← Terug naar "Protocolakkoord met betrekking tot het Nationale Plan Multidrug Resistant Organisms Gelet
op de specifieke bevoegdheden waarover de Federale overheid en de Overheden bedoeld in artikelen 128,130
en 135 van de Grondwet, hierna `de Gefedere(...) Overwegende dat zowel de Wereld Gezondheidsorganisatie,
als het European Centre for Disease Prevent(...)"
Protocolakkoord met betrekking tot het Nationale Plan Multidrug Resistant Organisms Gelet op de specifieke bevoegdheden waarover de Federale overheid en de Overheden bedoeld in artikelen 128,130 en 135 van de Grondwet, hierna `de Gefedere(...) Overwegende dat zowel de Wereld Gezondheidsorganisatie, als het European Centre for Disease Prevent(...) | Protocole d'accord concernant le Plan national Multidrug Resistant Organisms (...) Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 1(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Protocolakkoord met betrekking tot het Nationale Plan Multidrug Resistant Organisms (MDRO) Gelet op de specifieke bevoegdheden waarover de Federale overheid en de Overheden bedoeld in artikelen 128,130 en 135 van de Grondwet, hierna `de Gefedereerde entiteiten' genoemd, beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid in het bijzonder voor wat activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat zowel de Wereld Gezondheidsorganisatie, als het European Centre for Disease Prevention and Control en het World | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Protocole d'accord concernant le Plan national Multidrug Resistant Organisms (MDRO) Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées « les Entités fédérées » disposent en matière de politique de santé, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1er, I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que tant l'Organisation mondiale de la Santé que l'European Centre for Disease Prevention and Control et le World |
Economic Forum naar microbiële resistentie verwijzen als een mondiale | Economic Forum (WEF) citent la résistance microbienne comme étant une |
bedreiging. | menace mondiale; |
Overwegende dat de recente opkomst van bacteriën, in het bijzonder de | Considérant que l'émergence récente de bactéries, en particulier les |
Carbapenemase Producerende Enterobacteriaceae (CPE), die resistentie | entérobactéries productrices de carbapénémase (CPE), devenues |
hebben verworven aan laatste lijn antibioticaeen belangrijke | résistantes aux antibiotiques de dernière ligne, est une préoccupation |
bezorgdheid vormt voor de volksgezondheidsautoriteiten op nationaal vlak. | majeure pour les autorités de santé publique à l'échelle nationale; |
Overwegende dat de strijd tegen deze Multidrug Resistant Organisms | Considérant que la lutte contre ces Multidrug Resistant Organisms |
(MDRO) een versterkte samenwerking en synergie tussen de verschillende | (MDRO) requiert une collaboration et une synergie renforcées entre les |
overheden in ons land vergt om de evolutie ervan beter te kunnen | différents niveaux de pouvoirs à l'échelle de notre pays afin de |
beheersen; | tenter d'enrayer son évolution; |
Heeft de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid beslist een | La conférence interministérielle Santé publique a décidé de mettre sur |
Task Force op te richten met als doel een `Nationaal strategisch plan | pied une Task Force dans le but d'établir un « Plan national |
voor de bestrijding van MDRO's' op te stellen. | stratégique de lutte contre les MDRO ». |
Het voorliggend plan zet de krijtlijnen uit voor de verdere aanpak van | Ce plan trace les contours de l'approche ultérieure de la résistance |
microbiële resistentie in ons land en wil alle krachten bundelen | microbienne dans notre pays et entend associer toutes les forces vives |
(experten, overheden, gezondheidsactoren, patiënten en betrokken | (experts, autorités publiques, acteurs de la santé, patients et |
verenigingen) om de efficiëntie van de te volgen acties te verhogen, | associations impliquées) afin de renforcer, poursuivre et consolider |
voort te zetten en te consolideren, met als doel de preventie van een | l'efficience des actions à suivre, avec pour objectif de prévenir |
verdere verspreiding van MDRO's en een daling van de incidentie van de | toute nouvelle propagation des MDRO et de réduire l'incidence des |
besmettingen met MDRO; | contaminations aux MDRO; |
Overwegende dat dit protocol tot stand is gekomen na een gezamenlijk | Considérant que le présent protocole d'accord est le résultat d'une |
overleg tussen de Federale Overheid en de Gefedereerde entiteiten; | concertation entre l'Etat fédéral et les Entités fédérées; |
1. Context | 1. Contexte |
Naar aanleiding van de opkomst van Carbapenemase Producerende | A l'occasion de l'apparition récente d'entérobactéries productrices de |
Enterobacteria-ceae (CPE) heeft de Interministeriële Conferentie | carbapénèmases (EPC), la Conférence interministérielle Santé publique |
Volksgezondheid gevraagd om een MDRO Task Force op te richten met het | a demandé aux autorités de mettre sur pied une Task Force dans le but |
doel een `Nationaal strategisch plan voor de bestrijding van multidrug | de rédiger un plan stratégique national de lutte contre les MDRO, et |
resistant organisms (MDRO's) op te stellen, dat de krijtlijnen moet | |
uitzetten voor de verdere aanpak van microbiële resistentie in ons | qui devra tracer les contours de l'approche ultérieure de la |
land. Het `Nationaal strategisch plan voor de bestrijding van MDRO's' | résistance microbienne dans notre pays. Le plan stratégique national |
werd vervolgens ter advies voorgelegd aan de Hoge Gezondheidsraad | de lutte contre les MDRO a été soumise à l'avis du Conseil Supérieur |
