Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 28/10/2024
← Terug naar "Technisch reglement tot vaststelling van de modaliteiten van een externe dosimetrie audit van toestellen voor externe radiotherapie"
Technisch reglement tot vaststelling van de modaliteiten van een externe dosimetrie audit van toestellen voor externe radiotherapie Règlement technique établissant les modalités d'un audit de dosimétrie externe pour des appareils utilisés en radiothérapie externe
28 OKTOBER 2024. - Technisch reglement tot vaststelling van de 28 OCTOBRE 2024. - Règlement technique établissant les modalités d'un
modaliteiten van een externe dosimetrie audit van toestellen voor audit de dosimétrie externe pour des appareils utilisés en
externe radiotherapie radiothérapie externe
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire,
Nucleaire Controle, inzonderheid op de artikelen 3, 14, 14bis, 19 notamment les articles 3, 14, 14bis, 19 deuxième alinéa 2° et 24bis ;
tweede lid 2° en 24bis; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 2020 betreffende de Vu l'arrêté royal du 13 février 2020 relatif aux expositions médicales
medische blootstellingen en blootstellingen bij niet-medische et aux expositions à des fins d'imagerie non médicale avec des
beeldvorming met medisch-radiologische uitrustingen (`besluit medische équipements radiologiques médicaux (`arrêté expositions médicales'),
blootstellingen'), artikel 32, § 6, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 juni 2024, l'article 32, § 6, modifié par l'arrête royal du 16 juin 2024,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I: - Algemene bepalingen CHAPITRE I: - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par:

1° externe dosimetrie audit: onafhankelijke controle van de lokaal 1° audit de dosimétrie externe : le contrôle indépendant de la chaîne
geïmplementeerde dosimetrieketen dosimétrique locale
2° dosis : geabsorbeerde energie per kilogram, uitgedrukt in Gray 2° dose : énergie absorbée par kilogramme de matière, exprimée en Gray

Art. 2.§ 1 De externe dosimetrie audit omvat minstens een controle

Art. 2.§ 1 L'audit de dosimétrie externe comprend au moins un

van de outputkalibratie in referentie-omstandigheden en dit voor contrôle de l'étalonnage, en conditions de référence, de chaque
iedere klinisch gebruikte stralenbundel. faisceau de rayonnement utilisé en milieu clinique.
§ 2 De externe dosimetrie audit omvat steeds de controle van het § 2 L'audit de dosimétrie externe comprend toujours le contrôle du
eindresultaat van de volledige radiotherapeutische behandelingsketen. résultat final de la chaîne de traitement radiothérapeutique complète.

Art. 3.In het geval van nieuwe toestellen voor externe radiotherapie,

Art. 3.Un audit de dosimétrie externe n'est pas obligatoire pour les

op de markt gebracht na publicatie onderhavig reglement en waarvoor nouveaux appareils de radiothérapie externe commercialisés
nog geen (inter-)nationale richtlijnen voor referentieomstandigheden postérieurement à la publication du présent arrêté et pour lesquels
zijn gedefinieerd, is een externe dosimetrie audit niet verplicht. aucune directive (inter)nationale établissant des conditions de
référence n'a encore été définie.
HOOFDSTUK II: - Auditor CHAPITRE II: - L'auditeur

Art. 4.De externe dosimetrie audit kan worden uitgevoerd door een

Art. 4.L'audit de dosimétrie externe peut être réalisé par une

natuurlijke persoon of rechtspersoon die niet verbonden is aan de personne physique ou morale qui n'est pas liée à l'installation
medisch-radiologische installatie waartoe het te auditeren toestel radiologique médicale à laquelle appartient l'appareil de
voor externe radiotherapie behoort. radiothérapie externe qui doit être audité.

Art. 5.De natuurlijke persoon moet door het Agentschap erkend zijn

Art. 5.La personne physique doit avoir été agréée par l'Agence en

als deskundige in de medische stralingsfysica in het tant qu'expert en radiophysique médicale dans le domaine de compétence
bevoegdheidsdomein van de radiotherapie. de la radiothérapie.

