Programmadecreet houdende verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen, het onderwijs, de vakantiecentra en de medische schoolinspectie | Décret-programme portant diverses mesures concernant les fonds budgétaires, l'enseignement, les centres de vacances et l'inspection médicale scolaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
12 JULI 2001. - Programmadecreet houdende verschillende maatregelen | 12 JUILLET 2001. - Décret-programme portant diverses mesures |
betreffende de begrotingsfondsen, het onderwijs, de vakantiecentra en | concernant les fonds budgétaires, l'enseignement, les centres de |
de medische schoolinspectie (1) | vacances et l'inspection médicale scolaire (1) |
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvemement, |
bekrachtigen wat volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Bepalingen over de Begrotingsfondsen | CHAPITRE Ier. - Dispositions relatives aux Fonds budgétaires |
Artikel 1.§ 1. Er wordt een punt 51 toegevoegd aan de tabel die gaat |
Article 1er.§ 1er. Un point 51 est ajouté au tableau annexé au décret |
bij het decreet van 27 oktober 1997 houdende aanwijzing van de | du 27 octobre 1997 contenant les fonds budgétaires figurant au budget |
begrotingsfondsen vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de | général des dépenses de la Communauté, selon le tableau joint en |
Franse Gemeenschap, volgens de tabel die gevoegd is in bijlage I bij | annexe I au présent décret. |
dit decreet. § 2. Er wordt een punt 52 toegevoegd aan de tabel die gaat bij het | § 2. Un point 52 est ajouté au tableau annexe au décret du 27 octobre |
decreet van 27 oktober 1997 houdende aanwijzing van de | 1997 contenant les fonds budgétaires figurant au budget général des |
begrotingsfondsen vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de | dépenses de la Communauté française, selon le tableau joint en annexe |
Franse Gemeenschap, volgens de tabel die gevoegd is in bijlage II bij | II au présent décret. |
dit decreet. § 3. Er wordt een punt 53 toegevoegd aan de tabel die gaat bij het | § 3. Un point 53 est ajouté au tableau annexé au décret du 27 octobre |
decreet van 27 oktober 1997 houdende aanwijzing van de | 1997 contenant les fonds budgétaires figurant au budget général des |
begrotingsfondsen vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de | dépenses de la Communauté française, selon le tableau joint en annexe |
Franse Gemeenschap, volgens de tabel die gevoegd is in bijlage II bij | |
dit decreet. | III au présent décret. |
§ 4. Er wordt een punt 54 en 55 toegevoegd aan de tabel die gaat bij | § 4. Des points 54 et 55 sont ajoutés au tableau annexé au décret du |
het decreet van 27 oktober 1997 houdende aanwijzing van de | 27 octobre 1997 contenant les fonds budgétaires figurant au budget |
begrotingsfondsen vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de | général des dépenses de la Communauté française, selon le tableau |
Franse Gemeenschap, volgens de tabel die gevoegd is in bijlage IV bij | joint en annexe IV au présent décret. |
dit decreet. HOOFDSTUK II. - Bepalingen aangaande het onderwijs | CHAPITRE II. - Dispositions relatives à l'enseignement |
Afdeling 1. - Wijzigingen aan de onderwijswetgeving | Section 1re. - Modifications à la législation de l'enseignement |
Art. 2.Artikel 32, § 3, derde lid, van de wet van 29 mei 1959 tot |
Art. 2.L'article 32, § 3, alinéa 3, de la loi du 29 mai 1959 |
wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving wordt | modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement |
vervangen door de volgende bepaling : | est remplacé par la disposition suivante : |
« In afwijking van het eerste lid wordt het bedrag van de | « Par dérogation à l'alinéa 1er, le montant des subventions de |
werkingstoelagen dat is toegekend per regelmatige leerling, buiten het | fonctionnement accordé par élève régulier, hors enseignement |
universitair onderwijs, buiten het hoger onderwijs ingericht in de | universitaire, hors enseignement supérieur organisé dans les hautes |
hogescholen, voor het schooljaar 2000-2001 vastgelegd op het bedrag | écoles, est fixé pour l'année scolaire 2000-2001 au montant accordé |
dat is toegekend voor het schooljaar 1999-2000, zoals opgemaakt op | pour l'année scolaire 1999-2000, tel qu'il a été établi sur la base de |
