Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Protocol van 08/11/2023
← Terug naar "Protocolakkoord gesloten tussen de federale overheid en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over gezondheidsbeleid: Interfederaal plan geïntegreerde zorg "
Protocolakkoord gesloten tussen de federale overheid en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over gezondheidsbeleid: Interfederaal plan geïntegreerde zorg Protocole d'accord conclu entre l'autorité fédérale et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, relatif à la politique de santé : Plan interfédéral de l'aide et des soins intégrés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
8 NOVEMBER 2023. - Protocolakkoord gesloten tussen de federale 8 NOVEMBRE 2023. - Protocole d'accord conclu entre l'autorité fédérale
overheid en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la
van de Grondwet, over gezondheidsbeleid: Interfederaal plan Constitution, relatif à la politique de santé : Plan interfédéral de
geïntegreerde zorg l'aide et des soins intégrés
Gelet op de specifieke bevoegdheden waarover de federale overheid en Vu les compétences spécifiques de l'autorité fédérale et des autorités
de overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet, visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après
hierna `de deelstaten' genoemd, beschikken op het gebied van het dénommées "les entités fédérées", dans le domaine de la politique de
gezondheidsbeleid, overeenkomstig artikel 5, § 1, I van de bijzondere santé et, conformément à l'article 5, § 1, I de la loi spéciale du 8
wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd août 1980 sur la réforme institutionnelle, modifiée par la loi
door de Bijzondere Wet van 6 januari 2014. spéciale du 6 janvier 2014.
Gelet op de bevoegdheid van de ziekteverzekering in de tegemoetkoming Vu la compétence de l'assurance maladie en matière de remboursement
in kosten van geneeskundige verstrekkingen, overeenkomstig de Wet des frais de prestations médicales conformément à la loi sur
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en l'assurance obligatoire des soins et des prestations médicales,
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. coordonnée le 14 juillet 1994.
Gelet op het Decreet van 26 april 2019 betreffende de organisatie van Vu le décret du 26 avril 2019 relatif à l'organisation des soins
de eerstelijnszorg, de regionale zorgplatformen en de ondersteuning primaires, aux plateformes régionales de soins et au soutien des
van de eerstelijnszorgaanbieders door de Vlaamse regering; het prestataires de soins de première ligne par le gouvernement flamand ;
Woonzorgdecreet van 15 februari 2019 en het Decreet van 21 november le décret du 15 février 2019 relatif aux soins résidentiels et le
2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid. Décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive.
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2007 van de Gemeenschappelijke Vu l'ordonnance du 19 juillet 2007 de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie betreffende het preventieve gezondheidsbeleid. commune relative à la politique de prévention en santé.
Gelet op het Decreet van 17 juli 2002 betreffende de hervorming van Vu le décret du 17 juillet 2002 portant sur la réforme de l'Office de
l'Office de La Naissance et de l'Enfance, afgekort ONE. la Naissance et de l'Enfance, en abrégé ONE.
Overwegende het gezamenlijk decreet en ordonnantie van de Considérant le décret et l'ordonnance conjoints de la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse communautaire commune et de la Commission communautaire française
Gemeenschapscommissie betreffende de organisatie van de ambulante relatifs à l'organisation du secteur ambulatoire et de la première
sector en de eerste lijn voor welzijn en gezondheid in het tweetalige ligne en matière d'aide sociale et de santé dans la région bilingue de
gebied Brussel-Hoofdstad dat momenteel in opmaak is. Bruxelles-Capitale, actuellement en cours d'élaboration.
Overwegende het decreet in opmaak betreffende Proxisanté en de Considérant le décret en cours d'élaboration relatif à Proxisanté et
fundamenten voor hulp en zorg in de eerste lijn van de Waalse les fondements de l'aide et des soins de première ligne par le
regering. gouvernement wallon.
Overwegende het decreet in opmaak betreffende samenwerken voor Considérant le décret en cours d'élaboration relatif à la coopération
geïntegreerde zorg en geestelijke gezondheidszorg in de Duitstalige en matière d'aide et de soins intégrés et sur la santé mentale dans la
gemeenschap en de bestaande decreten over de oprichting van een dienst Communauté germanophone et les décrets existants sur la création d'un
van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfstandig leven en over service de vie autonome de la Communauté germanophone et sur la
gezondheidsbevordering en medische preventie. promotion de la santé et la prévention médicale.
