Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Protocol van 08/01/2021
← Terug naar "Samenwerkingsprotocol tussen de Federale Overheid en het Waalse Gewest betreffende de coördinatie van de achterwaartse verliesaftrek ter compensatie van schade aan landbouwteelten, veroorzaakt door ongunstige weersomstandigheden "
Samenwerkingsprotocol tussen de Federale Overheid en het Waalse Gewest betreffende de coördinatie van de achterwaartse verliesaftrek ter compensatie van schade aan landbouwteelten, veroorzaakt door ongunstige weersomstandigheden Protocole de coopération entre l'Autorité fédérale et la Région wallonne relatif à la coordination de la rétro-déduction des pertes en compensation du dommage causé aux cultures agricoles, provoqué par des conditions météorologiques défavorables
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 8 JANUARI 2021. - Samenwerkingsprotocol tussen de Federale Overheid en het Waalse Gewest betreffende de coördinatie van de achterwaartse verliesaftrek ter compensatie van schade aan landbouwteelten, veroorzaakt door ongunstige weersomstandigheden SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 8 JANVIER 2021. - Protocole de coopération entre l'Autorité fédérale et la Région wallonne relatif à la coordination de la rétro-déduction des pertes en compensation du dommage causé aux cultures agricoles, provoqué par des conditions météorologiques défavorables
Gelet op de artikelen 1, 2, 3 en 34 van de Grondwet; Vu les articles 1er, 2, 3 et 34 de la Constitution ;
Gelet op artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 Vu l'article 92bis, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de
tot hervorming der instellingen, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 réformes institutionnelles, inséré par la loi spéciale du 8 août 1988
augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ;
Gelet op artikel 8 van het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 Vu l'article 8 de l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat
tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées
de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche ;
Visserij; Gelet op artikel 78, § 2, derde lid, van het Wetboek van de Vu l'article 78, § 2, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus
inkomstenbelastingen 1992 ingevoegd bij de wet van 11 februari 2019; 1992, inséré par la loi du 11 février 2019 ;
Overwegende de artikelen 1 tot 12 en 25 van de verordening (EU) nr. Considérant les articles 1er à 12 et 25 du règlement (UE) n° 702/2014
702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde de la Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines catégories
d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones
categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector en in rurales, compatibles avec le marché intérieur, en application des
plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het articles 107 et 108 du Traité sur le fonctionnement de l'Union
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne
markt verenigbaar worden verklaard; européenne ;
Overwegende het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2017 tot Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2017 exécutant
uitvoering van Titel X/1 betreffende het herstel van de schade le Titre X/1 relatif à la réparation des dommages causés par des
veroorzaakt door landbouwrampen van het Waalse Landbouwwetboek; calamités agricoles du Code wallon de l'Agriculture ;
Tussen: Entre :
de Federale Overheid, vertegenwoordigd door de Federale Regering, in l'Autorité fédérale, représentée par le Gouvernement fédéral, en la
de persoon van de Vice-eersteminister en Minister van Financiën, personne du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
En Et
la Région wallonne, représentée par son Gouvernement, en la personne
het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door haar Regering, in de persoon du Vice-Président du Gouvernement wallon et Ministre de l'Economie, du
van de Vice-Minister-President van de Waalse Regering en Minister van Commerce extérieur, de la Recherche et de l'Innovation, du Numérique,
Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek en Innovatie, Digitalisatie, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des
Ruimtelijke ordening, Landbouw, het "IFAPME" en de Competentiecentra, Centres de compétences,
Wordt het volgende overeen gekomen: Il est convenu ce qui suit :
TITEL 1. - Doelstelling TITRE 1. - Objectif

Artikel 1.Dit samenwerkingsprotocol heeft tot doel om de afspraken

Article 1er.Le présent protocole de coopération a pour but de fixer

vast te leggen tussen de Federale Overheid en het Waalse Gewest (het les accords pris entre l'Autorité fédérale et la Région wallonne (la
Gewest) met betrekking tot de achterwaartse verliesaftrek ter Région) en ce qui concerne la rétro-déduction de pertes en
compensatie van schade aan landbouwteelten, veroorzaakt door compensation du dommage causé aux cultures agricoles, provoqué par des
ongunstige weersomstandigheden. conditions météorologies défavorables.
Met het oog op de gezamenlijke naleving van de cumulatieregels te
verzekeren wordt in dit samenwerkingsprotocol voorzien in de L'échange d'informations nécessaire pour le respect des règles de
informatie uitwisseling die noodzakelijk is voor de naleving van de
cumulatieregels, vermeld in artikel 8 van de verordening (EU) nr. cumul visées à l'article 8 du règlement (UE) n° 702/2014 de la
702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides,
dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales,
categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector en in compatibles avec le marché intérieur, en application des articles 107
plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est prévu
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne dans le présent protocole de coopération en vue d'assurer le respect
markt verenigbaar worden verklaard. commun des règles de cumul.
TITEL 2. - Informatie uitwisseling TITRE 2. - Echange d'informations

