Protocolakkoord inzake een verbeterende werking van het Belgisch Reitox focal point systeem I. Inleiding Gelet op de Belgische verplichtingen aangaande de drugfenomeen, in het kader van het Verdrag van Maastricht en naar aanleiding van de ver Gelet op het feit dat de Europese Raad, middels de Europese Drugsstrategie 2021-2025 (14178/20; 18 (...) | Protocole d'accord sur l'amélioration du fonctionnement du système belge de points focaux Reitox I. Introduction Vu les obligations de la Belgique concernant le phénomène des drogues, dans le cadre du traité de Maastricht et suite aux engage Vu que le Conseil européen, par le biais de la stratégie européenne en matière de drogue 2021-2025 (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Protocolakkoord inzake een verbeterende werking van het Belgisch Reitox focal point systeem I. Inleiding Gelet op de Belgische verplichtingen aangaande de drugfenomeen, in het kader van het Verdrag van Maastricht en naar aanleiding van de verplichtingen die in het kader van de oprichting van het Europese Drugsagentschap (Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugs-verslaving, EMCDDA) door België werden ondertekend (Verordening | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Protocole d'accord sur l'amélioration du fonctionnement du système belge de points focaux Reitox I. Introduction Vu les obligations de la Belgique concernant le phénomène des drogues, dans le cadre du traité de Maastricht et suite aux engagements signées par la Belgique dans le cadre de la création de l'Agence européenne des drogues (l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, |
Nr. 302/93 van de Raad van Europa, 8 februari 1993), waarbij | OEDT) (règlement Nr. 302/93 du conseil de l'Europe, 8 février 1993), |
verduidelijkt wordt dat België dient te beschikken over één Nationaal | la Belgique doit disposer d'un Point Focal National unique pour les |
Focal Point voor Drugs en Drugsverslaving. Volgens deze verordening | drogues et les addictions. D'après ce règlement, cette structure de |
dient deze permanente coördinatiestructuur over een globale en | coordination permanente se doit de disposer d'une expertise |
interdisciplinaire expertise te beschikken. | interdisciplinaire et globale. |
Gelet op het feit dat de Europese Raad, middels de Europese | Vu que le Conseil européen, par le biais de la stratégie européenne en |
Drugsstrategie 2021-2025 (14178/20; 18 december 2020) en het Actie | matière de drogue 2021-2025 (14178/20 ; 18 décembre 2020) et du plan |
Plan Drugs 2021-2025 (2020/07/24), de Lidstaten vraagt om: | d'action en matière de drogue 2021-2025 (2020/07/24), invite les Etats |
a) Het verlenen van adequate ondersteuning voor het Reitox netwerk van | membres à : a) fournir un soutien adéquat au réseau Reitox des points focaux |
nationale focal points van het Europese Drugsagentschap op het gebied | nationaux de l'Agence européenne des drogues dans les domaines de la |
van zowel volksgezondheid als veiligheid, met gebruikmaking van het | santé publique et de la sécurité, en utilisant le système d'alerte |
systeem voor vroegtijdige waarschuwing (Early Warning System, cfr. Actiepunt 47) | précoce (Early Warning System, cf. action 47). |
b) hun inspanningen op te voeren en te coördineren op het gebied van | b) à renforcer et à coordonner leurs efforts dans les domaines de la |
gegevensverzameling, monitoring, model-vorming en analyse, onderzoek, | collecte de données, de la surveillance, de la modélisation et de |
innovatie en prognoses inzake alle relevante aspecten van het | l'analyse, de la recherche, de l'innovation et de la prévision |
drugsvraagstuk, onder meer door de bestaande gegevensverzameling en de | concernant tous les aspects pertinents de la question des drogues, |
rol van het Reitox-netwerk van nationale focal points als knooppunt te | notamment en continuant à soutenir la collecte de données existantes |
blijven ondersteunen. Binnen hun respectieve mandaten moeten nationale | et le rôle du réseau Reitox des points focaux nationaux en tant que |
focal points van het Reitox-netwerk de middelen, inclusief financiële | point focal. Dans le cadre de leurs mandats respectifs, les points |
focaux nationaux Reitox doivent disposer des moyens, y compris | |
middelen, krijgen om hun centrale ondersteuningstaak te vervullen op | financiers, pour remplir leur fonction centrale de soutien dans les |
het gebied van vroegtijdige waarschuwing, dreigings- en | domaines de l'alerte précoce, de l'évaluation des menaces et des |
risicobeoordeling, onderzoek, innovatie en prognoses, zodat | risques, de la recherche, de l'innovation et de la prospective, en |
beleidsmakers tijdig gedegen bewijsmateriaal aangereikt krijgen en | fournissant en temps utile des preuves solides aux décideurs |
lidstaten worden ondersteund bij het opzetten van interfederaal beleid | politiques et en soutenant les Etats membres à concevoir des |
en acties op basis van empirisch onderbouwde informatie (Cfr. | politiques et des actions interfédérales fondées sur des preuves (cf. |
Strategische prioriteit 10.4). | priorité stratégique 10.4). |
Gelet op het voorlopig akkoord over het voorstel voor de nieuwe | Vu l'accord provisoire sur la proposition de nouveau règlement du |
verordening van het Europees Parlement en de Europese Raad betreffende | Parlement européen et du Conseil européen relatif à l'Agence |
het Europese Drugsagentschap (voorheen genaamd EMCDDA) van 3 mei 2022 | européenne des drogues (précédemment appelée OEDT) du 3 mai 2022 (WC |
(WK 6493/2022). | 6493/2022). |
