Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Programmawet van 26/12/2013
← Terug naar "Programmawet (1) "
Programmawet (1) Loi-programme (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE
26 DECEMBER 2013. - Programmawet (II) (1) 26 DECEMBRE 2013. - Loi-programme (II) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
TITEL 1. - Algemene bepaling TITRE 1er. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

TITEL 2. - Migratie en Asiel TITRE 2. - Migration et Asile
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van de wet van 6 mei 2009 CHAPITRE 1er. - Modification de la loi du 6 mai 2009
houdende diverse bepalingen betreffende asiel en immigratie portant des dispositions diverses relatives à l'asile et à

Art. 2.In artikel 14 van de wet van 6 mei 2009 houdende diverse

l'immigration

Art. 2.A l'article 14 de la loi du 6 mai 2009 portant des

bepalingen betreffende asiel en immigratie, gewijzigd bij de wetten dispositions diverses relatives à l'asile et à l'immigration, modifié
van 23 december 2009 en 4 juli 2011, worden de volgende wijzigingen par les lois du 23 décembre 2009 et du 4 juillet 2011, les
aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° paragraaf 1, eerste lid, wordt vervangen door wat volgt : 1° le § 1er, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit :
" § 1. Teneinde de werkvoorraad met betrekking tot de betwistingen weg " § 1er. Afin de pouvoir résorber la charge de travail dans le
te werken, wordt het in artikel 39/4 van de wet van 15 december 1980 contentieux, le chiffre fixé à l'article 39/4 de la loi du 15 décembre
betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et
en de verwijdering van vreemdelingen, bepaalde cijfer tijdelijk van l'éloignement des étrangers, est porté temporairement de vingt-quatre
vierentwintig tot zesenveertig verhoogd, zijnde met tweeëntwintig à quarante-six, soit, augmenté de vingt-deux juges au contentieux des
rechters in vreemdelingenzaken, van wie er elf behoren tot de Franse étrangers, dont onze appartiennent au rôle linguistique francophone et
taalrol en elf tot de Nederlandse taalrol."; les onze autres au rôle linguistique néerlandophone.";
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : 2° le § 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. De eerste voorzitter doet in zijn jaarlijks " § 2. Le premier président fait, dans son rapport d'activité annuel,
activiteitenverslag, waarin artikel 39/3, van de in § 1, eerste lid, prévu à l'article 39/3 de la loi visée au § 1er, alinéa 1er, rapport
bedoelde wet voorziet, verslag over de aanwending van het op grond van sur l'affectation du nombre supplémentaire de juges au contentieux des
§ 1 verhoogd aantal rechters in vreemdelingenzaken en over de étrangers, visé au § 1er et sur les progrès accomplis dans la
vooruitgang in de wegwerking van de werkvoorraad."; résorption de la charge de travail.";
3° in § 3, tweede lid, wordt het woord "werkingsverslag" vervangen 3° dans le texte néerlandais du § 3, alinéa 2, le mot
door het woord "activiteitenverslag". "werkingsverslag" est remplacé par le mot "activiteitenverslag".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 15 december 1980 betreffende CHAPITRE 2 - Modifications de la loi du 15 décembre 1980
de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement
verwijdering van vreemdelingen des étrangers

Art. 3.In artikel 39/4, eerste lid, van de wet van 15 december 1980

Art. 3.Dans l'article 39/4, alinéa 1er, de la loi du 15 décembre 1980

betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement
en de verwijdering van vreemdelingen, ingevoegd bij de wet van 15 des étrangers, inséré par la loi du 15 septembre 2006, les mots
september 2006, worden de woorden "vier kamervoorzitters en "quatre présidents de chambre et vingt-six juges au contentieux des
zesentwintig rechters in vreemdelingenzaken" vervangen door de woorden étrangers" sont remplacés par les mots "six présidents de chambre et
"zes kamervoorzitters en vierentwintig rechters in vingt-quatre juges au contentieux des étrangers".
vreemdelingenzaken".

Art. 4.In artikel 39/6 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15

Art. 4.A l'article 39/6 de la même loi, inséré par la loi du 15

september 2006 en gewijzigd bij de wet van 8 mei 2013, worden de septembre 2006 et modifié par la loi du 8 mai 2013, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° paragraaf 1, eerste lid, wordt aangevuld met de volgende zin : 1° le § 1er, alinéa 1er, est complété par la phrase suivante :
"Hij zit de kamer voor waarvan hij deel uitmaakt en oefent ter zake "Il préside la chambre dont il fait partie et exerce toutes les
alle bevoegdheden van de houder van een mandaat van kamervoorzitter compétences du titulaire du mandat de président de chambre.";
uit."; 2° in § 2, tweede lid, worden de woorden "of door de voorzitter wat 2° dans le § 2, alinéa 2, les mots "ou le président en ce qui concerne
zijn kamer betreft" vervangen door de woorden "of door de eerste sa chambre" sont remplacés par les mots "ou par le premier président
voorzitter of de voorzitter wat hun kamers betreft". ou le président en ce qui concerne leurs chambres".