Overwegende de aanbevelingen van de Wereld Gezondheids Organisatie Considérant les recommandations de l'Organisation mondiale de la santé
voor een geïntegreerd en persoonsgericht gezondheidszorgsysteem via de pour un système de soins de santé intégré et centré sur la personne à
WHO Frameworks "integrated, people-centred health services" (2016) en travers les cadres de l'OMS "integrated, people-centred health
"European Framework for Action on Integrated Health Services Delivery" services" (2016) et " European Framework for Action on Integrated
(2016). Health Services Delivery" (2016).
Overwegende de aanbevelingen van het KCE in antwoord op de vraag om de stand van zaken van de maturiteit van geïntegreerde zorg in België en mogelijke acties voor volgende stappen in kaart te brengen in de "Transitie naar (meer) geïntegreerde zorg in België". Overwegende de aanhoudende uitdagingen in ons zorg- en welzijnssysteem zoals o.a. steeds meer chronische en complexe zorg- en hulpvragen die noodzaken dat beleid, budgetten en dienstverlening worden aangepast en maximaal dienen tegemoet te komen aan de noden van de burger en professional. Overwegende dat een passend antwoord op deze uitdagingen en de specifieke noden die eruit volgen in het kader van een beleid van samenwerking tussen de federale overheid en de gemeenschappen en gewesten kan worden gegeven. Overwegende dat dit protocolakkoord tot stand is gekomen in het kader van gezamenlijk overleg tussen de federale overheid, de gemeenschappen en gewesten en diverse belanghebbenden met betrekking tot de opmaak Considérant les recommandations du KCE en réponse à la question sur l'état de maturité de l'aide et des soins intégrés en Belgique et des actions possibles pour les prochaines étapes de la "Transition vers des soins (plus) intégrés en Belgique". Considérant les défis permanents de notre système de santé et d'aide sociale, tels que, entre autres, un nombre croissant de demandes de soins et d'assistance chroniques et complexes, qui exigent que les politiques, les budgets et les services soient ajustés et répondent autant que possible aux besoins des citoyens et des professionnels. Considérant qu'une réponse appropriée à ces défis et aux besoins spécifiques qui en découlent peut être apportée dans le cadre d'une politique de coopération entre l'autorité fédérale et les communautés et régions. Considérant que ce protocole d'accord s'inscrit dans le cadre d'une concertation commune entre l'autorité fédérale, les communautés et régions et diverses parties prenantes en vue de l'élaboration d'un
van een interfederaal plan geïntegreerde zorg. plan interfédéral de l'aide et des soins intégrés.
Overwegende dat het in vorige alinea vermelde overleg zal worden Considérant que les concertations mentionnées au paragraphe précédent
voortgezet met betrekking tot het opmaken van een uitvoeringsplan se poursuivront en vue de l'élaboration d'un plan de mise en oeuvre
("implementatie- en veranderplan"). ("plan de mise en oeuvre et de changement").
L'autorité fédérale et les Communautés et Régions (ci-après dénommées
De federale overheid en de Gemeenschappen en Gewesten (hierna de "les entités fédérées") conviennent de ce qui suit :
"deelstaten" genoemd), komen overeen wat volgt: Contexte : En Belgique, depuis plusieurs années, une réflexion est
Context: In België wordt al verschillende jaren nagedacht over hoe het menée pour faire face aux défis de notre système de soins et de l'aide
hoofd te bieden aan de uitdagingen van ons zorg- en welzijnssysteem: : évolution de la demande de soins (de plus en plus chroniques et
wijzigende zorgvragen (o.a. steeds meer chronisch en complex), complexes, entre autres), la digitalisation, l'autonomisation et
digitalisering, de emancipatie en empowerment van de persoon, nieuwe l'empowerment de la personne, les nouvelles options thérapeutiques, la
behandelingsmogelijkheden, schaarste aan capaciteit in de sector, de pénurie de professionnels, la nécessité de pouvoir gérer le budget des
noodzaak om het budget voor zorg te kunnen beheersen, fragmentering soins, la fragmentation des soins, la socialisation des soins, ....
