Programmadecreet houdende verschillende maatregelen inzake hoger onderwijs en onderzoek, cultuur, begrotingsfondsen, schoolgebouwen, jeugd | Décret-programme portant diverses mesures relatives à l'enseignement supérieur et à la Recherche, à la Culture, aux Fonds budgétaires, aux Bâtiments scolaires, à la Jeunesse |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 JULI 2017. - Programmadecreet houdende verschillende maatregelen | 19 JUILLET 2017. - Décret-programme portant diverses mesures relatives |
inzake hoger onderwijs en onderzoek, cultuur, begrotingsfondsen, | à l'enseignement supérieur et à la Recherche, à la Culture, aux Fonds |
schoolgebouwen, jeugd | budgétaires, aux Bâtiments scolaires, à la Jeunesse |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: |
TITEL I. - Bepalingen op het gebied van hoger onderwijs en onderzoek | TITRE Ier. - Dispositions relatives à l'Enseignement supérieur et à la recherche |
Artikel 1.Artikel 2 van het decreet van 19 mei 2004 tot oprichting |
Article 1er.L'article 2 du décret du 19 mai 2004 instituant un Fonds |
van een " Fonds d'aide à la mobilité étudiante au sein de l'espace | d'aide à la mobilité étudiante au sein de l'espace européen de |
européen de l'enseignement supérieur " (Steunfonds voor studentenmobiliteit binnen de Europese ruimte van het hoger onderwijs) wordt vervangen als volgt : " Art. 2.Er wordt een fonds voor studentenmobiliteit opgericht. Dat fonds is bestemd om elke vorm van studentenmobiliteit te ondersteunen, in de zin van dit decreet. Dat fonds kan ook dienen tot de cofinanciering van het Europese programma voor mobiliteit in het hoger onderwijs Erasmus + 2014-2020 en van de volgende programma's, volgens een percentage dat door de Regering op voorstel van de Hoge raad voor studentenmobiliteit wordt vastgesteld.". |
l'enseignement supérieur est remplacé par ce qui suit : « Art. 2.Un fonds d'aide à la mobilité étudiante est créé. Ce fonds est destiné à soutenir toute forme de mobilité étudiante, au sens de ce décret. Ce fonds peut également servir à cofinancer le programme européen de mobilité de l'enseignement supérieur Erasmus+ 2014 -2020 et ses successeurs, selon un pourcentage fixé par le Gouvernement sur proposition du Conseil supérieur de la mobilité étudiante. ». |
Art. 2.In artikel 6, § 3, van het decreet van 30 januari 2014 |
Art. 2.Dans l'article 6, § 3, du décret du 30 janvier 2014 relatif au |
betreffende de financiering van onderzoek in de universiteiten worden | financement de la recherche dans les universités, les modifications |
de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° b) wordt vervangen door een b), luidend als volgt :"b) de | 1° le b) est remplacé par un b) rédigé comme suit « b) le rapport |
verhouding tussen het aantal, in VE's uitgedrukt, postdoctorale | |
onderzoekers voor bepaalde tijd, postdoctorale onderzoekers | entre le nombre, en ETP, de chercheurs postdoctoraux à durée |
internationale mobiliteit IN en aangestelde navorsers van het F.R.S.- | déterminée chercheurs postdoctoraux en mobilité internationale IN et |
F.N.R.S." van elke universiteit en het aantal van die postdoctorale | chargés de recherche du F.R.S.-FNRS de chaque université et le nombre |
onderzoekers voor bepaalde tijd van alle universiteiten. Het | de ces chercheurs postdoctoraux à durée déterminée de l'ensemble des |
minimumniveau voor de aanwerving van die postdoctorale onderzoekers is | universités. Le niveau minimal d'engagement de ces chercheurs |
0,5 V.E;"; | postdoctoraux s'élève à au moins 0.5 ETP; »; |
2° c) wordt vervangen door een c), luidend als volgt : "c) de | 2° le c) est remplacé par un c) rédigé suit : |
verhouding tussen het aantal, uitgedrukt in VE, leden van het | « c) le rapport entre le nombre, en ETP, de membres du personnel |
academisch personeel van de personeelsformatie, met minstens 0,5 VE, | académique du cadre avec un minimum de 0,5 ETP, du personnel |
van het voltijdse en vastbenoemde wetenschappelijk personeel van de | scientifique du cadre à temps plein et à titre définitif, des |
personeelsformatie, mandatarissen voor onbepaalde tijd van het | mandataires à durée indéterminée du F.R.S.FNRS de chaque université |
F.R.S.-F.N.R.S. van elke universiteit die hun doctoraatsthesis in een | ayant soutenu leur thèse de doctorat dans une université hors |
universiteit buiten de Franse Gemeenschap hebben verdedigd, en het | Communauté française et le nombre de membres des personnels de mêmes |
aantal personeelsleden van dezelfde categorieën van alle | |
universiteiten. Die verhouding wordt berekend op grond van de | catégories de l'ensemble des universités. Ce rapport se calcule sur |