Gelet op de goedkeuring door Thematische Vergadering Drugs van de | Vu l'approbation par la Réunion Thématique Drogues de la Conférence |
interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 23 maart 2022 | interministérielle santé publique du 23 mars 2022 des termes de |
betreffende de opdracht tot het tot stand brengen van een | |
protocolakkoord, inclusief een verdeling van het budget voor de | référence pour l'établissement d'un protocole d'accord, y compris une |
financiering van Reitox. | répartition budgétaire pour le financement de Reitox. |
Gelet op het feit dat een nationaal drugsinformatienetwerk toelaat om | Compte tenu du fait qu'un réseau national d'information sur les |
een dienstverlening te brengen op federaal, gemeenschaps- en | drogues permet de fournir un service aux niveaux fédéral, |
gewestniveau, teneinde het fenomeen drugs beter te begrijpen en elk | communautaire et régional afin de mieux comprendre le phénomène des |
niveau in staat stelt een passend beleid te ontwikkelen. | drogues et de permettre à chaque niveau de développer des politiques appropriées. |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 2 september 2002 tussen de | Vu l'accord du 2 septembre 2002 entre l'Etat, les communautés, la |
Staat, de Gemeenschappen, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | commission communautaire commune, la commission communautaire |
de Franse Gemeenschapscommissie en de Gewesten voor een globaal en | française et les régions pour une politique de drogues globale et |
geïntegreerd drugsbeleid. | intégrée. |
Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en de m de | Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les |
artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden - | autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution |
hierna "gemeenschappen en gewesten" of "gefedereerde entiteiten" | - ciaprès dénommées 'Communautés et Régions' ou 'entités fédérées' - |
genoemd - op het gebied van het gezondheidsbeleid; | sur le plan de la politique de santé ; |
II. Definities | II. Définitions |
Artikel 1.Onder het Europese Drugsagentschap wordt verstaan het |
Article 1er.Par l'Agence européenne des drogues on entend : l'Agence |
gedecentraliseerd EU-agentschap, Europese Waarnemingscentrum voor | de l'UE décentralisée, (Observatoire européen des drogues et des |
Drugs en Drugsverslaving (EWDD), dat instaat voor de | toxicomanies (OEDT), responsable de l'échange d'information en matière |
informatie-uitwisseling op het gebied van drugs in de Europese Unie, | de drogues au sein de l'union européenne, avec comme objectif le |
met als doel beleidsmakers te ondersteunen in de formulering van een | soutien des acteurs politiques dans la formulation d'une politique |
samenhangend interfederaal en EU-drugsbeleid. | interfédérale et européenne cohérente en matière de drogues. |
Onder UNODC wordt verstaan de United Nations Office on Drugs and Crime | Par ONUDC on entend : l'Office des Nations Unies contre la drogue et |
(de VN-Bureau voor Drugs en Criminaliteit), een organisatie van de Verenigde Naties opgericht om de VN te helpen bij het beter aanpakken van een gecoördineerde, alomvattende reactie op de onderling samen-hangende kwesties van illegale handel in en misbruik van drugs, misdaadpreventie en strafrecht, internationaal terrorisme en politieke corruptie. Onder WHO wordt verstaan de Wereldgezondheidsorganisatie, de gespecialiseerde organisatie van de Verenigde Naties die een sturende en coördinerende rol heeft op het gebied van gezondheid en welzijn. Onder het REITOX-netwerk wordt verstaan het Europese netwerk voor informatie over drugs en drugsverslaving. Leden van het REITOX-netwerk zijn aangewezen nationale instellingen of instanties die rechtstreeks bijdragen aan de kerntaak van het Europese Drugsagentschap in het verzamelen en rapporteren van coherente, geharmoniseerde en | le crime, une organisation des Nations Unies créée pour aider les Nations Unies à mieux aborder une réponse coordonnée et globale aux questions interdépendantes du trafic et de l'abus de drogues, de la prévention du crime et de la justice pénale, du terrorisme international et de la corruption politique. Par OMS on entend : L'Organisation mondiale de la Santé, l'agence spécialisée des Nations unies qui joue un rôle d'orientation et de coordination dans le domaine de la santé et du bien-être. Par réseau REITOX on entend : le réseau européen d'information sur les drogues et les assuétudes. Les membres du réseau REITOX sont des institutions ou organismes désignés qui contribuent directement à la tâche essentielle de l'Agence européenne des drogues dans la collecte et la communication d'informations cohérentes, harmonisées et |
gestandaardiseerde informatie over de drugsproblematiek in Europa. | normalisées sur la problématique des drogues en Europe. Ces |
Deze instellingen worden 'nationale focal points' of 'nationale | institutions sont les « points focaux nationaux » ou « observatoires |
drugsobservatoria' genoemd. Deze integrale partners van het Europese | nationaux des drogues ». Ces partenaires, partie intégrante de |
Drugsagentschap staan ook in voor de wederkerige informatieflow en | l'Agence européenne des drogues, sont également responsables du flux |
beleids-ondersteunende dienstverlening naar de autoriteiten op | d'informations mutuel et des services de soutien politique aux |
federaal, regionaal en gemeenschapsniveau. Tevens zijn zij | autorités fédérales, régionales et communautaires. Ils sont également |
verantwoordelijk voor de coördinatie en uitvoering van een nationaal | responsables de la coordination et de la mise en oeuvre d'un système |