grond van artikel 2 van het programmadecreet van 23 december 1999 | l'article 2 du décret-programme du 23 décembre 1999 portant diverses |
houdende verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen, | mesures concernant les fonds budgétaires, l'enseignement, l'enfance et |
onderwijs, kinderwelzijn en structuurfondsen , vermeerderd met 2,5 procent. » | les fonds structurels, augmenté de 2,5 pour cent. » |
Art. 3.Artikel 52, derde lid, van het koninklijk besluit van 13 |
Art. 3.L'article 52, alinéa 3, de l'arrêté royal du 13 août 1962 |
augustus 1962 houdende de organisatie van de psycho-medisch-sociale | organique des centres psycho-médico-sociaux, est remplacé par la |
centra, wordt vervangen door het volgend lid : | disposition suivante : |
« In afwijking van het eerste lid, c) en d), wordt het bedrag van de | « Par dérogation à l'alinéa 1er, c) et d), le montant des subventions |
toelagen voor het schooljaar 2000-2001 vastgelegd op het bedrag dat is | est fixé, pour l'année scolaire 2000-2001, au montant accordé pour |
toegekend voor het schooljaar 1999-2000, zoals opgemaakt op grond van | l'année scolaire 1999-2000, tel qu'il a été établi sur la base de |
artikel 2 van het programmadecreet van 23 december 1999 houdende | l'article 3 du décret-programme du 23 décembre 1999 portant diverses |
verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen, onderwijs, | mesures concernant les fonds budgétaires, l'enseignement, l'enfance et |
kinderwelzijn en structuurfondsen, vermeerderd met 2,5 procent. » | les structurels, augmenté de 2,5 pour cent. » |
Art. 4.De werkingskredieten van de scholen en onderwijsinstellingen |
Art. 4.Les crédits de fonctionnement des écoles et des institutions |
van de Franse Gemeenschap, andere dan universitair en hoger onderwijs | d'enseignement de la Communauté française, autres qu'universitaires et |
autres qu'enseignement supérieur organisé dans les hautes écoles sont | |
ingericht in de hogescholen, worden op dezelfde manier verhoogd als de | augmentés sur la même base que l'augmentation des subventions visées à |
toelagen bedoeld in artikel 32, § 3, derde lid, van de wet van 29 mei | l'article 32, § 3, alinéa 3, de la loi du 29 mai 1959 modifiant |
1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en | certaines dispositions de la législation de l'enseignement et à |
in artikel 52, tweede lid, van het koninklijk besluit van 13 augustus | l'article 52, alinéa 2, de l'arrêté royal du 13 août 1962 organique |
1962 houdende de organisatie van de psycho-medisch-sociale centra. | des centres psycho-médico-sociaux. |
Afdeling 2. - Bepaling aangaande het universitair onderwijs | Section 2. - Disposition relative à l'enseignement universitaire |
Art. 5.In artikel 28, § 2, tweede lid, van het decreet van 20 juli |
Art. 5.A l'article 28, § 2, alinéa 2, du décret du 20 juillet 2000 |
2000 houdende diverse dringende maatregelen inzake het hoger onderwijs | portant diverses mesures urgentes en matière d'enseignement supérieur |
en het wetenschappelijk onderzoek worden de woorden « medische | et de recherche scientifique, les mots « sciences médicales » sont |
wetenschappen » ingevoegd na de woorden « landbouwingenieur ». | insérés après les mots « ingénierie biologique ». |
Afdeling 3. - Bepalingen aangaande het secundair onderwijs | Section 3. - Dispositions relatives à l'enseignement secondaire |
Art. 6.Er wordt een artikel 4quater ingevoegd in de wet van 19 juli |
Art. 6.Un article 4quater, rédigé comme suit, est inséré dans la loi |
1971 betreffende de algemene structuur en de organisatie van het | du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à |
onderwijs, zoals gewijzigd, luidend als volgt : | l'organisation de l'enseignement telle que modifiée : |
« Artikel 4quater.§ 1. In de 2e graad van het technisch secundair |
« Article 4quater.§ 1er. Au 2e degré de l'enseignement secondaire |
kwalificatieonderwijs bevat het uurrooster een gemeenschappelijke | technique de qualification, l'horaire comprend une formation commune |
vorming over : | portant sur : |
1° het Frans en de historische en geografische evolutie naar rato van | 1° le français et la formation historique et géographique à raison |
ministens 6 lestijden per week, waarvan minstens 4 lestijden per week | d'un minimum de 6 périodes hebdomadaires dont au moins 4 périodes |