van de zorg, de vermaatschappelijking van zorg, .... Définition du problème : La question qui se pose ici est de savoir
Probleemstelling: De vraag is daarbij hoe zorg en welzijn zodanig comment organiser l'aide et les soins de manière à ce qu'ils soient
kunnen georganiseerd worden dat ze veel meer gericht zijn op de davantage axés sur les objectifs du bénéficiaire d'aide et de soins et
doelstellingen van de zorgvrager en de context waarin deze leeft le contexte dans lequel il vit (soins centrés sur la personne et sur
(persoons- en gemeenschapsgerichte zorg); en dit vanuit een la communauté); et ceci dans le cadre de soins ciblés et holistiques
doelgerichte, populatiegerichte en holistische benadering. Een betere et d'une approche axée sur la population. Une meilleure intégration
integratie van zorg en welzijn op individueel en lokaal niveau kan des soins et de l'aide au niveau individuel et local semble être une
daarop een antwoord bieden. Zowel de deelstaten als federale overheid réponse à cette question. Les entités fédérées et l'autorité fédérale
voeren binnen hun bevoegdheden hervormingen door die hieraan mettent en oeuvre des réformes dans le cadre de leurs compétences qui
bijdragen. Dit omvat zowel horizontale integratie tussen verschillende y contribuent. Cela comprend à la fois l'intégration horizontale entre
diensten en disciplines binnen de zorg- en welzijnssector, als différents services et disciplines au sein des secteurs de soins et de
verticale integratie, met de gespecialiseerde zorg, volgens een l'aide, ainsi que l'intégration verticale avec les soins spécialisés,
holistische benadering en afgestemd op alle niveaus van het brede selon une approche holistique et adaptée à tous les niveaux du large
spectrum van zorg en welzijn (gaande van gezondheidsbevordering tot éventail de soins et de bien-être (de la promotion de la santé aux
palliatieve zorg), om de continuïteit en ervaring van zorg voor de soins palliatifs), dans le but d'améliorer la continuité et
persoon te verbeteren. l'expérience des soins pour la personne.
Ambition et objectif : L'aide et les soins intégrés sont fortement
Ambitie en doelstelling: Geïntegreerde zorg wordt sterk gedreven door guidés par le Quintuple Aim (5AIM), qui vise à améliorer les soins par
de Quintuple Aim (5AIM), die via 5 doelstellingen een verbetering van le biais de 5 objectifs :
de zorg beoogt: 1. Een betere ervaring van zorg voor de persoon; 1. Améliorer l'expérience des soins pour les personnes
2. Betere gezondheidsuitkomsten op bevolkingsniveau; 2. Améliorer des résultats en matière de santé au niveau de la
population ;
3. Het realiseren van meer waarde met dezelfde middelen door 3. Obtenir plus de valeur avec les mêmes ressources grâce à une
efficiënter gebruik van de beschikbare middelen; utilisation plus efficace des ressources disponibles ;
4. Het verhogen van het welzijn van de professionals die actief zijn 4. Améliorer le bien-être des professionnels de santé et du secteur
in de zorg- en welzijnssector; social ;
5. Het realiseren van meer gelijkheid in toegang tot gezondheid en 5. Améliorer l'équité en santé et dans le secteur social (health
gezondheidszorg (health equity). equity).
Het daaruit volgend doel van de samenwerking met betrekking tot het L'objectif qui découle de la collaboration concernant le Plan
Interfederaal plan geïntegreerde zorg is om via gerichte acties bij te interfédéral de l'aide et des soins intégrés est de contribuer à ces
dragen aan deze vijf facetten van de Quintuple Aim en een cinq facettes du Quintuple Aim par le biais d'actions ciblées et de
veranderdynamiek in gang te zetten om de evolutie richting mettre en place une dynamique de changement pour promouvoir
geïntegreerde zorg te bevorderen. l'évolution vers de l'aide et des soins intégrés.
Noodzaak: Om maximale impact te genereren worden zorg en welzijn zo Nécessité : Pour générer un impact maximal, les soins et l'aide
geïntegreerd mogelijk georganiseerd. Doordat de bevoegdheden in het doivent être organisés de la manière la plus intégrée possible. Comme
kader van het zorg- en welzijnsbeleid opgenomen worden door les compétences en matière de politique sociale, aide et santé sont
verschillende overheden in België is het cruciaal dat een goede exercées par différents autorités en Belgique, il est essentiel qu'il
samenwerking tussen de federale overheid en de deelstaten bestaat. Dit y ait une bonne coopération entre l'autorité fédérale et les entités
is ook een uitdrukkelijke vraag van de zorg- en welzijnsactoren voor fédérées. Il s'agit également d'une demande explicite des acteurs de
wie de samenhang en bevattelijkheid van het zorg- en welzijnssysteem soins et de l'aide, pour qui la cohérence et la lisibilité du système
soms ontbreekt omwille van de verschillende initiatieven van de soins et de l'aide font parfois défaut en raison des différentes
overheden. Deze samenwerking is een politieke noodzaak die via de initiatives des autorités. Cette coopération est une nécessité
interministeriële conferentie Volksgezondheid (IMC) moet kunnen politique qui doit pouvoir être garantie par la Conférence
gewaarborgd worden.
