← Terug naar "Protocolakkoord. - Actualisering van het Actieplan eGezondheid Actieplan 2015-2018 CONTEXT Op
29 april 2013 werd het `actieplan e-Gezondheid 2013-2018' goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie. Dit
plan voorziet 20 acties m(...) - een referentiearchitectuur, - het betrekken van de
patiënt en de parate kennis over e-Gezondhe(...)"
Protocolakkoord. - Actualisering van het Actieplan eGezondheid Actieplan 2015-2018 CONTEXT Op 29 april 2013 werd het `actieplan e-Gezondheid 2013-2018' goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie. Dit plan voorziet 20 acties m(...) - een referentiearchitectuur, - het betrekken van de patiënt en de parate kennis over e-Gezondhe(...) | Protocole d'accord. - Actualisation du Plan d'actions e-Santé Plan d'actions 2015-2018 CONTEXTE En date du 29 avril 2013, la Conférence Interministérielle Santé publique a approuvé le `Plan d'action e-Santé 2013-2018'. Ce plan prévo(...) - une architecture de référence, - l'implication du patient et les connaissances en matière de s(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Protocolakkoord. - Actualisering van het Actieplan eGezondheid Actieplan 2015-2018 (V2.0) CONTEXT Op 29 april 2013 werd het `actieplan e-Gezondheid 2013-2018' goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Protocole d'accord. - Actualisation du Plan d'actions e-Santé Plan d'actions 2015-2018 (V2.0) CONTEXTE En date du 29 avril 2013, la Conférence Interministérielle Santé publique a approuvé le `Plan d'action e-Santé 2013-2018'. |
Dit plan voorziet 20 acties met als doel een gecoördineerde | Ce plan prévoyait 20 actions visant un développement coordonné des |
ontwikkeling van initiatieven op het vlak van de e-Gezondheid, | initiatives dans le domaine de l'e-santé, basé sur : |
gebaseerd op : | |
- een referentiearchitectuur, | - une architecture de référence, |
- het betrekken van de patiënt en de parate kennis over e-Gezondheid, | - l'implication du patient et les connaissances en matière de santé en ligne, |
- het uitwerken van een referentieterminologie | - l'adoption d'une nomenclature de référence, |
- het faciliteren van de administratie en de communicatie - en het invoeren van een effectief overleg tussen alle betrokkenen. Op basis van een analyse van de werkzaamheden gerealiseerd in uitvoering van het Actieplan 2013-2018 stelt men vast dat enkele actiepunten al behoorlijk tot zeer goed zijn opgeschoten, maar dat andere minder vlot verlopen. Ingevolge de 6de staatshervorming, is de context voor de uitvoering van de acties veranderd en wordt een actualisering van het Plan zelfs noodzakelijk. De governance van het hele project moet dan ook worden herzien. Tenslotte moet nog uitvoering worden gegeven aan een aantal bepalingen | - le soutien aux procédures administratives et de communication - et une concertation effective entre tous les partenaires concernés. Sur la base de l'analyse des travaux réalisés en exécution du Plan d'action 2013-2018, on constate que certaines actions connaissent des progrès sensibles, alors que d'autres actions rencontrent des difficultés pour se concrétiser. Par ailleurs, suite à la 6e réforme de l'Etat, le contexte dans lequel les actions doivent être menées a changé et il apparaît nécessaire d'actualiser le Plan d'action lui-même, ainsi que le processus de gouvernance qui l'accompagne. Enfin, il convient également de donner exécution à certaines |
van het `Protocolakkoord van 29 april 2013 tussen de Federale | dispositions du « protocole d'accord du 29 avril 2013 entre l'Etat |
overheid, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de | fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la |
Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la |
het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie met het oog op het | Région wallonne et la Commission communautaire française en vue d'un |