beschikbare gegevens betreffende de laatste 10 jaar, rekening houdend | base des données relatives aux 10 dernières années disponibles et en |
met de nieuw aangeworven personeelsleden van het voorafgaande jaar die | prenant en considération les nouveaux engagées de l'année précédente |
op 1 februari van het betrokken jaar in activiteit waren.". | en activité au 1 er février de l'année concernée. ». |
Art. 3.In artikel 7 van hetzelfde decreet, worden de woorden "31 |
Art. 3.Dans l'article 7 du même décret, les mots « 31 décembre 2016 » |
december 2016" vervangen door de woorden "31 december 2018". | sont remplacés par les mots « 31 décembre 2018 ». |
Art. 4.In artikel 29 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering |
Art. 4.A l'article 29 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement |
en de controle van de universitaire instelling worden de volgende | et le contrôle des institutions universitaires, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : "Vanaf | 1° le paragraphe 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
het schooljaar 2017, komt een bedrag van 1.575.000 euro bij het bedrag | « A partir de l'année 2017, un montant de 1.575.000 euros est ajouté |
dat met toepassing van het eerste lid werd gekregen. Vanaf het jaar | au montant obtenu en application du premier alinéa. A partir l'année |
2018, wordt dat bedrag geïndexeerd overeenkomstig de in paragraaf 4 | 2018, ce montant est indexé conformément aux dispositions prévues au |
bedoelde bepalingen."; | paragraphe 4. »; |
2° paragraaf 2 wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : "Vanaf | 2° le 2e paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
het jaar 2017, komt een bedrag van 3.675.000 euro bij het bedrag dat | « A partir de l'année 2017, un montant de 3.675.000 euros est ajouté |
met toepassing van het eerste lid werd gekregen. Vanaf het jaar 2018, | au montant obtenu en application du premier alinéa. A partir l'année |
wordt dat bedrag geïndexeerd overeenkomstig de in paragraaf 4 bedoelde | 2018, ce montant est indexé conformément aux dispositions prévues au |
bepalingen.". | paragraphe 4. ». |
Art. 5.In artikel 39, § 4 bis, van dezelfde wet, worden de woorden |
Art. 5.L'article 39, § 4bis, de la même loi, les mots « et 2015 -2016 |
"en 2015-2016 en 2016-2017" vervangen door de woorden ", 2015-2016, | et 2016 -17 » sont remplacés par les mots « , 2015-2016, 2016-2017 et |
2016-2017 en vanaf het academiejaar 2017-2018.". | à partir de l'année académique 2017-2018. ». |
Art. 6.In artikel 12, § 2, éénentwintigste lid, van de wet van 29 mei |
Art. 6.A l'article 12, § 2, alinéa 21, de la loi du 29 mai 1959 |
1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, | modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, |
worden de woorden "en 2016-17" vervangen door de woorden ", 2016-17 en | les mots « et 2016-17 » sont remplacés par les mots « , 2016-17 et à |
vanaf het academiejaar 2017-18". | partir de l'année académique 2017-18 ». |
Art. 7.Artikel 10 van het decreet van 9 september 1996 betreffende de |
Art. 7.L'article 10 du décret du 9 septembre 1996 relatif au |
financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of | financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la |
gesubsidieerde Hogescholen wordt aangevuld met een lid, luidend als | Communauté française est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
volgt : "Vanaf het begrotingsjaar 2017 komt een bedrag van 2.250.000 | A partir de l'année budgétaire 2017, un montant de 2.250.000 euros est |
euro bij het in de vorige leden bepaalde bedrag na aanpassing | ajouté au montant déterminé par les alinéas précédents après |
overeenkomstig artikel 9.". | adaptation conformément à l'article 9. ». |
Art. 8.In het decreet van 21 september 2012 betreffende de deelneming |
Art. 8.Dans le décret du 21 septembre 2012 relatif à la |
en de vertegenwoordiging van studenten in het hoger onderwijs, wordt | représentation étudiante dans l'enseignement supérieur, il est inséré |
een artikel 43bis ingevoegd, luidend als volgt : | un article 43bis rédigé comme suit : |
" Art. 43bis.De verenigingen die de studenten op gemeenschapsniveau |
« Art. 43bis.Les organisations représentatives des étudiants au |
vertegenwoordigen en die erkend zijn op 30 juni 2016, behouden die | niveau communautaire qui sont reconnues à la date du 30 juin 2016 |
erkenning tot 31 december 2017." | conservent cette reconnaissance jusqu'au 31 décembre 2017. » |
Art. 9.In afwijking van artikel 31 van hetzelfde decreet, moet de |