Onderwerp: Om tegemoet te komen aan bovenstaande noden, werken de interministérielle de la santé publique (CIM).
federale overheid en de deelstaten samen aan een gezamenlijk plan, nl. Sujet : Pour répondre aux besoins susmentionnés, l'autorité fédérale
het interfederaal plan geïntegreerde zorg (IFP GIZ). Hierbij worden afspraken gemaakt om geïntegreerde zorg te realiseren vanuit een gedeeld kader en waarin de fundamenten worden gelegd voor een structurele interfederale samenwerking. Dit om de evolutie richting geïntegreerde zorg te versnellen en kracht bij te zetten. Het Interfederaal plan heeft een dynamisch en evolutief karakter, dat maximaal wordt toegespitst op de veranderende noden van het terrein en steeds met een geïntegreerd en effectief zorgsysteem als uitgangspunt. Daarbij dient er tegelijkertijd op diverse niveaus en op verschillende gradaties van zorgintegratie worden gewerkt, zowel horizontaal als et les entités fédérés collaborent à un plan commun, à savoir le plan interfédéral de l'aide et des soins intégrés (PIF ASI). Dans ce plan, des accords sont conclus pour réaliser l'aide et les soins intégrés à partir d'un cadre commun et en posant les bases d'une coopération interfédérale structurelle. Il s'agit d'accélérer et de renforcer l'évolution vers l' aide et les soins intégrés. Le Plan interfédéral est dynamique et évolutif par essence, optimisé pour répondre aux besoins changeants du terrain et toujours dans l'optique d'un système de soins intégré et efficace. Cela devrait impliquer de travailler simultanément à différents niveaux et degrés d'intégration des soins, à la fois horizontalement et verticalement;
verticaal; dit vraagt dus om actie op meerdere fronten tegelijk, cfr. il faut donc agir sur plusieurs fronts à la fois, cf. le modèle
Regenboogmodel van Pim Valentijn1. Anderzijds is het hebben van arc-en-ciel de Pim Valentijn1. En outre, il est nécessaire de disposer
concrete aanknopingspunten en engagementen nodig om ook naar een
praktische toepassing te kunnen overgaan in de specifieke Belgische de points de départ et d'engagements concrets pour progresser vers une
context. In lijn hiermee werden in de eerste fase van het programma application pratique dans le contexte spécifique de la Belgique. Dans
"Interfederaal plan geïntegreerde zorg" 13 inhoudelijke topics cette optique, 13 thèmes de fond ont été identifiés dans la première
geïdentificeerd als zijnde cruciaal voor de beweging naar geïntegreerde zorg: 1) De organisatie van zorg en ondersteuning op loco-regionaal niveau; 2) Horizontale en verticale integratie van zorg & welzijn (cfr. zorgcontinuïteit); 3) Organisatie, versterking en retentie van (multidisciplinaire) zorgcapaciteit afgestemd op de noden, inclusief competentieontwikkeling; 4) Invulling van zorgproces/ zorgtraject/ zorgpad/ zorgplanning, phase du programme du plan interfédéral de l'aide et des soins intégrés comme étant cruciaux pour le mouvement vers l'aide et les soins intégrés : 1) L'organisation des soins et de l'aide au niveau locorégional ; 2) Intégration horizontale et verticale de l'aide et des soins (cf. continuité des soins) ; 3) Organisation, renforcement et maintien de capacités de soins (multidisciplinaires) adaptées aux besoins, y compris le développement des compétences ; 4) Concrétisation du processus de soins / du trajet de soins / de la trajectoire de soins / de la planification des soins, y compris la
inclusief zorg-coördinatie en casemanagement; coordination d'aide et des soins et le case management ;
5) Cultuur van geïntegreerde zorg 5) Culture de l'aide et des soins intégrés ;
6) Financiering van geïntegreerde zorg op verschillende niveaus die 6) Financement de l'aide et des soins intégrés à différents niveaux
beantwoordt aan de Quintuple AIM; répondant au Quintuple AIM ;
7) Performantie van het geïntegreerde zorgsysteem; 7) Performance du système de l'aide et des soins intégrés ;
8) Invulling "patiënt centraal" en "empowerment": aanbod qua 8) Concrétisation des aspects « patient au centre » et autonomisation
individuele en collectieve ondersteuning van een persoon in zijn/haar (« empower-ment ») : offre de soutien individuel et collectif à une
context; personne dans son contexte ;
9) Inzet op gezondheidspromotie en ziektepreventie in kader van 9) Promotion de la santé et prévention des maladies dans le cadre de
geïntegreerde zorg; l'aide et des soins intégrés ;
10) Digitale tools ter ondersteuning van het zorgproces: elektronisch 10) Outils numériques à l'appui du processus de soins : partage
delen van gegevens en een digitaal platform voor multidisciplinaire électronique de données et plateforme numérique pour la collaboration
samenwerking; multidisciplinaire ;
11) Ondersteuning van het informeel netwerk van een persoon in 11) Soutien du réseau informel d'une personne dans son contexte au
zijn/haar context zowel op individueel als op groepsniveau; niveau individuel comme au niveau du groupe ;
12) Zorg en welzijn in een bredere context; 12) Promotion de l'aide et des soins dans un contexte plus large ;
13) Integratiemanagement. 13) Gestion de l'intégration.