(HGR). Op basis van de opmerkingen die de HGR heeft geformuleerd in | de la Santé (CSS). Sur base de remarques formulées par le CSS dans son |
haar position paper, werd in samenwerking met de HGR deze | |
`Consensustekst gebaseerd op het nationaal strategisch plan voor de | "position paper", un texte consensus, basé sur le plan stratégique |
bestrijding van MDRO's' opgemaakt. Deze consensustekst werd door de | national de lutte contre les MDRO a été élaboré en collaboration avec |
HGR gevalideerd op 21/08/2013. Dit protocolakkoord is gebaseerd op de | le CSS. Ce texte consensus a été validé par le CSS le 21/08/2013. Ce |
gevalideerde consensustekst. | protocole d'accord est basé sur le texte consensus validé. |
De speerpunten van dit plan zijn: | Les priorités de ce plan sont : |
? Een betere coördinatie van de strijd tegen MDRO's; | ? une meilleure coordination de la lutte contre les MDRO; |
? Het verhogen van de epidemiologische en microbiologische | ? le renforcement de la surveillance épidémiologique et |
surveillance; | microbiologique; |
? Infectiebeheersing; | ? la maîtrise des infections; |
? Antibioticabeleid. | ? la politique antibiotique. |
2. Een betere coördinatie van de strijd tegen MDRO's | 2. Une meilleure coordination de la lutte contre les MDRO |
2.1 Nationale Commissie voor de Bestrijding van MDRO's (NCB-MDRO) | 2.1 Commission nationale pour la lutte contre les MDRO (CNL-MDRO) |
Om de coördinatie van de bestrijding van MDRO's (risk management) te | |
optimaliseren, zal een Nationale Commissie voor de Bestrijding van | Afin d'optimiser la coordination de la lutte contre les MDRO, une |
MDRO's (NCB-MDRO) opgericht worden, die werkt binnen de schoot van de | Commission nationale pour la lutte contre les MDRO (CNL-MDRO) sera |
Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC). | créée au sein du Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC). |
In de NCB-MDRO komen vertegenwoordigers te zetelen van BAPCOC; | Au sein de la CNL-MDRO siègeront des représentants du BAPCOC, de |
Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten | l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS), |
(FAGG); de gezondheidsinspecties of diensten voor | des inspections d'hygiène ou services de lutte contre les maladies |
infectieziektebestrijding van de gefedereerde entiteiten; de relevante | infectieuses des Entités fédérées, des représentants pertinents des |
vertegenwoordigers van de gefedereerde entiteiten, Rijksinstituut voor | Entités fédérées, de l'Institut national d'assurance |
Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV); en de relevante leden van | maladie-invalidité (INAMI), et les membres pertinents de la TC-MDRO |
de TC MDRO (NRC en WIV-ISP). De NCB-MDRO kan desgewenst beroep doen op | (NRC et WIV-ISP). La CNL-MDRO peut, le cas échéant, faire appel à des |
externe experten. | experts externes. |
De NCB-MDRO wordt belast met: | La CNL-MDRO est chargée : |
? de bekrachtiging van de conclusies van de TC MDRO en de | ? de valider les conclusions du CT-MDRO et de mettre en oeuvre les |
implementatie van de voorstellen en aanbevelingen van de TC MDRO; | propositions et recommandations du CT-MDRO; |
? de coördinatie en de opvolging van de initiatieven van haar leden in | ? de coordonner et de suivre les initiatives de ses membres dans la |
de strijd tegen MDRO's; | lutte contre les MDRO; |
? de communicatie betreffende de aanpak van MDRO's in België via haar | ? de communiquer au sujet de la prise en charge des MDRO en Belgique, |
communicatiecel die bestaat uit de woordvoerders van haar leden. | par l'entremise de sa cellule de communication, constituée des |
Indien er nood is aan een kosten-baten analyse van de voorstellen en | porte-parole de ses membres. |
aanbevelingen kan onder andere een beroep worden gedaan op het | Si une analyse des coûts et bénéfices des propositions et |
Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE). | recommandations s'impose, il peut notamment être fait appel au Centre |
De administraties van de federale en de gefedereerde entiteiten spelen | fédéral d'expertise des soins de santé (KCE). |
een ondersteunende rol bij de implementatie van de weerhouden | Les administrations des Entités fédérées jouent un rôle d'appui dans |
initiatieven (vb. juridisch advies, verdeling en opvolging van | la mise en oeuvre des initiatives retenues (p. ex. avis juridique, |
budgets, communicatie, consultatie van stakeholders). | répartition et suivi des budgets, communication, consultation des |
De gezondheidsinspecties of dienst infectieziektebestrijding van de | parties prenantes). Les inspections d'hygiène ou le service de lutte contre les maladies |
gefedereerde entiteiten en de inspectiediensten van de federale | infectieuses des Entités fédérées et les services d'inspection des |
overheidsinstanties spelen een belangrijke rol in het toezicht op de | pouvoirs publics fédéraux jouent un rôle majeur dans la surveillance |
correcte naleving van de maatregelen op het terrein. | du bon respect des mesures sur le terrain. |
De NCB-MDRO brengt verslag uit over haar activiteiten en de resultaten | La CNL-MDRO fait rapport de ses activités et des résultats de ces |
van deze initiatieven aan de bevoegde ministers. Voorstellen en | initiatives aux ministres compétents. Les propositions et |
aanbevelingen die de bevoegdheden en/of de (financiële) mogelijkheden | recommandations qui dépassent les compétences et/ou les possibilités |
van de leden van de NCB-MDRO overstijgen, worden ter beslissing | (financières) des membres de la CNL-MDRO sont soumises à la décision |
voorgelegd aan de bevoegde ministers via de Interministeriële | des ministres compétents par le biais de la Conférence |
