice 1998 (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 155 29 mai 1998 | L 155 29 mai 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Europeen Parlement | Parlement |
Rectificaties | Rectificatifs |
Corrigenda aan te brengen in de definitieve vaststelling vande | * Corrigendum à l'arrêt définitif du budget générale de l'Union |
algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1998 | européenne pour l'exercice 1998 |
L 164 9 juni 1998 | L 164 9 juin 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1181/98 van de Raad van 4 juni 1998 houdende | * Règlement (CE) n° 1181/98 du Conseil, du 4 juin 1998, modifiant le |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 3760/92 tot invoering van een | règlement (CEE) n° 3760/92 instituant un régime communautaire de la |
communautaire regeling voor de visserij en de aquacultuur | pêche et de l'aquaculture |
Verordening (EG) nr. 1182/98 van de Commissie van 8 juni 1998 tot | Règlement (CE) n° 1182/98 de la Commission, du 8 juin 1998, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1183/98 van de Commissie van 8 juni 1998 tot | * Règlement (CE) n° 1183/98 de la Commission, du 8 juin 1998, |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 220/91 houdende | modifiant le règlement (CEE) n° 220/91 portant modalités d'application |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 952/97 van de Raad | du règlement (CE) n° 952/97 du Conseil concernant les groupements de |
betreffende producentengroeperingen en unies van | |
producentengroeperingen | producteurs et leurs unions |
Verordening (EG) nr. 1184/98 van de Commissie van 8 juni 1998 houdende | Règlement (CE) n° 1184/98 de la Commission, du 8 juin 1998, portant |
tijdelijke schorsing van de afgifte van uitvoercertificaten voor | suspension temporaire de la délivrance des certificats à l'exportation |
bepaalde zuivelproducten en vaststelling van de mate waarin op nog | de certains produits laitiers et déterminant la mesure dans laquelle |
niet afgewikkelde aanvragen voor uitvoercertificaten kan worden | peuvent être attribuées les demandes de certificats d'exportation en |
ingegaan | instance |
* Verordening (EG) nr. 1185/98 van de Commissie van 8 juni 1998 | * Règlement (CE) n° 1185/98 de la Commission, du 8 juin 1998, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2271/95 inzake de verkoop | modifiant le règlement (CE) n° 2271/95 relatif à la vente de certains |
van bepaalde producten van de rundvleessector die in het bezit zijn | produits du secteur de la viande bovine détenus par les organismes |
van de interventiebureaus aan bepaalde sociale instellingen en | d'intervention à certaines institutions et collectivités à caractère |
gemeenschappen | social |
* Verordening (EG) nr. 1186/98 van de Commissie van 8 juni 1998 tot | * Règlement (CE) n° 1186/98 de la Commission, du 8 juin 1998, relatif |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees te koop | à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine mise en |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1028/98 | vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° |
bedoelde openbare inschrijving | 1028/98 |
* Verordening (EG) nr. 1187/98 van de Commissie van 8 juni 1998 tot | * Règlement (CE) n° 1187/98 de la Commission, du 8 juin 1998, relatif |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees te koop | à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine mise en |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1029/98 | vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE n° |
bedoelde openbare inschrijving | 1029/98 |
Verordening (EG) nr. 1188/98 van de Commissie van 8 juni 1998 inzake | Règlement (CE) n° 1188/98 de la Commission, du 8 juin 1998, relatif à |
de levering van granen als voedselhulp | la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 1189/98 van de Commissie van 8 juni 1998 inzake | Règlement (CE) n° 1189/98 de la Commission, du 8 juin 1998, relatif à |
de levering van spliterwten als voedselhulp | la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
98/364/EC | 98/364/EC |
* Beschikking van de Commissie van 15 juli 1997 betreffende de aan « | * Décision de la Commission, du 15 juillet 1997, relative à l'aide |
Grupo de Empresas |$$|AAAlvarez » (GEA) verleende steun (kennisgeving | d'Etat octroyée en faveur de« Grupo de Empresas Alvarez » (GEA) |
geschied onder nummer C(1997) 2615) (Voor de EER relevante tekst) | [notifiée sous le numéro C(1997) 2615] |
98/365/EC | 98/365/EC |
* Beschikking van de Commissie van 1 oktober 1997 inzake de steun die | * Décision de la Commission, du 1er octobre 1997, concernant les aides |