Dit werd later vertaald naar enkele behapbare en prioritaire Cela s'est ensuite traduit par des pistes réalisables et prioritaires,
aanknopingspunten met acties en engagementen op en door zowel het avec des actions et des engagements aux niveaux macro, méso et micro
macro-, meso- als microniveau (zie bijlage). (voir annexe).
In die zin behelst dit interfederaal plan het geheel van zowel de En ce sens, ce plan interfédéral englobe l'ensemble des accords du
afspraken uit voorliggend protocolakkoord als het toekomstige présent protocole d'accord et le futur plan de mise en oeuvre et les
implementatieplan en het overleg dat daarin nodig is. consultations qui en découlent.
Doelgroep: De doelgroep van dit protocolakkoord en van het plan Groupe cible : Le groupe cible de ce protocole et du plan est
bestaat uit de gehele bevolking in België. l'ensemble de la population belge.
Bij de praktische aanvang en uitrol van het protocolakkoord worden Le lancement et la mise en oeuvre pratiques du protocole d'accord
toepassingsgebieden afgebakend die in verhouding staan tot de permettront de délimiter les domaines d'application en fonction des
beschikbare en afgesproken middelen, en dewelke worden afgesproken in ressources disponibles et convenues, et qui sont définis dans les
de concrete overeenkomsten. accords spécifiques.
Concreet wordt gestart met volgende doelgroepen (te specifiëren per Plus précisément, les groupes cibles suivants (à préciser par entité
deelstaat), bijvoorbeeld: fédérée) seront lancés en première étape, par exemple :
? Perinatale zorg; ? Soins périnataux ;
? Kwetsbare personen; ? Personnes vulnérables ;
? Obesitas bij kinderen en jongeren. ? Obésité chez les enfants et les adolescents.
Inhoud: de samenwerking met betrekking tot het Interfederaal plan Contenu : La coopération dans le cadre du Plan interfédéral de l'aide
geïntegreerde zorg wordt gestructureerd in 8 afspraken - hieronder et des soins intégrés est structurée en 8 accords - énumérées
kort opgesomd en achteraan dit document met meer detail uitgelegd - brièvement ci-dessous et expliquées plus en détail à la fin du présent
die een integraal geheel vormen. De overheden verbinden zich ertoe de document - qui forment un ensemble cohérent. Les autorités s'engagent
invulling van deze afspraken zoals hieronder samengevat en achteraan à réaliser ces accords tels que résumés ci-dessous et comme expliqués
bijgevoegd te realiseren binnen hun bevoegdheden: à la fin du document, dans le cadre de leurs compétences :
1. Het Interfederaal plan geïntegreerde zorg vormt een gedeeld kader 1. Le Plan interfédéral de l'aide et des soins intégrés fournit un
voor initiatieven die de overheden wensen te nemen in hun streven naar cadre commun pour les initiatives que les autorités souhaitent prendre
de Quintuple Aim en het realiseren van geïntegreerde zorg. dans leur poursuite du Quintuple Aim et de la réalisation de l'aide et
2. Een structurele samenwerking tussen de deelstaten en de federale des soins intégrés. 2. Une coopération structurelle entre les entités fédérées et
l'autorité fédérale est facilitée par la Plateforme
overheid wordt gefaciliteerd door het InterAdministratief Platform Inter-Administrative (PIA) qui est responsable de la qualité de la
(IAP) dat instaat voor de kwaliteitsvolle uitvoering en integratie van mise en oeuvre et de l'intégration des différents éléments
verschillende noodzakelijke bouwstenen van geïntegreerde zorg. constitutifs de l'aide et des soins intégrés.
