Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 27/04/2022
← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, § 1er, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 27 APRIL 2022. - Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 27 AVRIL 2022. - Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, § 1er, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ; Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 80, §
1994, inzonderheid op artikel 80, § 1, 5° ; 1er, 5° ;
Gelet op de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel Vu le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, §
80, § 1, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 1er, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994;
Na erover beraadslaagd te hebben tijdens zijn zitting van 27 april 2022, Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 27 avril 2022,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 11, § 2 van de verordening van 16 april 1997 tot

Article 1er.A l'article 11, § 2 du règlement du 16 avril 1997 portant

uitvoering van artikel 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de exécution de l'article 80, § 1er, 5°, de la loi relative à l'assurance
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de verordening van 17 1994, inséré par le règlement du 17 novembre 2010 et modifié par les
november 2010 en gewijzigd bij de verordeningen van 18 november 2015 règlements du 18 novembre 2015 et du 28 novembre 2018, l'alinéa 1er
en 28 november 2018, wordt het eerste lid vervangen als volgt : est remplacé par ce qui suit :
"Indien de gerechtigde die valt onder het toepassingsgebied van een « Si, au début de son incapacité de travail, le titulaire qui relève
internationaal of supranationaal instrument inzake coördinatie van du champ d'application d'un instrument international ou supranational
sociale zekerheid waardoor België gebonden is en die bij de aanvang de coordination en matière de sécurité sociale liant la Belgique ne
van zijn arbeidsongeschiktheid niet in België, maar in een andere réside ou ne séjourne pas en Belgique mais dans un autre Etat lié
staat verblijft of woont die eveneens gebonden is door dit
internationale of supranationale instrument, aangifte heeft gedaan van également par cet instrument international ou supranational, a déclaré
zijn arbeidsongeschiktheid overeenkomstig de daartoe voorziene son incapacité de travail selon les modalités prévues à cet effet dans
procedures in het desbetreffende internationale of supranationale cet instrument international ou supranational, le médecin-conseil
instrument, brengt de adviserend arts zijn beslissing ter kennis met notifie sa décision au moyen d'une formule conforme au modèle repris
een formulier conform het model in bijlage V-1bis of VIbis, naargelang sous les annexes V-1bis ou VIbis, suivant qu'il s'agit d'une décision
het gaat om een beslissing waarbij de staat van arbeidsongeschiktheid de reconnaissance ou de non reconnaissance de l'état d'incapacité de
wordt erkend of niet wordt erkend, en dit zolang hij zijn verblijf- of travail, et cela aussi longtemps qu'il n'a pas de nouveau transféré sa
woonplaats niet opnieuw naar België heeft overgebracht.". résidence ou son lieu de séjour en Belgique. ».

Art. 2.In artikel 17, § 2 van dezelfde verordening, ingevoegd bij de

Art. 2.A l'article 17, § 2 du même règlement, inséré par le règlement

verordening van 17 november 2010 en gewijzigd bij de verordeningen van du 17 novembre 2010 et modifié par les règlements du 18 novembre 2015
18 november 2015 en 28 november 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: et du 28 novembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
"Indien de adviserend arts oordeelt dat een gerechtigde die in een « Si le médecin-conseil estime qu'un titulaire, qui réside ou séjourne
andere staat woont of verblijft en valt onder het toepassingsgebied dans un autre Etat et qui relève du champ d'application d'un
van een internationaal of supranationaal instrument inzake coördinatie instrument international ou supranational de coordination en matière
van sociale zekerheid waardoor België en de staat van woonplaats of de sécurité sociale liant la Belgique et l'Etat de résidence ou de
verblijf gebonden zijn, na ontvangst van een medisch controlerapport séjour et qui, après réception d'un rapport de contrôle établi par le
opgesteld door de controlearts van de betrokken staat, niet langer als médecin-contrôleur de l'Etat concerné, ne peut plus être considéré
arbeidsongeschikt in de zin van artikel 100, § 1, van de comme incapable de travailler au sens de l'article 100, § 1er, de la
gecoördineerde wet kan worden beschouwd, brengt hij onverwijld zijn loi coordonnée, il notifie sa décision sans délai au titulaire dans
beslissing ter kennis van de gerechtigde onder de voorwaarden en les conditions et selon les modalités fixées au § 1er, alinéa 3, au
volgens de modaliteiten bepaald in § 1, derde lid, met een formulier moyen de la formule conforme au modèle figurant à l'annexe VII-1bis. »
conform het model in bijlage VII-1bis."; ;
2° het wordt aangevuld met een lid, luidende: 2° il est complété par un alinéa, rédigé comme suit :
"De bepalingen van § 1 zijn van toepassing, onder voorbehoud van de « Les dispositions du § 1 sont applicables, sous réserve des
wijzigingen aangebracht door de huidige paragraaf.". modifications apportées par le présent paragraphe. ».

Art. 3.In dezelfde verordening worden de bijlage V-1bis, ingevoegd

Art. 3.Dans le même règlement, l'annexe V-1bis, insérée par le

bij de verordening van 17 november 2010 en laatstelijk vervangen bij règlement du 17 novembre 2010 et remplacée en dernier lieu par le
de verordening van 18 november 2015, de bijlage V-2bis, ingevoegd bij règlement du 18 novembre 2015, l'annexe V-2bis, insérée par le
de verordening van 17 november 2010 en laatstelijk vervangen bij de règlement du 17 novembre 2010 et remplacée en dernier lieu par le
verordening van 18 november 2015, de bijlage VI, laatstelijk vervangen règlement du 18 novembre 2015, l'annexe VI, remplacée en dernier lieu
bij de verordening van 19 september 2012, de bijlage VIbis, ingevoegd par le règlement du 19 septembre 2012, l'annexe VIbis, insérée par le
bij de verordening van 17 november 2010, de bijlage VII-1, laatstelijk règlement du 17 novembre 2010, l'annexe VII-1, remplacée en dernier
vervangen bij de verordening van 9 juli 2015, de bijlage VII-1bis, lieu par le règlement du 9 juillet 2015, l'annexe VII-1bis, insérée
ingevoegd bij de verordening van 17 november 2010 en laatstelijk par le règlement du 17 novembre 2010 et remplacée en dernier lieu par
vervangen bij de verordening van 18 november 2015, en de bijlage le règlement du 18 novembre 2015, et l'annexe VII-2bis, insérée par le
VII-2bis, ingevoegd bij de verordening van 17 november 2010 en règlement du 17 novembre 2010 et remplacée en dernier lieu par le
laatstelijk vervangen bij de verordening van 18 november 2015, règlement du 18 novembre 2015, sont remplacées par les annexes
vervangen door de hierbij gevoegde bijlagen. ci-jointes.

Art. 4.Deze verordening heeft uitwerking met ingang van 1 januari

Art. 4.Le présent règlement produit ses effets à partir du 1er

2021, met uitzondering van artikel 3 dat in werking treedt op de janvier 2021, à l'exception de l'article 3 qui entre en vigueur au
eerste dag van de tweede maand na die waarin zij is bekendgemaakt in premier jour du deuxième mois qui suit sa publication au Moniteur
het Belgisch Staatsblad. belge.
De Voorzitter, Le Président,
I. VAN DAMME I. VAN DAMME
De Leidend ambtenaar, La Fonctionnaire dirigeante,
C. ARBESU C. ARBESU
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^