Art. 6.Rechtspersonen zoals (inter-)nationale organisaties moeten

Art. 6.Les personnes morales, comme des organisations

(inter)nationales, doivent pouvoir prouver que leurs préposés qui
kunnen aantonen dat hun aangestelden die de dosimetrie audit réalisent les audits de dosimétrie possèdent suffisamment de
uitvoeren, voldoende kennis en ervaring bezitten in het uitvoeren van connaissances et d'expérience dans la réalisation d'audits de
dosimetrie audits. De kennis en ervaring moeten worden beoordeeld door dosimétrie. Les connaissances et expérience doivent être évalués par
de Medische Jury, ingesteld bij hoofdstuk VI van het koninklijk le Jury médical, créé par le chapitre VI de l'arrêté royal du 20
besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming juillet 2001 portant règlement général de la protection de la
van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger
van de ioniserende stralingen. des rayonnements ionisants.

Art. 7.De meetinstrumenten van de auditor moeten tweejaarlijks worden

Art. 7.L'auditeur doit toujours pouvoir prouver que ses instruments

gekalibreerd tegen een nationale standaard of in een geaccrediteerd de mesure sont étalonnés tous les deux ans par rapport à une référence
kalibratie laboratorium tegen standaarden die traceerbaar zijn naar nationale ou dans un laboratoire d'étalonnage accrédité selon des
primaire standaarden. références traçables jusqu'aux références primaires.
HOOFDSTUK III: - Resultaten CHAPITRE III: - Résultats