3. Beleidsinitiatieven en -maatregelen vertrekken zoveel mogelijk 3. Les initiatives et mesures politiques partent autant que possible
vanuit persoons- en doelgerichte zorg, waarbij een brede en des soins centrés sur la personne et des soins centrés sur les
interdisciplinaire benadering wordt gevolgd vanuit zorg- en objectifs de vie en adoptant une approche large et interdisciplinaire
welzijnsperspectief. dans une perspective de prise en charge des soins et de l'aide.
4. De invulling van cruciale geïntegreerde zorg concepten wordt, in de 4. L'interprétation des concepts essentiels de l'aide et des soins
deelstaten en bij de federale overheid, gealigneerd met de invulling zoals in het IFP GIZ omschreven. Daarbij kan gebruik gemaakt worden van een asymmetrische toepassing waar nodig (zoals beschreven in de concrete afspraken), om tegemoet te komen aan de eigenheid per deelstaat. 5. Decentraal en dicht bij de burger kunnen werken vanuit een populatiegerichte benadering wordt centraal gesteld, alsook het horizontaal als verticaal sector-overschrijdend werken. Dit vraagt een slagkrachtig en aanspreekbaar mesoniveau dat faciliterend is voor het microniveau en opereert onder het beleid van het macroniveau. intégrés est alignée, dans les entités fédérées et au niveau fédéral, avec l'interprétation décrite dans le PIF ASI. Une application asymétrique peut être utilisée si nécessaire (comme décrit dans les accords concrets) pour tenir compte de l'individualité de chaque entité fédérée. 5. Il est essentiel de pouvoir travailler de manière décentralisée et proche du citoyen à partir d'une approche basée sur la population, ainsi que de travailler horizontalement et verticalement entre les secteurs. Cela nécessite un niveau méso décisif et responsable qui facilite le niveau micro et opère dans le cadre des politiques du niveau macro.
6. Elke deelstaat bekijkt met de federale overheid hoe en welke 6. Chaque entité fédérée examine avec l'autorité fédérale de quelle
elementen van de bestaande goede praktijken uit lopende initiatieven van de federale overheid duurzaam verankerd kunnen worden op het mesoniveau voor de verdere uitrol van geïntegreerde zorg en hoe deze in het kader van afspraak 8 kunnen worden gefinancierd. 7. De deelstaten en de federale overheid zetten zich in voor een data gedreven zorg- en welzijnsbeleid om samenwerking, communicatie en gegevensdeling te realiseren. De afhankelijkheden tussen het IFP GIZ en het actieplan e-Gezondheid worden in het InterAdministratief Platform opgevolgd en in actie omgezet. 8.De federale overheid en de deelstaten voorzien een efficiënte, op elkaar afgestemde en effectieve inzet van middelen die geïntegreerde zorg versterkt, vanuit een meer gecoördineerde aanpak en via financieringsvormen die geïntegreerde zorg stimuleren. Hierbij draagt elke overheid bij en zet elke overheid via haar eigen bevoegdheden de middelen in. Deze afspraken gaan uit van een samenspel van verschillende actoren in zorg en welzijn, zowel op micro-, meso- als macroniveau in combinatie met cruciale ondersteunende maatregelen op vlak van financiering en digitalisering. De afspraken hebben een evolutief karakter en richten zich op verschillende componenten, binnen de drie niveaus of overkoepelend, en het is de combinatie ervan die het toepassen van geïntegreerde zorg een boost moet geven. Financiering :Voor de uitvoering van het Interfederaal plan wordt een co-financiering overeengekomen tussen de federale overheid en elke deelstaat. De co-financiering omvat twee delen: -Deel 1: handelingen / verstrekkingen van gecoördineerde zorg op het microniveau, conform de afgesproken asymmetrie. -Deel 2: opdrachten op het mesoniveau, conform de afgesproken asymmetrie, om de handelingen/ verstrekkingen van zorg- en welzijnsprofessionals in kader van gecoördineerde zorg (deel 1) goed te faciliteren. De effectieve bedragen waartoe