systeem voor vroegtijdige waarschuwing inzake drugsfenomenen en | national d'alerte précoce sur les phénomènes et les tendances en |
trends. | matière de drogues. |
Onder het Belgische Nationale Focal Point wordt verstaan de unit | Par le Point Focal National belge on entend : l'unité Drogues |
Illegale Drugs binnen Sciensano die ook als Nationaal Focal Point | illégales de Sciensano, qui fait également office de Point Focal |
optreedt binnen het REITOX-netwerk van het Europese Drugsagentschap ; | National au sein du réseau REITOX de l'Agence européenne des drogues; |
verder in dit document vereenvoudigd naar verwezen als `Nationale Focal Point'. | ci-après dénommé `Point Focal National'. |
Onder regionale subfocal points wordt verstaan, de primaire partners | Par les sous-points focaux régionaux on entend : les principaux |
van het Nationale Focal Point in het uitvoeren van de opdrachten zoals | partenaires du Point Focal National dans la mise en oeuvre des |
deze door het Europese Drugsagentschap worden bepaald en die onder de | missions définies par l'Agence européenne des drogues et qui |
bevoegdheden van de deelstaten vallen. Niettegenstaande het Nationale | ressortent des compétences des entités fédérées. Bien que le Point |
Focal Point deze samenwerking coördineert en de eindverantwoordelijkheid opneemt van de activiteiten van de regionale subfocal points, berust deze samenwerking op een gelijkwaardige basis waarbij elkaars bevoegdheden en expertises gerespecteerd worden. Het Belgische Reitox focal point systeem bestaat dus uit het Nationale Focal Point en de subfocal points. Onder drugs wordt verstaan de verzamelnaam voor middelen die de hersenen beïnvloeden en daardoor effect op lichaam en geest hebben en aldus een psychotrope werking veroorzaken. Legale middelen zijn momenteel uitgesloten van deze definitie, tenzij dit kadert binnen polydruggebruik, d.w.z. het gecombineerd gebruik van verschillende type middelen. Verslaving wordt gedefinieerd als een chronische, recidiverende stoornis die wordt gekenmerkt door het dwangmatig zoeken naar en het uitvoeren van een bepaalde handeling. Ondanks de nadelige gevolgen, is er een onafwendbaar verlangen om een bepaalde ervaring in te lossen; dit omvat onder meer de afhankelijkheid van psychotrope middelen en gedragsverslavingen. | Focal National coordonne cette coopération et assume la responsabilité finale des activités des sous-points focaux régionaux, cette coopération est fondée sur une base égalitaire pied d'égalité et respecte les compétences et l'expertise de chacun. Le système belge de points focaux Reitox est donc constitué du Point Focal National et des sous-points focaux. Par drogues on entend : le nom collectif des substances qui influencent le cerveau et ont ainsi un effet sur le corps et l'esprit, provoquant un effet psychotrope. Les substances légales sont actuellement exclues de cette définition, sauf si cela s'inscrit dans le contexte de la polyconsommation, c'est-à-dire l'utilisation combinée de différents types de substances. L'addiction est définie comme un trouble chronique et récurrent caractérisé par la recherche et l'accomplissement compulsifs d'un acte particulier en dépit de conséquences néfastes; cela inclut la dépendance aux substances psychotropes et les addictions comportementales. |
III. Beschrijving van de missie | III. Description de la mission |
Art. 2.Als formele interface tussen de Europese instellingen en de |
Art. 2.En tant qu'interface formelle entre les institutions |
beleidsvormingsinfrastructuren op interfederaal niveau is de taak van | européennes et les infrastructures d'élaboration des politiques au |
het Reitox Nationale Focal Point tweeledig: | niveau interfédéral, le rôle du Point Focal National Reitox est double : |
1° Als nationaal drugswaarnemingscentrum is het focal point | 1° En tant qu'observatoire national des drogues, le point focal est |
verantwoordelijk voor het ontwikkelen en vergaren van nauwkeurige | |
kennis met betrekking tot de Belgische situatie op het gebied van | chargé de rassembler des connaissances précises relatives à la |
drugs en drugsverslaving, en de integratie daarvan vanuit de regionale | situation belge en matière de drogues et des addictions aux drogues et |
subfocal points. Het focal point is ook verantwoordelijk voor de | y intégrer celles émanant des sous-points focaux régionaux. Le point |
verplichte (inter-) nationale rapportering op het gebied drugs en | focal fait aussi les rapportages (inter)nationaux obligatoires dans le |
drugsverslavingen; | domaine des drogues et des addictions aux drogues ; |
2° Het focal point is de intermediair tussen het Europese | 2° Le Point Focal National est l'intermédiaire entre l'Agence |
Drugsagentschap en de federale overheid en de gefedereerde entiteiten. | européenne des drogues et l'autorité fédérale et les entités fédérées. |
Het harmoniseert zoveel mogelijk de verschillende | Il harmonise autant que possible les collections des différentes |
gegevensverzamelingen op nationaal, regionaal en gemeenschapsniveau. | données nationales, régionales et communautaires. Il rassemble ces |
Het brengt deze verschillende gegevens samen om een overzicht en | différentes données pour offrir un aperçu et une analyse de la |
analyse te bieden van de nationale en Europese situatie om op feiten | situation nationale et européenne afin de soutenir la prise de |
gebaseerde besluitvorming te ondersteunen en om beleidsmakers en | décision fondée sur des données probantes et pour informer les |
