← Terug naar "Bekendmaking van een verzoek om wijziging op grond van artikel 9 van Verordening nr. 2081/92 van
de Raad van één of meer elementen van het productdossier van een op grond van artikel 17 of artikel 6
van die verordening geregistreerde benaming(...) In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
(PB) werd het verzoek om wijziging van het pro(...)"
Bekendmaking van een verzoek om wijziging op grond van artikel 9 van Verordening nr. 2081/92 van de Raad van één of meer elementen van het productdossier van een op grond van artikel 17 of artikel 6 van die verordening geregistreerde benaming(...) In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB) werd het verzoek om wijziging van het pro(...) | Publication d'une demande de modification en vertu de l'article 9 du Règlement n° 2081/92 du Conseil d'un ou plusieurs éléments du cahier des charges d'une dénomination enregistrée en vertu de l'article 17 ou de l'article 6 dudit règlement Etat membre de la demande : France Dénomination enr(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW, VAN ECONOMISCHE ZAKEN, VAN DE | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE, DES AFFAIRES |
VLAAMSE GEMEENSCHAP, VAN HET WAALSE GEWEST EN VAN HET BRUSSELS | ECONOMIQUES, DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE, DE LA REGION WALLONNE ET DE LA |
HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Bekendmaking van een verzoek om wijziging op grond van artikel 9 van | Publication d'une demande de modification en vertu de l'article 9 du |
Règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil d'un ou plusieurs éléments du | |
Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van één of meer elementen | cahier des charges d'une dénomination enregistrée en vertu de |
van het productdossier van een op grond van artikel 17 of artikel 6 | l'article 17 ou de l'article 6 dudit règlement |
van die verordening geregistreerde benaming | Au Journal officiel des Communautés européennes (JO) a été publiée la |
In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB) werd het | demande de modification du cahier des charges des dénominations |
verzoek om wijziging van het productdossier van volgende | |
geregistreerde benamingen bekendgemaakt : | enregistrées suivantes : |
1. PB C 252 van 12.09.2001 (2001/C 252/04) | 1. JO C 252 du 12.09.2001 (2001/C 252/04) |
Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk | Etat membre de la demande : France |
Geregistreerde benaming : « Huile essentielle de lavande de | Dénomination enregistrée : "Huile essentielle de lavande de |
Haute-Provence » (BOB) | Haute-Provence » (AOP) |
Productcategorie : Etherische oliën | Type de produit : Huiles essentielles |
Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : `beschrijving', `bewijs van | Demande de modifications des rubriques : `description', `preuve de |
oorsprong' en `nationale vereiste' | l'origine' et `exigence nationale' |
2. PB C 252 van 12.09.2001 (2001/C 252/05) | 2. JO C 252 du 12.09.2001 (2001/C 252/05) |
Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk | Etat membre de la demande : France |
Geregistreerde benaming : « Ossau-Iraty » (BOB) | Dénomination enregistrée : "Ossau-Iraty » (AOP) |
Productcategorie : Kaas | Type de produit : Fromages |
Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : `wijze waarop het product | Demande de modifications des rubriques : `méthode d'obtention' et |
wordt verkregen' en `nationale vereiste' | `exigence nationale' |
3. PB C 252 van 12.09.2001 (2001/C 252/06) | 3. JO C 252 du 12.09.2001 (2001/C 252/06) |
Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk | Etat membre de la demande : France |
Geregistreerde benaming : « Sainte-Maure de Touraine » (BOB) | Dénomination enregistrée : "Sainte-Maure de Touraine » (AOP) |
Productcategorie : Kaas | Type de produit : Fromages |
Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : `beschrijving', | Demande de modifications des rubriques : `description', `étiquetage' |
`etikettering' en `nationale vereiste' | et `exigence nationale' |
4. PB C 254 van 13.09.2001 (2001/C 254/05) | 4. JO C 254 du 13.09.2001 (2001/C 254/05) |
Lid-Staat van aanvraag : Griekenland | Etat membre de la demande : Grèce |
Geregistreerde benaming : « Lesbos » (BGA) | Dénomination enregistrée : "Lesbos » (IGP) |
Productcategorie : Olijfoliën | Type de produit : Huiles d'olive |
Verzoek om wijziging van de naam « Lesbos » in « Lesvos » (BGA) | Demande d'une modification du nom « Lesbos » en « Lesvos » (IGP) ou « |
respectievelijk « Mytilini » (BGA) | Mytilène » (IGP) |
Naar aanleiding van de bekendmaking in het Publicatieblad van de | La publication dans le Journal officiel des Communautés européennes |
Europese Gemeenschappen van het verzoek om wijziging van het | d'une demande de modification du cahier des charges confère un droit |
productdossier kan bezwaar worden aangetekend op grond van artikel 7 | d'opposition au sens de l'article 7 dudit règlement. Toute opposition |
van genoemde verordening. Elk bezwaar tegen dit verzoek moet binnen | à cette demande doit être transmise dans un délai de six mois à partir |
zes maanden na deze bekendmaking worden ingediend bij de Europese | de ladite publication à la Commission européenne. Toute personne |
Commissie. Iedere wettig betrokken natuurlijke of rechtspersoon kan | |
daartoe, binnen vijf maanden na de voormelde bekendmaking in het | physique ou morale légitimement concernée peut pour cela, dans un |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, bezwaar aantekenen | délai de cinq mois à partir de la publication précitée au Journal |
middels toezending van een naar behoren gegronde verklaring aan de | officiel des Communautés européennes, s'opposer à cette demande par |
bevoegde autoriteit zoals vermeld in het Belgisch Staatsblad van 23 | l'envoi d'une déclaration dûment motivée à l'autorité compétente comme |
december 1994 : | mentionné dans le Moniteur belge du 23 décembre 1994 : |
Vlaams Gewest : | Région flamande : |
V.Z.W. VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) | V.Z.W. VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) |
Leuvenseplein 4 | Leuvenseplein 4 |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUSSEL |
Tel. : 02-510 62 48 | Tel. : 02-510 62 48 |
Fax : 02-510 62 49 | Fax : 02-510 62 49 |
Waals Gewest : | Pour la Région wallonne : |
Ministère de la Région wallonne | Ministère de la Région wallonne |
Direction générale de l'Agriculture | Direction générale de l'Agriculture |
Avenue Prince de Liège 7 | Avenue Prince de Liège 7 |
5100 JAMBES | 5100 JAMBES |
Tel. : 081-33 53 63 | Tél. : 081-33 53 63 |
Fax : 081-33 53 33 | Fax : 081-33 53 33 |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Pour la Région Bruxelles-Capitale : |
BRUCEFO | BRUCEFO |
Emile Gryzonlaan 1 | Avenue Emile Gryzon 1 |
1070 BRUSSEL | 1070 BRUXELLES |
Tel. : 02-526 72 50 | Tél. : 02-526 72 50 |
Fax : 02-526 72 59 | Fax : 02-526 72 59 |