Conferentie Volksgezondheid. | interministérielle Santé publique. |
2.2 Outbreak support Team (OST) | 2.2 Outbreak support Team (OST) |
Zorginstellingen kunnen in het kader van een uitbraak van | Les établissements de soins confrontés à une épidémie d'infections |
zorginfecties (met MDRO's) beroep doen op de gezondheidsinspecties en | liées aux soins (due aux MDRO) peuvent faire appel aux inspections |
diensten Infectieziektebestrijding van de gefedereerde entiteiten voor | d'hygiène et services de lutte contre les infections des Entités |
advies en ondersteuning en indien nodig, handhaving. In het verleden | fédérées pour des conseils, une aide et un contrôle si nécessaire. Par |
le passé, les demandes d'un tel soutien émanant des hôpitaux et | |
was de vraag van de ziekenhuizen en woonzorgcentra voor dergelijke | structures d'hébergement et de soins pour personnes âgées étaient |
ondersteuning vrij beperkt. Twee Vlaamse ziekenhuizen die getroffen | relativement limitées. Deux hôpitaux flamands touchés l'an dernier par |
werden door een uitbraak van CPE hebben wel beroep gedaan op het | une épidémie de CPE ont toutefois fait appel à l'Agence flamande Zorg |
Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid (VAZG) en WIV-ISP. Dergelijke | en Gezondheid (VAZG) et au WIV-ISP. Ces demandes d'aide et de soutien |
vragen voor advies en ondersteuning zijn het voorbije jaar sterk | |
toegenomen en we mogen aannemen dat deze tendens zich enkel maar zal | ont fortement augmenté l'an passé et il faut s'attendre à ce que cette |
doorzetten. | tendance persiste. |
De aanzienlijke morbiditeit, mortaliteit en kosten die gepaard gaan | La morbidité, la mortalité et les coûts considérables liés aux |
met nosocomiale infecties rechtvaardigen extra inspanningen van de | infections nosocomiales justifient le déploiement d'efforts |
overheden. Om aan de stijgende vraag van zorginstellingen om hen te | supplémentaires par les autorités. Afin de répondre à une demande |
helpen bij de beheersing van uitbraken, tegemoet te komen, is het | d'aide croissante des établissements de soins pour la gestion des |
essentieel dat de overheden van de gefedereerde entiteiten de nodige | épidémies, il est essentiel que les autorités des Entités fédérées |
maatregelen nemen om een OST-werking te ontwikkelen en te operationaliseren binnen hun diensten gezondheidsinspecties en diensten Infectieziektebestrijding. De gezondheidsinspecties of diensten Infectieziektebestrijding van de gefedereerde entiteiten (uitbraakequipes) vormen de kern van het OST, die zich zo nodig laten bijstaan door experten van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (Nationale Surveillance van Infecties in de Hospitalen of NSIH) en/of andere externe experten in het domein van ziekenhuisinfectiebeheersing en het relevante Nationaal Referentie Centrum (NRC). Het OST moet uitbraken van MDRO's in zorginstellingen helpen beheersen door inzichtelijke ondersteuning van zorginstellingen, sturing van zorginstellingen, interventie ter plaatse en, indien nodig, handhaving. In haar werking baseert het OST zich maximaal op beschikbare aanbevelingen en wetenschappelijke evidentie, aangevuld met wetenschappelijk gevalideerde ervaringen uit het verleden. Ze stellen hun specifieke expertise in epidemiologie en volksgezondheid in dienst van het team ziekenhuishygiëne of de CRA. | prennent les mesures nécessaires en vue d'élaborer et d'opérationnaliser un fonctionnement OST au sein de leurs services d'inspection d'hygiène et services de lutte contre les infections. Les inspections d'hygiène et les services de lutte contre les maladies infectieuses des Entités fédérées (équipes de lutte contre les foyers épidémiques) constituent la base de l'OST; Si nécessaire ils se font assister par des experts de l'Institut scientifique de Santé publique (Surveillance nationale des infections dans les hôpitaux ou NSIH) et/ou d'autres experts externes dans le domaine de la maîtrise des infections nosocomiales et le centre national de référence (CNR) concerné. L'OST doit contribuer à la maîtrise des foyers de MDRO dans les établissements de soins par un appui judicieux aux établissements concernés, un pilotage de ceux-ci, une intervention sur place et un contrôle si nécessaire. L'OST fonctionne en se basant au maximum sur les recommandations et preuves scientifiques disponibles, complétées par des expériences scientifiques validées du passé. Elle met son expertise spécifique en épidémiologie et santé publique au service de l'équipe d'hygiène hospitalière ou du MCC. |
De partners in het OST zijn de uitbraakequipes van de gefedereerde | Les partenaires associés dans l'OST sont les équipes de lutte contre |
entiteiten, het WIV-ISP, de afgevaardigde van het relevante NRC, het | les foyers épidémiques des Entités fédérées, du WIV-ISP, le délégué du |
team voor ziekenhuishygiëne en de directie van het ziekenhuis, | CNR concerné, l'équipe d'hygiène hospitalière et la direction de |
l'hôpital ou, selon le cas, le médecin coordinateur et conseiller | |
respectievelijk de coördinerend raadgevend arts (CRA) en de directie | (MCC) et la direction du centre de services de soins et de logement, |
van het woonzorgcentrum, en een groep van relevante externe experten. | et un groupe d'experts externes pertinents. |
De coördinatie van het OST zal gebeuren door de bevoegde gemeenschap, | La coordination de l'OST sera assurée par la Communauté compétente, |
die ook het onderzoek ter plaatse zal doen, met ondersteuning van het | qui réalisera aussi l'enquête sur place avec l'appui du WIV-ISP. Un |
WIV-ISP. Bijkomend advies kan "op afroep" bekomen worden bij relevante | avis supplémentaire pourra être obtenu "sur demande" auprès d'experts |