Art. 9.Par dérogation à l'article 31 du même décret, la demande de |
aanvraag om erkenning bij de Regering uiterlijk op 1 september worden | reconnaissance doit être introduite auprès du Gouvernement au plus |
ingediend. | tard le 1er septembre. |
Art. 10.Er worden één of meer "academische adviseur(s)" aangesteld |
Art. 10.Un ou plusieurs « Conseiller(s) académique(s) » sont désignés |
binnen elke instelling voor hoger onderwijs bedoeld in de artikelen | au sein de chaque établissement d'enseignement supérieur visé aux |
10, 11 en 12 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het | articles 10, 11 et 12 du décret du 7 novembre 2013 définissant le |
hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies. | paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études. |
De opdracht van die academische adviseur kan worden gedeeld in één | La charge de ce conseiller académique est divisible en quart temps, |
vierde, halftijdse, drie vierde of voltijdse arbeidsprestatie. | mi-temps, trois quart temps ou temps plein. |
Art. 11.Met de medewerking van onder meer het personeel dat met |
Art. 11.Le conseiller académique a pour missions, en collaboration |
inschrijvingen wordt belast, de academische autoriteiten en het | notamment avec le personnel en charge des inscriptions, les autorités |
onderwijzend of academisch personeel, oefent de academische adviseur de volgende opdrachten uit : | académiques et le personnel enseignant et académique : |
1° de student raadgeven bij het opmaken van zijn studieprogramma; | 1° de conseiller l'étudiant dans l'élaboration de son programme d'études; |
2° de toekomstige student ondersteunen bij het opmaken van zijn | 2° de soutenir le futur étudiant dans la constitution de son dossier |
dossier betreffende het optellen van de studiepunten die hij reeds | de valorisation de ses crédits déjà acquis; |
heeft verworven; 3° de toekomstige student ondersteunen bij het opmaken van zijn | 3° de soutenir le futur étudiant dans la constitution de son dossier |
dossier betreffende het vaststellen van de kennis en de competenties | de valorisation de ses savoirs et compétences acquis par l'expérience |
die die hij door zijn beroeps- of persoonlijke ervaring reeds heeft verworven; | professionnelle ou personnelle; |
4° de beste groepering van de onderwijseenheden verwezenlijken, | 4° de permettre d'articuler au mieux les unités d'enseignement |
inzonderheid op grond van hun voorvereiste en medevereiste. | notamment en fonction de leurs prérequis et corequis. |
Art. 12.De academische adviseur oefent zijn opdrachten uit onder de |
Art. 12.Le conseiller académique exerce ses missions sous la |
verantwoordelijkheid van de academische autoriteiten. | responsabilité des autorités académiques. |
Elk jaar, maken de instellingen een synthetisch verslag over het | Chaque année, les établissements réalisent un rapport synthétique sur |
academische traject van hun studenten op, voor uiterlijk 15 oktober te | les parcours académiques de leurs étudiants, adressé pour le 15 |
richten aan de Minister van Hoger Onderwijs en aan de "Commission de | octobre au plus tard au Ministre de l'Enseignement supérieur et à la |
l'aide à la réussite (CAR) " (Commissie voor de verbetering van de | commission de l'aide à la réussite de l'ARES, afin de présenter les |
slaagkansen) van de "A.R.E.S.", om de belangrijke problemen of | problématiques ou constats importants réalisés par le ou les |
waarnemingen voor te stellen die door de academische adviseurs | conseillers académiques au cours de l'année écoulée, ainsi que les |
gedurende het afgelopen jaar werden vastgesteld, alsook de eventuele | éventuelles initiatives mise en oeuvre dans son institution pour |
initiatieven van hun instelling met het oog op een beter opvolgen van | améliorer le suivi des parcours des étudiants ou pour conseiller |
het traject van de studenten of om deze raad te geven. Dat verslag | ceux-ci. Ce rapport communique également la liste du ou des |
vermeldt eveneens de lijst van de academische adviseur(s) van de | conseillers académiques de l'institution et les qualités de ceux-ci |
instelling en de bekwaamheid van deze, die hun aanwerving als | justifiant leur recrutement en tant que conseillers académiques. |
academische adviseurs verantwoordt. | |
Art. 13.De opdrachten van de academische adviseur kunnen worden |
Art. 13.Les missions du conseiller académique peuvent être exercées |