optimaal elektronisch uitwisselen en delen van informatie en gegevens | échange et partage électronique d'informations et de données optimal |
tussen de actoren bevoegd inzake de gezondheids- en welzijnssector en | entre les acteurs du secteur de la santé et du bien-être et de l'aide |
de bijstand aan personen'. Met name voorziet het protocol het | aux personnes ». Celui-ci prévoit en effet l'élaboration d'un accord |
uitwerken van een samenwerkingsakkoord inzake het beheer, de werking | de coopération portant sur la gestion, le fonctionnement et le |
en de financiering van het e-Health Platform. | financement de la Plate-forme e-Health. |
Er werd dan een proces op gang getrokken om het Actieplan 2013-2018 te | Un processus d'actualisation du Plan d'action 2013-2018 a dès lors été |
actualiseren door de organisatie van een nieuwe Ronde Tafel, | engagé par l'organisation d'une nouvelle Table Ronde accessible à |
toegankelijk voor alle geïnteresseerden, met het oog op : | toutes les personnes intéressées à y participer et ayant pour |
- een zo concreet mogelijk herformuleren van de gemeenschappelijke en | objectifs : - reformulation, la plus concrète possible, de la stratégie commune et |
gecoördineerde strategie. De uitrol en het gebruik van | coordonnée. Le déploiement et l'utilisation des services et fonctions |
e-Gezondheidsdiensten en -functies kan, indien nodig, gemoduleerd | dans le domaine de l'e-santé pourront si nécessaire être modulés en |
worden in functie van het beleid van elke gemeenschap/gewest; | fonction des politiques de chaque région/communauté; |
- het identificeren van zwakke en ontbrekende actiepunten uit het | - l'identification des points faibles ou des lacunes du Plan d'action |
oorspronkelijke Actieplan van 2013 en het formuleren van een aanpak | élaboré en 2013 et des propositions concrètes pour y remédier; |
tot verbetering; - het vastleggen en opvolgen van meetpunten die toelaten om in 2018 de | - la définition et les modalités de suivi d'indicateurs permettant de |
concrete resultaten van het gevoerde beleid te kunnen tonen; | mesurer, en 2018, les résultats concrets du Plan d'action; |
- Het beter structureren en opvolgen van de uitrol van de diverse | - une meilleure structuration et un meilleur suivi du déploiement des |
diensten op het terrein (beschikbaarheid van de diensten, de | services sur le terrain (disponibilité des services, leur intégration |
implementatie ervan in de softwarepakketten de opleiding van de | dans les softwares et la formation des professionnels à leur |
zorgverstrekkers voor het goed gebruik). | utilisation). |
Zeven werksessies met de stakeholders hebben plaatsgevonden tussen 4 | Sept sessions de travail associant les acteurs de terrain ont eu lieu |
mei en 2 juni 2015. Elke sessie focust op één of meerdere actiepunten | entre le 4 mai et le 2 juin 2015. Chaque session a examiné un ou |
: punten 1 tot en met 18 van het oorspronkelijke Actieplan en één | plusieurs point d'actions : les point 1 à 18 du Plan d'actions initial |
sessie over "mHealth". "Standaarden" werden besproken ter aanvulling | et une session « m-Health ». Les « standards » ont été abordés en |
van het actiepunt "Terminologiebeleid". | complément de la « Politique de terminologie ». |
Twee consolidatiesessies, op 19 juni, moesten de output van de diverse | Deux sessions de consolidation ont eu lieu le 19 juin pour valider |
werksessies valideren. | l'output des sessions de travail. |
Het resultaat van deze werksessies werd samengebracht in een | Le résultat de ces sessions de travail a été compilé dans un document |
werkdocument dat als input zal dienen voor de uitvoering van de acties | de travail qui servira d'input lors de l'exécution des différentes |
weerhouden in dit protocol. Dit document is toegevoegd in bijlage aan | actions retenues dans le protocole. Il est joint en annexe du |