externe experts. | externes pertinents. |
De hoofd- en eindverantwoordelijkheid van de outbreak ligt bij het | La responsabilité principale et finale de l'épidémie incombe à |
betreffende ziekenhuis of WZC. Zij zijn degenen die instaan voor de | l'hôpital ou structure d'hébergement et de soins pour personnes âgées |
actie ter plaatse en de interne en externe communicatie, hierin | concerné. C'est eux qui ont la charge de l'action sur place et de la |
eventueel bijgestaan door het OST en de externe experten. Elke | communication interne et externe, éventuellement assistés en cela par |
zorginstelling draagt immers de eindverantwoordelijkheid voor het | l'OST et les experts externes. Chaque établissement de soins assume en |
vaststellen, aanpakken, opvolgen en melden van een uitbraak in de | effet la responsabilité finale du constat, de la prise en charge, du |
instelling. Het OST kan er wel toe bijdragen dat de directie alle | suivi et de la notification d'une épidémie dans l'établissement. L'OST |
nodige (financiële) middelen inzet en alle vereiste maatregelen neemt, | peut toutefois contribuer à ce que la direction mette en oeuvre tous |
ook al zijn deze soms zeer ingrijpend (vb. tijdelijke sluiting van | les moyens (financiers) nécessaires et prenne toutes les mesures |
bepaalde verpleegeenheden, cohortering van besmette patiënten). | requises, même si celles-ci peuvent être très radicales (p. ex. |
3. Het versterken van de epidemiologische en microbiologische | fermeture temporaire de certaines unités de soins, cohortage de |
patients infectés). | |
surveillance | 3. Le renforcement de la surveillance épidémiologique et |
microbiologique | |
3.1 Technisch Comité-MDRO (TC-MDRO) | 3.1 Comité Technique-MDRO (TC-MDRO) |
Het versterken van de activiteiten van de Nationale Referentie | Le renforcement des activités des centres nationaux de référence (CNR) |
Centra's (NRC's) is van primordiaal belang voor het verhogen van de | est d'importance primordiale pour l'amélioration de la surveillance |
epidemiologische en microbiologische surveillance. | épidémiologique et microbiologique. |
Sinds enkele jaren stelt het RIZIV een jaarlijks budget van 4 miljoen | Depuis quelques années, l'INAMI libère un budget de 4 millions d'euros |
euro (KB van 9 februari 2011) ter beschikking voor de structurele | par an (AR du 9 février 2011) pour le financement structurel des CNR. |
financiering van de NRC's. De coördinatie van de NRC's is toevertrouwd | |
aan de Medical Technical Advisory Board (MTAB) in de schoot van het | La coordination des CNR est confiée au Medical Technical Advisory |
WIV-ISP. | Board (MTAB) au sein du WIV-ISP. |
Om de risicobeoordeling (risk assessment) met betrekking tot MDRO's en | Afin d'optimiser l'évaluation des risques (risk assessment) liés aux |
(de coördinatie van) de surveillances met betrekking tot MDRO's te | MDRO et (la coordination de) la surveillance en matière de MDRO, les |
optimaliseren, worden de volgende opdrachten aan de TC-MDRO | missions suivantes sont confiées au TC-MDRO: |
toevertrouwd: | |
? de risicobeoordeling met betrekking tot zowel de verschijning van | ? l'évaluation des risques liés tant à la manifestation de nouveaux |
nieuwe MDRO's als de evolutie van al gekende MDRO's; | MDRO qu'à l'évolution de MDRO déjà connus; |
? het toezicht op en de optimalisatie van de bestaande surveillances | ? le contrôle et l'optimisation des actions de surveillance |
alsook het uitwerken en implementeren van nieuwe surveillances en | existantes, ainsi que l'élaboration et l'implémentation de nouvelles |
epidemiologische/ microbiologische studies in nauwe samenwerking met | actions de surveillance et études épidémiologiques/microbiologiques en |
het surveillanceteam van het WIV-ISP; | collaboration étroite avec l'équipe de surveillance du WIV-ISP; |
? de analyse van de resultaten van deze surveillances en | ? l'analyse des résultats de ces actions de surveillance et études |
epidemiologische/ microbiologische studies en het toezicht op de | épidémiologiques/microbiologiques, et la supervision du feed-back et |
feed-back en rapportage van deze resultaten; | du rapportage de ces résultats; |
? het formuleren van conclusies, aanbevelingen en voorstellen. | ? la formulation de conclusions, recommandations et propositions. |
Deze opdrachten houden onder meer de bewaking in van MDRO's in de | Ces missions impliquent notamment la surveillance des MDRO dans les |
acute en chronische verzorgingsinstellingen en in de ambulante | établissements de soins aigus et chroniques et en médecine |
geneeskunde, het antibioticumgebruik dat tot resistentie kan leiden en | ambulatoire, la consommation d'antibiotiques susceptible de donner |
de prevalentie van zorginfecties in het algemeen, t.t.z. op elk niveau | lieu à une résistance et la prévalence des infections liées aux soins |
van de zorgverlening. | en général, c'est-à-dire à chaque niveau de soins. |
Voor de vergaderingen (op regelmatige basis) van de TC-MDRO met | Aux réunions du TC-MDRO organisées de façon régulière, ne sont invités |
betrekking tot deze opdrachten worden enkel het WIV-ISP (NSIH) en de | que le WIV-ISP (NSIH) et les CNR pertinents, comme p. ex. le CNR pour |
relevante NRC's uitgenodigd, zoals bijvoorbeeld NRC Staphylococcus | |
aureus; NRC Streptococcus pneumoniae invasive; NRC Enterococci; NRC | le staphylocoque doré, le CNR pour le streptocoque pulmonaire invasif, |
ESBL or carbapenemase producing Enterobacteriaceae; NRC antimicrobial | le CNR pour les entérocoques, le CNR ESBL ou CNR pour entérobactéries |
resistant Pseudomonas and Acinetobacter, De samenstelling is | productrices de carbapénémases, le CNR pour Pseudomonas et |