Frans; | hebdomadaires de français; |
2° wiskunde naar rato van minstens 2 lestijden per week; | 2° la formation mathématique à raison d'au moins 2 périodes |
3° sociaal-economische en technisch-wetenschappelijke onderwerpen naar | hebdomadaires; 3° la formation socio-économique et techno-scientifique à raison d'au |
rato van minstens 2 lestijden per week; | moins 2 périodes hebdomadaires; |
4° moderne talen naar rato van minstens 2 lestijden per week; | 4° la formation en langue moderne à raison d'au moins 2 périodes |
hebdomadaires; | |
5° lichamelijke opvoeding naar rato van minstens 2 lestijden per week. | 5° l'éducation physique à raison d'au moins 2 périodes hebdomadaires. |
De historische en geografische evolutie kan evenwel worden gegroepeerd | Toutefois, la formation historique et géographique peut également être |
met de sociaal-economische en technisch-wetenschappelijke vakken, | regroupée avec la formation socio-économique et technoscientifique, |
waaraan minstens 4 lestijden per week worden besteed. | l'ensemble à raison d'un minimum de 4 périodes hebdomadaires. |
Daarnaast, wanneer het studieprogramma van de gegroepeerde optie ofwel | En outre, lorsque le programme d'étude de l'option groupée comprend |
de sociaal-economische vakken bevat ofwel wiskunde, ofwel moderne | soit la formation socio-économique soit la formation mathématique, |
talen, of technisch-wetenschappelijke vakken, wordt volledige of | soit la formation en langue moderne, soit la formation |
gedeeltelijke vrijstelling verleend voor dit deel van de | techno-scientifique, dispense, totale ou partielle, est accordée pour |
gemeenschappelijke vorming. | cette partie de la formation commune. |
Het uurrooster bevat minstens 16 lestijden per week uit de | L'horaire comprend au minimum 16 périodes hebdomadaires d'option |
gegroepeerde optie. | groupée. |
Het uurrooster kan eveneens andere activiteiten bevatten, naar keuze | L'horaire peut également comprendre d'autres activités, au choix du |
van de inrichtende macht. | pouvoir organisateur. |
§ 2. In de 3e graad van het technisch secundair kwalificatieonderwijs | § 2. Au 3e degré de l'enseignement secondaire technique de |
bevat het uurrooster een gemeenschappelijke vorming over : | qualification, l'horaire comprend une formation commune portant sur : |
1° het Frans en de historische en geografische evolutie naar rato van | 1° le français et la formation historique et géographique à raison |
minstens 4 lestijden per week; | d'un minimum de 4 périodes hebdomadaires; |
2° sociaal-economische en technisch-wetenschappelijke onderwerpen naar | 2° la formation socio-économique et techno-scientifique à raison d'au |
rato van minstens 2 lestijden per week; | moins 2 périodes hebdomadaires; |
3° lichamelijke opvoeding naar rato van minstens 2 lestijden per week. | 3° l'éducation physique à raison d'au moins 2 périodes hebdomadaires. |
De historische en geografische evolutie kan evenwel worden gegroepeerd | Toutefois, la formation historique et géographique peut également être |
met de sociaal-economische en technisch-wetenschappelijke vakken, | regroupée avec la formation socio-économique et technoscientifique, |
waaraan minstens 3 lestijden per week worden besteed. | l'ensemble à raison d'un minimum de 3 périodes hebdomadaires. |
Daarnaast, wanneer het studieprogramma van de gegroepeerde optie ofwel | En outre, lorsque le programme d'étude de l'option groupée comprend |
de sociaal-economische vakken bevat ofwel de | soit la formation socio-économique soit la formation |
technisch-wetenschappelijke vakken, wordt volledige of gedeeltelijke | techno-scientifique, dispense, totale ou partielle, est accordée pour |
vrijstelling verleend voor dit deel van de gemeenschappelijke vorming. | cette partie de la formation commune. |
Voor de opties die de Regering vastlegt, na het advies te hebben | Pour les options que le Gouvernement détermine, après avoir pris |
ingewonnen van de Algemene Overlegraad voor het secundair onderwijs, | l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement |
ingesteld bij het decreet van 27 oktober 1994 houdende het overleg | secondaire créé par le décret du 27 octobre 1994 organisant la |
voor het secundair onderwijs, omvat het uurrooster eveneens ofwel | concertation pour l'enseignement secondaire, l'horaire comprend aussi |
