Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 30/03/2020
← Terug naar "Technisch reglement houdende de vaststelling van het model en de modaliteiten van de studie ter rechtvaardiging voor aanname voor veralgemeend gebruik van een handeling die medische blootstelling met zich meebrengt "
Technisch reglement houdende de vaststelling van het model en de modaliteiten van de studie ter rechtvaardiging voor aanname voor veralgemeend gebruik van een handeling die medische blootstelling met zich meebrengt Règlement technique établissant le modèle et les modalités de l'étude de justification en faveur de l'adoption pour utilisation généralisée d'une pratique impliquant une exposition à des fins médicales
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE
30 MAART 2020. - Technisch reglement houdende de vaststelling van het 30 MARS 2020. - Règlement technique établissant le modèle et les
model en de modaliteiten van de studie ter rechtvaardiging voor modalités de l'étude de justification en faveur de l'adoption pour
aanname voor veralgemeend gebruik van een handeling die medische utilisation généralisée d'une pratique impliquant une exposition à des
blootstelling met zich meebrengt fins médicales
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire,
Nucleaire Controle, artikel 19, tweede lid, 6°, gewijzigd door de wet l'article 19, deuxième alinéa, 6°, modifié par la loi du 19 avril 2018
van 19 april 2018; ;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la
reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het protection de la population, des travailleurs et de l'environnement
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, artikel contre le danger des rayonnements ionisants, l'article 20.1.1.1
20.1.1.1, eerste lid, a), eerste lid; premier alinéa, a), premier alinéa ;
Gelet op het Besluit medische blootstellingen, artikel 5, § 2, Vu l'Arrêté expositions médicales, l'article 5, § 2,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.De definities van het koninklijk besluit van 20 juli 2001

Article 1er.Les définitions de l'arrêté royal du 20 juillet 2001

houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de portant règlement général de la protection de la population, des
werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements
stralingen en het Besluit medische blootstellingen zijn van toepassing ionisants et de l'Arrêté expositions médicales s'appliquent au présent
op dit technisch reglement. règlement technique.
HOOFDSTUK 2. - Algemene bepalingen CHAPITRE 2. - Dispositions générales

Art. 2.§ 1. Het rapport van de studie ter rechtvaardiging volgt het

Art. 2.§ 1. Le rapport de l'étude de justification respecte le modèle

model weergegeven in Bijlage 1. figurant à l'Annexe 1.
§ 2. Indien bepaalde elementen niet van toepassing zijn voor de § 2. Si certains éléments ne s'appliquent pas à la pratique en
handeling in kwestie, mag dit als zodanig aangegeven worden in het question, il convient de l'indiquer dans le rapport en fournissant une
rapport met een korte toelichting. brève explication.

Art. 3.§ 1. De aanvraag wordt geëvalueerd door het FANC.

Art. 3.§ 1. La demande est évaluée par l'AFCN.

§ 2. Indien nodig kan er bijkomende informatie opgevraagd worden door § 2. Des renseignements complémentaires peuvent, le cas échéant, être
het FANC. demandés par l'AFCN.

Art. 4.Het FANC keurt de aanvraag goed indien de handeling voldoende

Art. 4.L'AFCN approuve la demande si la pratique présente un avantage

netto voordeel oplevert wanneer het totale potentiële diagnostische of net suffisant, lorsqu'on compare les avantages diagnostiques ou
therapeutische voordeel, waaronder begrepen het directe voordeel voor thérapeutiques potentiels globaux qu'elle procure, y compris les
de gezondheid of de levenskwaliteit van de persoon die de avantages directs pour la santé et la qualité de vie de la personne
blootstelling ondergaat en het maatschappelijke voordeel, wordt concernée et les avantages pour la société par rapport au préjudice
afgewogen tegen de individuele schade welke de persoon die de
blootstelling ondergaat, kan ondervinden, rekening houdend met de individuel qu'une exposition pourrait provoquer, en tenant compte de
doeltreffendheid, de voordelen en de risico's van beschikbare l'efficacité ainsi que des avantages et des risques d'autres
alternatieve technieken die hetzelfde oogmerk hebben maar die geen of techniques disponibles ayant le même objectif mais n'impliquant aucune
minder blootstelling aan ioniserende straling met zich meebrengen. Het exposition ou une exposition moindre aux rayonnements ionisants.
FANC deelt zijn beslissing aan de aanvrager mee. L'AFCN fait part de sa décision au demandeur.
Brussel, 30 maart 2020. Bruxelles, le 30 mars 2020.
De Directeur-generaal, Le Directeur général,
Fr. HARDEMAN Fr. HARDEMAN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^