← Terug naar  "Vergelijk tot wijziging van het Aanvullend Protocol bij het Maritiem akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Mali "
                    
                        
                        
                
              | Vergelijk tot wijziging van het Aanvullend Protocol bij het Maritiem akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Mali | Arrangement modifiant le Protocole additionnel à l'Accord maritime entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République du Mali | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | 
| INTERNATIONALE SAMENWERKING | COOPERATION INTERNATIONALE | 
| 5 DECEMBER 2000. - Vergelijk tot wijziging van het Aanvullend Protocol | 5 DECEMBRE 2000. - Arrangement modifiant le Protocole additionnel à | 
| bij het Maritiem akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische | l'Accord maritime entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la | 
| Unie en de Republiek Mali | République du Mali | 
| De Regering van het Koninkrijk België, handelend zowel in eigen naam | Le Gouvernement du Royaume de Belgique, tant en son nom qu'au nom du | 
| als in naam van de Regering van het Groothertogdom Luxemburg, | Gouvernement du Grand Duché de Luxembourg, en vertu d'Accords | 
| krachtens bestaande Overeenkomsten, enerzijds, | existants, d'une part, | 
| En | Et | 
| De Regering van de Republiek Mali, anderzijds, | Le Gouvernement de la République du Mali, d'autre part, | 
| Gelet op het Verdrag van 6 april 1974 inzake een Gedragscode voor lijnvaartconferences; Overwegende dat het Groothertogdom Luxemburg het Verdrag van 6 april 1974 inzake een Gedragscode voor Lijnvaartconferences niet heeft bekrachtigd; Gelet op het op 7 augustus 1984 in Bamako ondertekend Maritiem Akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Mali; Gelet op het op 7 oktober 1998 in Brussel ondertekende Aanvullend Protocol bij het Maritiem Akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Mali; Gelet op de verplichtingen van het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg ten aanzien van de Europese regelgeving; Verlangende het harmonieuze verloop van het maritieme handelsverkeer tussen het Groothertogdom Luxemburg en de Republiek Mali te handhaven en te bevorderen; Gelet op de bevindingen van de Europese Commissie bij het bestuderen | Considérant la Convention du 6 avril 1974 relative à un Code de Conduite des conférences maritimes; Considérant que le Grand Duché de Luxembourg n'a pas ratifié la Convention du 6 avril 1974 relative à un Code de Conduite des conférences maritimes; Considérant l'Accord Maritime entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République du Mali, signé à Bamako le 7 août 1984; Considérant le Protocole additionnel à l'Accord maritime entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République du Mali signé à Bamako le 7 octobre 1998; Considérant les obligations du Royaume de Belgique et du Grand Duché de Luxembourg vis-à-vis de la réglementation européenne; Désireux de maintenir et de promouvoir le développement harmonieux des échanges maritimes entre le Grand Duché de Luxembourg et la République du Mali; Considérant les constatations faites par la Commission Européenne lors | 
| van het Aanvullend Protocol van 7 oktober 1998, waarin ze het oordeel | de son examen du Protocole additionnel du 7 octobre 1998, dans | 
| uitspreekt dat de aangebrachte wijziging niet strookt met de | lesquelles elle a jugé que l'amendement apporté n'était pas compatible | 
| verplichtingen van het Groothertogdom Luxemburg op grond van | avec les obligations du Grand Duché de Luxembourg en vertu du | 
| Verordening 4055/86, | Règlement 4055/86, | 
| Zijn het volgende overeengekomen : | Sont convenus de ce qui suit : | 
| ARTIKEL 1 | ARTICLE 1er | 
| Teneinde in overeenstemming te zijn met de Europese regelgeving, met | Afin de se conformer aux termes de la réglementation de la Communauté | 
| inbegrip van de Verordening van de Raad (EEG) nr. 4055/86, worden de | européenne en ce y compris le Règlement du Conseil (CEE) n° 4055/86, | 
| artikelen 4 en 5 van het op 7 augustus 1984 in Bamako ondertekend | les articles 4 et 5 de l'Accord maritime entre l'Union économique | 
| Maritiem Akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de | belgo-luxembourgeoise et la République du Mali, signé à Bamako le 7 | 
| Republiek Mali, enerzijds, alsmede artikel 2 van het op 7 oktober 1998 | août 1984, d'une part, ainsi que l'article 2 du Protocole additionnel | 
| gesloten Aanvullend Protocol bij bedoeld Akkoord, anderzijds, in | à cet Accord conclu le 7 octobre 1998, d'autre part, sont supprimés | 
| hoofde van het Groothertogdom Luxemburg geschrapt. | pour ce qui concerne le Grand Duché de Luxembourg. | 
| ARTIKEL 2 | ARTICLE 2 | 
| Dit Vergelijk treedt in werking na wederzijdse kennisgeving door de | Le présent Arrangement entrera en vigueur dès notification réciproque | 
| Partijen dat de door hun onderscheiden wetgeving voorgeschreven | par les Parties de l'accomplissement des formalités requises par leurs | 
| formaliteiten zijn vervuld. | législations respectives. | 
| Dit Vergelijk kan evenwel te allen tijde schriftelijk en langs | Toutefois, il pourra être dénoncé à tout moment par écrit et par voie | 
| diplomatieke weg worden opgezegd, middels inachtneming van een | diplomatique, moyennant un préavis de six mois. | 
| opzegtermijn van zes maanden. | |
| Gedaan te Bamako op 5 december 2000 in twee in het Frans gestelde | Fait à Bamako, le 5 décembre 2000 en deux exemplaires en langue | 
| exemplaren. | française. | 
| Namens de Republiek Mali Economische Unie : | Pour la République du Mali : | 
| De waarnemend Minister van Industrie, Handel en Transport, | Le Ministre de l'Industrie, du Commerce et des Transports, par intérim, | 
| Ahmed El Madani DIALLO | Ahmed El Madani DIALLO | 
| Namens de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie : | Pour l'Union économique belgo-luxembourgeoise : | 
| De directeur-generaal van het Bestuur Maritieme Zaken en Scheepvaart, | Le Directeur général de l'Administration des Affaires maritimes et de la Navigation, | 
| Michel JOSEPH | Michel JOSEPH |