dit protocol. | protocole. |
De tekst van het protocol geeft de actiepunten, sub-acties, en de | Le texte du protocole lui-même reprend les points d'actions et |
timing weer die het voorwerp uitmaken van het politieke akkoord tussen | sous-actions ainsi que le timing qui font l'objet de l'accord |
de Ministers die lid zijn van de Interministeriële Conferentie | politique intervenu entre les Ministres membres de la Conférence |
Volksgezondheid. | Interministérielle Santé publique. |
Het politieke akkoord en het engagement van de ondertekenende | L'accord politique et l'engagement des ministres signataires ne |
ministers betreffen dus geenszins de documenten als resultaat van de | portent donc d'aucune façon sur les documents issus des sessions de |
werksessies van de ronde tafel, die toegevoegd zijn als bijlage aan | travail de la table ronde et qui sont joints en annexe du Plan |
het Actieplan. Aan elk actiepunt of subactiepunt worden zowel een organisatie als een projectleider toegewezen. De organisatie is een publieke instantie of een bevoegde overheid die door de Interministeriële Conferentie belast wordt met het verzekeren van het goede verloop van de acties en het nakomen van de eraan verbonden timing. De organisatie wordt belast met het leadership van de projecten. De projectleider is de verantwoordelijke voor de uitvoering van de acties, en wordt met dit doel gemandateerd door de verantwoordelijke organisatie. De projectleider is ofwel een lid van de verantwoordelijke organisatie, ofwel een externe partner aan wie de uitvoering van het project toevertrouwd werd door de verantwoordelijke organisatie, over het algemeen door een contract. In het huidige protocolakkoord worden de projectleiders geïdentificeerd door de organisatie tot dewelke zij behoren. De projectleider brengt verslag uit aan de verantwoordelijke | d'actions. A chaque point d'action ou sous-point d'action sont associés à la fois une organisation et un chef de projet. L'organisation est un instance publique ou une autorité de tutelle chargée par la Conférence interministérielle de veiller au bon déroulement des actions et au respect du timing qui y est associé. L'organisation est chargée du leadership des projets. Le chef de projet est la personne responsable de l'exécution des actions et est, à cet effet, mandatée par l'organisation responsable. Le chef de projet est soit un membre de l'organisation responsable, soit un partenaire externe auquel la réalisation du projet a été confiée par l'organisation responsable, généralement par contrat. Dans le présent protocole, les chefs de projets sont identifiés par l'organisation à laquelle ils appartiennent. Le chef de projet fait rapport à l'organisation responsable ainsi |
organisatie, evenals aan de programmamanager en de stuurgroep die | qu'au gestionnaire de programme et au groupe de pilotage mis en place |
opgericht wordt in uitvoering van actiepunt 20 van dit protocol. | en exécution du point d'action 20 du présent protocole. |
HOOFDLIJNEN EGEZONDHEID - STRATEGISCHE BESCHRIJVING | LIGNES DE FORCE E-SANTE - DESCRIPTION STRATEGIQUE |
HET EGEZONDHEIDSLANDSCHAP IN 2019 VOOR DE ZORGVERSTREKKER | LE PAYSAGE DE L'E-SANTE EN 2019 POUR LE PRESTATAIRE DE SOINS |
Alle huisartsen zullen een elektronisch medisch dossier (EMD) hebben | Tous les médecins généralistes disposeront d'une dossier médical |
van al hun patiënten, ze zullen voor alle patiënten een sumehr | informatisé (DMI) pour l'ensemble de leurs patients, publieront et |
