Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Protocol van 25/04/2024
← Terug naar "Protocolakkoord tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het samenwerkingsakkoord van 25 mei 2022 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap betreffende de oprichting van kinderopvangplaatsen"
Protocolakkoord tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het samenwerkingsakkoord van 25 mei 2022 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap betreffende de oprichting van kinderopvangplaatsen Protocole d'accord entre la Région wallonne et la Communauté française portant modification de l'accord de coopération du 25 mai 2022 entre la Région wallonne et la Communauté française concernant la création de places d'accueil de la petite enfance
25 APRIL 2024. - Protocolakkoord tussen het Waalse Gewest en de Franse 25 AVRIL 2024. - Protocole d'accord entre la Région wallonne et la
Gemeenschap houdende wijziging van het samenwerkingsakkoord van 25 mei Communauté française portant modification de l'accord de coopération
2022 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap betreffende de du 25 mai 2022 entre la Région wallonne et la Communauté française
oprichting van kinderopvangplaatsen concernant la création de places d'accueil de la petite enfance
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les
instellingen, de artikelen, 5, § 1, II, 1, 6, § 1, IX, 2°, en 92bis; articles 5, § 1er, II, 1er, 6, § 1er, IX, 2°, et 92bis;
Gelet op het bijzonder decreet van de Franse Gemeenschap van 3 april Vu le décret spécial de la Communauté française du 3 avril 2014, le
2014, het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 april 2014 en het décret de la Commission Communautaire française du 4 avril 2014 et le
Waalse decreet van 11 april 2014 betreffende de bevoegdheden van de décret wallon du 11 avril 2014 relatifs aux compétences de la
Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening aan het Waalse Gewest en aan Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région
de Franse Gemeenschapscommissie overgedragen wordt, artikel 3, 7°; wallonne et à la Commission communautaire française, l'article 3, 7°;
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2022 Vu le décret de la Communauté française du 17 juillet 2002 portant
houdende hervorming van de "Office de la Naissance et de l'Enfance", réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé "
afgekort "O.N.E. ", artikel 22/3, tweede lid; O.N.E. ", l'article 22/3, alinéa 2;
Gelet op de beheersovereenkomst van de "Office de la Naissance et de Vu le contrat de gestion de l'Office de la Naissance et de l'Enfance
l'Enfance" 2021-2025, goedgekeurd bij het besluit van de Regering van 2021-2025, approuvé par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
de Franse Gemeenschap van 24 juni 2021, artikel 1.2-1; française du 24 juin 2021, l'article 1.2-1;
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 25 mei 2022 tussen het Waalse Vu l'accord de coopération du 25 mai 2022 entre la Région wallonne et
Gewest en de Franse Gemeenschap betreffende de oprichting van la Communauté française concernant la création de places d'accueil de
kinderopvangplaatsen; la petite enfance;
Gelet op de Verklaring inzake gemeenschapsbeleid 2019-2024, die Considérant la Déclaration de politique communautaire 2019-2024,
voorziet in de uitvoering van de hervorming van de opvangvoorzieningen
in samenwerking met de Gewesten en de verbetering van het prévoyant la mise en oeuvre de la réforme des milieux d'accueil en
opvangaanbod; Gelet op de wil van de Regering van de Franse Gemeenschap om het collaboration avec les Régions et l'amélioration de l'offre d'accueil;
aanbod van kinderopvangplaatsen te verbeteren en om, in overleg met de Considérant la volonté du Gouvernement de la Communauté française
plaatselijke besturen en de actoren op het terrein, te streven naar d'améliorer l'offre d'accueil de la petite enfance et tendre, en
een minimale dekkingsgraad van de kinderopvangplaatsen in alle concertation avec les pouvoirs locaux et les acteurs de terrain, vers
gemeenten, rekening houdend met de vraag, met een minimumpercentage un taux de couverture minimum de places d'accueil dans toutes les
van 33 communes tenant compte des demandes, avec un taux minimum de 33
plaatsen met tarieven die gekoppeld zijn aan het inkomen van de de places avec des tarifs liés aux revenus des parents, en programmant
