← Terug naar "Protocolakkoord tussen de Diensten van het Verenigd College en de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag, houdende de oprichting van een gemeenschappelijke sociale dienst "
Protocolakkoord tussen de Diensten van het Verenigd College en de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag, houdende de oprichting van een gemeenschappelijke sociale dienst | Protocole d'accord entre les Services du Collège réuni et l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales portant création d'un service social commun |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 13 JUNI 2019. - Protocolakkoord tussen de Diensten van het Verenigd College en de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag, houdende de oprichting van een gemeenschappelijke sociale dienst | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 13 JUIN 2019. - Protocole d'accord entre les Services du Collège réuni et l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales portant création d'un service social commun |
Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van | Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office |
de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en | bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des |
Gezinsbijslag, artikel 4, § 7; | prestations familiales, article 4, § 7 ; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van 13 juni 2019 tot | Vu l'arrêté du Collège réuni du 13 juin 2019 fixant les modalités |
vastlegging van de nadere regels met betrekking tot de oprichting van | |
een gemeenschappelijke sociale dienst voor Iriscare en de Diensten van | relatives à la création d'un service social commun à Iriscare et aux |
het Verenigd College; | Services du Collège réuni ; |
Gelet op het advies en de beslissing van het Algemeen Beheerscomité | Vu l'avis et la décision du Comité général de gestion d'Iriscare |
van Iriscare, gegeven op 9 mei 2019; | donnés le 9 mai 2019 ; |
Overwegende dat artikel 4, paragraaf 7, van de ordonnantie van 23 | Considérant que l'article 4, § 7, de l'ordonnance du 23 mars 2017 |
maart 2017 houdende de oprichting van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag voorziet dat Iriscare en de Diensten van het Verenigd College gemeenschappelijke diensten kunnen oprichten, volgens de door het Verenigd College vastgelegde nadere regels, en rekening houdend met de beheersautonomie van beide partijen; Overwegende dat de Diensten van het Verenigd College en Iriscare hetzelfde gebouw delen, en dat beide diensten nauw verbonden zijn in hun dagelijkse werking; Overwegende dat het derhalve voorkomt een gemeenschappelijke sociale dienst op te richten, wat zal bijdragen aan de coördinatie tussen beide diensten, het creëren van schaalvoordelen, en van synergieën; Wordt tussen 1. De Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, hierna DVC en GGC | portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales prévoit qu'Iriscare et les Services du Collège réuni peuvent constituer des services communs, selon les modalités arrêtées par le Collège réuni, tout en respectant l'autonomie de gestion de chacune des entités ; Considérant que les Services du Collège réuni et Iriscare partagent le même bâtiment, et que les deux services sont étroitement liés dans leur fonctionnement journalier ; Considérant qu'il semble par conséquent indiqué de créer un service social commun, ce qui contribuera à la coordination entre les deux services, et à la création d'économies d'échelle et de synergies ; Entre 1. Les Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, ci-après dénommés SCR et Cocom, dont le |
genoemd, met zetel te 1040 Brussel, Belliardstraat 71, bus 1, | siège se trouve à 1040 Bruxelles, rue Belliard 71, bte 1, représentés |
vertegenwoordigd door de heer Nicolas Lagasse, leidend ambtenaar, | par monsieur Nicolas Lagasse, fonctionnaire dirigeant, mandaté à cet |
hiertoe gemandateerd bij beslissing van het Verenigd College van 13 | effet par décision du Collège réuni du 13 juin 2019 ; |
juni 2019; 2. De bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en | 2. Et l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et |
des prestations familiales, ci-après dénommé Iriscare, dont le siège | |
Gezinsbijslag, hierna Iriscare genoemd, met zetel te 1040 Brussel, | se trouve à 1040 Bruxelles, rue Belliard 71, bte 2, représenté par |
Belliardstraat 71, bus 2, vertegenwoordigd door mevrouw Tania Dekens, | madame Tania Dekens, fonctionnaire dirigeant, mandatée à cet effet par |
leidend ambtenaar, hiertoe gemandateerd bij beslissing van het | |
Algemeen Beheerscomité van 9 mei 2019; | décision du Comité général de gestion du 9 mai 2019 ; |
Het volgende overeengekomen: | Il a été convenu ce qui suit : |
Artikel 1.De DVC en Iriscare richten een gemeenschappelijke sociale |
Article 1er.Les SCR et Iriscare créent un service social commun, |
dienst op, volgens de nadere regels vastgelegd in het besluit van het | suivant les modalités fixées par l'arrêté du Collège réuni du 13 juin |
Verenigd College van 13 juni 2019 tot vastlegging van de nadere regels | 2019 fixant les modalités relatives à la création d'un service social |
met betrekking tot de oprichting van een gemeenschappelijke sociale | |
dienst voor Iriscare en de Diensten van het Verenigd College. | commun à Iriscare et aux Services du Collège réuni. |
Art. 2.Dit protocolakkoord treedt in werking op 1 juli 2019, en geldt |
Art. 2.Le présent protocole d'accord entre en vigueur le 1er juillet |
voor een onbepaalde duur. | 2019, pour une durée indéterminée. |
Het protocolakkoord kan bij aangetekend schrijven worden opgezegd mits | Le protocole d'accord peut être résilié par lettre recommandée |
inachtname van een opzegtermijn van één kalenderjaar. | moyennant un délai de préavis d'une année civile. |
Brussel, 13 juni 2019. | Bruxelles, le 13 juin 2019. |
Voor de Diensten van het Verenigd College, | Pour les Services du Collège réuni, |
N. LAGASSE | N. LAGASSE |
Voor Iriscare, | Pour Iriscare, |
T. DEKENS | T. DEKENS |