publiceren in de beveiligde kluis (Vitalink, Intermed of BruSafe) en up to date houden. Voor alle andere zorgberoepen is een Elektronisch Patiënten Dossier (EPD) gedefinieerd, zij kunnen (delen van) informatie uit hun EPD ook publiceren in de beveiligde kluis en up to date houden. Ziekenhuizen, psychiatrische instellingen en labo's publiceren hun documenten in de HUB, waar zij aan verbonden zijn en consulteren via die weg gegevens uit de kluizen (Vitalink, Intermed, BruSafe). Apothekers publiceren in het Gedeeld Farmaceutisch Dossier (GFD), dat het medicatieschema voedt. Het medicatieschema van de patiënt bevindt zich eveneens in de beveiligde kluis en wordt onder andere gedeeld tussen de artsen, apothekers, thuisverpleging en de ziekenhuizen. De huisarts heeft via zijn EMD toegang tot alle gepubliceerde medische informatie van zijn/haar patiënten. Elke zorgverstrekker heeft toegang tot alle gepubliceerde informatie van zijn/haar patiënten, voor zover die relevant is voor deze zorgverstrekker. Hiervoor worden filters gedefinieerd. De informatie kan ook multidisciplinair aangevuld worden. Op deze manier wordt multidisciplinaire zorg maximaal ondersteund. Er wordt naar gestreefd dat zoveel mogelijk medische informatie en "documenten" gestructureerd en gecodeerd worden opgemaakt en gepubliceerd. Dit zal in 2019 nog niet volledig het geval zijn. Alle zorgverstrekkers kunnen met elkaar communiceren via de eHealthbox, een aantal standaard-formulieren zijn daarvoor ter beschikking. De zorgverstrekkers kunnen telegeneeskunde toepassen door gebruik te maken van `Mobile Health' applicaties die officieel geregistreerd zijn. Deze registratie is geconditioneerd door een aantal controles op gebied van privacy, interoperabiliteit, EU-label voor medical devices | tiendront à jour un Sumehr dans un `coffre-fort' sécurisé (Vitalink, Intermed ou BruSafe). Pour tous les autres professionnels de soins, un dossier patient informatisé (DPI) sera défini et ils pourront également publier et tenir à jour (certaines) informations issues de leur DPI dans les `coffres-forts' sécurisés.. Les hôpitaux, institutions psychiatriques et laboratoires publieront leurs documents via les HUB's auxquels ils sont affiliés et consultent par ce biais les données des coffres-forts (Vitalink, Intermed, BruSafe). Les pharmaciens publieront dans le dossier pharmaceutique partagé (DPP), qui alimentera le schéma de médication. Le schéma de médication sera également disponible dans les `coffres-forts' sécurisés et sera notamment partagé entre les médecins, pharmaciens, infirmiers à domicile et hôpitaux. Le médecin généraliste, par le biais de son DMI, aura accès à toutes les informations médicales publiées de son/sa patient(e). Tout prestataire de soins aura accès à toutes les données médicales publiées de leur patient, pour autant qu'elles soient pertinentes pour lui. Des filtres seront définis à cet effet. L'information pourra également être complétée de façon multidisciplinaire. Les soins multidisciplinaires seront ainsi soutenus au maximum. Les informations médicales et `documents' récoltés et publiés seront au maximum structurés et codés. Ce ne sera pas encore entièrement le cas dès 2019. Tous les prestataires de soins pourront communiquer entre eux via la e-HealthBox. Certains formulaires standards seront mis à disposition à cet effet. Les prestataires de soins pourront faire appel à la télémédecine en utilisant des applications de `Mobile Health' qui auront fait l'objet d'un enregistrement officiel. Cet enregistrement sera conditionné par un certain nombre de contrôles en termes de respect de la vie privée, interopérabilité, label CE pour les dispositifs médicaux et evidence |