uitgeoefend door : 1° een lid van het onderwijzend personeel dat tijdelijk wordt aangeworven of aangesteld en dat geheel of gedeeltelijk van zijn ambt van leerkracht wordt ontlast; 2° een lid van het onderwijzend personeel dat in vast verband wordt aangeworven of benoemd en dat geheel of gedeeltelijk van zijn ambt van leerkracht wordt ontlast; 3° een lid van het administratief personeel dat tijdelijk wordt aangeworven of aangesteld; 4° een lid van het administratief personeel dat in vast verband wordt aangeworven of benoemd; 5° een personeelslid waarvan de aanwerving wordt geregeld door de | par : 1° un membre du personnel enseignant engagé ou désigné à titre temporaire déchargé en tout ou partie de sa fonction enseignante; 2° un membre du personnel enseignant engagé ou nommé à titre définitif déchargé en tout ou partie de sa fonction enseignante; 3° un membre du personnel administratif engagé ou désigné à titre temporaire; 4° un membre du personnel administratif engagé ou nommé à titre définitif; 5° par un membre du personnel dont l'engagement est régi par les |
bepalingen van de wet van 3 juli 1978 betreffende de | dispositions de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de |
arbeidsovereenkomsten. | travail. |
Art. 14.Vanaf het academiejaar 2017-2018, wordt een toelage bij |
Art. 14.A partir de l'année académique 2017-2018, une subvention est |
ministerieel besluit aan elke instelling voor hoger onderwijs | allouée par arrêté ministériel à chaque établissement d'enseignement |
toegekend, om haar de mogelijkheid te bieden een aantal academische | supérieur afin de lui permettre de recruter un nombre de conseillers |
adviseurs aan te werven op grond van het gemiddelde aantal studenten | académiques en fonction du nombre moyen d'étudiants sur les quatre |
over de laatste vier academiejaren : | dernières années académiques : |
1° tussen 300 en 2.000 studenten : 1 VE | 1° de 300 à 2.000 étudiants : 1 ETP |
2° tussen 2.000 en 8.000 studenten : 1 bijkomend VE per schijf van | 2° de 2.000 à 8.000 étudiants : 1 ETP supplémentaire par tranche de |
2.000 studenten | 2.000 étudiants |
3° tussen 8.000 en 16.000 studenten : 0,5 bijkomend VE per schijf van | 3° de 8.000 à 16.000 étudiants : 0,5 ETP supplémentaire par tranche de |
2.000 studenten | 2.000 étudiants |
4° vanaf 16.000 studenten : 0,5 bijkomend VE per schijf van 4.000 | 4° à partir de 16.000 étudiants : 0,5 ETP supplémentaire par tranche |
studenten. | de 4.000 étudiants |
Voor de instellingen die tussen 0 en 300 studenten tellen, wordt | Pour les Etablissements ayant de 0 à 300 étudiants, seul 0,5 ETP est |
alleen 0,5 VE toegekend. | alloué. |
De subsidie die aan elke instelling wordt toegekend, wordt berekend | La subvention allouée à chaque établissement est calculée en |
door de volgende formule toe te passen : | appliquant la formule suivante : |
1° voor het begrotingsjaar 2017 : 19.459 euro per VE | 1° pour l'année budgétaire 2017 : 19.459 euros par ETP |
2° voor het begrotingsjaar 2018 : 59.459 euro per VE. | 2° pour l'année budgétaire 2018 : 59.459 euros par ETP. |
Vanaf het begrotingsjaar 2019, wordt het bedrag per VE geïndexeerd | A partir de l'année budgétaire 2019, le montant par ETP est indexé à |
door koppeling aan de gezondheidsindex volgens de volgende formule : | l'indice santé selon la formule suivante : montant définitif de |
definitief bedrag van het vorige jaar x gezondheidsindex van de maand | l'année antérieure * indice santé du mois de janvier de l'année |
januari van het betrokken jaar/gezondheidsindex van de maand januari | considérée/indice santé du mois de janvier de l'année antérieure. |
van het vorige jaar. | |
Art. 15.Vanaf het jaar 2018 wordt het bedrag van de subsidie die aan |
Art. 15.A partir de l'année 2018, le montant de la subvention due à |
elke instelling verschuldigd is, tijdens de eerste helft van de maand | chaque établissement est versée lors de la première quinzaine du mois |
november uitbetaald. | de novembre. |
Art. 16.De uitbetaling van de toelage die aan een instelling |
Art. 16.Le versement de la subvention due à un établissement est |
verschuldigd is, wordt onderbroken, indien het in artikel 12 bedoelde | suspendu si le rapport visé à l'article 12 n'a pas été transmis. |
verslag niet werd meegedeeld. Art. 17.De artikelen 10 tot 16 treden in werking vanaf het |
Art. 17.Les articles 10 à 16 entrent en vigueur à partir de l'année |
academiejaar 2017-2018. | académique 2017-2018. |
TITEL II. - Bepalingen op het gebied van Cultuur | TITRE II. - Dispositions relatives à la culture |
HOOFDSTUK I. - Bepalingen tot wijziging van het kaderdecreet van 10 | CHAPITRE Ier. - Dispositions modifiant le décret-cadre du 10 avril |
april 2003 | 2003 |
betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector van | relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur |
de Podiumkunsten | professionnel des Arts de la scène |
Art. 18.In titel III van het kaderdecreet van 10 april 2003 |
Art. 18.Au Titre III du décret-cadre du 10 avril 2003 relatif à la |
betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector van | reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des |
de Podiumkunsten, wordt een hoofdstuk III ingevoegd, luidend als volgt | arts de la scène, il est inséré un Chapitre III intitulé « Jetons de |
"Presentiegeld en reiskosten". | présence et frais de déplacement ». |
Art. 19.In hoofdstuk III van titel III, ingevoegd bij artikel 10, van |
Art. 19.Dans le Chapitre III du Titre III, inséré par l'article 10, |
hetzelfde kaderdecreet, wordt een artikel 23/1 ingevoegd, luidend als | du même décret-cadre, il est inséré un article 23 /1 rédigé comme suit |
volgt : | : |
" Artikel 23/1.Met uitzondering van de leden die de Minister of de |
« Article 23 /1. A l'exception des membres représentant le Ministre ou |
Administratie vertegenwoordigen, krijgen de leden van de Conferentie | l'Administration, les membres de la Conférence des Présidents et |
van Voorzitters en Vice-Voorzitters een vergoeding voor de kosten voor | Vice-présidents bénéficient d'une indemnité pour les frais de parcours |
de reizen tussen hun woonplaats en de vergaderingsplaats, en krijgen | entre leur domicile et le lieu de réunion, et reçoivent un jeton de |
een presentiegeld ten bedrage van 40 euro voor elke vergadering die | présence d'un montant de 40 euros pour chaque réunion d'une |
een halve dag duurt en die betrekking heeft op de coördinatie van de | demi-journée portant sur la coordination des instances créées en vertu |
instanties die krachtens de artikelen 4 en 5 worden opgericht.". | des articles 4 et 5. ». |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende de musea en andere museale | CHAPITRE II. - Disposition relative aux musées et autres institutions |
instellingen die erkend zijn krachtens het decreet van 17 juli 2002 | muséales reconnues en vertu du décret du 17 juillet 2002 relatif à la |
betreffende de erkenning en de subsidiëring van de musea en andere | reconnaissance et au subventionnement des musées et autres |
museale instellingen | institutions muséales |
Art. 20.In artikel 8 van het decreet van 17 juli 2002 betreffende de |
Art. 20.A l'article 8 du décret du 17 juillet 2002 relatif à la |
erkenning en de subsidiëring van de musea en andere museale | reconnaissance et au subventionnement des musées et autres |
instellingen, worden de woorden "en binnen de perken van de | institutions muséales, il est ajouté les termes « et dans la limite |
begrotingskredieten" ingevoegd tussen de woorden "Na advies van de | des crédits budgétaires » entre les termes « Après avis du Conseil » |
Raad" en de woorden "verdeelt de Regering". | et les termes « , le Gouvernement répartit les musées reconnus ». |
HOOFDSTUK III. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 17 juli | CHAPITRE III. - Dispositions modifiant le décret du 17 juillet 2003 |
2003 met betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op het | relatif au soutien de l'action associative dans le champ de |
gebied van de permanente opvoeding | l'éducation permanente |
Art. 21.In het decreet van 17 juli 2003 met betrekking tot de steun |
Art. 21.Dans le décret du 17 juillet 2003 relatif au soutien de |
aan het verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding, | l'action associative dans le champ de l'éducation permanente, il est |
wordt een artikel 39/1 ingevoegd, luidend als volgt : | inséré un article 39/1 rédigé comme suit : |
" Artikel 39/1.De Regering kent geen voorlopige erkenning toe, bedoeld |
« Article 39 /1. Le Gouvernement n'accorde aucune reconnaissance à |
in artikel 6, § 1 en § 2, van het decreet van 17 juli 2003 met | titre transitoire visée à l'article 6, § 1 er et 2, du décret du 17 |
juillet 2003 relatif au soutien de l'action associative dans le champ | |
betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op het gebied van de | de l'Education permanente, en suite d'une demande introduite au plus |
permanente opvoeding, als gevolg van een aanvraag die uiterlijk op 31 | tard le 31 mars 2017. |
maart 2017 wordt ingediend. | |
Nadat de Raad geraadpleegd is, stelt de Regering de specifieke nadere | Après consultation du Conseil, le Gouvernement fixe les modalités |
regels vast voor de indiening van de aanvragen om erkenning van de in | spécifiques d'introduction des demandes de reconnaissance en faveur |