deskundigen op interfederaal niveau te informeren. | politiques et les experts au niveau interfédéral. |
Daartoe heeft het Nationale Focal Point tot missie (zoals genoteerd in | A cette fin, la mission du Point Focal National (comme indiqué dans la |
de missieverklaring van 16.02.2012) de ontwikkeling, implementatie en | déclaration de mission du 16.02.2012) est de soutenir l'élaboration, |
evaluatie van een integraal en evidence-informed drugsbeleid te | la mise en oeuvre et l'évaluation de politiques en matière de drogues |
ondersteunen door Belgische en internationale beleidsmakers en experts | complètes et fondées sur des données probantes, en fournissant aux |
te voorzien in de voor hen noodzakelijke analyse en interpretatie van | décideurs et aux experts belges et internationaux l'analyse et |
feitelijke, objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie inzake | l'interprétation nécessaires d'informations factuelles, objectives, |
drugs en drugsverslaving, dit in eerste instantie volgens de | fiables et comparables sur les drogues et la toxicomanie, et ce |
kwaliteitsstandaarden van het Europese Drugsagentschap. | initialement, conformément aux normes de qualité de l'Agence |
européenne des drogues. | |
De kaders waarbinnen het Nationale Focal Point actief is, zijn | Les cadres au sein desquels le Point Focal National se situe sont |
d'une part, la stratégie antidrogues et le Plan d'action drogues de | |
enerzijds de EU Drugsstrategieën en Drugsactieplannen en, anderzijds | l'UE et d'autre part, le politique intégrale et intégrée en matière de |
de Gemeenschappelijke Verklaring van de Interministeriële Conferentie | drogues pour la Belgique (2010), ce qui se traduit par des liens de |
Drugs betreffende het Globaal en geïntegreerd drugsbeleid voor België | collaboration scientifique stratégique avec l'Agence européenne des |
(2010). Dit vertaalt zich in beleidsondersteunende en | drogues et la Cellule générale Politique de drogues et ses Cellules de |
wetenschappelijke samenwerkingsverbanden met het Europese | travail Politique de santé, Drogues, Contrôle et Recherche et |
Drugsagentschap. Tevens staat het Nationale Focal Point onder meer ten | informations scientifiques. Le Point Focal National est également au |
dienste van de Algemene Cel Drugsbeleid en werkcellen die haar, | service de la Cellule générale Politique de drogues qui, en vertu de |
krachtens artikel 11 van het samenwerkings-akkoord van 2 september | l'article 11 de l'accord de coopération du 2 septembre 2002 entre |
2002 tussen de Staat, de Gemeenschappen, de Gemeenschappelijke | l'Etat, les Communautés, la Commission communautaire commune, la |
Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gewesten | Commission communautaire française et les régions pour une politique |
voor een globaal en geïntegreerd drugsbeleid, kan gelasten bepaalde | de drogues globale et intégrée, peut lui confier la réalisation de |
opdrachten uit te voeren. | certaines missions. |
Het Nationale Focal Point stelt zich tot doel een informatienetwerk | Le Point Focal National vise à coordonner et à soutenir un réseau |
van federale, regionale en lokale autoriteiten, instellingen en | d'information constitué des autorités fédérales, régionales, |
individuele experten inzake drugs en drugsverslaving te coördineren en | communautaires et locales, des institutions et des experts individuels |
te ondersteunen, dit in nauwe samenwerking met de aangewezen regionale | sur les drogues et les assuétudes, en étroite collaboration avec les |
subfocal points, dit betreft momenteel EUROTOX, en VAD. Het Nationale | sous-points focaux régionaux désignés qui sont actuellement EUROTOX et |
Focal Point streeft hierbij naar een constructieve en transparante | VAD. Le Point Focal National s'efforce d'établir une coopération |
samenwerking met haar partners, met respect voor ieders bevoegdheden. | constructive et transparente avec ses partenaires, dans le respect des |
Bovendien stelt het Nationale Focal Point zich tot doel om de | compétences de chacun. En outre, le Point Focal National vise à |
expertise van haar partners te promoten op de Belgische en | promouvoir l'expertise de ses partenaires lors de forums belges et |
internationale fora voor beleidsmakers, experten en onderzoekers | internationaux destinés aux décideurs politiques, aux experts et aux |
alsook bij het brede publiek. | chercheurs, ainsi qu'au grand public. |
IV. Het Belgisch Reitox focal point systeem | IV. Le système belge de points focaux Reitox |
Art. 3.De kernopdracht van het nationale focal point bestaat erin de |
Art. 3.L'activité principale du Point Focal National est de fournir |
situatie van drugs en drugsverslaving in België nauwkeurig in kaart te | une analyse et un suivi précis de la situation des drogues et les |
brengen en op te volgen. Daartoe is het nationale focal point belast | addictions aux drogues en Belgique. A cette fin, le Point Focal |
met: | National, est chargé de : |
1. het verzamelen, harmoniseren en analyseren van alle beschikbare | 1. collecter, harmoniser et analyser les informations nationales et |
nationale informatie en de ontwikkeling van epidemiologische | l'élaboration d'indicateurs épidémiologiques conformément aux normes |
indicatoren, volgens de normen van het Europese Drugsagentschap; | de l'Agence européenne des drogues; |
2. de coördinatie en opmaak van nationale en internationale | 2. la coordination et la réalisation de rapports nationaux et |
rapporteringsactiviteiten inzake de epidemiologische situatie van | internationaux sur la situation épidémiologique des drogues et des |