dynamisch: wanneer een nieuwe MDRO opduikt, zal het betrokken NRC | Acinetobacter résistant aux antibiotiques. La composition est |
eveneens uitgenodigd worden. Desgewenst kan er beroep op andere | dynamique: dès l'émergence d'un nouveau MDRO, le CNR concerné est |
instanties en experten gedaan worden. | invité. Le cas échéant, il peut être fait appel à d'autres instances |
Om surveillances en studies in de ambulante setting in goede banen te | et experts. Afin de mener à bien les actions de surveillance et études en milieu |
leiden is het aangewezen om bewaking van resistentie buiten de | ambulatoire, il est indiqué de mettre sur pied une surveillance, par |
ziekenhuizen op te zetten vanuit de TC-MDRO, al dan niet met een | le TC-MDRO, de la résistance en dehors des hôpitaux, accompagnée ou |
netwerk van private peillaboratoria en/of een NRC MDRO buiten het | non d'un réseau de laboratoires vigies privés et/ou d'un CNR MDRO en |
ziekenhuis. Dit netwerk van private peillaboratoria of NRC MDRO buiten | dehors de l'hôpital. Ce réseau de laboratoires vigies privés ou CNR |
het ziekenhuis zal eveneens deelnemen aan de vergaderingen van de | MDRO en dehors de l'hôpital participera également aux réunions du |
TC-MDRO. | TC-MDRO. |
De conclusies, aanbevelingen en voorstellen van de TC-MDRO worden | Les conclusions, recommandations et propositions du TC-MDRO sont |
overgemaakt aan de bevoegde ministers, de betrokken | transmises aux ministres compétents, aux pouvoirs publics concernés et |
overheidsinstanties en de Nationale Commissie voor de Bestrijding van | à la Commission nationale de lutte contre les MDRO (CNL-MDRO). |
MDRO's (NCB-MDRO). | |
De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft een lange traditie wat betreft de | Le Conseil supérieur de la Santé (CSS) dispose d'une longue tradition |
ontwikkeling van onafhankelijke en wetenschappelijk onderbouwde | en ce qui concerne le développement de directives indépendantes et |
richtlijnen. Ze moet ook een primordiale rol spelen in de | scientifiquement fondées. Il doit également jouer un rôle primordial |
risicobeoordeling (risk assessment) met betrekking tot MDRO's. Het | dans l'évaluation des risques (risk assessment) liés aux MDRO. Le |
WIV-ISP staat er garant voor dat de conclusies, aanbevelingen en | WIV-ISP se porte garant de la transmission efficace et transparente |
voorstellen van de TC-MDRO op efficiënte en transparante wijze worden | des conclusions, recommandations et propositions du TC-MDRO de façon à |
overgemaakt zodat het college van de Hoge Gezondheidsraad (HGR) binnen | permettre au collège du Conseil supérieur de la Santé (CSS), de |
een welbepaald tijdsbestek hierover een advies kan uitbrengen. | remettre, dans un délai bien défini, leur avis sur ces conclusions, |
recommandations et propositions. | |
In het kader van haar internationale verplichtingen beschikt België | Dans le cadre de ses obligations internationales, la Belgique dispose |
over een Risk Assessment Group (RAG) die gecoördineerd wordt door het | d'un Risk Assessment Group (RAG), dont la coordination est assurée par |
WIV-ISP. Het is aan te bevelen dat deze RAG beroep doet op analyse en | le WIV-ISP. Il est recommandé que ce RAG fasse appel à l'analyse et à |
expertise van de TC-MDRO betreffende (nieuw) opduikende MDRO's | l'expertise du TC-MDRO concernant l'émergence de (nouveaux) MDRO afin |
teneinde de impact van de acute dreiging op de volksgezondheid in te | d'évaluer l'impact de la menace aigue pour la santé publique, de la |
schatten, ze te catalogeren in functie van haar risiconiveau en het | catégoriser en fonction de son niveau de risque et d'en évaluer le |
risico voor verspreiding te evalueren. De RAG kan dringende | risque de dispersion. Le RAG peut formuler des propositions urgentes |
maatregelen voorstellen om de verspreiding van de dreiging te | en vue de réduire la menace de dispersion. |
beperken. Het is aangewezen de protocollen van het `Toezicht op de nosocomiale | Il est recommandé d'adapter les protocoles de la "Surveillance des |
infecties' aan te passen conform het recente advies van het federaal | infections nosocomiales" conformément à l'avis récent de la plateforme |
platform voor ziekenhuishygiëne. Volgens dit advies moeten acute | fédérale d'hygiène hospitalière. Selon cet avis, les hôpitaux aigus |
ziekenhuizen voortaan verplicht deelnemen aan volgende protocollen: | devraient obligatoirement dorénavant participer aux protocoles |
Methicilline-resistente Staphylococcus aureus (MRSA), septicemieën | suivants : Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline (MRSA), |
over het hele ziekenhuis en aan de surveillance van multiresistente | septicémies au niveau de tout l'hôpital et à la surveillance des |
Gramnegatieve bacteriën. Daarnaast kiezen ze nog één van de volgende | bactéries à Gram négatif multirésistantes. A côté de cela, ils en |
protocollen: Clostridium difficile; Vancomycine-resistente | choisissent encore un parmi les protocoles suivants : Clostridium |
enterokokken (VRE); pneumonieën en bacteriemieën in de eenheden | difficile, entérocoques résistant à la vancomycine (VRE), pneumonies |
intensieve zorg; of infecties van de operatiewonden. | et bactériémies en unités de soins intensifs, ou infections des plaies opératoires. |
4. Infectiebeheersing | 4. Maîtrise des infections |
4.1 Ziekenhuizen | 4.1 Hôpitaux |
4.1.1 Regionale samenwerkingsplatforms voor ziekenhuishygiëne | 4.1.1 Plateformes régionales de collaboration en matière d'hygiène hospitalière |
Het verdient aanbeveling de activiteiten van de regionale | Il est recommandé de poursuivre les activités des plateformes |
samenwerkingsplatforms voor ziekenhuishygiëne en van het federaal | régionales d'hygiène hospitalière et de la plateforme fédérale |