Frankrijk aan SFMI-Chronopost zou hebben verleend (kennisgeving | que la France aurait accordées à SFMI-Chronopost [notifiée sous le |
geschied onder nummer C(1997) 3146) (Voor de EER relevante tekst) | numéro C(1997) 3146] |
98/366/EC | 98/366/EC |
* Beschikking van de Commissie van 28 mei 1998 tot vrijstelling van | * Décision de la Commission, du 28 mai 1998, portant exemption des |
bepaalde rijwielonderdelen uit de Volksrepubliek China van de bij | importations de certaines parties de bicyclettes originaires de la |
Verordening (EG) nr. 71/97 van de Raad vastgestelde uitbreiding van | République populaire de Chine de l'extension par le règlement (CE) n° |
het bij Verordening (EEG) nr. 2474/93 van de Raad ingestelde | 71/97 du Conseil du droit antidumping institué par le règlement (CEE) |
antidumpingrecht (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1427) | n° 2474/93 du Conseil [notifiée sous le numéro C(1998) 1427]. |
L 165 10 juni 1998 | L 165 10 juin 1998 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
98/374/GBVB | 98/374/PESC |
* Gemeenschappelijk standpunt van 8 juni 1998 door de Raad bepaald op | * Position commune, du 8 juin 1998, définie par le Conseil sur la base |
grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie | de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne, concernant |
inzake het verbod op nieuwe investeringen in Servië | l'interdiction de nouveaux investissements en Serbie |
98/375/GBVB | 98/375/PESC |
* Gemeenschappelijk optreden van 8 juni 1998 door de Raad vastgesteld | * Action commune, du 8 juin 1998, adoptée par le Conseil sur la base |
op basis van artikel J.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie | de l'article J.3 du traité sur l'Union européenne relative à la |
inzake de benoeming van een speciaal gezant van de Europese Unie voor | désignation d'un représentant spécial de l'Union européenne pour la |
de Federale Republiek Joegoslavië | République fédérale de Yougoslavie |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1190/98 van de Commissie van 9 juni 1998 tot | Règlement (CE) n° 1190/98 de la Commission, du 9 juin 1998, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1191/98 van de Commissie van 9 juni 1998 tot | * Règlement (CE) n° 1191/98 de la Commission, du 9 juin 1998, |
wijziging van de bijlagen I en II bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 | modifiant les annexes I et II du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil |
van de Raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van | établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites |
maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig | |
gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER | maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments |
relevante tekst) | d'origine animale |
* Verordening (EG) nr. 1192/98 van de Commissie van 9 juni 1998 | * Règlement (CE) n° 1192/98 de la Commission, du 9 juin 1998, portant |
houdende derde wijziging van Verordening (EG) nr. 370/98 tot | troisième modification du règlement (CE) n° 370/98 arrêtant des |
vaststelling van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de | mesures exceptionnelles de soutien du marché dans le secteur de la |
markt in de sector varkensvlees in Duitsland | viande de porc en Allemagne |
Verordening (EG) nr. 1193/98 van de Commissie van 9 juni 1998 houdende | Règlement (CE) n° 1193/98 de la Commission, du 9 juin 1998, modifiant |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1773/97 betreffende een bijzondere | le règlement (CE) n° 1773/97 relatif à une mesure particulière |
interventiemaatregel voor granen in Finland en Zweden | d'intervention pour les céréales en Finlande et en Suède |
Verordening (EG) nr. 1194/98 van de Commissie van 9 juni 1998 tot | Règlement (CE) n° 1194/98 de la Commission, du 9 juin 1998, modifiant |
wijziging van de uitvoerrestituties in de sector slachtpluimvee | les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de |
Verordening (EG) nr. 1195/98 van de Commissie van 9 juni 1998 tot | volaille Règlement (CE) n° 1195/98 de la Commission, du 9 juin 1998, |
vaststelling van de mate waarin aan de aanvragen voor | déterminant dans quelle mesure les demandes de certificats |
uitvoercertificaten in de sector slachtpluimvee kan worden voldaan | d'exportation dans le secteur de la viande de volaille peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 1196/98 van de Commissie van 9 juni 1998 | Règlement (CE) n° 1196/98 de la Commission, du 9 juin 1998, concernant |