ouders, door bij voorrang nieuwe plaatsen te plannen in de gemeenten en priorité les nouvelles places dans les communes et les quartiers
en wijken die het verst van dit percentage verwijderd zijn, daarbij les plus éloignés de ce taux, en tenant compte également des
ook rekening te houden met de armoedesituatie en het aantal situations de pauvreté et de monoparentalité;
eenoudergezinnen;
Overwegende dat het voor Waalse werknemers van essentieel belang is om Considérant qu'il est indispensable que les travailleurs wallons
tijdens de werkuren opvangplaatsen voor hun kinderen te kunnen vinden puissent trouver des places d'accueil pour leur enfant durant les
en dat het gebrek aan beschikbare kinderopvangplaatsen een belemmering heures de travail et que l'absence de places d'accueil disponibles
vormt voor de toegang tot of het behoud van werk; constitue un frein à l'accès ou au maintien à l'emploi;
Gelet op het plan voor de strijd tegen armoede en voor het beperken Considérant le plan relatif à la lutte contre la pauvreté et à la
van sociale ongelijkheden, dat op 10 december 2020 door de Franse réduction des inégalités sociales adopté par le Gouvernement de la
Gemeenschapsregering werd goedgekeurd; Fédération Wallonie-Bruxelles le 10 décembre 2020;
Gelet op het Waalse plan voor uitweg uit de armoede, aangenomen door Considérant le Plan wallon de sortie de la pauvreté, adopté par le
de Waalse Regering op 21 oktober 2021; Gouvernement wallon le 21 octobre 2021;
Gelet op het Genderplan 2020-2024, aangenomen door de Waalse Regering Considérant le Plan Genre 2020-2024, adopté par le Gouvernement wallon
op 4 maart 2021; le 4 mars 2021;
Gelet op het "vrouwenrechtenplan", dat op 17 september 2020 door de Considérant le plan " droits des femmes " adopté par le Gouvernement
Franse Gemeenschapsregering werd goedgekeurd, inzonderheid punt 4.6.2; de la Communauté française le 17 septembre 2020, le point 4.6.2;
Gelet op het actieplan over de rechten van het kind 2020-2024, dat op Considérant le plan d'actions relatif aux droits de l'enfant 2020-2024
12 oktober 2020 door de Franse Gemeenschapsregering werd goedgekeurd, adopté par le Gouvernement de la Communauté française le 12 octobre
inzonderheid punt 1.4.3; 2020, le point 1.4.3;
Gelet op Verordening (EU) 2021/241 van het Europees Parlement en de Considérant le règlement (UE) 2021/241 du Parlement européen et du
Raad van 12 februari 2021 tot instelling van de herstel- en Conseil du 12 février 2021 établissant la facilité pour la reprise et
veerkrachtfaciliteit; la résilience;
Gelet op het Waalse herstelplan, as 4 "ondersteuning van welzijn, Considérant le Plan de relance de la Wallonie, l'axe 4 " soutenir le
solidariteit en sociale insluiting"; bien-être, la solidarité et l'inclusion sociale ";
Gelet op de verhoogde risico's dat er afgezien wordt van projecten, Considérant les risques accrus d'abandons de projets entrainant la
met als gevolg dat er geen opvangplaatsen worden geopend; non-ouverture des places d'accueil;
Gelet bijgevolg op het risico dat de Europese mijlpaal in het kader Considérant, en conséquence, le risque de non-atteinte du jalon
van het Nationaal Plan voor Herstel en Veerkracht niet wordt bereikt, européen dans le cadre du Plan National pour la Reprise et la
alsook de noodzaak om te voldoen aan de behoeften van de bevolking Résilience, ainsi que la nécessité de couvrir les besoins de la
betreffende de oprichting van kinderopvangplaatsen; population en termes de création de places en crèches;
Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering in de persoon La Région wallonne, représentée par son Gouvernement en la personne de
van de heer Elio Di Rupo, Minister-President, Mevrouw Christie Monsieur Elio Di Rupo, Ministre-Président, de Madame Christie
Morreale, Minister van Werk en mevrouw Valérie De Bue, Minister Morreale, Ministre de l'Emploi, et de Madame Valérie De Bue, Ministre
bevoegd voor de infrastructuur voor kinderopvang; en charge des infrastructures d'accueil de la petite enfance;
De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd in haar Regering in de persoon La Communauté française, représentée par son Gouvernement en la
van de heer Pierre-Yves Jeholet, Minister-President, en mevrouw Bénédicte Linard, Minister van Kinderwelzijn; Hierna de "partijen" genoemd, Komen het volgende overeen:

Artikel 1.Dit protocolakkoord heeft tot doel de formalisering van de verbintenissen van het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap betreffende de wijziging van het samenwerkingsakkoord van 25 mei 2022 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap betreffende de oprichting van kinderopvangplaatsen.

personne de Monsieur Pierre-Yves Jeholet, Ministre-Président, et de Madame Bénédicte Linard, Ministre de l'Enfance, ci-après dénommés les Parties, ont convenu de ce qui suit :

Article 1er.Le présent protocole d'accord a pour objet de formaliser les engagements de la Région wallonne et de la Communauté française

Art. 2.In artikel 10, § 8, van het samenwerkingsakkoord van 25 mei

dont l'objet est la modification de l'accord de coopération du 25 mai
2022 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap betreffende de 2022 entre la Région wallonne et la Communauté française concernant la
création de places d'accueil de la petite enfance.
oprichting van kinderopvangplaatsen wordt, na het tweede lid, een

Art. 2.A l'article 10, § 8, de l'accord de coopération du 25 mai 2022

nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt: entre la Région wallonne et la Communauté française concernant la
"In afwijking van het tweede lid kunnen, indien van projecten van deel création de places d'accueil de la petite enfance est inséré, après
l'alinéa 2, un nouvel alinéa rédigé comme suit :
1 wordt afgezien, de plaatsen die daardoor niet ingevuld worden, " Par dérogation à l'alinéa 2, si des projets retenus dans le volet 1
sont abandonnés, les places devenues en conséquence non pourvues
opnieuw worden toegewezen aan andere projecten van deel 1 die daarom peuvent être réattribuées à d'autres projets retenus dans le volet 1
verzoeken, met inachtneming van de criteria voor ontvankelijkheid en qui en font la demande, dans le respect des critères de recevabilité
rangschikking die zijn vastgelegd bij de oproep tot projecten. ". et de classement établis par l'appel à projet. ".

Art. 3.Artikel 10, § 3, van hetzelfde akkoord, wordt aangevuld met

Art. 3.L'article 10, § 3, du même accord est complété par un deuxième

een tweede lid, luidend als volgt: alinéa rédigé comme suit :
"In het eerste lid, 1°, 3° en 4°, wordt verstaan onder "gebouw" de " A l'alinéa 1er, 1°, 3° et 4°, il faut entendre par " bâtiment "
EPB-eenheid bestemd voor het kinderdagverblijf." l'unité PEB destinée à la crèche. »

Art. 4.Dit protocolakkoord is geen samenwerkingsakkoord in de zin van

Art. 4.Le présent protocole d'accord n'est pas un accord de

artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming coopération au sens de l'article 92bis de la loi spéciale de réformes
der instellingen De partijen stellen voor om, op basis van de institutionnelles du 8 août 1980. Les parties se proposent, sur la
bepalingen van dit protocolakkoord, uiterlijk op 31 december 2024 tot base des dispositions du présent protocole d'accord, de parvenir à un
een samenwerkingsovereenkomst te komen. accord de coopération pour le 31 décembre 2024.

Art. 5.Dit protocolakkoord heeft uitwerking de dag waarop het

Art. 5.Le présent protocole d'accord produit ses effets à la date de

ondertekend wordt. sa signature.
Brussel, 25 april 2024. Bruxelles, le 25 avril 2024.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Kinderwelzijn, Gezondheid, Cultuur, Media en La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et
Vrouwenrechten, des Droits des Femmes,
B. LINARD B. LINARD
Voor de Waalse Regering, Pour le Gouvernement wallon,
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, Ch. MORREALE De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, V. DE BUE E. DI RUPO La Ministre I'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, Ch. MORREALE La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la Simplification administrative, en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, V. DE BUE
^