de bevoegde regeringen zich verbinden, worden overlegd in de Interministeriële Conferentie in functie van de concrete toepassingsdomeinen. De concrete aanwending ervan wordt vastgelegd in bilaterale overeenkomsten tussen het Verzekeringscomité van het RIZIV en de aangewezen instanties, en meegedeeld aan de IMC. De deelstaten en de federale overheid engageren zich om elkaar te informeren over de ontwerpregelgeving die nodig is voor de uitvoering van dit protocolakkoord. Implementatie: De evolutie richting geïntegreerde zorg vereist een gedeelde strategie om de veranderdynamiek in gang te zetten. In manière et quels éléments des bonnes pratiques issues des initiatives fédérales en cours peuvent être ancrées durablement au niveau méso pour poursuivre le déploiement de l'aide et des soins intégrés et comment ils peuvent être financés dans le cadre de l'accord 8. 7. Les entités fédérées et l'autorité fédérale s'engagent à mettre en place une politique de soins et de l'aide axée sur les données afin d'assurer la collaboration, la communication et le partage des données. Les dépendances entre le PIF ASI et le Plan d'action eSanté seront suivies et traduites en actions dans la Plateforme Inter-Administrative. 8.L'autorité fédérale et les entités fédérées prévoient un déploiement efficace, coordonné et effectif des ressources qui renforcent l'aide et les soins intégrés, à partir d'une approche plus coordonnée et par le biais de formes de financement qui encouragent l'aide et les soins intégrés. Chaque gouvernement contribue et chaque autorité déploie les ressources par le biais de ses propres compétences. Ces accords reposent sur l'interaction de différents acteurs de l'aide et des soins, aux niveaux micro, méso et macro, combinée à des mesures de soutien cruciales en termes de financement et de numérisation. Les accords sont de nature évolutive et se concentrent sur différentes composantes, au sein des trois niveaux ou de manière globale, et c'est leur combinaison qui devrait stimuler l'adoption de l'aide et des soins intégrés. Financement : Pour la mise en oeuvre du plan interfédéral, un cofinancement est convenu entre l'autorité fédérale et chaque entité fédérée. Le cofinancement comprend deux parties : -Partie 1: Actes/prestations dans le cadre de l'aide et de soins coordonnés au niveau micro, conformément à l'asymétrie convenue. -Partie 2 : missions au niveau méso, conformément à l'asymétrie convenue pour faciliter les actes/ prestations des professionnels de soins et de l'aide dans le cadre des soins coordonnés (partie 1). Les montants effectifs sur lesquels les gouvernements compétents s'engagent, sont concertés en Conférence interministérielle en fonction des domaines d'application concrets. Leur utilisation concrète est définie dans des accords bilatéraux entre le Comité d'assurance de l'INAMI et les organismes désignés et est communiquée à la CIM. Les entités fédérées et l'autorité fédérale s'engagent à se tenir mutuellement informées des projets de législation nécessaires à la mise en oeuvre de ce protocole d'accord. Mise en oeuvre : L'évolution vers l'aide et les soins intégrés nécessite une stratégie partagée pour initier la dynamique du
aansluiting wordt een concreet implementatie- en veranderplan changement. C'est pourquoi un plan concret de mise en oeuvre et de
voorzien. Dit plan kan differentiëren per deelstaat, rekening houdend changement est prévu. Ce plan peut être différent d'une entité fédérée
met de specifieke bevoegdheden, visie, methodiekontwikkeling en à l'autre, en tenant compte des compétences spécifiques, de la vision,
strategie van de deelstaten, cfr. supra bij "inhoud" en de mogelijke du développement de la méthodologie et de la stratégie des entités
asymmetrische toepassing. Duidelijke verantwoordelijkheden, governance fédérées, cf. supra « contenu » et l'application asymétrique possible.