drugs en drugsverslaving in België, zoals verder verduidelijkt in | toxicomanies en Belgique, comme précisé à l'article 5 ; |
artikel 5; 3. het coördineren, samenwerken met en onderhouden van een Belgisch | 3. la coordination, la coopération et la maintenance d'un réseau belge |
drugs-informatienetwerk en met prioriteit de regionale subfocal | d'information sur les drogues en priorité, des sous-points focaux |
points. Het Nationale Focal Point neemt de eindverantwoordelijkheid | régionaux. Le Point Focal National assume la responsabilité finale des |
voor de toegewezen taken op. Dergelijk vaste partnerschap verhoogt de | tâches qui lui sont confiées. Ce partenariat permanent accroît la |
kwaliteit, efficiëntie en productiviteit van het verzamelen, | qualité, l'efficacité et la productivité de la collecte, de |
harmoniseren, analyseren en communiceren van de relevante informatie; | l'harmonisation, de l'analyse et de la communication des informations |
4. Het bijdragen tot een algemene surveillance en een signaalfunctie | pertinentes ; 4. Contribuer à la surveillance générale et à une fonction de |
van belangrijke bevindingen en nieuwe tendensen, voor zowel nationale | signalisation des résultats essentiels et des tendances émergentes aux |
als internationale stakeholders. Het Nationale Focal Point staat ook | parties prenantes nationales et internationales. Le Point Focal |
in voor de coördinatie en optimale werking van een nationaal systeem | National est également responsable de la coordination et du |
voor vroegtijdige waarschuwing (Early Warning System, EWS); | fonctionnement optimal d'un système national d'alerte précoce (Early Warning System, EWS) ; |
5. het ondersteunen van de nationale autoriteiten en het Belgische | 5. soutenir les autorités nationales et la politique belge en matière |
drugsbeleid in de systematische monitoring van de implementatie van de | de drogues dans le suivi systématique de la mise en oeuvre de la |
nationale drugstrategie en de daarmee gelinkte actieplannen; | stratégie nationale en matière de drogues et des plans d'action y |
6. Het Nationale Focal Point staat in voor zowel een reactieve als | afférents ; 6. Le Point Focal National est responsable de la communication tant |
(pro-)actieve communicatie en het ter beschikking staan voor | réactive que (pro-) active et doit être disponible pour les missions |
opdrachten van de autoriteiten op federaal, regionaal en | des autorités fédérales, communautaires et régionales ; |
gemeenschapsniveau; | |
7. het handelen als nationale liaison van het Europese Drugsagentschap | 7. Assurer la liaison nationale de l'Agence européenne des drogues et |
en het Reitox netwerk in nationale en internationale fora. | du réseau Reitox dans les forums nationaux et internationaux. |
Art. 4.De regionale subfocal points worden volgende concrete |
Art. 4.Les sous-points focaux régionaux sont chargés des tâches |
opdrachten toegewezen: | spécifiques suivantes : |
1. De verantwoordelijkheid over het respectievelijk regionale luik van | 1. La responsabilité de la composante régionale du système d'alerte |
het Early Warning System, met als doel de dataflow naar het Nationale | précoce, dans le but d'optimiser le flux de données vers le Point |
Focal Point te optimaliseren, de verspreiding van | Focal National, de soutenir la diffusion des informations d'alerte et |
waarschuwingsinformatie te ondersteunen en de nodige acties te | de prendre les mesures nécessaires pour adapter les informations |
ondernemen om waarschuwingsinformatie aan te passen aan de noden van | d'alerte aux besoins des partenaires régionaux et de leur propre |
regionale partners en hun eigen doelpubliek; | public cible ; |
2. Een signaalfunctie naar het Nationale Focal Point van alle | 2. Une fonction de signalisation au Point Focal National de toutes les |
relevante informatie voor monitoring en surveillance, zoals verkregen | informations pertinentes pour le suivi et la surveillance, telles |
van actoren uit het werkveld ; | qu'obtenues des acteurs sur le terrain ; |
3. De verantwoordelijkheid inzake de informatieflow met betrekking tot | 3. La responsabilité du flux d'information sur le volet de prévention |
het luik `Preventie en vroeginterventie'; | et d'intervention précoce ; |
4. Het faciliteren van de informatieflow rond de beschikbare gegevens | 4. Faciliter le flux d'informations autour des données disponibles des |
van gezondheidsindicatoren nodig voor de epidemiologische beeldvorming | indicateurs de santé nécessaires à la réalisation de l'imagerie |
onder coördinatie van het Nationale Focal point; | épidémiologique sous la coordination du Point Focal National ; |
5. Ondersteuning van de disseminatie van de producten van het | 5. Le soutien à la diffusion des produits du réseau Reitox (belge) et |
(Belgisch) Reitox netwerk en het Europese Drugsagentschap. | de l'agence européenne des drogues dans son propre réseau. |
Art. 5.Het Nationale Focal Point wordt aangesteld voor de coördinatie |
Art. 5.Le Point Focal National est désigné pour la coordination et la |
en opmaak van volgende rapporteringsactiviteiten: | mise en place des activités liées aux rapportages suivantes : |
1. De jaarlijkse rapportage van de beschikbare gegevens - Belgische en | 1. Le rapport annuel des données disponibles - belge et régionales - |
regionale - conform de richtlijnen van het Europese Drugsagentschap en | conformément aux lignes directrices de l'Agence européenne des drogues |
de beschrijving van de actie zoals contractueel bepaald (een bijdrage | et la description de l'action telle que contractée (contribution au |