het eerste lid bedoelde verenigingen die hun aanvraag om erkenning in | des associations visées à l'alinéa 1 er souhaitant réintroduire leur |
2018 opnieuw wensen in te dienen.". | demande de reconnaissance en 2018. ». |
Art. 22.In hetzelfde decreet wordt een artikel 39/2 ingevoegd, |
Art. 22.Dans le même décret, il est inséré un article 39/2 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
" Artikel 39/2. § 1. In afwijking van artikel 10, § 3, eerste lid, | « Article 39/2.§ 1er. Par dérogation à l'article 10, § 3, alinéa 1er, |
wordt de programmaovereenkomst die gedurende het burgerlijk jaar 2017 | le contrat-programme qui arrive à échéance au cours de l'année civile |
eindigt, wordt met één jaar verlengd, om een totale duur van zes jaar | 2017, est prolongé d'une durée d'un an pour atteindre une durée totale |
te bereiken, als de vereniging, met toepassing van artikel 26, § 2, | de six ans dans l'hypothèse où l'association a, en application de |
een verandering in een hogere forfaitaire categorie of van as heeft | l'article 26, § 2, sollicité un changement dans une catégorie de |
aangevraagd. | forfait supérieure et/ou d'axe. |
In de in het eerste lid bedoelde hypothese, stuurt de vereniging die, | Dans l'hypothèse visée à l'alinéa 1 er, l'association qui en |
met toepassing van artikel 19, tweede lid, aan de administratie, | application de l'article 19, alinéa 2, a transmis à l'Administration, |
uiterlijk op 30 juni 2017, het algemeen verslag over de uitvoering van | au plus tard le 30 juin 2017, le rapport général de l'exécution de son |
haar programmaovereenkomst en, in voorkomend geval, een nieuw | contrat programme et, le cas échéant, un nouveau plan d'action |
meerjarenactieprogramma in tweevoud, heeft meegedeeld, uiterlijk op 30 juni 2018, de volgende gegevens : | pluriannuel en double exemplaire, transmet à l'administration, au plus tard le 30 juin 2018, les éléments suivants : |
1° een activiteitenverslag en een boekhoudkundige balans | 1° un rapport d'activités et un bilan comptable conformément à |
overeenkomstig artikel 19, eerste lid; | l'article 19, alinéa 1er; |
2° een addendum bij het in 2017 meegedeelde algemeen uitvoeringsverslag; | 2° un addendum au rapport général d'exécution communiqué en 2017; |
3° in voorkomend geval, een nieuw vijfjarenactieplan of het in 2017 | 3° le cas échéant, un nouveau plan d'action quinquennal ou l'addendum |
ingediende addendum bij het plan. | au plan déposé en 2017. |
§ 2. In afwijking van de in artikel 26, § 2 bedoelde bepalingen, | § 2. Par dérogation aux dispositions prévues à l'article 26, § 2, les |
worden de aanvragen om verandering van forfaitaire categorie en/of van | demandes de changement de catégorie de forfait et/ou d'axe introduites |
as die uiterlijk op 30 juni 2017 worden ingediend, niet onderzocht en | au plus tard au 30 juin 2017 ne sont pas examinées et aucun changement |
wordt geen verandering van forfaitaire categorie en/of van as | de catégorie de forfait et/ou d'axes n'est octroyé, sauf en cas de |
toegekend, behalve in geval van verandering in een lagere forfaitaire | demande de changement dans un forfait inférieur ou de changement d'axe |
categorie of van verandering van as die geen gevolgen hebben op | n'ayant pas d'impact sur le plan budgétaire. ». |
begrotingsvlak.". TITEL III. - Bepaling betreffende de begrotingsfondsen die in de | TITTRE III. - Disposition relative aux fonds budgétaires figurant au |
algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voorkomen | budget général des dépenses de la Communauté française |
HOOFDSTUK I. - Bepaling tot wijziging van het decreet van 27 oktober 1997 | CHAPITRE Ier. - Disposition modifiant le décret du 27 octobre 1997 |
houdende aanwijzing van de begrotingsfondsen vermeld in de algemene | contenant les Fonds budgétaires figurant au budget général des |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap | dépenses de la Communauté française |
Art. 23.Er wordt een punt 69 toegevoegd aan de tabel gevoegd bij het |
Art. 23.Un point 69 est ajouté au tableau annexé au décret du 27 |
decreet van 27 oktober 1997 houdende aanwijzing van de | octobre 1997 contenant les Fonds budgétaires figurant au budget |
begrotingsfondsen vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de | général des dépenses de la Communauté française, selon le tableau |
Franse Gemeenschap, volgens de in bijlage 1 bij dit decreet opgenomen tabel. | repris à l'annexe 1redu présent décret. |
Art. 24.Punt 27 van de tabel gevoegd bij het decreet van 27 oktober |
Art. 24.Le point 27 du tableau annexé au décret du 27 octobre 1997 |
