Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Programmawet van --
← Terug naar "Belgisch Interventie- en Restitutiebureau Personeelsplan De Raad van Bestuur : Gelet op de programmawet van 24 december 2002, inzonderheid artikel 445; Gelet op de wet 7 juli 2002 tot wijziging van de wet van 10 november 1967 houdende opr Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, inz(...)"
Belgisch Interventie- en Restitutiebureau Personeelsplan De Raad van Bestuur : Gelet op de programmawet van 24 december 2002, inzonderheid artikel 445; Gelet op de wet 7 juli 2002 tot wijziging van de wet van 10 november 1967 houdende opr Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, inz(...) Bureau d'intervention et de restitution belge Plan du personnel Le conseil d'administration : Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, notamment l'article 445; Vu la loi du 7 juillet 2002 modifiant la loi du 10 novembre 1967 portant créat Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, notamment l'article 3, (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
Belgisch Interventie- en Restitutiebureau Personeelsplan Bureau d'intervention et de restitution belge Plan du personnel
De Raad van Bestuur : Le conseil d'administration :
Gelet op de programmawet van 24 december 2002, inzonderheid artikel 445; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, notamment l'article 445;
Gelet op de wet 7 juli 2002 tot wijziging van de wet van 10 november Vu la loi du 7 juillet 2002 modifiant la loi du 10 novembre 1967
1967 houdende oprichting van het Belgisch Interventie- en portant création du Bureau d'intervention et de restitution belge,
Restitutiebureau, inzonderheid artikel 7; notamment l'article 7;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid artikel 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; l'Etat, notamment l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 4 août 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van certains organismes d'intérêt public;
openbaar nut;
Gelet op de bepalingen van omzendbrief nr. 544 van 5 maart 2004 en Vu les dispositions de la circulaire n° 544 du 5 mars 2004 et de la
omzendbrief nr. 550 van 10 november 2004 betreffende het personeelsplan; circulaire 550 du 10 novembre 2004 concernant les plans de personnel;
Gelet op het advies van de Directieraad van het Belgisch Interventie- Vu l'avis du conseil de direction du Bureau d'intervention et de
en Restitutiebureau van 25 augustus 2005; restitution belge du 25 août 2005;
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base du Bureau
het Belgisch Interventie - en Restitutiebureau van 4 oktober 2005; d'intervention et de restitution belge, donné le 4 octobre 2005;
Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Financiën Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances du Bureau d'intervention
van het Belgisch Interventie - en Restitutiebureau van 19 oktober 2005; et de restitution belge, donné le 19 octobre 2005;
Beraadslagend ter vergadering van 19 oktober 2005, Délibérant en sa séance du 19 octobre 2005,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Personeelsplan CHAPITRE Ier. - Plan du personnel

Artikel 1.Het personeelsplan van het Belgisch Interventie - en

Article 1er.Le plan du personnel du Bureau d'intervention et de

Restitutiebureau wordt vastgelegd overeenkomstig de tabellen 1 en 2 restitution belge est déterminé conformément aux annexes 1re et 2
als bijlage. ci-jointes.
HOOFDSTUK II. - Statutairen CHAPITRE II. - Statutaires

Art. 2.§ 1. In de hierna vermelde betrekkingen kan pas worden

Art. 2.§ 1er. Les emplois mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus

voorzien na schrapping van 7 betrekkingen van administratief que lorsque 7 emplois de collaborateur administratif auront été
medewerker : supprimés :
Administratief assistent . . . . . 5 Assistant administratif . . . . . 5
§ 2. De afgevaardigde van de minister van Financiën zal, vóór de § 2.Le délégué du Ministre des Finances constatera que les conditions
bezetting van de betrekkingen, vaststellen dat de voorwaarden in § 1 requises au § 1er sont remplies, préalablement à l'occupation des
vervuld zijn. emplois.
§ 3. Vanaf het ogenblik dat de geslaagden voor de overgangsselecties § 3. A partir du moment auquel les lauréats des sélections pour
niveau C zullen worden benoemd, zal een evenredig aantal statutaire accession au niveau C seront nommés, un nombre équivalent d'emplois
betrekkingen worden geschrapt in niveau D. sera rayé dans le niveau D.

Art. 3.§ 1. Bij toewijzing van bevorderingsbetrekkingen zulen de

Art. 3.§ 1er. L'attribution des emplois par promotion se fera dans le

normen van sociale programmatie worden nageleefd. respect des normes de programmation sociale.
§ 2. De betrekkingen van het niveau C worden onderverdeeld als volgt : § 2. Les emplois de niveau C sont répartis comme suit :
Administratief personeel Personnel administratif :
- 10 betrekkingen van administratief assistent worden bezoldigd in de - 10 emplois d'assistant administratif sont rénumérés dans l'échelle
weddenschaal 22B. 22B.
§ 3. In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing § 3. Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans les
van de verordeningsbepalingen houdende statuut van het personeel, in emplois d'une échelle de traitement, en application des dispositions
overtal opgenomen zijn in de betrekkingen van een weddenschaal, elke réglementaires portant le statut du personnel, empêchent toute
bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van een promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un emploi
vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige
personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in § tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre
2 vastgestelde betrekkingen. d'emplois fixé au § 2.
HOOFDSTUK III. - Contractuelen CHAPITRE III. - Contractuels