wiskunde naar rato van minstens 2 lestijden per week, ofwel een | soit une formation mathématique à raison d'au moins 2 périodes |
moderne taal naar rato van minstens 2 lestijden per week, ofwel beide. | hebdomadaires, soit l'apprentissage d'une langue moderne à raison d'au moins 2 périodes hebdomadaires, soit les 2. |
Daarnaast, wanneer het studieprogramma van de gegroepeerde optie ofwel | Toutefois, lorsque le programme d'étude de l'option groupée comprend |
wiskunde bevat, ofwel een moderne taal, wordt vrijstelling verleend | soit la formation mathématique, soit la formation en langue moderne, |
voor dit deel van de vorming. | dispense est accordée pour cette partie de la formation. |
Het uurrooster omvat minstens 16 lestijden per week uit de | L'horaire comprend au minimum 16 périodes hebdomadaires d'option |
gegroepeerde optie. | groupée. |
Het uurrooster kan eveneens andere activiteiten bevatten, naar keuze | L'horaire peut également comprendre d'autres activités, au choix du |
van de inrichtende macht. | pouvoir organisateur. |
Art. 7.Er wordt een artikel 4quinquies ingevoegd in voormelde wet van |
Art. 7.Un article 4quinquies, rédigé comme suit, est inséré dans la |
19 juli 1971, luidend als volgt : | loi du 19 juillet 1971 précisée : |
« Artikel 4quinquies.§ 1. In de 2e graad van het beroepssecundair |
« Article 4quinquies.§ 1er. Au 2e degré de l'enseignement secondaire |
onderwijs bevat het uurrooster een gemeenschappelijke algemene vorming | professionnel, l'horaire comprend une formation générale commune |
met als doel een globale en humanistische vorming, waaronder het | visant à la formation globale et humaniste, dont la capacité de |
vermogen zich uit te drukken in het Frans, georganiseerd rond drie | communiquer en français, organisée en trois pôles : |
thema's : 1° de menselijke en sociale vorming naar rato van minstens 3 lestijden | 1° la formation humaine et sociale à raison d'au moins 3 périodes |
per week; | hebdomadaires; |
2° de wetenschappelijke en technologische vorming naar rato van minstens 2 lestijden per week; | 2° la formation scientifique et technologique à raison d'au moins 2 périodes hebdomadaires; |
3° de lichamelijke opvoeding naar rato van minstens 2 lestijden per | 3° l'éducation physique à raison d'au moins 2 périodes hebdomadaires. |
week. Het uurrooster omvat minstens 18 lestijden per week uit de | L'horaire comprend au minimum 18 périodes hebdomadaires d'option |
gegroepeerde optie. | groupée. |
Het uurrooster kan eveneens andere activiteiten bevatten, naar keuze | L'horaire peut également comprendre d'autres activités, au choix du |
van de inrichtende macht. | pouvoir organisateur. |
§ 2. In de 3e graad van het beroepssecundair onderwijs bevat het | § 2. Au 3e degré de l'enseignement secondaire professionnel, l'horaire |
uurrooster een gemeenschappelijke algememe vorming met als doel een | comprend une formation générale commune visant à la formation globale |
humanistische en globale vorming, georganiseerd rond vier thema's : | et humaniste, organisée en quatre pôles : |
1° het Frans naar rato van minstens 2 lestijden per week; | 1° le français à raison d'au moins 2 périodes hebdomadaires; |
2° de menselijke, sociale en economische vorming naar rato van minstens 2 lestijden per week; | 2° la formation humaine, sociale et économique à raison d'au moins 2 |
3° de wetenschappelijke en technologische vorming naar rato van | périodes hebdomadaires; |
minstens 2 lestijden per week; | 3° la formation scientifique et technologique à raison d'au moins 2 |
périodes hebdomadaires; | |
4° de lichamelijke opvoeding naar rato van minstens 2 lestijden per | 4° l'éducation physique à raison d'au moins 2 périodes hebdomadaires. |
week. Het uurrooster omvat minstens 18 lestijden per week uit de | L'horaire comprend au minimum 18 périodes hebdomadaires d'option |
gegroepeerde optie. | groupée. |
Het uurrooster kan eveneens andere activiteiten bevatten, naar keuze | L'horaire peut également comprendre d'autres activités, au choix du |
van de inrichtende macht. | pouvoir organisateur. |
Art. 8.In artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 2 van 21 augustus |
Art. 8.A l'article 2 de l'arrêté royal n° 2 du 21 août 1978 fixant le |