betreffende invoercertificaataanvragen voor kwaliteitstarwe, waarvoor | les demandes de certificat d'importation de blé de qualité bénéficiant |
de bij Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad vastgestelde voorwaarden gelden | des conditions prévues par le règlement (CE) n° 1095/96 du Conseil |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
98/367/EC | 98/367/EC |
* Besluit van de Raad van 10 november 1997 inzake de sluiting van de | * Décision du Conseil, du 10 novembre 1997, concernant la conclusion |
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese | d'un accord sous forme d'un échange de lettres entre la Communauté |
Gemeenschap en de Republiek Polen betreffende de modernisering van de | européenne et la République de Pologne sur la modernisation du secteur |
Poolse oliesector, in het kader van de Europa-Overeenkomst waarbij een | pétrolier polonais dans le cadre de l'accord européen instituant une |
associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen | association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, |
en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds | d'une part, et la République de Pologne, d'autre part |
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese | Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne |
Gemeenschap en de Republiek Polen betreffende de modernisering van de | et la République de Pologne sur la modernisation du secteur pétrolier |
Poolse oliesector, in het kader van de Europa-Overeenkomst waarbij een | polonais dans le cadre de l'accord européen instituant une association |
associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen | entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, |
en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds | et la République de Pologne, d'autre part |
Commissie | Commission |
98/368/EC | 98/368/EC |
* Beschikking van de Commissie van 18 mei 1998 tot aanpassing | * Décision de la Commission, du 18 mai 1998, portant adaptation, |
overeenkomstig artikel 42, lid 3, van de bijlagen II en III bij | conformément à l'article 42, paragraphe 3, des annexes II et III du |
Verordening (EEG) nr. 259/93 van de Raad betreffende toezicht en | règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil concernant la surveillance et le |
controle op de overbrenging van afvalstoffen binnen, naar en uit de | contrôle des transferts de déchets à l'intérieur, à l'entrée et à la |
Europese Gemeenschap (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1357) | sortie de la Communauté européenne [notifiée sous le numéro C(1998) |
(Voor de EER relevante tekst) | 1357] |
98/369/EC | 98/369/EC |
* Beschikking van de Commissie van 19 mei 1998 houdende wijziging van | * Décision de la Commission, du 19 mai 1998, modifiant la décision |
Beschikking 97/468/EG tot vaststelling van de voorlopige lijsten van | 97/468/CE établissant les listes provisoires d'établissements de pays |
inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de invoer toestaan | tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent les |
van vlees van vrij wild (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) | importations de viandes de gibier sauvage [notifiée sous le numéro |
1375) (Voor de EER relevante tekst) | C(1998) 1375] |
98/370/EC | 98/370/EC |
* Aanbeveling van de Commissie van 27 mei 1998 betreffende de | * Recommandation de la Commission, du 27 mai 1998, concernant la |
ratificatie van het ILO-Verdrag nr. 177 van 20 juni 1996 inzake | ratification de la convention n° 177 de l'OIT sur le travail à |
thuiswerk (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 764) | domicile du 20 juin 1996 [notifiée sous le numéro C(1998) 764]. |
L 166 11 juni 1998 | L 166 11 juin 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 1197/98 van de Raad van 5 juni | * Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 1197/98 du Conseil, du 5 juin 1998, |
1998 tot wijziging van Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 260/68 tot | modifiant le règlement (CEE, Euratom, CECA) n° 260/68 portant fixation |
vaststelling van de voorwaarden en de wijze van heffing van de | des conditions et de la procédure d'application de l'impôt établi au |
belasting ten bate van de Europese Gemeenschappen | profit des Communautés européennes |
* Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 1198/98 van de Raad van 5 juni | * Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 1198/98 du Conseil, du 5 juin 1998, |
1998 tot wijziging van Verordening (Euratom, EGKS, EEG) nr. 549/69 ter | modifiant le règlement (Euratom, CECA, CEE) n° 549/69 déterminant les |