in het jaarlijkse rapportsysteem aan het Europese Drugsagentschap, | système de rapport annuel à l'Agence européenne des drogues, le |
ondersteuning van Europese producten, alsook de parallelle | soutien aux produits européens, ainsi que des rapports parallèles tel |
rapporteringen zoals deze van het Early Warning System); | que celui du système d'alerte précoce drogues) ; |
2. De jaarlijkse rapportage van beschikbare gegevens in het kader van | 2. Le rapport annuel des données disponibles dans le cadre du |
de Annual Report Questionnaire (ARQ) conform de richtlijnen van UNODC; | questionnaire du rapport annuel (ARQ) selon les directives de l'ONUDC ; |
3. Ad hoc rapporteringen naar de volgende andere internationale | 3. Des rapports ad hoc à d'autres institutions internationales telles |
instellingen: de wereldgezondheidsorganisatie (WHO), het Europees | que l'Organisation mondiale de la santé (OMS), le Centre européen de |
Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC) en Europol; | prévention et de contrôle des maladies (ECDC) et Europol ; |
4. Een globale jaarrapportering inclusief financiële jaarafrekening in | 4. Le rapport annuel global, incluant un décompte financier annuel, |
opdracht van de Algemene Cel Drugs en voor de ondertekenende partijen | commandé par la Cellule Générale de Politique drogues et destinée aux |
; dit in een vorm van samenvattende tabellen en figuren (inclusief | parties signataires ; ceci sous forme de tableaux et de chiffres |
methodologische toelichting), op basis van het geheel van de | récapitulatifs (incluant des explications méthodologiques), basés sur |
beschikbare gegevens, en in een format dat aan de noden van de | toutes les données disponibles, et dans un format répondant aux |
opdrachtgevers voldoet. De gegevens worden uitgesplitst volgens regio | besoins des clients. Les données sont reparties selon les régions si |
waar mogelijk, en enkel onder voorwaarde dat deze voor correcte | possible, et seulement à condition qu'elles puissent être correctement |
interpretatie vatbaar zijn; | interprétées ; |
5. Elke professionele instantie of burger kan een overzicht van de | 5. Tout organisme professionnel ou citoyen peut librement consulter |
gegevens van de globale jaarrapportering vrij consulteren op een | une vue d'ensemble des données sur une plateforme électronique gérée |
elektronisch platform beheerd door het Nationale Focal Point; | par le Point Focal National ; |
6. Een toezichthoudende commissie Reitox, zoals afgevaardigd door de | 6. Un comité de suivi Reitox, sur délégation de la Cellule Général de |
Algemene Cel Drugs, heeft als opdracht de opvolging van de | |
ontwikkeling van de globale jaarrapportering, en het formuleren van | Politique Drogues, a pour mission de suivre l'élaboration du rapport |
voorstellen aan het Nationale Focal Point met het oog op het | annuel mondial et de formuler des propositions au Point Focal National |
optimaliseren van het rapport inzake inhoud en vormgeving. De | en vue d'optimiser le rapport en termes de contenu et de format. Le |
commissie bestaat uit telkens één vertegenwoordiger van de | comité est composé d'un représentant de chacune des parties |
ondertekenende partijen en de door de bevoegde overheden aangestelde | signataires et des sous-points focaux régionaux désignés par les |
regionale subfocal points. Het Nationale Focal Point neemt het | autorités compétentes. Le Point Focal National préside la commission |
voorzitterschap van de commissie waar, en staat in voor het | et en assure le secrétariat ; |
secretariaat van de commissie; 7. De ondertekenende partijen kunnen bijkomende opdrachten voor | 7. Les parties signataires peuvent demander des tâches supplémentaires |
analyse van primaire en secundaire gegevens aanvragen, mits een | pour l'analyse des données, moyennant une rémunération correspondante |
bijbehorende vergoeding voor de uitvoering van deze taak, berekend als | pour l'exécution de cette tâche, calculée en fonction des jours de |
effectief bestede werkdagen van de nodige analisten van het Nationale | travail effectivement passés par les analystes nécessaires du focal |
Focal Point en de regionale subfocal points. Een bijkomende opdracht | national et des sous-points focaux régionaux. Une tâche supplémentaire |
betreft analyses die niet zijn opgenomen in Artikel 5 en die niet door | concerne les analyses non comprises dans l'article 5 et non retenues |
de toezichthoudende commissie worden weer-houden in de | par le comité de suivi dans le rapport annuel. |
jaarrapportering. Art. 6.Ter ondersteuning van de opdrachten van de Algemene Cel |
Art. 6.En soutien aux missions de la Cellule Générale de Politique |
Drugsbeleid en onder voorbehoud van haar goedkeuring enerzijds, en het | Drogues et sous réserve de son approbation, d'une part, et de l'Agence |
Europese Drugsagentschap anderzijds, engageert het Nationale Focal | Européenne des Drogues, d'autre part, le Point Focal National s'engage |
Point zich om bij afwezigheid van nationale informatie de | |
noodzakelijke monitoring en surveillance instrumenten te ontwikkelen, | à développer, en l'absence d'informations nationales, les outils de |
het gebruik en toepassen van de heersende internationale standaarden, | suivi et de surveillance nécessaires, à utiliser et à appliquer les |
en de nodige onderzoeksinitiatieven te nemen om impact van drugs en | normes internationales en vigueur, et à entreprendre des initiatives |
drugsverslaving op het individu en de samenleving beter te begrijpen | de recherche nécessaires pour mieux comprendre l'impact des drogues et |
