← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 29 OKTOBER 1997. Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 29 OCTOBRE 1997. Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de gestion du service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 80, 5°; |
1994, inzonderheid op artikel 80, 5°; | |
Gelet op de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel | Vu le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5° |
80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 34; |
1994, inzonderheid op artikel 34; | |
Na erover beraadslaagd te hebben in de vergadering van 29 oktober 1997, | Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 29 octobre 1997, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 34 van de verordening van 16 april 1997 tot |
Article 1er.Dans l'article 34 du règlement du 16 avril 1997 portant |
uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte | exécution de l'article 80, 5° de la loi relative à l'assurance |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt een § 3 ingevoegd, luidend als | 1994, il est inséré un § 3, rédigé comme suit : |
volgt : « § 3. Voor de gerechtigde in volledig gecontroleerde werkloosheid, | « § 3. Pour le titulaire en chômage complet contrôlé qui, lors de la |
die zich bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid bevindt in het | survenance de son incapacité de travail, se trouve dans la période |
theoretische tijdvak, gedekt door de vergoeding wegens verbreking van | théorique couverte par l'indemnité pour rupture de contrat telle |
de arbeidsovereenkomst, zoals deze werd vastgesteld in de aanvraag tot | qu'elle est fixée dans la demande d'indemnisation adressée au Fonds |
vergoeding, ingediend bij het Fonds tot vergoeding van de in geval van | d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture |
sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers, wordt het gederfde | d'entreprises, la rémunération perdue est calculée comme si |
loon berekend alsof de arbeidsongeschiktheid was aangevangen op de dag | l'incapacité de travail était survenue le jour du licenciement. » |
van het ontslag. » | |
Art. 2.In bijlage III bij dezelfde verordening wordt een rubriek 43 |
Art. 2.Dans l'annexe III du même règlement, il est inséré une |
ingevoegd, luidend als volgt : | rubrique 43, rédigée comme suit : |
« 43. Voor de gerechtigde in volledig gecontroleerde werkloosheid bij | « 43. Pour le titulaire en chômage complet contrôlé lors de la |
de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid : | survenance de son incapacité de travail : |
Heeft u, voordat u de hoedanigheid van gecontroleerde werkloze heeft | Avant d'acquérir la qualité de chômeur contrôlé, avez-vous bénéficié |
verworven, een vergoeding ontvangen van het Fonds tot vergoeding van | d'une indemnisation à charge du Fonds d'indemnisation des travailleurs |
de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers ? | licenciés en cas de fermeture d'entreprises ? |
ja/neen | oui/non |
Indien neen, heeft u een aanvraag tot vergoeding ingediend bij deze | Si non, avez-vous introduit une demande d'indemnisation auprès dudit |
instelling ? | organisme ? |
ja/neen » | oui/non » |
Art. 3.Deze verordening heeft uitwerking met ingang van 1 december |
|
1997 en is van toepassing op de arbeidsongeschiktheden die een aanvang | Art. 3.Le présent règlement produit ses effets le 1er décembre 1997 |
et s'applique aux incapacités de travail qui débutent au plus tôt à | |
nemen ten vroegste vanaf deze datum. | partir de cette date. |
De Administrateur-generaal, | L'Administrateur général, |
J. De Cock. | J. De Cock. |
De Voorzitter, | Le Président, |
W. Beirnaert. | W. Beirnaert. |