platform voor ziekenhuishygiëne verder te zetten alsook de sets van | d'hygiène hospitalière, et d'implémenter le jeu d'indicateurs de |
kwaliteitsindicatoren voor ziekenhuishygiëne te implementeren. | qualité pour l'hygiène hospitalière. |
4.1.2 Campagne ter promotie van de handhygiëne in de ziekenhuizen. | 4.1.2 Campagne de promotion de l'hygiène des mains dans les hôpitaux |
De resultaten van de vier vorige campagnes werden gepubliceerd in | Les résultats des quatre campagnes précédentes ont été publiés dans |
Eurosurveillance. Ondanks het vrijwillig karakter van de campagnes, | Eurosurveillance. En dépit du caractère facultatif des campagnes, les |
zijn de deelnamecijfers uitstekend: meer dan 90% van de acute | chiffres de participation sont excellents : plus de 90 % des hôpitaux |
ziekenhuizen, 2/3 van de chronische ziekenhuizen en 2/3 van de | aigus, 2/3 des hôpitaux chroniques et 2/3 des hôpitaux psychiatriques |
psychiatrische ziekenhuizen hebben deelgenomen. Tijdens elke campagne | ont participé. Le respect des directives (moyenne nationale) a |
steeg de compliance (nationaal gemiddelde) met 11% (vierde campagne) | augmenté durant chaque campagne, avec une augmentation de 11 % lors de |
tot wel 19% (eerste campagne). De compliance vóór campagne steeg | la quatrième campagne jusqu'à 19 % lors de la première campagne. |
L'observance enregistrée avant les campagnes a en outre augmenté au | |
bovendien over de jaren van 49.6% vóór de eerste campagne naar 62.3 % | fil des ans : elle est passée de 49,6 % avant la première campagne à |
vóór de vierde campagne, zodat we ook kunnen spreken van een blijvend | 62,3 % avant la quatrième campagne, de sorte que nous pouvons parler |
positief effect. | d'un effet positif permanent. |
Het is aanbevolen de campagne ter promotie van handhygiëne in de | Il est recommandé de réitérer la campagne de promotion de l'hygiène |
ziekenhuizen om de twee jaar te herhalen. | des mains dans les hôpitaux tous les deux ans. |
4.2 Woonzorgcentra | 4.2 Structures d'hébergement et de soins pour personnes âgées |
4.2.1 Zorginfectiebeleid Het is aanbevolen dat woonzorgcentra, zowel rust- en verzorgingstehuizen (RVT) als op termijn rustoorden (ROB) beschikken over een CRA en een duidelijk zorginfectiebeleid ontwikkelen. Implementatie van en toezicht op de preventiemaatregelen, opleiding van personeel inzake infectiebeheersing, registratie/surveillance van zorginfecties, epidemiebeleid, antibioticumbeleid (formularium en richtlijnen), vaccinatiebeleid, ontwikkelen van initiatieven voor continue kwaliteitsbevordering, en communicatie met andere zorgverleners en instellingen zijn hier belangrijke elementen in. De haalbaarheid van dit voorstel werd tussen januari 2010 en juli 2011 | 4.2.1 Politique en matière d'infections liées aux soins Il est recommandé que les structures d'hébergement et de soins pour personnes âgées, ainsi que les maisons de repos et de soins (MRS) et, à terme, les maisons de repos (MRP) disposent d'un MCC et développent une politique précise pour les infections liées aux soins. L'implémentation et le contrôle des mesures de prévention, la formation du personnel en matière de maîtrise des infections, l'enregistrement/la surveillance des infections liées aux soins, la politique épidémiologique, antibiotique (formulaire et directives) et de vaccination, le développement d'initiatives de promotion continue de la qualité et la communication avec d'autres institutions et prestataires de soins en sont des élements essentiels. La faisabilité de cette proposition a été évaluée entre janvier 2010 et juillet 2011 dans le cadre d'une étude pilote à laquelle ont |
geëvalueerd in een pilootstudie waaraan 4 consortia (telkens één | participé 4 consortiums (chaque fois un hôpital coordinateur avec |
coördinerend ziekenhuis met enkele woonzorgcentra) hebben deelgenomen. | quelques structures d'hébergement et de soins pour personnes âgées). |
In 2013 zal de pilootstudie verder uitgebreid worden: naast de vier | L'étude pilote sera étendue en 2013 : outre les 4 consortiums de la |
consortia van de eerste studie zullen ook twee andere consortia | première étude, deux autres consortiums y participeront également, |
deelnemen en er werden duidelijke objectieven geformuleerd (onder | avec la formulation d'objectifs clairs (notamment l'optimisation de la |
andere de samenwerking met de huisartsen optimaliseren, de registratie | collaboration avec les médecins généralistes, le développement de |
van zorginfecties en resistente kiemen ontwikkelen, een set van | l'enregistrement des infections liées aux soins et des germes |
résistants, l'élaboration d'un jeu d'indicateurs de qualité, et la | |
kwaliteitsindicatoren ontwikkelen, en een methodologie en instrument | présentation d'une méthodologie et d'un instrument d'audit interne). |
voor interne audit voorstellen). | Au cours des prochaines années, les autorités s'attelleront au |
De komende jaren zal de overheid werk maken van de uitbouw van het | développement de la politique en matière d'infections liées aux soins |
zorginfectiebeleid in de woonzorgcentra, en dit op basis van de | dans les structures d'hébergement et de soins pour personnes âgées de |
resultaten van deze pilootstudies en na wetenschappelijk advies en | soins et de logement, et ce en se basant sur les résultats de ces |
bespreking in de NCB-MDRO. Gezien hun courante uitwisseling van | études pilotes et après avis scientifique et débat au sein de la |