Art. 5.In artikel 39/9, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet

Art. 5.A l'article 39/9, § 1er, de la même loi, inséré par la loi du

van 15 september 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 15 septembre 2006, les modifications suivantes sont apportées :
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1. De Raad heeft negen kamers, waarvan één wordt voorgezeten door " § 1er. Le Conseil est composé de neuf chambres dont une est présidée
de eerste voorzitter, één door de voorzitter, drie kennis nemen van de par le premier président, une par le président, trois prennent
zaken in het Nederlands, drie van de zaken in het Frans en één van de connaissance des affaires en langue néerlandaise, trois des affaires
tweetalige zaken."; en langue française et une des affaires bilingues.";
2° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt : 2° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
"De kamers van de eerste voorzitter en van de voorzitter, die "Les chambres du premier président et du président, respectivement
respectievelijk bestaan uit leden die het bewijs leveren dat zij het composées de membres qui apportent la preuve qu'ils ont passé l'examen
examen van doctor, licentiaat of master in de rechten hebben afgelegd de docteur, de licencié ou de master en droit dans la même langue que
in dezelfde taal, Nederlands of Frans, als de eerste voorzitter of de le premier président ou le président, soit le français ou le
voorzitter nemen kennis van de zaken die in de taal van zijn diploma néerlandais, prennent connaissance des affaires qui doivent être
moeten worden behandeld.". traitées dans la langue de son diplôme.".
HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtreding CHAPITRE 3. - Entrée en vigueur

Art. 6.Deze titel treedt in werking de dag waarop deze wet in het

Art. 6.Le présent titre entre en vigueur le jour de la publication de

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. la présente loi au Moniteur belge.
TITEL 3. - Begroting TITRE 3. - Budget
ENIG HOOFDSTUK. - Wijzigingen van de wet van 16 mei 2003 tot CHAPITRE UNIQUE. - Modifications de la loi du 16 mai 2003 fixant les
vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des
begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi
gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes
controle door het Rekenhof

Art. 7.Artikel 2 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de

Art. 7.L'article 2 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions

algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la
subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation
alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, wordt du contrôle de la Cour des comptes, est complété par un 7° rédigé
aangevuld met een 7°, luidende : comme suit :
"7° de Franse Gemeenschapscommissie.". "7° la Commission communautaire française.".

Art. 8.In artikel 16/1, § 2, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet

Art. 8.Dans l'article 16/1, § 2, de la même loi, inséré par la loi du

van 18 januari 2010, worden de woorden, "de Franse 18 janvier 2010, les mots ", de la Commission communautaire
gemeenschapscommissie" ingevoegd tussen het woord "gewesten "en het woord "en".

Art. 9.Artikel 16/2, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van

française," sont insérés entre le mot "régions" et le mot "et".
18 januari 2010, wordt aangevuld met een 11°, luidende :

Art. 9.L'article 16/2, § 1er, de la même loi, inséré par la loi du 18

janvier 2010, est complété par un 11° rédigé comme suit :
"11° een lid aangeduid door het College van de Franse "11° un membre désigné par le Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie.". française.".

Art. 10.In artikel 16/4 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 18

Art. 10.Dans l'article 16/4 de la même loi, inséré par la loi du 18

januari 2010, wordt het woord "negen" vervangen door het woord "tien". janvier 2010, le mot "neuf" est remplacé par le mot "dix".

Art. 11.Artikel 17 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 23

Art. 11.L'article 17 de la même loi, modifié par la loi du 23

december 2009, wordt aangevuld met een tweede lid, luidende : décembre 2009, est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit :
"Deze wet treedt in werking op 1 januari 2015 wat betreft de Franse "La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2015 en ce qui
Gemeenschapscommissie. Op vraag van het College van de Franse concerne la Commission communautaire française. Toutefois, à la
Gemeenschapscommissie kan de Koning, op gezamenlijke voordracht van de demande du Collège de la Commission communautaire française, le Roi
peut, sur proposition conjointe du ministre des Finances et du
minister van Financiën en van de minister van Begroting, de datum van ministre du Budget, reporter la date d'entrée en vigueur, au plus tard
inwerkingtreding uitstellen tot uiterlijk 1 januari 2017.". le 1er janvier 2017.".
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Ciergnon, 26 december 2013. Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
O. CHASTEL O. CHASTEL
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
K. GEENS K. GEENS
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota Note
(1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : ( 1) Documents de la Chambre des représentants :
53-3148 -(2013/2014) : 53-3148-(2013/2014) :
001 : Ontwerp van programmawet (II). 001 : Projet de loi-programme (II).
002 : Amendement. 002 : Amendement.
003 en 004 : Verslagen. 003 et 004 : Rapports.
005 : Tekst aangenomen door de commissies. 005 : Texte adopté par les commissions.
006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de 006 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat.
Senaat. Integraal Verslag : 16 en 18 december 2013 Compte rendu intégral : 16 et 18 décembre 2013.
Stukken van de Senaat : Documents du Sénat :
5 - 2413 -2013/2014 : 5-2413 - 2013/2014 :
Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants.
Nr. 2 : Verslag. N° 2 : Rapport.
Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter N° 3 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale.
bekrachtiging voorgelegd.
Handelingen van de Senaat : 18 en 19 december 2013. Annales du Sénat : 18 et 19 décembre 2013.
^