Des responsabilités claires, la gouvernance et autres devraient
en dergelijke dienen tevens afgestemd te worden in functie van de également être alignées en fonction de l'entité fédérée. Le pilotage
deelstaat. De sturing en opvolging van dit implementatie- en et le suivi de ce plan de mise en oeuvre et de changement sont assurés
veranderplan wordt verzekerd door de interkabinettenwerkgroep par le groupe de travail intercabinets soins intégrés (GTI SI) et de
geïntegreerde zorg (IKW GIZ) en het InterAdministratief Platform la Plateforme Inter-Administrative (PIA). Sous la direction du GTI SI
(IAP). Onder leiding van IKW GIZ en IAP wordt het plan opgemaakt met et de la PIA, le plan est préparé avec la participation des
betrokkenheid van zowel beleidsverantwoordelijken als responsables administratifs/de la politique, des partenaires
wetenschappelijke partners en stakeholders waar relevant, om de scientifiques et des parties prenantes, le cas échéant, afin de
toepassing en uitvoering zo vlot mogelijk te laten verlopen. garantir une application et une mise en oeuvre aussi efficace que
Goedkeuring en inwerkingtreding: Voorliggend protocolakkoord inclusief possible. Adoption et entrée en vigueur : Le présent protocole d'accord
de 8 afspraken met de invulling zoals achteraan bijgevoegd, is comprenant les 8 accords avec l'interprétation jointe en fin du
goedgekeurd door de ministers van Volksgezondheid van de federale document est approuvé par les ministres de la santé de l'autorité
overheid en de deelstaten. Zij engageren zich tot de uitvoering van de fédérale et des entités fédérées. Ils s'engagent à mettre en oeuvre
initiatieven zoals beschreven in dit document. les initiatives décrites dans ce document.
Dit protocolakkoord treedt in werking op 8 november 2023. Aldus Ce protocole d'accord entre en vigueur le 8 novembre 2023. Ainsi
overeengekomen te Brussel op 8 november 2023. convenu à Bruxelles le 8 novembre 2023.
Voor de federale Staat : Pour l'Etat fédéral :
De Vice-eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Voor de Vlaamse Gemeenschap: Pour la Communauté flamande :
De Viceminister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams Minister La Vice-ministre-présidente du Gouvernement flamand et Ministre
van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
H. CREVITS H. CREVITS
Voor het Waalse Gewest : Pour la Région Wallonne :
De Vicepresident en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la
Economie, Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten van de Santé, de l'Economie sociale, de l'Action sociale, de l'Egalité des
Waalse Regering, chances et des Droits des femmes du Gouvernement wallon,
C. MORREALE C. MORREALE
Voor de Franse Gemeenschap : Pour la Communauté française :
De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la
Vrouwenrechten van de Franse Gemeenschap, Culture, des Médias et des Droits des Femmes de la Communauté française,
B. LINARD B. LINARD
Voor de Franse Gemeenschap : Pour la Communauté française :
Minister voor Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la
promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux
Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Jeugdzorg, universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel van de Franse Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles de la Communauté
Gemeenschap, française,
F. BERTIEAUX F. BERTIEAUX
Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie : Pour la Commission communautaire commune :
Het lid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Le membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune,
Gemeenschapscommissie, belast met Gezondheid en Welzijn ayant la Santé et l'Action sociale dans ses attributions,
Voor de Franse Gemeenschapscommissie : Pour la Commission communautaire française :
Het lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie belast met Le membre du Collège de la Commission communautaire française chargé
Maatschappelijk welzijn en Gezondheid, de l'Action sociale et de la Santé,
A. MARON A. MARON
Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie : Pour la Commission communautaire commune :
Het lid van het College van de Vlaamse Gemeenschappelijke Le membre du Collège de la Commission communautaire commune chargé du
Gemeenschapscommissie, belast met Begroting, Financiën, Welzijn, Budget, les Finances, le Bien-être, la Petite Enfance et la Politique
Kinderopvang en Stedenbeleid, Urbaine,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Voor de Franse Gemeenschapscommissie : Pour la Commission communautaire française :
Het lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie belast met Le membre du Collège de la Commission communautaire française chargé
Gezondheidspromotie, Gezin, Begroting en Openbaar Ambt, de la Promotion de la Santé, de la Famille, du Budget et de la
Fonction publique,
B. TRACHTE B. TRACHTE
Voor de Duitstalige Gemeenschap : Pour la Communauté germanophone :
De Viceminister-President en Minister van Gezondheid en Sociale Le Vice-Ministre-Président et Ministre de la Santé et des Affaires
Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting van de Regering sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement de la
van de Duitstalige Gemeenschap, Communauté germanophone,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
1 Valentijn, P.P., Schepman, S.M., Opheij, W. en Bruijnzeels, M.A. 1 Valentijn, P.P., Schepman, S.M., Opheij, W. en Bruijnzeels, M.A.
(2013). Understanding integrated care : a comprehensive coneptual (2013). Understanding integrated care : a comprehensive coneptual
framework based on the integrative functions of primary care. framework based on the integrative functions of primary care.
International Journal of Integrated Care, 13 International Journal of Integrated Care, 13
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^