en evidence based medicine (EBM). De registers zijn geoptimaliseerd en geuniformiseerd en de registratie gebeurt zoveel mogelijk automatisch. Tracering van implantaten en geneesmiddelen gebeurt volgens internationale normen. De zorgverstrekker krijgt incentives voor het gebruik van en zinvol toepassen van eGezondheid. Financiële incentives kunnen een federaal luik hebben evenals een luik voor de verschillende gemeenschappen en gewesten. Hij/zij wordt opgeleid in eGezondheid, zowel via het onderwijspakket als via nascholing. Hij/zij heeft eveneens een uniek loket ter beschikking voor alle info tbv Riziv, FOD Volksgezondheid en deelstaten ("only once" principe) | based medicine (EBM). Les registres seront optimalisés et uniformisés et l'enregistrement en sera le plus possible automatisé. La traçabilité des implants et des médicaments respectera les normes internationales. Les prestataires de soins recevront des incitants pour l'utilisation et l'usage adéquat de l'e-Santé. Les incitants financiers peuvent contenir un volet fédéral ainsi qu'un volet relatif aux différentes communautés et régions. Ils seront formés à l'e-Santé, tant dans le cadre de leur formation de base que par des formations continuées. Ils disposeront également d'un guichet unique pour toute information à l'intention de l'INAMI, du SPF Santé publique et des autorités fédérées (principe du « only once »). |
HET EGEZONDHEIDSLANDSCHAP IN 2019 VOOR DE PATI"NT | LE PAYSAGE DE L'E-SANTE EN 2019 POUR LE PATIENT |
De patiënt heeft toegang tot alle informatie over hemzelf die in de | Le patient aura accès à toute information qui le concerne et qui sera |
kluizen en de hub's ter beschikking is. Mogelijk worden hier filters | disponible via les `coffres-forts' et les HUB's. De filtres pourraient |
gedefinieerd. | être définis. |
Er wordt onderzocht of het haalbaar is een consolidatie platform te | La possibilité de mettre en place une plate-forme consolidée |
voorzien waarop voor de patiënt alle informatie wordt samengevoegd, | permettant au patient de disposer de toute l'information au même |
waarop analyse tools ten behoeve van de patiënt ter beschikking zijn, | endroit, qui mettrait des instruments d'analyse à disposition du |
waarop "vertaal" tools ter beschikking zijn van de patiënt waardoor | patient ainsi que des instruments de `traduction' lui permettant de |
hij/zij het dossier beter kan begrijpen. Dit draagt bij tot de "health | mieux comprendre son dossier est à l'étude. Ceci contribuerait à la |
literacy" van de patiënt. | `health literacy' du patient. |
De patiënt kan zelf informatie toevoegen, hetzij via het consolidatie | Le patient pourra lui-même ajouter des informations, soit via la |
platform, hetzij in de kluis, hetzij via een hub, tenzij via de cloud | plate-forme consolidée, soit dans les `coffres-forts' ou sur les |
(privé). | HUB's, soit encore via le cloud (privé). |
Het geheel aan informatie vanuit de hubs, de kluizen, het consolidatie | L'ensemble de l'information présente sur les HUB's, dans les |
`coffres-forts', sur la plate-forme consolidée, voire dans le `cloud' | |
platform, eventueel de cloud vormt het PHR (Personal Health Record) | constitue le PHR (Personal Health Record) du patient. |
van de patiënt. | |
Via het consolidatieplatform kan ook extra informatie toegevoegd | Via la plate-forme consolidée, d'autres informations pourront |
également être ajoutées en provenance des mutuelles, de la | |
worden vanuit de ziekenfondsen, vanuit de kruispuntbank sociale | banque-carrefour de la sécurité sociale et autres sources pertinentes |
zekerheid en andere relevante bronnen zoals bvb wilsverklaringen | telles que les déclarations de volonté du patient en matière de don |
inzake orgaandonatie of euthanasie. | d'organe ou d'euthanasie. |
De patiënt heeft toegang tot zijn/haar PHR via verschillende wegen. | Le patient aura accès à son PHR par divers canaux. Cela pourrait être |
Bvb via een app die pre-geïnstalleerd is op de smartphone. | une app préinstallée sur son smartphone par exemple. |
Hierdoor is de patiënt geïnformeerd, is op de hoogte van zijn/haar | De cette manière, le patient est informé, est au courant de sa |
reële situatie en kan een centrumfunctie opnemen in zijn/haar | situation réelle et peut jouer un rôle central dans le cadre de son |
behandeling. | traitement. |
