Programmawet (1) | Loi-programme (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
26 DECEMBER 2013. - Programmawet (II) (1) | 26 DECEMBRE 2013. - Loi-programme (II) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
TITEL 1. - Algemene bepaling | TITRE 1er. - Disposition générale |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
TITEL 2. - Migratie en Asiel | TITRE 2. - Migration et Asile |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van de wet van 6 mei 2009 | CHAPITRE 1er. - Modification de la loi du 6 mai 2009 |
houdende diverse bepalingen betreffende asiel en immigratie | portant des dispositions diverses relatives à l'asile et à |
Art. 2.In artikel 14 van de wet van 6 mei 2009 houdende diverse |
l'immigration Art. 2.A l'article 14 de la loi du 6 mai 2009 portant des |
bepalingen betreffende asiel en immigratie, gewijzigd bij de wetten | dispositions diverses relatives à l'asile et à l'immigration, modifié |
van 23 december 2009 en 4 juli 2011, worden de volgende wijzigingen | par les lois du 23 décembre 2009 et du 4 juillet 2011, les |
aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° paragraaf 1, eerste lid, wordt vervangen door wat volgt : | 1° le § 1er, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. Teneinde de werkvoorraad met betrekking tot de betwistingen weg | " § 1er. Afin de pouvoir résorber la charge de travail dans le |
te werken, wordt het in artikel 39/4 van de wet van 15 december 1980 | contentieux, le chiffre fixé à l'article 39/4 de la loi du 15 décembre |
betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging | 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et |
en de verwijdering van vreemdelingen, bepaalde cijfer tijdelijk van | l'éloignement des étrangers, est porté temporairement de vingt-quatre |
vierentwintig tot zesenveertig verhoogd, zijnde met tweeëntwintig | à quarante-six, soit, augmenté de vingt-deux juges au contentieux des |
rechters in vreemdelingenzaken, van wie er elf behoren tot de Franse | étrangers, dont onze appartiennent au rôle linguistique francophone et |
taalrol en elf tot de Nederlandse taalrol."; | les onze autres au rôle linguistique néerlandophone."; |
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : | 2° le § 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. De eerste voorzitter doet in zijn jaarlijks | " § 2. Le premier président fait, dans son rapport d'activité annuel, |
activiteitenverslag, waarin artikel 39/3, van de in § 1, eerste lid, | prévu à l'article 39/3 de la loi visée au § 1er, alinéa 1er, rapport |
bedoelde wet voorziet, verslag over de aanwending van het op grond van | sur l'affectation du nombre supplémentaire de juges au contentieux des |
§ 1 verhoogd aantal rechters in vreemdelingenzaken en over de | étrangers, visé au § 1er et sur les progrès accomplis dans la |
vooruitgang in de wegwerking van de werkvoorraad."; | résorption de la charge de travail."; |
3° in § 3, tweede lid, wordt het woord "werkingsverslag" vervangen | 3° dans le texte néerlandais du § 3, alinéa 2, le mot |
door het woord "activiteitenverslag". | "werkingsverslag" est remplacé par le mot "activiteitenverslag". |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 15 december 1980 betreffende | CHAPITRE 2 - Modifications de la loi du 15 décembre 1980 |
de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de | sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement |
verwijdering van vreemdelingen | des étrangers |
Art. 3.In artikel 39/4, eerste lid, van de wet van 15 december 1980 |
Art. 3.Dans l'article 39/4, alinéa 1er, de la loi du 15 décembre 1980 |
betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging | sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement |
en de verwijdering van vreemdelingen, ingevoegd bij de wet van 15 | des étrangers, inséré par la loi du 15 septembre 2006, les mots |
september 2006, worden de woorden "vier kamervoorzitters en | "quatre présidents de chambre et vingt-six juges au contentieux des |
zesentwintig rechters in vreemdelingenzaken" vervangen door de woorden | étrangers" sont remplacés par les mots "six présidents de chambre et |
"zes kamervoorzitters en vierentwintig rechters in | vingt-quatre juges au contentieux des étrangers". |
vreemdelingenzaken". | |
Art. 4.In artikel 39/6 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 |
Art. 4.A l'article 39/6 de la même loi, inséré par la loi du 15 |
september 2006 en gewijzigd bij de wet van 8 mei 2013, worden de | septembre 2006 et modifié par la loi du 8 mai 2013, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° paragraaf 1, eerste lid, wordt aangevuld met de volgende zin : | 1° le § 1er, alinéa 1er, est complété par la phrase suivante : |
"Hij zit de kamer voor waarvan hij deel uitmaakt en oefent ter zake | "Il préside la chambre dont il fait partie et exerce toutes les |
alle bevoegdheden van de houder van een mandaat van kamervoorzitter | compétences du titulaire du mandat de président de chambre."; |
uit."; 2° in § 2, tweede lid, worden de woorden "of door de voorzitter wat | 2° dans le § 2, alinéa 2, les mots "ou le président en ce qui concerne |
zijn kamer betreft" vervangen door de woorden "of door de eerste | sa chambre" sont remplacés par les mots "ou par le premier président |
voorzitter of de voorzitter wat hun kamers betreft". | ou le président en ce qui concerne leurs chambres". |
Art. 5.In artikel 39/9, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet |
Art. 5.A l'article 39/9, § 1er, de la même loi, inséré par la loi du |
van 15 september 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 15 septembre 2006, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. De Raad heeft negen kamers, waarvan één wordt voorgezeten door | " § 1er. Le Conseil est composé de neuf chambres dont une est présidée |
de eerste voorzitter, één door de voorzitter, drie kennis nemen van de | par le premier président, une par le président, trois prennent |