bepaling van de categorieën van ambtenaren en overige personeelsleden | catégories des fonctionnaires et agents des Communautés européennes |
van de Europese Gemeenschappen waarop de bepalingen van de artikelen | auxquelles s'appliquent les dispositions des articles 12, 13 deuxième |
12, 13, tweede alinea, en 14 van het Protocol betreffende de | alinéa et 14 du protocole sur les privilèges et immunités des |
voorrechten en immuniteiten van de Gemeenschappen van toepassing zijn | Communautés |
Verordening (EG) nr. 1199/98 van de Commissie van 10 juni 1998 tot | Règlement (CE) n° 1199/98 de la Commission, du 10 juin 1998, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1200/98 van de Commissie van 10 juni 1998 tot | Règlement (CE) n° 1200/98 de la Commission, du 10 juin 1998, fixant |
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en | les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1201/98 van de Commissie van 10 juni 1998 tot | Règlement (CE) n° 1201/98 de la Commission, du 10 juin 1998, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
in onveranderde vorm | l'état |
Verordening (EG) nr. 1202/98 van de Commissie van 10 juni 1998 tot | Règlement (CE) n° 1202/98 de la Commission, du 10 juin 1998, fixant le |
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van | montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour |
witte suiker voor de 42e deelinschrijving in het kader van de | la quarante-deuxième adjudication partielle effectuée dans le cadre de |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1408/97 | l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1408/97 |
* Verordening (EG) nr. 1203/98 van de Commissie van 9 juni 1998 | * Règlement (CE) n° 1203/98 de la Commission, du 9 juin 1998, |
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
* Verordening (EG) nr. 1204/98 van de Commissie van 9 juni 1998 tot | * Règlement (CE) n° 1204/98 de la Commission, du 9 juin 1998, |
instelling van een voorlopig compenserend recht op bepaalde | instituant un droit compensateur provisoire sur les importations |
breedspectrumantibiotica uit India | d'antibiotiques à large spectre originaires de l'Inde |
* Verordening (EG) nr. 1205/98 van de Commissie van 10 juni 1998 tot | * Règlement (CE) n° 1205/98 de la Commission, du 10 juin 1998, fixant |
vaststelling van het bedrag van het voorschot op de kosten voor de | le montant de l'acompte sur le coût de l'écoulement de certains |
afzet van bepaalde door distillatie verkregen producten voor 1999 | produits de distillation de vins pour 1999 |
* Verordening (EG) nr. 1206/98 van de Commissie van 10 juni 1998 tot | * Règlement (CE) n° 1206/98 de la Commission, du 10 juin 1998, fixant |
vaststelling van de waardeverminderingspercentages die bij de | les coefficients de dépréciation à appliquer à l'achat des produits |
interventieaankoop van landbouwproducten moeten worden toegepast voor het boekjaar 1999 | agricoles à l'intervention, pour l'exercice 1999 |
* Verordening (EG) nr. 1207/98 van de Commissie van 10 juni 1998 tot | * Règlement (CE) n° 1207/98 de la Commission, du 10 juin 1998, |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 2191/81 betreffende de toekenning | modifiant le règlement (CEE) n° 2191/81 en ce qui concerne l'octroi |
van steun voor de aankoop van boter door instellingen en | d'une aide à l'achat de beurre par les institutions et les |
gemeenschappen zonder winstoogmerk | collectivités sans but lucratif |
Verordening (EG) nr. 1208/98 van de Commissie van 10 juni 1998 | Règlement (CE) n° 1208/98 de la Commission, du 10 juin 1998, |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of | concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes |
bevroren rundvlees van hoge kwaliteit | bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées |
* Verordening (EG) nr. 1209/98 van de Commissie van 10 juni 1998 | * Règlement (CE) n° 1209/98 de la Commission, du 10 juin 1998, relatif |
betreffende de verkoop van rundvlees uit de voorraden van het Verenigd | à la vente aux forces armées, à des prix fixés à l'avance, de viande |
Koninkrijk aan de strijdkrachten tegen vooraf vastgestelde prijzen | bovine détenue par le Royaume-Uni |
Verordening (EG) nr. 1210/98 van de Commissie van 10 juni 1998 tot | Règlement (CE) n° 1210/98 de la Commission, du 10 juin 1998, modifiant |
wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | pour certains produits du secteur du sucre |
* Richtlijn 98/26/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei | * Directive 98/26/CE du Parlement européen et du Conseil, du 19 mai |
1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van | 1998, concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes |
betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen * Richtlijn 98/27/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 1998 betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen Rectificaties Rectificatie op Verordening (EG) nr. 2571/97 van de Commissie van 15 december 1997 betreffende de verkoop van boter tegen verlaagde prijs en de toekenning van steun voor room, boter en boterconcentraat voor de vervaardiging van banketbakkerswerk, consumptie-ijs en andere voedingsmiddelen (PB L 350 van 20.12.1997) | de paiement et de règlement des opérations sur titres * Directive 98/27/CE du Parlement européen et du Conseil, du 19 mai 1998, relative aux actions en cessation en matière de protection des intérêts des consommateurs Rectificatifs |
Rectificatie op Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad EG-Turkije van | Rectificatif à la décision n° 1/98 du Conseil d'association CE-Turquie |
25 februari 1998 betreffende de handelsregeling voor landbouwproducten | du 25 février 1998 concernant le régime de commerce pour les produits |
(98/223/EG) (PB L 86 van 20.3.1998) | agricoles (98/223/CE) (JO L 86 du 20.3.1998). |
L 167 12 juni 1998 | L 167 129 juin 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1211/98 van de Commissie van 11 juni 1998 tot | Règlement (CE) n° 1211/98 de la Commission, du 11 juin 1998, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1212/98 van de Commissie van 11 juni 1998 | Règlement (CE) n° 1212/98 de la Commission, du 11 juin 1998, portant |
houdende tijdelijke schorsing van de afgifte van uitvoercertificaten | suspension temporaire de la délivrance des certificats à l'exportation |
voor bepaalde zuivelproducten en vaststelling van de mate waarin op | de certains produits laitiers et déterminant la mesure dans laquelle |
nog niet afgewikkelde aanvragen voor uitvoercertificaten kan worden | peuvent être attribuées les demandes de certificats d'exportation en |
ingegaan | instance |
* Verordening (EG) nr. 1213/98 van de Commissie van 11 juni 1998 tot | * Règlement (CE) n° 1213/98 de la Commission, du 11 juin 1998, |
vaststelling, voor het verkoopseizoen 1998, van het geraamde | déterminant, pour la campagne 1998, la perte estimée de revenu, le |
inkomensverlies en van het geraamde premiebedrag per ooi en per | montant estimé de la prime payable par brebis et par chèvre, et fixant |
vrouwelijke geit alsmede van het eerste voorschot op deze premie en op | le montant du premier acompte de cette prime ainsi que le montant d'un |
het bedrag van een voorschot op de bijzondere steun voor de schapen- | acompte sur l'aide spécifique à l'élevage ovin et caprin dans |
en geitenhouderij in bepaalde probleemgebieden van de Gemeenschap | certaines zones défavorisées de la Communauté |
* Verordening (EG) nr. 1214/98 van de Commissie van 11 juni 1998 | * Règlement (CE) n° 1214/98 de la Commission, du 11 juin 1998, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2327/97 tot opening, voor | modifiant le règlement (CE) n° 2327/97 portant ouverture de |
contingents tarifaires communautaires au titre de 1998 pour les | |
1998, van communautaire tariefcontingenten voor schapen, geiten, | animaux vivants des espèces ovine et caprine et pour la viande des |
schapenvlees en geitenvlees van de GN-codes 01041030, 01041080, | animaux des espèces ovine et caprine relevant des codes NC 01041030, |
01042010, 01042090 en 0204 en houdende afwijking van Verordening (EG) | 01041080, 01042010, 01042090 et 0204, et portant dérogation au |
nr. 1439/95 tot vaststelling van bepalingen van Verordening (EEG) nr. | règlement (CE) n° 1439/95 établissant les modalités d'application du |
3013/89 van de Raad inzake de invoer en de uitvoer van producten van | règlement (CEE) n° 3013/89 du Conseil en ce qui concerne l'importation |
de sector schapen- en geitenvlees | et l'exportation de produits du secteur des viandes ovine et caprine |
Verordening (EG) nr. 1215/98 van de Commissie van 11 juni 1998 tot | Règlement (CE) n° 1215/98 de la Commission, du 11 juin 1998, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en | les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés |
rijst verwerkte producten | à base de céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 1216/98 van de Commissie van 11 juni 1998 tot | Règlement (CE) n° 1216/98 de la Commission, du 11 juin 1998, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis | les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de |
van granen | céréales pour les animaux |
Verordening (EG) nr. 1217/98 van de Commissie van 11 juni 1998 tot | Règlement (CE) n° 1217/98 de la Commission, du 11 juin 1998, portant |
vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren granen | fixation des restitutions à la production dans les secteurs des |
en rijst | céréales et du riz |
Verordening (EG) nr. 1218/98 van de Commissie van 11 juni 1998 | Règlement (CE) n° 1218/98 de la Commission, du 11 juin 1998, relatif |
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld | |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) | aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le cadre de |
nr. 1078/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 |
Verordening (EG) nr. 1219/98 van de Commissie van 11 juni 1998 tot | Règlement (CE) n° 1219/98 de la Commission, du 11 juin 1998, fixant la |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 |
Verordening (EG) nr. 1220/98 van de Commissie van 11 juni 1998 tot | Règlement (CE) n° 1220/98 de la Commission, du 11 juin 1998, fixant la |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het | restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1773/97 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1773/97 |
Verordening (EG) nr. 1221/98 van de Commissie van 11 juni 1998 | Règlement (CE) n° 1221/98 de la Commission, du 11 juin 1998, fixant |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant |
in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen | pas de l'annexe II du traité |
Verordening (EG) nr. 1222/98 van de Commissie van 11 juni 1998 tot | Règlement (CE) n° 1222/98 de la Commission, du 11 juin 1998, modifiant |
wijziging van de invoerrechten in de sector granen | les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
* Richtlijn 98/36/EG van de Commissie van 2 juni 1998 tot wijziging | * Directive 98/36/CE de la Commission, du 2 juin 1998, modifiant la |
van Richtlijn 96/5/EG inzake bewerkte voedingsmiddelen op basis van | directive 96/5/CE concernant les préparations à base de céréales et |
granen en babyvoeding voor zuigelingen en peuters (Voor de EER | les aliments pour bébés destinés aux nourrissons et aux enfants en bas |
relevante tekst) | âge |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
98/376/EC | 98/376/EC |
* Aanbeveling van de Raad van 4 juni 1998 inzake een parkeerkaart voor | * Recommandation du Conseil, du 4 juin 1998, sur une carte de |
mensen met een handicap | stationnement pour personnes handicapées |
L 168 13 juni 1998 | L 168 13 juni 1998 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1223/98 van de Raad van 4 juni 1998 tot | * Règlement (CE) n° 1223/98 du Conseil, du 4 juin 1998, modifiant le |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1408/71 betreffende de toepassing | règlement (CEE) n° 1408/71 relatif à l'application des régimes de |
van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, | sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non |
alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap | salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur |
verplaatsen, en van Verordening (EEG) nr. 574/72 tot vaststelling van | de la Communauté et le règlement (CEE) n° 574/72 fixant les modalités |
de wijze van toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71 | d'application du règlement (CEE) n° 1408/71. |
* Verordening (EG) nr. 1224/98 van de Raad van 8 juni 1998 houdende | * Règlement (CE) n° 1224/98 du Conseil, du 8 juin 1998, modifiant le |
wijziging van Verordening (EG) nr. 56/98 tot vaststelling voor 1998 | règlement (CE) n° 56/98 fixant, pour l'année 1998, certaines mesures |
van bepaalde maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de | de conservation et de gestion des ressources de pêche applicables aux |
visbestanden van toepassing op vaartuigen die de vlag van Litouwen voeren | navires battant pavillon de la Lituanie |
Verordening (EG) nr. 1225/98 van de Commissie van 12 juni 1998 tot | Règlement (CE) n° 1225/98 de la Commission, du 12 juin 1998, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1226/98 van de Commissie van 12 juni 1998 | Règlement (CE) n° 1226/98 de la Commission, du 12 juin 1998, relatif |
betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte | aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à grains longs |
rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader | à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication |
van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2094/97 | visée au règlement (CE) n° 2094/97 |
Verordening (EG) nr. 1227/98 van de Commissie van 12 juni 1998 tot | Règlement (CE) n° 1227/98 de la Commission, du 12 juin 1998, fixant le |
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat | |
voor de 183e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader | montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 183e |
van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
(EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
Verordening (EG) nr. 1228/98 van de Commissie van 12 juni 1998 tot | Règlement (CE) n° 1228/98 de la Commission, du 12 juin 1998, fixant |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la onzième |
gelden voor de elfde bijzondere inschrijving in het kader van de in | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 1229/98 van de Commissie van 12 juni 1998 | Règlement (CE) n° 1229/98 de la Commission, du 12 juin 1998, disposant |
houdende het besluit om geen gevolg te geven aan de offertes in het | de ne pas donner suite aux offres déposées à la suite de la deux cent |
kader van de 204e deelinschrijving die overeenkomstig Verordening | quatrième adjudication partielle effectuée dans le cadre des mesures |
(EEG) nr. 1627/89 in het kader van de algemene interventiemaatregelen | générales d'intervention conformément au règlement (CEE) n° 1627/89 |
is gehouden Verordening (EG) nr. 1230/98 van de Commissie van 12 juni 1998 | Règlement (CE) n° 1230/98 de la Commission, du 12 juin 1998, relatif à |
betreffende de annulering van het negatieve correctiebedrag dat voor | la suppression du correctif négatif sur juin applicable à certains |
juni van toepassing is op bepaalde in maart en april 1998 afgegeven | certificats d'exportation d'orge délivrés en mars et avril 1998 |
uitvoercertificaten voor gerst | |
* Verordening (EG) nr. 1231/98 van de Commissie van 12 juni 1998 | * Règlement (CE) n° 1231/98 de la Commission, du 12 juin 1998, portant |
houdende achttiende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3800/81 tot | dix-huitième modification du règlement (CEE) n° 3800/81 établissant le |
vaststelling van de indeling van de wijnstokrassen | classement des variétés de vigne |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
98/377/EC * Beschikking van de Commissie van 18 mei 1998 tot aanpassing van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 571/88 van de Raad met het oog op de organisatie van de communautaire enquêtes inzake de structuur van de landbouwbedrijven (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1346) 98/378/EC * Besluit van de Commissie van 12 juni 1998 tot beëindiging van de procedure in verband met het compenserende recht dat van toepassing is op de invoer van polyestervezels en polyestergarens van oorsprong uit Turkije (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1599) Rectificaties Rectificatie van Verordening (EG) nr. 656/98 van de Raad van 16 maart 1998 tot vaststelling van de autonome overgangsmaatregelen voor de preferentiële handelsovereenkomsten met Polen, Hongarije, Slowakije, Tsjechië, Roemenië en Bulgarije inzake bepaalde verwerkte landbouwproducten (PB L 90 van 25.3.1998) Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1059/97 van de Commissie van 11 juni 1997 tot aanpassing van het maximaal toegestane visserij-inspanningsniveau voor sommige visserijtakken (PB L 154 van 12.6.1997) Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2268/97 van de Commissie van 14 november 1997 tot aanpassing van het maximaal toegestane visserij-inspanningsniveau voor sommige visserijtakken (PB L 313 van 15.11.1997) Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2493/97 van de Commissie van 12 december 1997 tot aanpassing van het maximaal toegestane visserij-inspanningsniveau voor sommige visserijtakken (PB L 343 van 13.12.1997) Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2503/97 van de Commissie van 15 december 1997 tot aanpassing van het maximaal toegestane visserij-inspanningsniveau voor sommige visserijtakken (PB L 345 van | 98/377/EC * Décision de la Commission, du 18 mai 1998, modifiant l'annexe I du règlement (CEE) n° 571/88 du Conseil portant organisation des enquêtes communautaires sur la structure des exploitations agricoles [notifiée sous le numéro C(1998) 1346] 98/378/EC * Décision de la Commission, du 12 juin 1998, clôturant la procédure antisubventions concernant les importations de fibres et de fils de polyester originaires de Turquie [notifiée sous le numéro C(1998) 1599] Rectificatifs Rectificatif au règlement (CE) n° 656/98 du Conseil du 16 mars 1998 adoptant des mesures autonomes et transitoires pour les accords d'échanges préférentiels conclus avec la Pologne, la Hongrie, la Slovaquie, la République tchèque, la Roumanie et la Bulgarie en ce qui concerne certains produits agricoles transformés (JO L 90 du 25.3.1998) |
16.12.1997) |