(Overzicht Informatiemap inzake druggerelateerde indicatoren bepaald | des assuétudes sur les individus et la société (aperçu des indicateurs |
volgens de Technische Annex bij het protocolakkoord). | liés à la drogue selon l'Annexe Technique du Protocole d'Accord). |
1. Dit akkoord heeft enkel betrekking op de huidige basiswerking van | 1. Cet accord ne couvre que le fonctionnement de base actuel du |
het Reitox focal point systeem zoals gespecifieerd in Artikel 3-5 en | système de point focal Reitox tel que spécifié à l'article 3-5 et ne |
heeft niet tot doel om nieuwe primaire dataverzamelingen tot stand te | vise pas à créer de nouvelles collectes de données primaires. |
brengen. Secundaire analyses en het ontwikkelen van indicatoren | Toutefois, les analyses secondaires et le développement d'indicateurs |
gebaseerd op bestaande, beschikbare gegevens zijn wel toegelaten; | basés sur des données existantes et disponibles sont autorisés ; |
2. De Algemene Cel Drugs is bevoegd om de prioriteiten inzake | 2. La Cellule Générale de Politique Drogues est compétente pour |
monitoring, onderzoek en evaluatie te bepalen in het domein van drugs | déterminer les priorités de suivi, de recherche et d'évaluation dans |
en verslavingen. Dit protocolakkoord ondersteunt enkel | le domaine des drogues et des toxicomanies. Ce protocole d'accord ne |
onderzoeksinitiatieven die aan de Algemene Cel Drugs zijn voorgelegd | soutient que les initiatives de recherche qui ont été soumises et |
en goedgekeurd; | approuvées par la Cellule Générale de Politique Drogues ; |
3. De regionale subfocal points behouden hun autonomie voor | 3. Les sous-points focaux régionaux conservent leur autonomie pour les |
dataverzamelingen inzake de bevoegdheden van de gefedereerde | collectes de données pour les compétences des entités fédérées; le |
entiteiten; het Nationale Focal point kan ondersteuning aanbieden voor | Point Focal National ceux-ci peuvent offrir un soutien pour atteindre |
het behalen van gewenste gemeenschappelijke doelstellingen maar kan | les objectifs souhaités mais ne peuvent pas obliger une Région ou une |
een Gewest of Gemeenschap niet verplichten bepaalde instrumenten voor | Communauté à développer certains outils de collecte de données. |
gegevensverzameling te ontwikkelen. | |
V. Financiële middelen van het Belgisch Reitox focal point systeem | V. Les moyens financiers du système belge de points focaux Reitox |
Art. 7.De ondertekenende partijen zorgen voor extra financiering van |
Art. 7.Les parties signataires veillent à un financement |
het Reitox focal point systeem vanaf 01/01/2023. Een budget wordt op | supplémentaire du système belge de points focaux Reitox à partir du |
jaarbasis ter beschikking gesteld om een goede basiswerking te | 01/01/2023. Un budget est mis à disposition sur base annuelle pour |
garanderen, zoals gespecifieerd in sectie IV, en om de mogelijke | assurer le bon fonctionnement de base, comme stipulé dans la section |
afwezigheid of vermindering van de financiële steun via Europese | IV et palier à l'éventuelle absence ou diminution de soutien financier |
middelen te compenseren. Dit budget wordt enkel gebruikt voor | de l'Union européenne. Ce budget est utilisé uniquement pour les frais |
personeelskosten en niet voor werkingsmiddelen van | de personnel et non pour les fonds de fonctionnement des missions de |
onderzoeksopdrachten die niet onder sectie IV vallen en waartoe geen | recherche non couvertes par la section IV et pour lesquelles |
goedkeuring is verkregen van de Algemene Cel Drugs. | l'approbation de la Cellule Générale de Politique Drogues n'a pas été obtenue. |
Het Nationale Focal Point zorgt ervoor dat jaarlijks een begroting | Le Point Focal National veillera à proposer annuellement un budget |
wordt voorgesteld die is aangepast aan de Europese bijdrage. Deze | |
begroting moet gedetailleerd zijn in termen van personeels- en | adapté en fonction de la contribution européenne. Ce budget devra être |
werkingskosten en moet worden gevalideerd door de Thematische | détaillé en frais de personnel et fonctionnement et devra être validé |
Vergadering inzake Drugs van de Interministeriële Conferentie | par la Réunion Thématique Drogues de la Conférence Interministérielle |
Volksgezondheid. | Santé publique. |
De voorlopige begroting voor 2023 is opgenomen in de bijgevoegde | Le budget prévisionnel pour 2023 est repris dans l'annexe technique en |
technische bijlage. | annexe. |
Art. 8.De volgende verdeelsleutel geldt, gebaseerd op het |
Art. 8.La clé de répartition est la suivante et basée sur le |
Protocolakkoord tussen de Federale Regering en de in artikel 128, 130 | Protocole d'accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les |
en 135 van de grondwet bedoelde overheden inzake de organisatie en | autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la constitution, |
financiering van de gezondheidsenquête 2023: | concernant l'organisation et le financement de l'enquête de santé 2023 : |
? Federale regering: . . . . . 51,6% | ? Gouvernement fédéral : . . . . . 51.6% |
? Vlaamse Gemeenschap: . . . . . 23,4% | ? Gouvernement flamand : . . . . . 23,4% |
? Waalse Gewest: . . . . . 15,4% | ? Région Wallonne : . . . . . 15,4% |
? Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie: . . . . . 5,7% | ? Commission Communautaire Commune : . . . . . 5,7% |
? Franse Gemeenschapscommissie: . . . . . 3,9% | ? Commission Communautaire Française : . . . . . 3,9% |
Art. 9.Het bedrag zal gestort worden op een orderrekening van het |
