← Terug naar "Bekendmaking van een verzoek om wijziging op grond van artikel 9 van Verordening nr. 2081/92 van
de Raad van één of meer elementen van het productdossier van een op grond van artikel 17 of artikel 6
van die verordening geregistreerde benaming(...) In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
(PB) werd het verzoek om wijziging van het pro(...)"
| Bekendmaking van een verzoek om wijziging op grond van artikel 9 van Verordening nr. 2081/92 van de Raad van één of meer elementen van het productdossier van een op grond van artikel 17 of artikel 6 van die verordening geregistreerde benaming(...) In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB) werd het verzoek om wijziging van het pro(...) | Publication d'une demande de modification en vertu de l'article 9 du Règlement n° 2081/92 du Conseil d'un ou plusieurs éléments du cahier des charges d'une dénomination enregistrée en vertu de l'article 17 ou de l'article 6 dudit règlement Etat membre de la demande : France Dénomination enr(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW, VAN ECONOMISCHE ZAKEN, VAN DE | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE, DES AFFAIRES |
| VLAAMSE GEMEENSCHAP, VAN HET WAALSE GEWEST EN VAN HET BRUSSELS | ECONOMIQUES, DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE, DE LA REGION WALLONNE ET DE LA |
| HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| Bekendmaking van een verzoek om wijziging op grond van artikel 9 van | Publication d'une demande de modification en vertu de l'article 9 du |
| Règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil d'un ou plusieurs éléments du | |
| Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van één of meer elementen | cahier des charges d'une dénomination enregistrée en vertu de |
| van het productdossier van een op grond van artikel 17 of artikel 6 | l'article 17 ou de l'article 6 dudit règlement |
| van die verordening geregistreerde benaming | Au Journal officiel des Communautés européennes (JO) a été publiée la |
| In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB) werd het | demande de modification du cahier des charges des dénominations |
| verzoek om wijziging van het productdossier van volgende | |
| geregistreerde benamingen bekendgemaakt : | enregistrées suivantes : |
| 1. PB C 252 van 12.09.2001 (2001/C 252/04) | 1. JO C 252 du 12.09.2001 (2001/C 252/04) |
| Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk | Etat membre de la demande : France |
| Geregistreerde benaming : « Huile essentielle de lavande de | Dénomination enregistrée : "Huile essentielle de lavande de |
| Haute-Provence » (BOB) | Haute-Provence » (AOP) |
| Productcategorie : Etherische oliën | Type de produit : Huiles essentielles |
| Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : `beschrijving', `bewijs van | Demande de modifications des rubriques : `description', `preuve de |
| oorsprong' en `nationale vereiste' | l'origine' et `exigence nationale' |
| 2. PB C 252 van 12.09.2001 (2001/C 252/05) | 2. JO C 252 du 12.09.2001 (2001/C 252/05) |
| Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk | Etat membre de la demande : France |
| Geregistreerde benaming : « Ossau-Iraty » (BOB) | Dénomination enregistrée : "Ossau-Iraty » (AOP) |
| Productcategorie : Kaas | Type de produit : Fromages |
| Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : `wijze waarop het product | Demande de modifications des rubriques : `méthode d'obtention' et |
| wordt verkregen' en `nationale vereiste' | `exigence nationale' |
| 3. PB C 252 van 12.09.2001 (2001/C 252/06) | 3. JO C 252 du 12.09.2001 (2001/C 252/06) |
| Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk | Etat membre de la demande : France |
| Geregistreerde benaming : « Sainte-Maure de Touraine » (BOB) | Dénomination enregistrée : "Sainte-Maure de Touraine » (AOP) |
| Productcategorie : Kaas | Type de produit : Fromages |
| Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : `beschrijving', | Demande de modifications des rubriques : `description', `étiquetage' |
| `etikettering' en `nationale vereiste' | et `exigence nationale' |
| 4. PB C 254 van 13.09.2001 (2001/C 254/05) | 4. JO C 254 du 13.09.2001 (2001/C 254/05) |
| Lid-Staat van aanvraag : Griekenland | Etat membre de la demande : Grèce |
| Geregistreerde benaming : « Lesbos » (BGA) | Dénomination enregistrée : "Lesbos » (IGP) |
| Productcategorie : Olijfoliën | Type de produit : Huiles d'olive |
| Verzoek om wijziging van de naam « Lesbos » in « Lesvos » (BGA) | Demande d'une modification du nom « Lesbos » en « Lesvos » (IGP) ou « |
| respectievelijk « Mytilini » (BGA) | Mytilène » (IGP) |
| Naar aanleiding van de bekendmaking in het Publicatieblad van de | La publication dans le Journal officiel des Communautés européennes |
| Europese Gemeenschappen van het verzoek om wijziging van het | d'une demande de modification du cahier des charges confère un droit |
| productdossier kan bezwaar worden aangetekend op grond van artikel 7 | d'opposition au sens de l'article 7 dudit règlement. Toute opposition |
| van genoemde verordening. Elk bezwaar tegen dit verzoek moet binnen | à cette demande doit être transmise dans un délai de six mois à partir |
| zes maanden na deze bekendmaking worden ingediend bij de Europese | de ladite publication à la Commission européenne. Toute personne |
| Commissie. Iedere wettig betrokken natuurlijke of rechtspersoon kan | |
| daartoe, binnen vijf maanden na de voormelde bekendmaking in het | physique ou morale légitimement concernée peut pour cela, dans un |
| Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, bezwaar aantekenen | délai de cinq mois à partir de la publication précitée au Journal |
| middels toezending van een naar behoren gegronde verklaring aan de | officiel des Communautés européennes, s'opposer à cette demande par |
| bevoegde autoriteit zoals vermeld in het Belgisch Staatsblad van 23 | l'envoi d'une déclaration dûment motivée à l'autorité compétente comme |
| december 1994 : | mentionné dans le Moniteur belge du 23 décembre 1994 : |
| Vlaams Gewest : | Région flamande : |
| V.Z.W. VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) | V.Z.W. VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) |
| Leuvenseplein 4 | Leuvenseplein 4 |
| 1000 BRUSSEL | 1000 BRUSSEL |
| Tel. : 02-510 62 48 | Tel. : 02-510 62 48 |
| Fax : 02-510 62 49 | Fax : 02-510 62 49 |
| Waals Gewest : | Pour la Région wallonne : |
| Ministère de la Région wallonne | Ministère de la Région wallonne |
| Direction générale de l'Agriculture | Direction générale de l'Agriculture |
| Avenue Prince de Liège 7 | Avenue Prince de Liège 7 |
| 5100 JAMBES | 5100 JAMBES |
| Tel. : 081-33 53 63 | Tél. : 081-33 53 63 |
| Fax : 081-33 53 33 | Fax : 081-33 53 33 |
| Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Pour la Région Bruxelles-Capitale : |
| BRUCEFO | BRUCEFO |
| Emile Gryzonlaan 1 | Avenue Emile Gryzon 1 |
| 1070 BRUSSEL | 1070 BRUXELLES |
| Tel. : 02-526 72 50 | Tél. : 02-526 72 50 |
| Fax : 02-526 72 59 | Fax : 02-526 72 59 |