Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 19/09/2001
← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde "
Verordening tot wijziging van de verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde Règlement modifiant le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré social
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 19 SEPTEMBER 2001. - Verordening tot wijziging van de verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde Het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 19 SEPTEMBRE 2001. - Règlement modifiant le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré social Le Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité;
Gelet op de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van Vu la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré
de sociaal verzekerde, inzonderheid op artikel 22, § 2, a); social, notamment l'article 22, § 2, a);
Gelet op de verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van artikel Vu le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l'article 22, §
22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de
"handvest" van de sociaal verzekerde; l'assuré social;
Na erover te hebben beraadslaagd tijdens zijn zitting van 19 september 2001, Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 19 septembre 2001,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 3 van de verordening van 17 maart 1999 tot

Article 1er.A l'article 3 du règlement du 17 mars 1999 portant

uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant
invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde, worden de à instituer "la charte" de l'assuré social, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in punt 1° worden de woorden "tienduizend frank" vervangen door de 1° au point 1°, les mots "dix mille francs" sont remplacés par les
woorden "250 EUR"; mots "250 EUR";
2° punt 4° wordt vervangen door de volgende bepaling : 2° le point 4° est remplacé par la disposition suivante :
« 4° de onverschuldigde bedragen voor de terugvordering waarvan het « 4° les sommes pour la récupération desquelles la mutualité était
ziekenfonds gesubrogeerd is in de rechten van de sociaal verzekerde subrogée dans les droits de l'assuré social en vertu des articles 103,
krachtens de artikelen 103, § 3, en 136, § 2, van de gecoördineerde § 3, et 136, § 2, de la loi coordonnée, à l'exception de la partie de
wet, met uitzondering van het gedeelte van het onverschuldigde bedrag
bedoeld in artikel 10 van hoofdstuk III, en de uitkeringen die ten l'indu visée à l'article 10 du chapitre III, ainsi que les indemnités
onrechte werden toegekend aan de gerechtigde, ingevolge samenloop met accordées indûment au titulaire, suite au cumul de celles-ci avec un
één van de voordelen, bedoeld in de artikelen 103, § 1, 104 en 108, 3° des avantages visés aux articles 103, § 1er, 104 et 108, 3° de la loi
van de gecoördineerde wet. » coordonnée. »

Art. 2.In de eerste zin van de Nederlandse tekst van artikel 4 van

Art. 2.Dans la première phrase du texte néerlandais de l'article 4 du

dezelfde verordening, worden na de woorden "die het bestaan van het même règlement, les mots "en de grootte hiervan" sont insérés après
onverschuldigde bedrag vaststelt" de woorden "en de grootte hiervan" les mots "die het bestaan van het onverschuldigde bedrag vaststelt".
ingevoegd.

Art. 3.Artikel 6 van dezelfde verordening wordt vervangen door de

Art. 3.L'article 6 du même règlement est remplacé par la disposition

volgende bepaling : suivante :
«

Art. 6.De behartigenswaardigheid wordt bepaald op basis van het

«

Art. 6.Le caractère digne d'intérêt est déterminé sur base des

gezinsinkomen van de gerechtigde. Onder gezinsinkomen moet het geheel revenus du ménage du titulaire. Par revenus du ménage, il faut
van de bruto belastbare inkomsten verstaan worden, vóór elke aftrek of entendre l'ensemble des revenus bruts imposables tels qu'ils sont
vermindering, van iedere persoon die deel uitmaakt van het gezin van fixés avant tout abattement ou toute déduction, de chacune des
de gerechtigde. personnes qui font partie du ménage du titulaire
Het bedrag van de bruto belastbare inkomsten wordt evenwel verminderd Le montant des revenus bruts imposables est toutefois diminué du
met het bedrag van de fiscaal aftrekbare beroepskosten en met het montant des charges professionnelles, fiscalement déductibles, et du
bedrag van de sociale zekerheidsbijdragen, betaald in het kader van montant des cotisations de sécurité sociale payées dans le cadre du
het sociaal statuut der zelfstandigen. » statut social des travailleurs indépendants. »

Art. 4.In artikel 8 van dezelfde verordening worden de woorden

Art. 4.Dans l'article 8 du même règlement, les mots "l'article 6"

"artikel 6" vervangen door de woorden "artikel 7". sont remplacés par les mots "l'article 7".

Art. 5.De eerste zin van het eerste lid van de Nederlandse tekst van

Art. 5.La première phrase de l'alinéa 1er du texte néerlandais de

artikel 10 van dezelfde verordening wordt vervangen als volgt : l'article 10 du même règlement est remplacée comme suit :
« Wanneer de gerechtigde een niet-verminderde uitkering heeft « Wanneer de gerechtigde een niet-verminderde uitkering heeft
ontvangen in afwachting van de betaling van een ander voordeel, zoals ontvangen in afwachting van de betaling van een ander voordeel, zoals
een verbrekingsvergoeding toegekend door het Fonds tot vergoeding van een verbrekingsvergoeding toegekend door het Fonds tot vergoeding van
de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers, een de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers, een
vergoeding wegens arbeidsongeval of beroepsziekte, en wanneer het vergoeding wegens arbeidsongeval of beroepsziekte, en wanneer het
ziekenfonds dat in de plaats is getreden van de gerechtigde een ziekenfonds dat in de plaats is getreden van de gerechtigde een
betaling ontvangen heeft, die overeenstemt met het volledig betaling ontvangen heeft, die overeenstemt met het volledig
nettobedrag van de achterstallen die aan de gerechtigde verschuldigd nettobedrag van de achterstallen die aan de gerechtigde verschuldigd
zijn, wordt er verzaakt aan terugvordering voor het gedeelte van het zijn, wordt er verzaakt aan terugvordering voor het gedeelte van het
onverschuldigde bedrag dat overeenstemt met het saldo, namelijk het onverschuldigde bedrag dat overeenstemt met het saldo, namelijk het
verschil tussen het bedrag aan uitkeringen betaald door het verschil tussen het bedrag aan uitkeringen betaald door het
ziekenfonds over de betrokken periode en het nettobedrag van de ziekenfonds over de betrokken periode en het nettobedrag van de
achterstallen, betaald aan het ziekenfonds. » achterstallen, betaald aan het ziekenfonds. »

Art. 6.In het eerste lid van de Nederlandse tekst van artikel 11 van

Art. 6.Dans l'alinéa 1er du texte néerlandais de l'article 11 du même

dezelfde verordening worden de woorden "of de kwade trouw" ingevoegd règlement, les mots "of de kwade trouw" sont insérés après les mots
na de woorden "goede trouw". "goede trouw".

Art. 7.Artikel 1, 1° van deze verordening treedt in werking op 1

Art. 7.L'article 1er, 1° du présent règlement entre en vigueur le 1er

januari 2002. janvier 2002.
De voorzitter, Le président,
R. De Leeuw. R. De Leeuw.
De leidend ambtenaar, Le fonctionnaire dirigeant,
P. De Milt. P. De Milt.
^