1978 tot vaststelling van het maximum aantal lestijden per week in het | nombre maximum de périodes par semaine de l'enseignement secondaire et |
onderwijs met volledig leerplan van het secundair onderwijs, van het | |
aanvullend secundair beroepsonderwijs, vervangen door het decreet van | professionnel secondaire complémentaire de plein exercice, remplacé |
10 april 1995 en gewijzigd door het decreet van 30 november 2000, | par le décret du 10 avril 1995 et modifié par le décret du 30 novembre |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2000, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in § 3, wordt het vijfde punt, geschrapt door het decreet van 30 | 1° dans le § 3, le quinto, supprimé par le décret du 30 novembre 2000, |
november 2000, opnieuw ingevoegd, luidend als volgt : | est rétabli comme suit : |
« 5° hetzij, in de tweede graad, een vak moderne talen naar rato van 4 | « 5° soit, au deuxième degré, un cours de langue moderne à 4 périodes |
lestijden per week en twee gewone basisopties elk aan 4 lestijden per | hebdomadaires et deux options de base simples chacune à 4 périodes |
week »; | hebdomadaires »; |
2° in § 3 wordt een nieuw zesde punt ingevoegd, waarbij het zesde en | 2° dans le § 3, un sexto nouveau rédigé comme suit, est inséré, le |
zevende punt respectievelijk het zevende en achtste punt worden, luidend als volgt : | sexto et le septimo devenant respectivement le septimo et l'octavo : |
« 6° hetzij, in de tweede graad, een vak wetenschappen naar rato van 5 | « 6° soit, au deuxième degré, un cours de sciences à 5 périodes |
lestijden per week »; | hebdomadaires »; |
3° in § 3bis, ingevoegd door het decreet van 30 november 2000, worden | 3° dans le § 3bis, inséré par le décret du 30 novembre 2000, les mots |
de woorden « de wiskundige opleiding volgen naar rata van 6 lestijden | « la formation mathématique à raison de 6 périodes hebdomadaires » |
per week » vervangen door de woorden « de wiskundige opleiding volgen | sont remplacés par les mots « la formation mathématique à raison de 4 |
naar rata van 4 of 6 lestijden per week »; | ou de 6 périodes hebdomadaires »; |
4° het artikel wordt aangevuld door de volgende paragraaf : | 4° l'article est complété par le paragraphe suivant : |
« § 3ter. Het maximum aantal toegelaten lestijden per week, zoals | « § 3ter. Le nombre maximum autorisé de périodes hebdomadaires visé au |
bedoeld in § 1, tweede lid, wordt in de derde graad verhoogd met 3 | § 1er, alinéa 2, est augmenté, au troisième degré, de 3 périodes |
lestijden per week voor de leerlingen die zowel minstens twee vakken | hebdomadaires pour les élèves qui suivent à la fois au moins deux |
moderne talen volgen naar rato van 4 lestijden per week als een vak | cours de langue moderne à 4 périodes hebdomadaires et un cours de |
klassieke talen naar rato van 4 lestijden per week. » | langues anciennes à 4 périodes hebdomadaires. » |
Afdeling 5. - Bepalingen aangaande het hoger niet-universitair | Section 4. - Dispositions relatives à l'enseignement supérieur non |
onderwijs | universitaire |
Art. 9.In artikel 30 van het decreet van 17 mei 1999 betreffende het |
Art. 9.A l'article 30 du décret du 17 mai 1999 relatif à |
hoger kunstonderwijs worden de woorden « op 1 september 2001 » | l'enseignement supérieur artistique, les mots « le 1er septembre 2001 |
vervangen door de woorden « op een datum te bepalen door de Regering | » sont remplacés par les mots « à une date à fixer par le Gouvernement |
en uiterlijk op 15 september 2002 ». | et au plus tard le 15 septembre 2002 ». |
HOOFDSTUK III. - Bepaling aangaande de vakantiecentra | CHAPITRE III. - Disposition relative aux centres de vacances |
Art. 10.Voor het jaar 2001 mag de Regering subsidies toekennen aan de |
Art. 10.Pour l'année 2001, le Gouvernement est autorisé à |
vakantiecentra die voldoen aan de criteria die zijn vastgesteld door | subventionner les centres de vacances qui répondent aux critères fixés |
de Dienst voor Geboorte en Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap | par l'Office de la Naissance et de l'Enfance pour cette même année. |
voor hetzelfde jaar. Deze criteria houden onder meer rekening met het | Ces critères tiennent notamment compte du nombre de journées de |
aantal aanwezigheidsdagen van de kinderen. | présence des enfants. |