Art. 2.Wanneer de belastingplichtige de toepassing vraagt van de achterwaartse verliesaftrek in de aangifte van de inkomstenbelastingen, wordt het Gewest van deze aanvraag de hoogte gebracht. Op het ogenblik dat het Gewest een definitieve beslissing heeft genomen om aan de in het eerste lid bedoelde belastingplichtige een vergoeding uit te betalen ter compensatie van de schade aan landbouwteelten, veroorzaakt door ongunstige weersomstandigheden, bezorgt het Gewest een kopie van deze beslissing aan de Federale Overheidsdienst Financiën. In deze beslissing worden de volgende gegevens opgenomen: - het bedrag van de schade aan landbouwteelten, veroorzaakt door ongunstige weersomstandigheden;

Art. 2.Lorsque le contribuable demande l'application de la rétro-déduction de pertes dans la déclaration à l'impôt sur les revenus, la Région est informée de cette demande. Au moment où la Région a pris une décision définitive de payer au contribuable visé à l'alinéa 1er un dédommagement en compensation du dommage causé aux cultures agricoles provoqué par des conditions météorologiques défavorables, la Région délivre une copie de cette décision au Service Public Fédéral Finances. Dans cette décision sont reprises les données suivantes : - le montant du dommage causé aux cultures agricoles, provoqué par des conditions météorologiques défavorables ;

- een verwijzing naar de publicatiedatum in het Belgisch Staatsblad - une référence à la date de publication au Moniteur belge de la
van de erkenning door het Gewest van de ongunstige weersomstandigheden reconnaissance par la Région de la condition météorologique
als landbouwramp; défavorable comme calamité agricole ;
- de datum of de data waarop het proces-verbaal bedoeld in artikel 4, - la date ou les dates de signature du procès-verbal visé à l'article
§ 5, van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2017 tot 4, § 5, de l'arrêté de la Région wallonne du 31 mai 2017 exécutant le
uitvoering van Titel X/1 betreffende het herstel van de schade Titre X/1 relatif à la réparation des dommages causés par des
veroorzaakt door landbouwrampen van het Waalse Landbouwwetboek werd ondertekend; calamités agricoles du Code wallon de l'Agriculture ;
- het bedrag van de door het Gewest verleende steun; - le montant de l'aide octroyée par la Région ;
- de toepasselijke maximale steunintensiteit; - l'intensité d'aide maximale applicable ;
- de intensiteit van de door het Gewest verleende steun opgenomen, die - l'intensité de l'aide octroyée par la Région, qui correspond au
wordt gevormd door de verhouding waarbij in de teller het bedrag van rapport entre, au numérateur, le montant de l'aide octroyée par la
de door het Gewest verleende steun wordt opgenomen en in de noemer het Région, et au dénominateur, le montant du dommage causé aux cultures
bedrag van de schade aan landbouwteelten veroorzaakt door ongunstige agricoles, provoqué par des conditions météorologiques défavorables.
weersomstandigheden.
Onder de toepasselijke maximale steunintensiteit wordt de maximale Par intensité d'aide maximale applicable, il y a lieu d'entendre
steunintensiteit bedoeld in artikel 25 van de verordening (EU) nr. l'intensité d'aide maximale visée à l'article 25 du règlement (UE) n°
702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines
catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans
categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector en in les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur, en
plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne
markt verenigbaar worden verklaard. l'Union européenne.

Art. 3.De Algemene Administratie van de Fiscaliteit van de Federale

Art. 3.L'Administration Générale de la Fiscalité du Service Public

Overheidsdienst Financiën en het Departement Steun van de Waalse Fédéral Finances et le Département des Aides du Service Public
Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu kunnen Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et Environnement peuvent
onderling overeenkomen om de in artikel 2 voorziene informatie décider entre eux d'organiser d'une autre façon l'échange
uitwisseling op een andere wijze te organiseren, op voorwaarde dat d'informations visé à l'article 2, à condition que cette autre façon
garantisse que les montants et les intensités d'aide visés à l'article
deze andere wijze garandeert dat de in artikel 2 bedoelde bedragen en 2 relatifs aux contribuables qui ont opté pour la rétro-déduction des
steunintensiteiten die betrekking hebben op de belastingplichtigen die pertes soient communiqués dans un délai raisonnable à l'Administration
hebben geopteerd voor de achterwaartse verliesaftrek binnen een Générale de la Fiscalité.
redelijke termijn aan de Algemene Administratie van de Fiscaliteit
worden medegedeeld.
TITEL 3. - Slotbepaling TITRE 3. - Disposition finale

Art. 4.Dit samenwerkingsprotocol treedt in werking op de dag waarop

Art. 4.Le présent protocole de coopération entre en vigueur le jour

het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en is van de sa publication au Moniteur belge et est applicable aux dommages
toepassing op de schade veroorzaakt door ongunstige causés par des conditions météorologiques défavorables qui ont eu lieu
weersomstandigheden die hebben plaatsgevonden vanaf 1 januari 2018. à partir du 1er janvier 2018.
Gedaan te Brussel, op 8 januari 2021, in twee originele exemplaren. Fait à Bruxelles, le 8 janvier 2021, en deux exemplaires originaux.
Voor de Federale Staat: Pour l'Etat fédéral :
De Vice-eersteminister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Voor het Waalse Gewest: Pour la Région wallonne :
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de
Handel, Onderzoek en Innovatie, Digitalisatie, Ruimtelijke ordening, la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du
Landbouw, het "IFAPME" en de Competentiecentra, territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de
compétences,
W. BORSUS W. BORSUS
^