Art. 4.Het maximum aantal personeelsleden dat kan aangeworven worden

Art. 4.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans

met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée, en application
artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 1er février 1993
bepaling van de bijkomende en specifieke opdrachten in de besturen en déterminant les tâches auxiliaires et spécifiques dans les
andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van administrations et autres services des ministères ainsi que dans
openbaar nut, is als volgt vastgesteld : certains organismes d'intérêt public, est fixé comme suit :
Technisch medewerker . . . . . 7 Collaborateur technique . . . . . 7

Art. 5.Het maximum aantal personeelsleden dat kan aangeworven worden

Art. 5.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans

met een arbeidsovereenkomst bij toepassing van artikel 1, 20°, van het les liens d'un contrat de travail, en application de l'article 1er,
koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende 20°, de l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches
en speciefieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de auxiliaires et spécifiques dans les administrations et autres services
ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut, is als volgt des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public,
vastgesteld : est fixé comme suit :
Attaché . . . . . 1 Attaché . . . . . 1

Art. 6.Het maximum aantal personeelsleden dat in dienst kan gehouden

Art. 6.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être maintenues en

worden met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing service dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée en
van het koninklijk besluit van 5 november 1991 betreffende het bij application de l'arrêté royal du 5 novembre 1991 relatif au maintien
overeenkomst in dienst houden van sommige personeelsleden van de en service sous contrat de travail de certains membres du personnel
overheidsbesturen en instellingen van openbaar nut, in uitvoering van des administrations et d'organismes d'intérêt public, en exécution de
de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et
overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut is als volgt vastgesteld : de certains organismes d'intérêt public, est fixé comme suit :
Administratief medewerker . . . . . 7 Collaborateur administratif . . . . . 7
Administratief assistent . . . . . 1 Assistant administratif . . . . . 1

Art. 7.Het maximum aantal personeelsleden dat kan aangeworven worden

Art. 7.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans

met een startbaanovereenkomst in uitvoering van de wet van 24 december un contrat « premier emploi » en exécution de la loi du 24 décembre
1999 ter bevordering van de werkgelegenheid wordt vastgesteld op 1,5 % 1999 en vue de la promotion de l'emploi est fixé à 1,50 % du personnel
van de personeelsbezetting op 1 juni van het voorafgaande jaar en is als volgt samengesteld : occupé au 1er juin de l'année qui précède, soit :
Administratief assistent . . . . . 2 Assistant administratif . . . . . 2
Attaché . . . . . 1 Attaché . . . . . 1

Art. 8.Het maximum aantal personeelsleden dat kan aangeworven worden

Art. 8.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans

met een startbaanovereenkomst in uitvoering van artikel 43 van de wet un contrat « premier emploi » en exécution de l'article 43 de la loi
van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid wordt als du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi est fixé comme
volgt samengesteld : suit :
Administratief assistent . . . . . 7 Assistant administratif . . . . . 7

Art. 9.Bij ofwel in tijd beperkte acties ofwel bij een buitengewone

Art. 9.En cas d'actions limitées dans le temps ou d'un surcroit

toename van het werk kunnen, mits voorafgaandelijk akkoord van de extraordinaire de travail, du personnel « besoins exceptionnels et
afgevaardigde van de minister van Financiën, personen met een temporaires » avec un contrat de travail à durée déterminée, peut être
arbeidsovereenkomst « uitzonderlijke en tijdelijke behoeften » voor engagé, avec l'accord préalable du délégué du Ministre des Finances.
bepaalde duur in dienst genomen worden.

Art. 10.Binnen de personeelskredieten en mits voorafgaandelijk

Art. 10.Dans les limites des crédits personnels et moyennant l'accord

akkoord van de afgevaardigde van de minister van Financiën, mogen préalable du délégué du Ministre des Finances, des agents statutaires
tijdelijke afwezige statutaire personeelsleden vervangen worden door temporairement absents peuvent être remplacés par des membres du
contractuele personeelsleden. personnel contractuels.

Art. 11.Het koninklijk besluit van 14 maart 1997 tot vaststelling van

Art. 11.L'arrêté royal du 14 mars 1997 portant fixation du cadre

de personeelsformatie van het BIRB wordt opgeheven. organique du Bureau d'intervention et de restitution belge est abrogé.

Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2005.

Art. 12.Cet arrêté produit ses effets le 1er décembre 2005.

Brussel, 19 oktober 2005. Bruxelles, le 19 octobre 2005.
Voor de raad van bestuur : Pour le conseil d'administration :
De Voorzitter, Le Président,
A. GEERTS A. GEERTS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^