Art. 9.Le versement s'effectuera sur un compte de trésorerie de |
Sciensano waarvan het nummer door hen zal worden meegedeeld, met | Sciensano dont le numéro sera communiqué par eux, et avec mention de |
vermelding van de bestemming: Reitox focal point systeem. De bedragen | la destination : système point focal Reitox. Les montants sont versés |
worden gestort voor 31 maart van het jaar waarop ze betrekking hebben | avant le 31 du mois de mars de l'année à laquelle ils se rapportent et |
en zijn onderhevig aan de indexering (aangepast volgens de | sont sujets à l'indexation (adapté à l'indice santé ; Arrêté Royal du |
gezondheidsindex; koninklijk besluit van 24 december 1993). | 24 décembre 1993). |
Art. 10.Het Nationale Focal Point, Sciensano, is verantwoordelijk om |
Art. 10.Le Point Focal National, Sciensano, est responsable de la |
via deze financiering een jaarlijkse onderaanneming van de regionale | sous-traitance annuelle des sous-points focaux régionaux pour leurs |
subfocal points te voorzien voor hun bijdrages in de | contributions à la collecte de données sur les indicateurs, à |
gegevensverzameling inzake indicatoren, de jaarrapporteringen naar de | l'établissement de rapports annuels aux organismes mandatés et au |
opgelegde instanties en de lokale uitwerking van het Early Warning | développement local du système d'alerte précoce. Leur rémunération |
System. Hun vooraf bepaalde vergoeding voor de volledige uitvoering | prédéterminée pour la réalisation complète de cette mission est |
van deze opdracht wordt opgenomen in de begroting. | incluse dans le budget. |
Art. 11.Het Nationale Focal Point is belast met de nationale |
Art. 11.Le Point Focal National est chargé de la coordination |
coördinatie van de registratie en verwerking van de | nationale de l'enregistrement et de l'analyse des données sur les |
behandelingsaanvragen betreffende drugs en alcohol door middel van de | demandes de traitement concernant les drogues et l'alcool par le biais |
Europese Treatment Demand Indicator. Voor deze specifieke opdracht | de l'indicateur européen de demande de traitement. Pour cette tâche |
ontvangt het Nationale Focal Point een werkkader en budget zoals | spécifique, le Point Focal National reçoit un cadre de travail et un |
bepaald in het Treatment Demand Indicator protocolakkoord van 19 oktober 2015. | budget comme stipulé dans le protocole d'accord sur l'indicateur de demande de traitement du 19 octobre 2015. |
Aldus overeengekomen te Brussel op 14 december 2022. | Ainsi conclu à Bruxelles le 14 décembre 2022. |
Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en de in de | Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les |
artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden - | autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution |
hierna "gemeenschappen en gewesten" of "gefedereerde entiteiten" | - ci-après dénommées `Communautés et Régions' ou `entités fédérées' - |
genoemd - op het gebied van het gezondheidsbeleid; | sur le plan de la politique de santé ; |
Voor de Federale Staat: | Pour l'Etat fédéral : |
F. VANDENBROUCKE, | F. VANDENBROUCKE, |
Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
V. VAN QUICKENBORNE, | V. VAN QUICKENBORNE, |
Minister van Justitie en Noordzee | Ministre de la Justice et de la Mer du Nord |
V. VAN PETEGHEM, | V. VAN PETEGHEM, |
Vice-eersteminister en minister van Financiën, belast met de | Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, chargé de la |
Coördinatie van de fraudebestrijding | Coordination de la lutte contre la fraude |
Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest: | Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest: |
H. CREVITS, | H. CREVITS, |
Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
Pour la Région Wallonne | Pour la Région Wallonne |
Ch. MORREALE, | Ch. MORREALE, |
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action | La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action |
sociale, de l'Egalité des chances | sociale, de l'Egalité des chances |
Pour la Communauté Française : | Pour la Communauté Française : |
V. GLATIGNY, | V. GLATIGNY, |
Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la | jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la |
Promotion de Bruxelles | Promotion de Bruxelles |
B. LINARD, | B. LINARD, |
Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, | Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, |
des Médias et des Droits des Femmes | des Médias et des Droits des Femmes |
Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad: | Pour la Commission Communautaire Commune de Bruxelles-Capitale : |
E. VAN DEN BRANDT, | A. MARON, |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn en Gezondheid | Le Membre du Collège réuni, compétent pour l'Action sociale et la Santé . |
Pour le Collège de la Commission Communautaire Française de | Pour le Collège de la Commission Communautaire Française de |
Bruxelles-Capitale : | Bruxelles-Capitale : |
A. MARON | A. MARON |
Membre du Collège de la Commission communautaire française, compétente | Membre du Collège de la Commission communautaire française, compétente |
pour la Politique de Santé | pour la Politique de Santé |
Für die Deutschsprachige Gemeinschaft: | Für die Deutschsprachige Gemeinschaft: |
A. ANTONIADIS, | A. ANTONIADIS, |
Der Vize-Ministerpräsident, Minister für Gesundheit und Soziales, | Der Vize-Ministerpräsident, Minister für Gesundheit und Soziales, |
Raumordnung und Wohnungswesen | Raumordnung und Wohnungswesen |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |