Verordening tot wijziging van de verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde | Règlement modifiant le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré social |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 19 SEPTEMBER 2001. - Verordening tot wijziging van de verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde Het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 19 SEPTEMBRE 2001. - Règlement modifiant le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré social Le Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; |
Gelet op de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van | Vu la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré |
de sociaal verzekerde, inzonderheid op artikel 22, § 2, a); | social, notamment l'article 22, § 2, a); |
Gelet op de verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van artikel | Vu le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l'article 22, § |
22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het | 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de |
"handvest" van de sociaal verzekerde; | l'assuré social; |
Na erover te hebben beraadslaagd tijdens zijn zitting van 19 september 2001, | Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 19 septembre 2001, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van de verordening van 17 maart 1999 tot |
Article 1er.A l'article 3 du règlement du 17 mars 1999 portant |
uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot | exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant |
invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde, worden de | à instituer "la charte" de l'assuré social, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in punt 1° worden de woorden "tienduizend frank" vervangen door de | 1° au point 1°, les mots "dix mille francs" sont remplacés par les |
woorden "250 EUR"; | mots "250 EUR"; |
2° punt 4° wordt vervangen door de volgende bepaling : | 2° le point 4° est remplacé par la disposition suivante : |
« 4° de onverschuldigde bedragen voor de terugvordering waarvan het | « 4° les sommes pour la récupération desquelles la mutualité était |
ziekenfonds gesubrogeerd is in de rechten van de sociaal verzekerde | subrogée dans les droits de l'assuré social en vertu des articles 103, |
krachtens de artikelen 103, § 3, en 136, § 2, van de gecoördineerde | § 3, et 136, § 2, de la loi coordonnée, à l'exception de la partie de |
wet, met uitzondering van het gedeelte van het onverschuldigde bedrag | |
bedoeld in artikel 10 van hoofdstuk III, en de uitkeringen die ten | l'indu visée à l'article 10 du chapitre III, ainsi que les indemnités |
onrechte werden toegekend aan de gerechtigde, ingevolge samenloop met | accordées indûment au titulaire, suite au cumul de celles-ci avec un |
één van de voordelen, bedoeld in de artikelen 103, § 1, 104 en 108, 3° | des avantages visés aux articles 103, § 1er, 104 et 108, 3° de la loi |
van de gecoördineerde wet. » | coordonnée. » |
Art. 2.In de eerste zin van de Nederlandse tekst van artikel 4 van |
Art. 2.Dans la première phrase du texte néerlandais de l'article 4 du |
dezelfde verordening, worden na de woorden "die het bestaan van het | même règlement, les mots "en de grootte hiervan" sont insérés après |
onverschuldigde bedrag vaststelt" de woorden "en de grootte hiervan" | les mots "die het bestaan van het onverschuldigde bedrag vaststelt". |
ingevoegd. Art. 3.Artikel 6 van dezelfde verordening wordt vervangen door de |
Art. 3.L'article 6 du même règlement est remplacé par la disposition |
volgende bepaling : | suivante : |
« Art. 6.De behartigenswaardigheid wordt bepaald op basis van het |
« Art. 6.Le caractère digne d'intérêt est déterminé sur base des |
gezinsinkomen van de gerechtigde. Onder gezinsinkomen moet het geheel | revenus du ménage du titulaire. Par revenus du ménage, il faut |
van de bruto belastbare inkomsten verstaan worden, vóór elke aftrek of | entendre l'ensemble des revenus bruts imposables tels qu'ils sont |
vermindering, van iedere persoon die deel uitmaakt van het gezin van | fixés avant tout abattement ou toute déduction, de chacune des |
de gerechtigde. | personnes qui font partie du ménage du titulaire |
Het bedrag van de bruto belastbare inkomsten wordt evenwel verminderd | Le montant des revenus bruts imposables est toutefois diminué du |
met het bedrag van de fiscaal aftrekbare beroepskosten en met het | montant des charges professionnelles, fiscalement déductibles, et du |
bedrag van de sociale zekerheidsbijdragen, betaald in het kader van | montant des cotisations de sécurité sociale payées dans le cadre du |
het sociaal statuut der zelfstandigen. » | statut social des travailleurs indépendants. » |
Art. 4.In artikel 8 van dezelfde verordening worden de woorden |
Art. 4.Dans l'article 8 du même règlement, les mots "l'article 6" |
"artikel 6" vervangen door de woorden "artikel 7". | sont remplacés par les mots "l'article 7". |
Art. 5.De eerste zin van het eerste lid van de Nederlandse tekst van |
Art. 5.La première phrase de l'alinéa 1er du texte néerlandais de |
artikel 10 van dezelfde verordening wordt vervangen als volgt : | l'article 10 du même règlement est remplacée comme suit : |
« Wanneer de gerechtigde een niet-verminderde uitkering heeft | « Wanneer de gerechtigde een niet-verminderde uitkering heeft |
ontvangen in afwachting van de betaling van een ander voordeel, zoals | ontvangen in afwachting van de betaling van een ander voordeel, zoals |
een verbrekingsvergoeding toegekend door het Fonds tot vergoeding van | een verbrekingsvergoeding toegekend door het Fonds tot vergoeding van |
de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers, een | de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers, een |
vergoeding wegens arbeidsongeval of beroepsziekte, en wanneer het | vergoeding wegens arbeidsongeval of beroepsziekte, en wanneer het |
ziekenfonds dat in de plaats is getreden van de gerechtigde een | ziekenfonds dat in de plaats is getreden van de gerechtigde een |
betaling ontvangen heeft, die overeenstemt met het volledig | betaling ontvangen heeft, die overeenstemt met het volledig |
nettobedrag van de achterstallen die aan de gerechtigde verschuldigd | nettobedrag van de achterstallen die aan de gerechtigde verschuldigd |
zijn, wordt er verzaakt aan terugvordering voor het gedeelte van het | zijn, wordt er verzaakt aan terugvordering voor het gedeelte van het |
onverschuldigde bedrag dat overeenstemt met het saldo, namelijk het | onverschuldigde bedrag dat overeenstemt met het saldo, namelijk het |
verschil tussen het bedrag aan uitkeringen betaald door het | verschil tussen het bedrag aan uitkeringen betaald door het |
ziekenfonds over de betrokken periode en het nettobedrag van de | ziekenfonds over de betrokken periode en het nettobedrag van de |
achterstallen, betaald aan het ziekenfonds. » | achterstallen, betaald aan het ziekenfonds. » |
Art. 6.In het eerste lid van de Nederlandse tekst van artikel 11 van |
Art. 6.Dans l'alinéa 1er du texte néerlandais de l'article 11 du même |
dezelfde verordening worden de woorden "of de kwade trouw" ingevoegd | règlement, les mots "of de kwade trouw" sont insérés après les mots |
na de woorden "goede trouw". | "goede trouw". |
Art. 7.Artikel 1, 1° van deze verordening treedt in werking op 1 |
Art. 7.L'article 1er, 1° du présent règlement entre en vigueur le 1er |
januari 2002. | janvier 2002. |
De voorzitter, | Le président, |
R. De Leeuw. | R. De Leeuw. |
De leidend ambtenaar, | Le fonctionnaire dirigeant, |
P. De Milt. | P. De Milt. |