bewoners/patiënten met zowel de gemeenschap als de ziekenhuizen, vormen de woonzorgcentra immers een belangrijke schakel in de verspreiding van MDRO's 4.2.2 Campagne ter promotie van de handhygiëne en handboek infectiepreventie in de WZC. Initiatieven ter promotie van de handhygiëne en de verspreiding van een handboek infectiebeheersing in de woonzorgcentra verdienen uitgewerkt te worden in het hele land. | CNL-MDRO. En effet, compte tenu de leurs échanges courants de résidents/patients tant avec la communauté qu'avec les hôpitaux, les structures d'hébergement et de soins pour personnes âgées de soins et de logement constituent un maillon important dans la propagation des MDRO. 4.2.2. Campagne de promotion de l'hygiène des mains et manuel de prévention des infections dans les structures d'hébergement et de soins pour personnes âgées. Il convient de développer des initiatives de promotion de l'hygiène des mains et de diffuser le manuel pour la maîtrise des infections dans ces centres. |
5. Antibioticabeleid | 5. Politique antibiotique |
5.1 Ziekenhuizen | 5.1 Hôpitaux |
5.1.1 Antibiotherapiebeleidsgroepen | 5.1.1 Groupes de gestion de l'antibiothérapie |
In 2002 werden antibiotherapiebeleidsgroepen (ABTBG) opgericht in 37 | En 2002, des groupes de gestion de l'antibiothérapie (GGA) ont été mis |
pilootziekenhuizen. Op basis van de gunstige resultaten in deze | en place dans 37 hôpitaux pilotes. Au vu des résultats favorables |
pilootfase werd dit project in 2006 uitgebreid naar 61 ziekenhuizen. | obtenus lors de cette phase pilote, ce projet a été élargi à 61 |
Sinds juli 2007 genieten alle acute ziekenhuizen en de chronische | hôpitaux en 2006. Depuis juillet 2007, tous les hôpitaux aigus et les |
ziekenhuizen met minstens 150 Sp-bedden en/of G-bedden van een | hôpitaux chroniques comptant au moins 150 lits Sp et/ou G bénéficient |
financiering voor de werking van een ABTBG in hun instelling (KB van | d'un financement pour le fonctionnement d'un GGA au sein de leur |
19 juni 2007). De normen waaraan deze groepen moeten voldoen en de | institution (arrêté royal du 19 juin 2007). Les normes auxquelles ces |
groupes doivent satisfaire et les missions qu'ils doivent assurer sont | |
taken die ze moeten uitvoeren worden gedefinieerd in het KB van 12 | définies à l'arrêté royal du 12 février 2008. Les GGA font office |
februari 2008. In essentie fungeert de ABTBG als een adviesorgaan | |
inzake het verantwoord gebruik van antibiotica en de beheersing van | d'organes consultatifs à l'hôpital en ce qui concerne l'utilisation |
resistente kiemen in het ziekenhuis. | responsable des antibiotiques et la gestion des germes résistants. |
De activiteiten van de antibiotherapiebeleidsgroepen en de | Les activités des groupes de gestion de l'antibiothérapie et le |
ondersteuning vanuit BAPCOC (interuniversitaire opleiding in | soutien par le BAPCOC (formation interuniversitaire en gestion de |
antibiotherapiebeheer, nationale studiedagen en workshops) zullen | l'antibiothérapie, journées d'étude nationales et ateliers) se |
verdergezet worden. | poursuivront. |
5.2 Ambulante praktijk | 5.2 Pratique ambulatoire |
5.2.1 Campagne ter promotie van het verantwoord gebruik van | 5.2.1 Campagne de promotion de l'utilisation rationnelle |
antibiotica | d'antibiotiques |
In de winterperiode van 1999-2000 heeft BAPCOC de eerste campagne ter promotie van het verantwoord gebruik van antibiotica georganiseerd. Op één jaar na, werd deze campagne sindsdien jaarlijks herhaald zodat we in de winter van 2012-2013 al toe zijn aan de 12e editie. Deze campagne richt zich tot de huisartsen, pediaters, apothekers en het grote publiek. Gezien ook de tandartsen, stomatologen en parodontologen vaak antibiotica voorschrijven, is het eveneens aangewezen zich op deze beroepsgroep te richten. Voor de volgende edities van de campagne wil BAPCOC werk maken van een bijkomende interventie die zich richt op de huisartsen en gebaseerd is op de positieve bevindingen van een recent Europees onderzoek, | La première campagne de promotion de l'utilisation rationnelle d'antibiotiques a été organisée par le BAPCOC durant l'hiver 1999-2000. A une année près, cette campagne a depuis lors été organisée chaque année. Nous en sommes donc, en 2012-2013, à la 12e édition. Cette campagne s'adresse aux médecins, aux pédiatres, aux pharmaciens et au grand public. Vu que les dentistes, les stomatologues et les parodontologues, prescrivent également souvent des antibiotiques, il est également recommandé de s'adresser à ce groupe professionnel. Pour les prochaines éditions de la campagne, le BAPCOC souhaite réaliser, à l'intention des médecins généralistes, une intervention supplémentaire basée sur les résultats positifs mis en évidence dans le cadre d'une étude récente menée au niveau européen, à savoir le |
namelijk de GRACE Intro Trial. De interventie bestaat uit een | GRACE Intro Trial. L'intervention consistait en un e-learning sur les |
e-learning over communicatiestrategieën (in de vorm van korte | stratégies de communication (sous forme de petits films) utilisables |
filmpjes) die de arts vervolgens kan gebruiken om tot een | par le médecin afin d'arriver à un dialogue constructif avec le |
constructieve dialoog te komen met de patiënt over de onzin van een | patient sur le non-sens d'un traitement par antibiotiques pour des |
antibioticabehandeling voor virale infecties en banale bacteriële | infections virales et des infections bactériennes banales. A cet |
infecties. Daarbij kan de arts ook gebruik maken van een boekje over | égard, le médecin pouvait également s'inspirer d'un livret sur les |
luchtweginfecties. Het is de bedoeling om deze e-learning aan te | infections respiratoires. L'objectif est de rendre cette formation |
bieden op het "health e-learning" platform van de Nationale Raad voor | e-learning accessible sur la plate-forme d' « health e-learning » du |