De patiënt krijgt in principe bij de arts geen papier meer (behalve | Le patient ne recevra en principe plus de papiers de son médecin (sauf |
uitzonderlijke vragen). Het attest van geleverde verstrekkingen is | demandes exceptionnelles). L'attestation des soins dispensés sera |
door de arts elektronisch doorgestuurd naar het ziekenfonds, het | transmise par voie électronique à la mutuelle, la prescription de |
geneesmiddelenvoorschrift is beschikbaar in het medicatieschema, het | médicament sera disponible dans le schéma de médication, la preuve |
bewijs van arbeidsonbekwaamheid wordt elektronisch doorgestuurd naar | d'incapacité de travail sera envoyée en format électronique à |
de werkgever, het ontvangstbewijs (transparantiewet) krijgt de patiënt | l'employeur, le patient recevra l'accusé de réception (loi sur la |
in zijn e-mailbox, ... | transparence) dans sa boîte e-mail, ... |
Voorafgaandelijke voorwaarde voor het bovenstaande : de patiënt geeft | Condition préalable à ce qui précède : le patient doit avoir donné son |
zijn/haar geïnformeerde toestemming | consentement éclairé. |
ROL VAN DE OVERHEDEN | ROLE DES AUTORITES |
Om de hierboven vermelde doelstellingen te bereiken, verbinden de | Afin de réaliser les objectifs mentionnés ci-dessus, les autorités, |
overheden, zowel de federale overheid als de deelstaten, zich tot de oprichting van : | tant fédérale que des entités fédérées, s'engagent à mettre en place : |
- een gemeenschappelijke governance-structuur die bedoeld is om de | - une structure de gouvernance commune destinée à assurer une |
politieke en operationele coördinatie te verzekeren van de actiepunten | coordination politique et opérationnelle des différents points |
van dit Actieplan | d'action du présent Plan d'actions |
- een monitoring-proces dat een nauwgezette opvolging van de | - un processus de monitoring permettant un suivi précis de |
uitvoering van de actiepunten mogelijk maakt. | l'implémentation des différents points d'action. |
De overheden verbinden zich er eveneens toe om elkaar onderling te | Les différentes autorités s'engagent également à s'informer |
informeren over de verschillende initiatieven die ze zouden nemen in | mutuellement des différentes initiatives qu'elles prendraient en |
aanvulling op de actiepunten in dit Plan. | complément aux points d'action définis dans ce Plan. |
20 SPECIFIEKE ACTIEPUNTEN | 20 POINTS D'ACTION SPECIFIQUES |
Om de hierboven bepaalde doelstellingen te bereiken tegen 2019, wordt | Pour atteindre les objectifs fixés ci-dessus à l'horizon 2019, il est |
overeengekomen om gelijktijdig op te treden in de 20 domeinen die | convenu d'agir simultanément dans 20 domaines décrits ci-après sous la |
hierna beschreven worden onder de vorm van actiepunten met een precieze timing : | forme de points d'action assortis d'un timing précis : |
1. GMD = EMD => Sumehr | 1. DMG = DMI => Sumehr |
2. Ziekenhuis-EPD | 2. DPI hospitalier |
3. Medicatieschema | 3. Schéma de médication |
4. Elektronisch voorschrift | 4. Prescription électronique |
5. Gegevens delen via het systeem hubs & metahub voor algemene en | 5. Partager les données via le système hubs & metahub pour les |
universitaire ziekenhuizen | hôpitaux généraux et universitaires |
6. Delen om samen te werken | 6. Partager afin de collaborer |
7. Psychiatrische en andere instellingen en het systeem hubs & metahub | 7. Etablissements psychiatriques et autres et système hubs & metahub |
8. Invoering van een uniform evalutie-instrument (BelRAI) | 8. Instauration d'un instrument d'évaluation uniforme (BelRAI) |
9. "Incentives voor Gebruik" | 9. "Incitants à l'utilisation" |
10. Toegang tot de gegevens door de patiënt (PHR) | 10. Accès aux données par le patient (PHR) |
11. Communicatie | 11. Communication |
12. Opleiding en ICT-ondersteuning van zorgverstrekkers | 12. Formation et soutien ICT des dispensateurs de soins |