Art. 8.§ 1 De resultaten van de externe dosimetrie audit moeten

Art. 8.§ 1 Les résultats de l'audit de dosimétrie externe doivent

beschikbaar zijn vóór het eerste klinische gebruik van het toestel être disponibles avant la première utilisation clinique de l'appareil
voor externe radiotherapie. de radiothérapie externe.
§ 2 De resultaten van de externe dosimetrie audit worden als volgt § 2 Les résultats de l'audit de dosimétrie externe se présentent comme
ingedeeld: suit :
1° Groen = de dosis van de bundel ? 3% afwijking ten opzichte van de 1° En vert = la dose du faisceau présente un écart inférieur ou égal à
referentiedosis (van de audit); 3% par rapport à la dose de référence (de l'audit) ;
2° Oranje = de dosis van de bundel > 3% en ? 5% afwijking ten opzichte 2° En orange = la dose du faisceau présente un écart entre 3% et 5%
van de referentiedosis (van de audit); par rapport à la dose de référence (de l'audit) ;
3° Rood = de dosis van de bundel > 5% afwijking ten opzichte van de 3° En rouge = la dose du faisceau présente un écart supérieur à 5% par
referentiedosis (van de audit). rapport à la dose de référence (de l'audit).
§ 3 Stralenbundels met een groen resultaat kunnen onmiddellijk § 3 Les faisceaux de rayonnement dont le résultat figure en vert
klinisch worden gebruikt. peuvent immédiatement être utilisés en pratique clinique.
Stralenbundels met een oranje resultaat moeten binnen de drie maanden Les faisceaux de rayonnement dont le résultat figure en orange doivent
na de eerste audit opnieuw geauditeerd worden. In afwachting van de faire l'objet d'un nouvel audit dans les trois mois suivant le premier
nieuwe audit kunnen de betrokken stralenbundels klinisch worden audit. En attendant la réalisation de ce nouvel audit, les faisceaux
gebruikt, nadat een onderzoek werd ingesteld door de erkende de rayonnement en question peuvent être utilisés en pratique clinique,
deskundige in de medische stralingsfysica in het bevoegdheidsdomein après le lancement d'une analyse par l'expert agréé en radiophysique
van de radiotherapie. Zo nodig moeten onverwijld gepaste correctieve médicale dans le domaine de compétence de la radiothérapie. Au besoin,
acties genomen worden. De resultaten van de her-audit worden als volgt des mesures correctives adéquates doivent être prises sans délai. Les
ingedeeld: résultats du nouvel audit sont classés comme suit :
1° Groen = de dosis van de bundel ? 3% afwijking ten opzichte van de 1° En vert = la dose du faisceau présente un écart inférieur ou égal à
referentiedosis (van de audit); 3% par rapport à la dose de référence (de l'audit) ;
2° Rood = de dosis van de bundel > 3% afwijking ten opzichte van de 2° En rouge = la dose du faisceau présente un écart > 3% par rapport à
referentiedosis (van de audit). la dose de référence (de l'audit).
Stralenbundels met een rood resultaat moeten opnieuw geauditeerd Les faisceaux de rayonnement dont le résultat figure en rouge doivent
worden. In afwachting van de nieuwe audit kunnen de betrokken faire l'objet d'un nouvel audit. En attendant la réalisation de ce
nouvel audit, les faisceaux de rayonnement en question ne peuvent pas
stralenbundels niet klinisch worden gebruikt. De erkende deskundige in être utilisés en pratique clinique. L'expert agréé en radiophysique
de medische stralingsfysica in het bevoegdheidsdomein van de médicale dans le domaine de compétence de la radiothérapie lance une
radiotherapie stelt een onderzoek in en neemt zo nodig de gepaste analyse et prend, au besoin, les mesures correctives adéquates. Les
correctieve acties. De resultaten van de her-audit worden als volgt résultats du nouvel audit sont classés comme suit :
ingedeeld: 1° Groen = de dosis van de bundel ? 3% afwijking ten opzichte van de 1° En vert = la dose du faisceau présente un écart inférieur ou égal à
referentiedosis (van de audit); 3% par rapport à la dose de référence (de l'audit) ;
2° Rood = de dosis van de bundel > 3% afwijking ten opzichte van de 2° En rouge = la dose du faisceau présente un écart > 3% par rapport à
referentiedosis (van de audit). la dose de référence (de l'audit).
HOOFDSTUK IV: - Rapportage CHAPITRE IV: - Rapports

Art. 9.Het verslag van de externe dosimetrie audit moet beschikbaar

Art. 9.Le rapport de l'audit de dosimétrie externe doit être

zijn binnen een maand na de audit en bevat minstens: disponible dans le mois suivant l'audit et comporte au moins :
? Datum van uitvoering van de externe dosimetrie audit; ? La date de la réalisation de l'audit de dosimétrie externe ;
? De naam van de auditor(en); ? Le nom de l'auditeur ou des auditeurs ;
? De gebruikte methodologie, protocol en meetapparatuur; ? La méthodologie, le protocole et l'instrument de mesure utilisés ;
? De resultaten van de audit. ? Les résultats de l'audit.
HOOFDSTUK V: - Verwerking en bewaren van gegevens CHAPITRE V: - Traitement et conservation des données

Art. 10.Verslagen, kopieën van de ingevulde formulieren, berekeningen

Art. 10.Les rapports, les copies des formulaires complétés, les

en resultaten van metingen uitgevoerd in het kader van de externe calculs et les résultats des mesures effectuées dans le cadre de
dosimetrie audit, moeten worden bewaard in het dossier van de l'audit de dosimétrie externe doivent être conservés dans le dossier
geauditeerde medisch-radiologische installatie. de l'installation radiologique médicale auditée.
HOOFDSTUK VI: - Slotbepalingen CHAPITRE VI: - Dispositions finales

Art. 11.Dit reglement treedt in werking op datum van publicatie.

Art. 11.Le présent règlement entre en vigueur à la date de sa publication.

Brussel, 28 oktober 2024. Bruxelles, le 28 octobre 2024.
De Directeur-generaal, Le Directeur général,
P. ABSIL P. ABSIL
^