HOOFDSTUK IV. - Bepaling aangaan de medische schoolinspectie | CHAPITRE IV. - Disposition relative à l'inspection médicale scolaire |
Art. 11.De erkenning van de centra voor medische schoolinspectie en |
Art. 11.L'agrément des centres d'inspection médicale scolaire et des |
van de medische schoolinspectieteams die zijn erkend tot 30 juni 2001 | équipes d'inspection médicale scolaire agréés jusqu'au 30 juin 2001 |
overeenkomstig de wet van 21 maart 1964 op de medische schoolinspectie | conformément à la loi du 21 mars 1964 sur l'inspection médicale |
en haar toepassingsbesluiten wordt verlengd tot 30 juni 2002. | scolaire et à ses arrêtés d'application est prolongé jusqu'au 30 juin 2002. |
HOOFDSTUK V. - Diverse bepaling | CHAPITRE V. - Disposition diverse |
Art. 11bis.In uitzonderlijke omstandigheden is de Regering gemachtigd |
Art. 11bis.Dans des circonstances exceptionnelles, le Gouvernement |
om geheel of gedeeltelijk af te zien van de terugvordering van | est habilité à renoncer totalement ou partiellement à la récupération |
bezoldigingen of weddetoelagen die onwettig zijn uitbetaald door de | des traitements ou subventions-traitements versés indûment par la |
Franse Gemeenschap en die krachtens het koninklijk besluit van 17 juli | Communauté française qui devraient, en vertu de l'arrêté royal du 17 |
1991 houdende de coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, | juillet 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de |
het voorwerp zouden moeten zijn van een terugvorderingsaanvraag van | |
het niet-verschuldigd bedrag. Deze optie is slechts mogelijk als de | l'Etat, faire l'objet d'une demande en répétition de l'indu. Cette |
betaling van het niet-verschuldigd bedrag voortvloeit uit een | faculté n'est ouverte que si le paiement indu résulte d'une erreur |
administratieve fout en als de begunstigde van de betaling deze ter | administrative et si le bénéficiaire du paiement pouvait de bonne foi |
goeder trouw als verworven beschouwt. | le tenir pour acquis. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepaling | CHAPITRE VI. - Disposition finale |
Art. 12.Artikelen 2 tot 4 treden in werking op 1 september 2000. |
Art. 12.Les articles 2 à 4 produisent leurs effets le 1er septembre 2000. |
Artikel 1, §§ 1, 2, 4 en 5 en artikel 10 treden in werking op 1 | L'article 1er, §§ 1er, 2, 4 et 5, et l'article 10 produisent leurs |
januari 2001. | effets le 1er janvier 2001. |
Artikel 11bis treedt in werking op 1 mei 2001. | L'article 11bis entre en vigueur le 1er mai 2001. |
Artikelen 1, § 3, en 11 treden in werking op 1 juli 2001. | Les articles 1er, § 3, et 11 entrent en vigueur le 1er juillet 2001. |
Artikelen 5, 8 en 9 treden in werking op 1 september 2001. | Les articles 5, 8 et 9 entrent en vigueur le 1er septembre 2001 |
Artikelen 6 en 7 treden in werking op 1 september 2002. | Les articles 6 et 7 entrent en vigueur le 1er septembre 2002. |
Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
moet verschijnen. | belge. |
Brussel, 12 juli 2001. | Bruxelles, le 12 juillet 2001. |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, | Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en | Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la |
Sport, | Jeunesse et des Sports, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de |
de opvang en de opdrachten toegewezen aan de `ONE', | l'accueil et des missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Wetenschappelijk Onderzoek, | promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, | Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, |
R. MILLER | R. MILLER |
De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL. |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2000-2001. | (1) Session 2000 2001. |
Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 183-1. - Amendementen in | Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 183-1. - Amendements de |
de commissie, nr. 183-2. - Advies van de commissies, nr. 183-3 tot 5. | commission, n°183-2. - Avis des commissions, n°s 183-3 à 5. - Rapport, |
- Verslag, nr. 183-6. - Amendementen in de zitting, nr. 183-7. | n° 183-6. - Amendements de séance, n° 183-7. |
Integraal verslag. - Bespreking en stemming : zitting van 4 juli 2001. | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séance du 4 juillet |
2001. |