1997 houdende aanwijzing van de begrotingsfondsen vermeld in de | |
algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap, wordt gewijzigd | contenant les Fonds budgétaires figurant au budget des dépenses de la |
volgens de tabel gevoegd als bijlage 2 bij dit decreet. | Communauté française est modifié selon le tableau joint en annexe 2 du |
présent décret. | |
TITEL IV. - Bepalingen betreffende de schoolgebouwen | TITRE IV. - Dispositions relatives aux bâtiments scolaires |
Art. 25.In artikel 5, § 2, 3°, van het decreet van 5 februari 1990 |
Art. 25.Dans l'article 5, § 2, 3°, du décret du 5 février 1990 |
betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs | relatif aux bâtiments scolaires de l'enseignement non universitaire |
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, wordt in | organisé ou subventionné par la Communauté française, à la fin il est |
fine de volgende bepaling toegevoegd : | rajouté : |
"Vanaf 2017, is het bedrag van die dotatie 27.153.000 EUR.". | « A partir de 2017, cette dotation est de 27.153.000 EUR. ». |
TITEL V. - Bepalingen betreffende de Jeugd | TITRE V. - Disposition relative à la Jeunesse |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling | CHAPITRE Ier. - Modification du décret du 20 juillet 2000 déterminant |
van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van | les conditions d'agrément et de subventionnement des maisons de |
jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra en van | jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres |
informatiecentra voor jongeren en van hun federaties | d'information des jeunes et de leurs fédérations |
Art. 26.In artikel 44, § 1, 1°, van het decreet van 20 juli 2000 tot |
Art. 26.A l'article 44, § 1er, 1°, du décret du 20 juillet 2000 |
bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van | déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des |
jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra en van | maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres |
informatiecentra voor jongeren en van hun federaties, wordt een lid | d'information des jeunes et de leurs fédérations, un alinéa est |
toegevoegd, luidend als volgt : | ajouté, rédigé comme suit : |
"In afwijking van punt f), kan de Regering, na het advies van de | « Par dérogation au point f), le Gouvernement peut, après avoir obtenu |
adviescommissie voor de jeugdhuizen en -centra te hebben ingewonnen, | l'avis de la Commission consultative des maisons et centres de jeunes, |
voorrangcriteria bepalen voor de toekenning van de in punt f) bedoelde | déterminer des critères de priorisation pour l'attribution de |
tegemoetkoming, rekening houdend met de beschikbare middelen.". Die | l'intervention visée au point f), en fonction des moyens disponibles. |
criteria hebben inzonderheid betrekking op : | » Ces critères sont notamment relatifs à : |
- het type erkenning van de vereniging; | - la prise en compte du type d'agrément de l'association; |
- het volume van de arbeidsplaatsen binnen de vereniging; - de anciënniteit van de erkenning van de vereniging. Gedurende het jaar 2017, kan de vereniging die voor de eerste keer de in punt f) bedoelde subsidie geniet deze verantwoorden door alle lasten in verband met haar opdrachten zoals bepaald in dit decreet.". TITEL VI. - Slotbepalingen Art. 27.Behoudens voor de bepalingen waarvan de inwerkingtreding door artikel 17 wordt vastgesteld, hebben de bepalingen van dit decreet uitwerking met ingang van 1 januari 2017. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
- le volume d'emploi existant au sein de l'association; - l'ancienneté d'agrément de l'association. Lors de l'année 2017, l'association qui bénéficie pour la première fois de la subvention visée au point f) peut la justifier par l'ensemble des charges liées à ses missions telles que prévues dans le présent décret. ». TITRE VI. - Dispositions finales Art. 27.Sauf en ce qui concerne les dispositions dont l'entrée en vigueur est fixée par l'article 17, les dispositions du présent décret produisent leurs effets au 1er janvier 2017. ANNEXE 1re Dénomination du fonds budgétaire Nature des recettes affectées Objet des dépenses autorisées 69. Fonds budgétaire en matière de prévention et de lutte contre le dopage dans le sport. Contributions dues par la Communauté germanophone dans le cadre du protocole d'accord bilatéral entre la Communauté germanophone et la Communauté française exécutant l'Accord de coopération du 9 décembre 2011 conclu entre la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune en matière de prévention et de lutte contre le dopage dans le sport. Achat de matériel spécifique dans la lutte contre le dopage Amendes administratives infligées aux sportifs d'élites, aux fédérations sportives et autres organisateurs en vertu des dispositions du décret « Dopage » et de son arrêté d'exécution. Frais liés à des actions de prévention, d'information, d'éducation, de communication et de sensibilisation en matière de lutte contre le dopage; Dépenses de toute nature liées aux missions dévolues à l'ONAD, en ce compris d'éventuels frais de procédure juridique. ANNEXE 2 Dénomination du fonds budgétaire Nature des recettes affectées Objet des dépenses autorisées 27. Fonds des Sports. Donations et legs de toute nature dont l'affectation est faite au bénéfice de la promotion ou du développement des sports. Achat de biens et de services, subventions, honoraires, dépenses diverses concernant les programmes d'activités organisés pour la promotion ou le développement des sports Donations de la Loterie nationale, le produit des redevances sur les concours de paris et les pronostics sur les résultats d'épreuves sportives. Achat de biens et de services, subventions, honoraires, dépenses diverses en rapport avec le fonctionnement de la Communauté française et des services dans le domaine sportif Paiements, droits d'inscription, prix d'abonnements et tous autres revenus résultant des actions développées par la Communauté française dans le domaine sportif. Achat de biens et de services, subventions, honoraires, dépenses diverses concernant la mise en place d'actions quelconques de promotion du sport et de l'image de l'ADEPS Produit d'opérations de parrainage commercial conclues à l'occasion d'actions spécifiques ou générales de promotion ou de développement des sports. Frais de publication, d'édition, de conception, de production et de réalisation de tous les documents, études, supports audiovisuels ou informatiques se rapportant aux sports Revenus ou produits de la vente des biens immobiliers de la Communauté française suivants : la Résidence du Blanc gravier située sur le site universitaire du Sart-Tilman à Liège et les immeubles du « Domaine du Bois Saint-Jean ». Participation dans les frais générés par l'examen clinique visé à l'art 12, alinéa 1 er du décret du 3 avril 2014 relatif à la prévention des risques pour la santé dans le sport Produit des amendes administratives infligées par l'administration pour violation des dispositions du décret du 3 avril 2014 relatif à la prévention des risques pour la santé dans le sport Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 19 juli 2017. | Bruxelles, le 19 juillet 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en | Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des |
Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse | Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la |
Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke Kansen, | des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2016-2017 | Session 2016-2017 |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 484-1.- Advies | Documents du Parlement. Projet de décret, n° 484-1. - Avis présenté au |
voorgesteld in naam van de commissie hoger onderwijs, onderzoek en | nom de la commission de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et |
media, nr. 484-2.- Advies voorgesteld in naam van de commissie | des Médias, n° 484-2 - Avis présenté au nom de la commission de |
onderwijs, nr. 484-3.- Advies voorgesteld in naam van de commissie | l'Education, n° 484-3. - Avis présenté au nom de la Commission de la |
cultuur en kind, nr. 484-4.- Advies voorgesteld in naam van de | Culture et de l'Enfance, n° 484-4. - Avis présenté au nom de la |
commissie onderwijs voor sociale promotie, jeugd, rechten van de | commission de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, des |
vrouw, en gelijke kansen, nr. 484-5.- Advies voorgesteld in naam van | Droits des femmes et de l'Egalité des chances, n° 484-5. - Avis |
de commissie hulpverlening aan de jeugd, justitiehuizen, sport en | présenté au nom de la Commission de l'Aide à la jeunesse, des Maisons |
promotie van Brussel, nr. 484-6.- Commissieamendementen, nr. 484-7.- | de justice, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, n° 484-6. - |
Verslag, nr. 484-8.- Vergaderingsamendementen, nr. 484-9. | Amendement en commission, n° 484-7. - Rapport 484-8. - Amendements en |
Integraal verslag.- Bespreking en aanneming.- Vergadering van 19 juli | séance, n° 484-9 Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 19 juillet |
2017. | 2017. |