Kwaliteitspromotie (NRKP) van het RIZIV en de boekjes te verspreiden | Conseil national pour la promotion de la qualité (CNPQ) de l'INAMI et |
onder de huisartsen. Deze interventie zal bovendien geëvalueerd | de diffuser ces livrets aux médecins généralistes. En outre, cette |
worden. | intervention sera évaluée. |
Het is aanbevolen de campagnes ter promotie van het verantwoord | Il est recommandé de répéter chaque année les campagnes de promotion |
gebruik van antibiotica jaarlijks te herhalen, met een bijkomende | de l'utilisation rationnelle d'antibiotiques, complétées par une |
interventie gericht op de huisartsen. | intervention à l'intention des médecins généralistes. |
5.2.2 Antibioticagids voor de ambulante praktijk | 5.2.2 Guide des antibiotiques pour la pratique ambulatoire |
In 2006 werd de eerste editie van de "Belgische gids voor | La première édition du guide belge des traitements anti-infectieux en |
anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk" ontwikkeld. | pratique ambulatoire a été élaborée en 2006. Ce guide présente, pour |
Deze gids geeft op een beknopte en overzichtelijke manier voor elke | chaque infection courante, un aperçu synoptique des médicaments |
courante infectie de plaats van anti-infectieuze middelen in de | anti-infectieux pour le traitement, le produit de premier choix et les |
behandeling, het eerste keuze product en alternatieven bij allergie | alternatives en cas d'allergie ou en raison de l'insuffisance du |
aan of onvoldoende effect van de eerste keuze. In mei 2013 werd de | médicament de premier choix. En mai 2013, la troisième édition de ce |
derde editie van deze gids gratis verspreid naar de huisartsen en de | guide fut diffusée gratuitement aux médecins généralistes et aux |
pediaters. Deze gids is beschikbaar op www.health.fgov.be/antibiotics | pédiatres. Ce guide est également disponible sur |
onder de rubriek Huisartsenpraktijk. | www.health.fgov.be/antibiotics sous la rubrique Pratique ambulatoire. |
Een nieuwe gids zal regelmatig ontwikkeld en verspreid worden. | Un nouveau guide sera régulièrement élaboré et diffusé. |
5.2.3 Feed-back voorschrijfgegevens antibiotica voor huisartsen | 5.2.3 Feed-back relatif aux données de prescription d'antibiotiques |
Het Platform Kwaliteitspromotie van het RIZIV heeft de huisartsen al | pour les médecins généralistes La Plate-forme pour la promotion de la qualité de l'INAMI a déjà |
vier keer (de laatste keer in januari 2010) individuele feed-back gegeven over hun voorschrijfgegevens inzake antibiotica. Onder meer via bespreking en reflectie in het eigen "Lokaal Overleg Kwaliteit" (LOK) wil men aldus auto-evaluatie en kwaliteitsverbetering stimuleren. Deze feed-back legt nadrukkelijk de link naar de "Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk" als referentiekader voor een doordacht voorschrijfgedrag van antibiotica. Meer informatie is te vinden op www.riziv.be/care/nl/doctors/ promotion-quality/feed-backs/feed-back-antibiotics/index.htm. De feed-back voorschrijfgegevens antibiotica voor huisartsen dient regelmatig herhaald te worden. | communiqué à quatre reprises (la dernière fois en janvier 2010) un feed-back individuel aux médecins généralistes sur leurs données de prescriptions d'antibiotiques. L'objectif est de promouvoir l'auto-évaluation et l'amélioration de la qualité, au moyen de discussions et de réflexions au sein des groupes locaux d'évaluation de la qualité médicale (GLEM). Ce feed-back fait le lien avec le "guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire", en tant que cadre de référence pour un comportement prescripteur réfléchi en matière d'antibiotiques. De plus amples informations à cet égard sont disponibles sur http://www.riziv.be/care/fr/doctors/promotion-quality/feed-backs/feed-back-antibiotics/index.htm Le feed-back relatif aux données de prescription d'antibiotiques pour médecins généralistes doit être régulièrement répété. |
Aldus gesloten te Brussel op 30 september 2013. | Ainsi conclu à Bruxelles, le 30 septembre 2013. |
Voor de Federale Overheid : | Pour l'Autorité fédérale : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Voor de Vlaamse Regering : | Pour le Gouvernement flamand : |
De Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Voor de Waalse Gewestregering : | Pour le Gouvernement régional wallon : |
De Minister van Gezondheid, Sociale actie en Gelijkheid van kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
Voor de Franse Gemeenschapsregering : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Cultuur, Media, Gezondheid en Gelijkheid van kansen, | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
Voor de Duitstalige Gemeenschapsregering : | Pour le gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister van Familie, Gezondheid en Sociale Zaken, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Pour le Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
Gemeenschapscommissie van het Brussel Hoofdstad : | Bruxelles-Capitale : |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | La Membre du Collège réuni, compétente pour la politique de santé, |
Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |
Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Pour le Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
Gemeenschapscommissie van Brussel Hoofdstad : | Bruxelles-Capitale : |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni, compétent pour la politique de santé, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Voor het Collège van de Franse Gemeenschapscommissie : | Pour le Collège réuni de la Commission communautaire française : |
Het Lid van het College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | La Membre du Collège en charge de la Santé, |
Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |