Programmadecreet houdende diverse maatregelen betreffende de begrotingsfondsen vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap, de Cultuur, het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie, de financiering van de universitaire instellingen en de Hogescholen, de hulpverlening aan de universitaire instellingen, de instellingen van openbaar nut en de sport | Décret-programme portant diverses mesures relatives aux fonds budgétaires figurant au Budget général des dépenses de la Communauté française, à la Culture, à l'Enseignement obligatoire et à l'Enseignement de promotion sociale, au financement des institutions universitaires et des Hautes Ecoles, aux aides aux institutions universitaires, aux organismes d'intérêt public et au sport |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 DECEMBER 2011. - Programmadecreet houdende diverse maatregelen | 20 DECEMBRE 2011. - Décret-programme portant diverses mesures |
betreffende de begrotingsfondsen vermeld in de algemene | relatives aux fonds budgétaires figurant au Budget général des |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap, de Cultuur, het | dépenses de la Communauté française, à la Culture, à l'Enseignement |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie, de | obligatoire et à l'Enseignement de promotion sociale, au financement |
financiering van de universitaire instellingen en de Hogescholen, de | des institutions universitaires et des Hautes Ecoles, aux aides aux |
hulpverlening aan de universitaire instellingen, de instellingen van | institutions universitaires, aux organismes d'intérêt public et au |
openbaar nut en de sport | sport |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
TITEL I. - Bepalingen betreffende de begrotingsfondsen vermeld in de | TITRE Ier. - Dispositions relatives aux fonds budgétaires figurant au |
algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap | budget général des dépenses de la Communauté française |
Artikel 1.§ 1. De punten 9, 20 en 21 van de tabel gevoegd bij het |
Article 1er.§ 1er. Les points 9, 20 et 21 du tableau annexé au décret |
decreet van 27 oktober 1997 houdende aanwijzing van de | du 27 octobre 1997 contenant les fonds budgétaires figurant au budget |
begrotingsfondsen vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de | général des dépenses de la Communauté française sont modifiés selon le |
Franse Gemeenschap, worden gewijzigd volgens de tabel opgenomen in | tableau joint en annexe 1re du présent décret. |
bijlage 1 van dit decreet. | |
§ 2. Er wordt een punt 63 toegevoegd aan de tabel gevoegd bij het | § 2. Un point 63 est ajouté au tableau annexé au décret du 27 octobre |
decreet van 27 oktober 1997 houdende aanwijzing van de | 1997 contenant les fonds budgétaires figurant au budget général des |
begrotingsfondsen vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de | dépenses de la Communauté française, selon le tableau repris à |
Franse Gemeenschap volgens de tabel opgenomen in bijlage 2 van dit decreet. | l'annexe 2 du présent décret. |
TITEL II. - Bepalingen betreffende de cultuur | TITRE II. - Dispositions relatives à la culture |
HOOFDSTUK I. - Bepaling tot wijziging van het decreet van 30 april | CHAPITRE Ier. - Disposition modifiant le décret du 30 avril 2009 |
2009 betreffende de omkadering en de subsidiëring van de federaties | relatif à l'encadrement et au subventionnement des fédérations de |
voor amateuristische kunstbeoefening, van de Federaties die Centra | pratiques artistiques en amateur, des fédérations de centres |
voor expressie en creativiteit vertegenwoordigen en van de centra voor | d'expression et de créativité et des centres d'expression et de |
expressie en creativiteit. | créativité |
Art. 2.Artikel 49 van het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
Art. 2.L'article 49 du décret du 30 avril 2009 relatif à |
omkadering en de subsidiëring van de federaties voor amateuristische | l'encadrement et au subventionnement des Fédérations de pratiques |
kunstbeoefening, van de Federaties die Centra voor expressie en | artistiques en amateur, des Fédérations de Centres d'expression et de |
creativiteit vertegenwoordigen en van de centra voor expressie en | créativité et des Centres d'expression et de créativité est remplacé |
creativiteit, wordt vervangen als volgt : | par la disposition suivante: |
« De centra voor expressie en creativiteit, de federaties van centra | « Les Centres d'expression et de créativité, les Fédérations de |
voor expressie en creativiteit en de federaties voor amateuristische | Centres d'expression et de créativité et les Fédérations de pratiques |
kunstbeoefening die voor de eerste keer in 2009 de bijkomende subsidie | artistiques en amateur bénéficiant pour la première fois en 2009 de la |
voor tewerkstelling bedoeld in de artikelen 30, 2° ; 31, 2° en 32, 2° | subvention supplémentaire à l'emploi visée aux articles 30, 2°, 31, 2° |
genieten, beschikken over een overgangsperiode van vijf jaar, te | et 32, 2°, disposent d'une période transitoire de cinq ans, à compter |
rekenen vanaf 1 januari 2009, om artikel 13, tweede lid, van het | du 1er janvier 2009, pour appliquer l'article 13, alinéa 2 du décret |
decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de | du 24 octobre 2008 déterminant les conditions de subventionnement de |
subsidiëring van de tewerkstelling in de socio-culturele sectoren van | l'emploi dans les secteurs socioculturels de la Communauté française. |
de Franse Gemeenschap toe te passen. | |
In het kader van de overgangsperiode bedoeld in het eerste lid en bij | Dans le cadre de la période transitoire visée à l'alinéa 1er, et faute |
gebrek aan de collectieve overeenkomst binnen de paritaire | de convention collective au sein de la sous-commission paritaire n° |
subcommissie nr. 329.02, voor de betrekkingen gesubsidieerd met | 329.02, pour les emplois subventionnés en application des articles 30, |
toepassing van de artikelen 30, 2°, 31, 2° en 32, 2°, zijn de | 2°, 31, 2° et 32, 2°, les associations sont tenues d'appliquer en 2012 |
verenigingen ertoe gehouden in 2012 en in 2013 een minimum van 87 % | et en 2013, un minimum de 87 % des barèmes à 100 % tels que repris à |
van de barema's aan 100 % toe te passen, zoals opgenomen in bijlage 2 | |
van de collectieve overeenkomst van 16 september 2002, afgesloten | l'annexe 2 de la convention collective du 16 septembre 2002, conclue |
binnen de Paritaire commissie voor de socio-culturele sector waarbij | au sein de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel, |
de rangschikking van de ambten en de bezoldigingsvoorwaarden bepaald | définissant la classification de fonctions et les conditions de |
wordt voor de sectoren van de Paritaire commissie voor de | rémunération pour les secteurs de la Commission paritaire pour le |
socio-culturele sector afhankelijk van het Waals Gewest : | secteur socioculturel dépendant de la Région wallonne : les |
Leerwerkbedrijven, Instellingen voor maatschappelijke integratie en | Entreprises de Formation par le Travail, les Organismes d'Insertion |
inschakeling in het arbeidsproces, Gewestelijke centra voor de | socioprofessionnelle, les Centres régionaux d'Intégration pour les |
integratie van vreemdelingen of van personen van buitenlandse | populations d'origine étrangère, les Missions régionales pour l'Emploi |
herkomst, Gewestelijke opdrachten voor arbeidsbemiddeling en de centra | et les Centres de Formation et/ou de Réadaptation professionnelle |
voor beroepsopleiding en/of -readaptatie erkend door het Waals | agréés par l'Agence wallonne pour l'intégration professionnelle des |
Agentschap voor de integratie van gehandicapte personen. | personnes handicapées. |
Die afwijking is alleen van toepassing als het bedrag van de | Cette dérogation ne s'applique que dans l'hypothèse où le montant de |
bovenvermelde subsidie, opgeteld bij de bezoldiging van het betrokken | la subvention susvisée, ajouté à la rémunération du personnel |
personeel, onvoldoende zou zijn om de barema's bedoeld in artikel 13, | concerné, serait insuffisant pour atteindre les barèmes visés à |
tweede lid van het decreet van 24 oktober 2008 tot bepaling van de | l'article 13 alinéa 2 du décret du 24 octobre 2008 déterminant les |
voorwaarden voor de subsidiëring van de tewerkstelling in de | conditions de subventionnement de l'emploi dans les secteurs |
socio-culturele sectoren van de Franse Gemeenschap te bereiken. » | socioculturels de la Communauté française. » |
Art. 3.Het derde lid van artikel 51 van het decreet van 30 april 2009 |
Art. 3.L'alinéa 3 de l'article 51 du décret du 30 avril 2009 relatif |
betreffende de omkadering en de subsidiëring van de federaties voor | à l'encadrement et au subventionnement des Fédérations de pratiques |
amateuristische kunstbeoefening, van de Federaties die Centra voor | artistiques en amateur, des Fédérations de Centres d'expression et de |
expressie en creativiteit vertegenwoordigen en van de centra voor | créativité et des Centres d'expression et de créativité est remplacé |
expressie en creativiteit, wordt vervangen als volgt : | par la disposition suivante : |
« De centra voor expressie en creativiteit die niet erkend zullen zijn | « Les Centres d'Expression et de Créativité qui ne seront pas reconnus |
krachtens dit decreet, zullen hun subsidies vanaf 1 januari 2016 niet | en vertu du présent décret perdront le bénéfice de leurs subventions |
meer genieten. » | au 1er janvier 2016. » |
TITEL III. - Bepalingen betreffende het leerplichtonderwijs en het | TITRE III. - Dispositions relatives à l'enseignement obligatoire et à |
onderwijs voor sociale promotie | l'enseignement de promotion sociale |
HOOFDSTUK I. - Bepalingen betreffende de internaten. | CHAPITRE Ier. - Dispositions relatives aux internats |
Art. 4.In artikel 6, § 1, van het koninklijk besluit nr. 456 van 10 |
Art. 4.Dans l'article 6, § 1er, de l'arrêté royal n° 456 du 10 |
september 1986 houdende rationalisatie en programmatie van de | septembre 1986 portant rationalisation et programmation des internats |
internaten van het door de Staat georganiseerde of gesubsidieerde | de l'enseignement organisé ou subventionné par l'Etat, tel que |
onderwijs, zoals gewijzigd, wordt het jaar « 2012 » vervangen door het jaar « 2013 ». | modifié, l'année « 2012 » est remplacée par l'année « 2013 ». |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende het technisch en | CHAPITRE II. - Dispositions relatives à l'enseignement technique et |
beroepsonderwijs. | professionnel |
Art. 5.In artikel 4, § 1, tweede lid, van het decreet van 26 april |
Art. 5.Dans l'article 4, § 1er, alinéa 2, du décret du 26 avril 2007 |
2007 waarbij gezorgd wordt voor de pedagogische uitrusting van het | garantissant l'équipement pédagogique de l'enseignement qualifiant, le |
kwalificatieonderwijs, wordt 2° vervangen als volgt : | 2° est remplacé par ce qui suit : |
« 2° 9.192.000 euro voor 2012; ». | « 2° ) 9.192.000 euros pour 2012; ». |
TITEL IV. - Bepalingen betreffende de financiering van de | TITRE IV. - Dispositions relatives au financement des institutions |
universitaire instellingen en hogescholen | universitaires et des Hautes écoles |
HOOFDSTUK I. - Bepalingen tot wijziging van de wet van 27 juli 1971 op | CHAPITRE Ier. - Dispositions modifiant la loi du 27 juillet 1971 sur |
de financiering en de controle van de universitaire instellingen | le financement et le contrôle des institutions universitaires |
Art. 6.In artikel 29 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering |
Art. 6.Dans l'article 29 de la loi du 27 juillet 1971 sur le |
en de controle van de universitaire instellingen, zoals vervangen bij | financement et le contrôle des institutions universitaires, tel que |
het decreet van 31 maart 2004 en gewijzigd bij de decreten van 21 | remplacé par le décret du 31 mars 2004 et modifié par les décrets des |
december 2004, 16 december 2005, 20 juli 2006, 15 december 2006, 11 | 21 décembre 2004, 16 décembre 2005, 20 juillet 2006, 15 décembre 2006, |
januari 2008, 28 november 2008, 19 februari 2009, 17 december 2009 en | 11 janvier 2008, 28 novembre 2008, 19 février 2009, 17 décembre 2009 |
15 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | et 15 décembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in § 1, eerste lid, worden de woorden « 107.153.489 euro » | 1° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots « 107.153.489 euros » sont |
vervangen door de woorden « 107.725.882 euro »; | remplacés par les mots « 107.725.882 euros »; |
2° in § 2 worden de woorden « 323.326.158 euro » vervangen door de | 2° dans le § 2, les mots « 323.326.158 euros » sont remplacés par les |
woorden « 325.043.339 euro ». | mots « 325.043.339 euros ». |
Art. 7.In artikel 35ter, eerste lid, van dezelfde wet, zoals |
Art. 7.Dans l'article 35ter, alinéa 1er, de la même loi, tel |
ingevoegd bij het decreet van 30 april 2009 en gewijzigd bij het | qu'inséré par le décret du 30 avril 2009 et modifié par le décret du |
decreet van 15 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 15 décembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : |
1° onder punt 2° worden de woorden « 3.018.235 euro » vervangen door | 1° au point 2°, les mots « 3.018.235 euros » sont remplacés par les |
de woorden « 3.028.279 euro »; | mots « 3.028.279 euros »; |
2° onder punt 3° worden de woorden « 2.477.551 euro » vervangen door | 2° au point 3°, les mots « 2.477.551 euros » sont remplacés par les |
de woorden « 2.487.381 euro ». | mots « 2.487.381 euros ». |
Art. 8.In artikel 35quater, eerste lid, van dezelfde wet, zoals |
Art. 8.Dans l'article 35quater, alinéa 1er, de la même loi, tel |
ingevoegd bij het decreet van 30 april 2009 en gewijzigd bij het | qu'inséré par le décret du 30 avril 2009 et modifié par le décret du |
decreet van 15 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 15 décembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : |
1° onder punt 2° worden de woorden « 2.351.741 euro » vervangen door | 1° au point 2°, les mots « 2.351.741 euros » sont remplacés par les |
de woorden « 2.359.434 euro »; | mots « 2.359.434 euros »; |
2° onder punt 3° worden de woorden « 3.028.965 euro » vervangen door | 2° au point 3°, les mots « 3.028.965 euros » sont remplacés par les |
de woorden « 3.038.795 euro ». | mots « 3.038.795 euros ». |
Art. 9.In artikel 35quinquies, eerste lid, 2°, van dezelfde wet, |
Art. 9.Dans l'article 35quinquies, alinéa 1er, 2°, de la même loi, |
zoals ingevoegd bij het decreet van 30 april 2009 en gewijzigd bij het | tel qu'inséré par le décret du 30 avril 2009 et modifié par le décret |
decreet van 15 december 2010, worden de woorden « 2.265.497 euro » | du 15 décembre 2010, les mots « 2.265.497 euros » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « 2.272.977 euro ». | les mots « 2.272.977 euros ». |
Art. 10.In artikel 35sexies, eerste lid, van dezelfde wet, zoals |
Art. 10.Dans l'article 35sexies, alinéa 1er, de la même loi, tel |
ingevoegd bij het decreet van 30 april 2009 en gewijzigd bij het | qu'inséré par le décret du 30 avril 2009 et modifié par le décret du |
decreet van 15 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 15 décembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : |
1° onder punt 2° worden de woorden « 2.599.217 euro » vervangen door | 1° au point 2°, les mots « 2.599.217 euros » sont remplacés par les |
de woorden « 2.607.866 euro »; | mots « 2.607.866 euros »; |
2° onder punt 3° worden de woorden « 2.402.231 euro » vervangen door | 2° au point 3°, les mots « 2.402.231 euros » sont remplacés par les |
de woorden « 2.411.746 euro ». | mots « 2.411.746 euros ». |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 9 | CHAPITRE II. - Dispositions modifiant le décret du 9 septembre 1996 |
september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse | relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées |
Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen | par la Communauté française |
Art. 11.In artikel 10, eerste lid, van het decreet van 9 september |
Art. 11.Dans l'article 10, alinéa 1er, du décret du 9 septembre 1996 |
1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap | relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées |
ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen, zoals gewijzigd, worden de | par la Communauté française, tel que modifié, les mots « 282.493.063 |
woorden « 282.493.063 euro » vervangen door de woorden « 283.741.389 | euros » sont remplacés par les mots « 283.741.389 euros ». |
euro ». Art. 12.In artikel 14 van hetzelfde decreet wordt het zevende lid |
Art. 12.Dans l'article 14 du même décret, l'alinéa 7 est remplacé par |
vervangen als volgt : | un alinéa rédigé comme suit : |
« Vanaf het begrotingsjaar 2012 wordt een jaarlijks bedrag (JB) van | « A partir de l'année budgétaire 2012, un montant annuel (MA) de |
250.000 EUR bestemd voor het toegepaste onderzoek dat gevoerd wordt in | 250.000 EUR est destiné à la recherche appliquée menée dans les Hautes |
de Hogescholen. Dit bedrag wordt jaarlijks aangepast aan de | Ecoles. Ce montant est adapté annuellement au taux de fluctuation de |
schommeling van het gezondheidsindexcijfer voor de consumptieprijzen | l'indice santé des prix à la consommation de l'année budgétaire |
van het vorige begrotingsjaar. Indien F het aantal projecten FIRST HS | précédente. Si F est le nombre de projets FIRST HE financés par la |
gefinancierd door het Waals Gewest is en S het aantal projecten | |
SPIN-OFF IN BRUSSELS gefinancierd door het Brussels Hoofdstedelijk | Région wallonne et S le nombre de projets SPIN-OFF IN BRUSSELS |
Gewest, dan wordt aan het forfaitaire gedeelte van elke Hogeschool een | financés par la Région de Bruxelles-Capitale, à la partie forfaitaire |
bedrag JB (F+S) toegevoegd voor elk door haar behaald project. Ze | de chaque Haute Ecole est ajouté un montant MA/(F+S) pour chaque |
bestemt dit bedrag integraal voor het vervangen in haar cursusopdracht | projet obtenu par celle-ci. Elle affecte intégralement ce montant au |
van het (de) personeelslid (leden) aangewezen als promotor van het | remplacement, dans leur(s) charge(s) de cours, du(des) membre(s) du |
onderzoeksproject. » | personnel désigné(s) promoteur(s) des projets de recherche. » |
HOOFDSTUK III. - Bepalingen betreffende de hulpverlening aan | CHAPITRE III. - Dispositions relatives aux aides aux institutions |
universitaire instellingen. | universitaires |
Art. 13.In artikel 49, § 2, van het decreet van 31 maart 2004 |
Art. 13.A l'article 49, § 2, du décret du 31 mars 2004 définissant |
betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van | l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace |
de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en | |
betreffende de herfinanciering van de universiteiten, worden de | européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités |
volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
- in het tweede lid worden de woorden « en 2010-2011 » vervangen door | - à l'alinéa 2, les termes « et 2010-2011 » sont remplacés par les |
de woorden « , 2010-2011 en 2011-2012 »; | termes « , 2010-2011 et 2011-2012 »; |
- in het derde lid worden de woorden « en 2010-2011 » vervangen door | - à l'alinéa 3, les termes « et 2010-2011 » sont remplacés par les |
de woorden « , 2010-2011 en 2011-2012 ». | termes « , 2010-2011 et 2011-2012 ». |
Art. 14.§ 1. Een bedrag van 3.200.000 EUR wordt bestemd om |
Art. 14.§ 1er. Un montant de 3.200.000 EUR est destiné à fournir une |
uitzonderlijke hulp te verlenen aan de universitaire instellingen die | aide exceptionnelle aux institutions universitaires organisant le |
de eerste cyclus in de geneeskunde en de tandheelkunde organiseren. | premier cycle en médecine et dentisterie. Ce montant est réparti entre |
Dit bedrag wordt verdeeld onder de universitaire instellingen | |
naargelang van de toename van het aantal studenten ingeschreven voor | les institutions universitaires en fonction de l'accroissement du |
deze eerste cyclussen tussen het academiejaar 2008-2009 en het | nombre d'étudiants inscrits à ces premiers cycles entre l'année |
academiejaar 2010-2011. | académique 2008-2009 et l'année académique 2010-2011. |
§ 2. Een bedrag van 300.000 EUR wordt bestemd voor de Faculteit | § 2. Un montant de 300.000 EUR est destiné à la faculté de médecine |
Diergeneeskunde van de Université de Liège om de organisatie van de | vétérinaire de l'Université de Liège en soutien à l'organisation du |
tweede studiecyclus van de diergeneeskunde te ondersteunen. | deuxième cycle d'études de médecine vétérinaire. |
TITEL V. - Bepalingen betreffende de instellingen van openbaar nut | TITRE V. - Dispositions relatives aux organismes d'intérêt public |
Art. 15.In het decreet van 27 maart 2002 houdende de oprichting van |
Art. 15.Dans le décret du 27 mars 2002 portant création de |
het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en | |
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC), wordt | l'Entreprise des Technologies nouvelles de l'Information et de la |
artikel 15 hersteld als volgt : | Communication de la Communauté française (ETNIC), l'article 15 est |
« Art. 15, § 1. Het Overheidsbedrijf is ertoe gehouden om al haar | rétabli dans la formulation suivante : |
financiële rekeningen en alle beleggingen toe te vertrouwen aan de | « Article 15, § 1er - L'Entreprise publique est tenue de confier tous |
kashouder van de Franse Gemeenschap. Het Overheidsbedrijf beschikt | ses comptes financiers et tous les placements auprès du caissier de la |
over haar financiële rekeningen waarbij haar autonomie gewaarborgd wordt. | Communauté française. L'Entreprise publique dispose de ses comptes |
§ 2. Het Overheidsbedrijf belast de kashouder met de materiële | financiers dans le respect de son autonomie. |
uitvoering van haar ontvangst- en uitgavenverrichtingen en met het | § 2. - L'Entreprise publique confie au caissier l'exécution matérielle |
houden van al haar financiële rekeningen volgens de voorwaarden | de ses opérations de recettes et dépenses et la tenue de tous ses |
bepaald door het « contract van de Kashouder » dat de Franse | comptes financiers selon les conditions définies par le « contrat de |
Gemeenschap en haar kashouder bindt. | Caissier » qui lie la Communauté française et son caissier. |
De nomenclatuur van de financiële rekeningen die het Overheidsbedrijf | La nomenclature des comptes financiers déjà ouverts par l'Entreprise |
geopend heeft bij de kashouder, wordt niet gewijzigd. | publique auprès du caissier n'est pas modifiée. |
§ 3. De kashouder bepaalt de globale stand, dat wil zeggen de | § 3. - Le caissier détermine l'état global, c'est-à-dire la position |
nettostand van de thesaurie, zoals bepaald op grond van het geheel van | nette de trésorerie déterminée à partir de l'ensemble des soldes de |
de saldo's van alle rekeningen van de Franse Gemeenschap en van het | tous les comptes de la Communauté française et des comptes de |
Overheidsbedrijf. Deze globale stand wordt beheerd door de Directie | l'Entreprise publique. Cet état global est géré par la Direction de la |
Schuld van het Ministerie van de Franse Gemeenschap. De financiële | Dette du Ministère de la Communauté française. Les comptes financiers |
rekeningen van het Overheidsbedrijf die in de globale stand opgenomen | de l'Entreprise publique dans l'état global ne lui portent pas |
worden, dragen geen credit- of debetrente ten overstaan van het | d'intérêt créditeur et/ou débiteur au bénéfice de l'Entreprise |
Overheidsbedrijf. | publique. |
§ 4. Behoudens met redenen omklede afwijking die door de Regering | § 4. - Sauf dérogation motivée accordée par le Gouvernement, |
wordt toegestaan, is het Overheidsbedrijf niet gemachtigd om een | l'Entreprise publique n'est pas autorisée à contracter une ligne de |
kredietlijn te openen op haar lopende rekening. » | crédit sur son compte courant. » |
TITEL VI. - Bepalingen betreffende de sport | TITRE VI.- Dispositions relatives au sport |
Art. 16.A l'article 15, alinéa 1er du décret du 20 octobre 2011 |
|
Art. 16.In artikel 15, eerste lid, van het decreet van 20 oktober |
relatif à la lutte contre le dopage, les mots « à l'article 20 » sont |
2011 betreffende de strijd tegen doping, worden de woorden « in | |
artikel 20 » vervangen door de woorden « in artikel 19 ». | remplacés par les mots « à l'article 19 ». |
TITEL VII. - Slotbepalingen Art. 17.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2012, met uitzondering van artikel 15 dat uitwerking heeft met ingang van 9 april 2003. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
TITRE VII. - Dispositions finales Art. 17.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2012, à l'exception de l'article 15 qui produit ses effets le 9 avril 2003. Annexe 1re Dénomination du Fonds budgétaire Nature des recettes affectées Objet des dépenses autorisées 9. Fonds des infrastructures culturelles (A) Intervention de l'Union européenne dans le cadre des fonds structurels européens - Objectif I Hainaut Récupération d'indus suite à un litige Achat de terrains, de bâtiments. Construction, aménagement et premier équipement des infrastructures culturelles 20. Fonds des Centres de Lecture publique de la Communauté française, de la Bibliothèque publique centrale de la Communauté française et du Service général des Lettres et du Livre (C) Perception de droits d'inscription, de taxes, de prêts et d'amendes pour perte ou retard. Interventions communales dans la gestion de services publics de la Lecture. Perception des produits de ventes de biens ou de services (éditions, formations, recyclage professionnel, aide-services, catalogues collectifs ou toutes initiatives répondant aux missions d'opérateur d'appui du Service général des Lettres et du Livre). Achat de documents divers, de biens et de services utiles à l'accomplissement des missions dévolues à ces services (publication, formation, recherche, promotion de la lecture, diffusion littéraire, actions de coordination,...). 21. Fonds de l'édition du livre (B) Remboursements de prêts accordés par la Communauté française à des éditeurs Octroi de prêts à des éditeurs en application de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 4 avril 1988; subsides et achats dans le cadre du développement numérique de la chaine du livre. Annexe 2 Dénomination du Fonds budgétaire Nature des recettes affectées Objet des dépenses autorisées 63. Fonds des prêts aux services agréés de l'Aide à la jeunesse et aux organismes agréés d'adoption (B) Remboursements de prêts des services agréésde l'aide à la jeunesse et des organismes agréés d'adoption Octroi de prêts aux services agréés de l'aide à la jeunesse et aux organismes agréés d'adoption Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 20 december 2011. | Bruxelles, le 20 décembre 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
J.-C. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
Kansen, | l'Egalité des chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2011-2012 | Session 2011-2012 |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 290-1. - | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 290-1. - Avis des |
Commissieadviezen, nr. 290-2 tot nr. 290-5. - Commissieamendementen, | Commissions, n° 290-2 à n° 290-5. - Amendements de commission, n° |
nr. 290-6. - Verslag nr. 290-7. - Vergaderingamendementen, nr. 290-8. | 290-6. - Rapport, n° 290-7. - Amendement de séance, n° 290-8. |
Integrale verslagen. - Bespreking. Vergadering van 19 december 2011. - | Comptes-rendus intégraux. - Discussion. Séance du 19 décembre 2011. - |
Hervatting van de bespreking en aanneming. Vergadering van 20 december | Reprise de la discussion et adoption. Séance du 20 décembre 2011. |
2011. |