13. Standaarden en terminologiebeleid | 13. Standards et politique de terminologie |
14. MyCareNet | 14. MyCareNet |
15. Administratieve vereenvoudiging | 15. Simplification administrative |
16. Traceerbaarheid van de implantaten en van de geneesmiddelen | 16. Traçabilité des implants et des médicaments |
17. Veralgemeend gebruik van de eHealthBox en gegevens van | 17. Utilisation généralisée de la eHealthBox et des données de |
zorgverstrekkers beschikbaar in CoBRHA | dispensateurs de soins disponibles dans CoBRHA |
18. Inventarisatie en consolidatie van registers | 18. Inventaire et consolidation des registres |
19. Mobile Health | 19. Mobile Health |
20. Governance, roll out en monitoring e-Gezondheid | 20. Gouvernance, implémentation et monitoring e-Santé |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Dit protocolakkoord treedt in werking op 19 oktober 2015. | Le présent protocole d'accord entre en vigueur le 19 octobre 2015. |
Aldus overeengekomen te Brussel op 19 oktober 2015. | Ainsi conclu à Bruxelles, le 19 octobre 2015. |
Voor de Federale Staat, | Pour l'Etat fédéral, |
M. DE BLOCK, | M. DE BLOCK, |
Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique, |
Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest | Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest |
J. VANDEURZEN, | J. VANDEURZEN, |
Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Pour la Région Wallonne | Pour la Région Wallonne |
M. PREVOT, | M. PREVOT, |
Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du | Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du |
Patrimoine, | Patrimoine, |
Pour la Communauté Française | Pour la Communauté Française |
R. DEMOTTE, | R. DEMOTTE, |
Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles | Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles |
Mme J. MILQUET, | Mme J. MILQUET, |
Vice-Présidente du Gouvernement de la Fédération Wallonie-Bruxelles, | Vice-Présidente du Gouvernement de la Fédération Wallonie-Bruxelles, |
Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance | Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance |
Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | Pour la Commission Communautaire Commune de Bruxelles-Capitale, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Ministre, Membre du Collège réuni, compétent pour la politique de la | Ministre, Membre du Collège réuni, compétent pour la politique de la |
Santé, les Finances, le Budget, la Fonction publique, le Patrimoine et | Santé, les Finances, le Budget, la Fonction publique, le Patrimoine et |
les Relations extérieures | les Relations extérieures |
G. VANHENGEL, | G. VANHENGEL, |
Minister, Lid van het Verenigd college van het Verenigd College, | Minister, Lid van het Verenigd college van het Verenigd College, |
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, de Financiën, de Begroting, het | bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, de Financiën, de Begroting, het |
Openbaar Ambt, het Patrimonium en de Externe Betrekkingen | Openbaar Ambt, het Patrimonium en de Externe Betrekkingen |
Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels | Pour le collège de la Commission Communautaire Française de |
Hoofdstedelijk Gewest | Bruxelles-Capitale, |
C. JODOGNE, | C. JODOGNE, |
Membre du Collège de la Commission communautaire française, compétente | Membre du Collège de la Commission communautaire française, compétente |
pour la Politique de Santé | pour la Politique de Santé |
Für die Deutschsprachige Gemeinschaft, | Für die Deutschsprachige Gemeinschaft, |
Pour la Communauté germanophone, | |
A. ANTONIADIS, | A. ANTONIADIS, |
Minister der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Familie, Gesundheit | Minister der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Familie, Gesundheit |
und Soziales. | und Soziales. |