zaken in het Nederlands, drie van de zaken in het Frans en één van de | connaissance des affaires en langue néerlandaise, trois des affaires |
tweetalige zaken."; | en langue française et une des affaires bilingues."; |
2° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt : | 2° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : |
"De kamers van de eerste voorzitter en van de voorzitter, die | "Les chambres du premier président et du président, respectivement |
respectievelijk bestaan uit leden die het bewijs leveren dat zij het | composées de membres qui apportent la preuve qu'ils ont passé l'examen |
examen van doctor, licentiaat of master in de rechten hebben afgelegd | de docteur, de licencié ou de master en droit dans la même langue que |
in dezelfde taal, Nederlands of Frans, als de eerste voorzitter of de | le premier président ou le président, soit le français ou le |
voorzitter nemen kennis van de zaken die in de taal van zijn diploma | néerlandais, prennent connaissance des affaires qui doivent être |
moeten worden behandeld.". | traitées dans la langue de son diplôme.". |
HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 3. - Entrée en vigueur |
Art. 6.Deze titel treedt in werking de dag waarop deze wet in het |
Art. 6.Le présent titre entre en vigueur le jour de la publication de |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | la présente loi au Moniteur belge. |
TITEL 3. - Begroting | TITRE 3. - Budget |
ENIG HOOFDSTUK. - Wijzigingen van de wet van 16 mei 2003 tot | CHAPITRE UNIQUE. - Modifications de la loi du 16 mai 2003 fixant les |
vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de | dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des |
begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de | subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi |
gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de | qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes |
controle door het Rekenhof | |
Art. 7.Artikel 2 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de |
Art. 7.L'article 2 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions |
algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de | générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la |
subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, | comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation |
alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, wordt | du contrôle de la Cour des comptes, est complété par un 7° rédigé |
aangevuld met een 7°, luidende : | comme suit : |
"7° de Franse Gemeenschapscommissie.". | "7° la Commission communautaire française.". |
Art. 8.In artikel 16/1, § 2, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet |
Art. 8.Dans l'article 16/1, § 2, de la même loi, inséré par la loi du |
van 18 januari 2010, worden de woorden, "de Franse | 18 janvier 2010, les mots ", de la Commission communautaire |
gemeenschapscommissie" ingevoegd tussen het woord "gewesten "en het woord "en". | |
Art. 9.Artikel 16/2, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van |
française," sont insérés entre le mot "régions" et le mot "et". |
18 januari 2010, wordt aangevuld met een 11°, luidende : | Art. 9.L'article 16/2, § 1er, de la même loi, inséré par la loi du 18 |
janvier 2010, est complété par un 11° rédigé comme suit : | |
"11° een lid aangeduid door het College van de Franse | "11° un membre désigné par le Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie.". | française.". |
Art. 10.In artikel 16/4 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 18 |
Art. 10.Dans l'article 16/4 de la même loi, inséré par la loi du 18 |
januari 2010, wordt het woord "negen" vervangen door het woord "tien". | janvier 2010, le mot "neuf" est remplacé par le mot "dix". |
Art. 11.Artikel 17 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 23 |
Art. 11.L'article 17 de la même loi, modifié par la loi du 23 |
december 2009, wordt aangevuld met een tweede lid, luidende : | décembre 2009, est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit : |
"Deze wet treedt in werking op 1 januari 2015 wat betreft de Franse | "La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2015 en ce qui |
Gemeenschapscommissie. Op vraag van het College van de Franse | concerne la Commission communautaire française. Toutefois, à la |
Gemeenschapscommissie kan de Koning, op gezamenlijke voordracht van de | demande du Collège de la Commission communautaire française, le Roi |
peut, sur proposition conjointe du ministre des Finances et du | |
minister van Financiën en van de minister van Begroting, de datum van | ministre du Budget, reporter la date d'entrée en vigueur, au plus tard |
inwerkingtreding uitstellen tot uiterlijk 1 januari 2017.". | le 1er janvier 2017.". |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Ciergnon, 26 december 2013. | Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, | La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | ( 1) Documents de la Chambre des représentants : |
53-3148 -(2013/2014) : | 53-3148-(2013/2014) : |
001 : Ontwerp van programmawet (II). | 001 : Projet de loi-programme (II). |
002 : Amendement. | 002 : Amendement. |
003 en 004 : Verslagen. | 003 et 004 : Rapports. |
005 : Tekst aangenomen door de commissies. | 005 : Texte adopté par les commissions. |
006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de | 006 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
Senaat. Integraal Verslag : 16 en 18 december 2013 | Compte rendu intégral : 16 et 18 décembre 2013. |
Stukken van de Senaat : | Documents du Sénat : |
5 - 2413 -2013/2014 : | 5-2413 - 2013/2014 : |
Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. | N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. |
Nr. 2 : Verslag. | N° 2 : Rapport. |
Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | N° 3 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. |
bekrachtiging voorgelegd. | |
Handelingen van de Senaat : 18 en 19 december 2013. | Annales du Sénat : 18 et 19 décembre 2013. |