| Verordening betreffende het elektronisch voorschrift | Règlement relatif à la prescription électronique |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 19 DECEMBER 2016. - Verordening betreffende het elektronisch voorschrift | 19 DECEMBRE 2016. - Règlement relatif à la prescription électronique |
| Het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het | Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national |
| Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, | d'assurance maladie-invalidité, |
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 9bis et 22, |
| 1994, artikelen 9bis en 22, 11° ; | 11° ; |
| Gelet op het advies van de Nationale Commissie tandartsen-ziekenfondsen van 23 november 2016; | Vu l'avis de la Commission Nationale dento-mutualiste du 23 novembre |
| Gelet op het advies van de Nationale Commissie artsen-ziekenfondsen | 2016; |
| van 28 november 2016; | Vu l'avis de la Commission Nationale médico-mutualiste du 28 novembre |
| Na erover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 19 december 2016, | 2016; Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 19 décembre 2016, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Deze verordening stelt de praktische modaliteiten vast voor |
Article 1er.Le présent règlement fixe les modalités pratiques |
| het gebruik van het elektronisch geneesmiddelenvoorschrift. | d'utilisation de la prescription électronique de médicament. |
| Ze is niet van toepassing op het voorschrift binnen het ziekenhuis | Il ne s'applique pas à la prescription intra hospitalière visée par le |
| bedoeld in de verordening van 5 december 2016 betreffende het | règlement du 5 décembre 2016 relatif à la prescription électronique |
| elektronisch voorschrift binnen het ziekenhuis. | intra hospitalière. |
Art. 2.Het voorschrift wordt via het pakket van de voorschrijver |
Art. 2.La prescription est générée par le logiciel du prescripteur et |
| gegenereerd en wordt vertaald naar een elektronisch bericht (type XML KMEHRbis). | est traduite vers un message électronique (de type XML KMEHRbis). |
| Het bericht wordt vercijferd naar het Recip-e systeem verstuurd als | Le message est envoyé sous forme cryptée vers le système Recip-e en |
| niet-geadresseerd bericht. | tant que message non adressé. |
| Bij ontvangst verifieert Recip-e de formele integriteit en correctheid | Lors de la réception, Recip-e vérifie l'intégrité et l'exactitude |
| van het voorschrift en plaatst in voorkomend geval een tijdstempel via | formelle de la prescription et si tel est le cas y appose une datation |
| de timestampbasisdienst van het eHealth-platform. | au moyen du service de base d'horodatage de la plate-forme eHealth. |
| Recip-e bevestigt de ontvangst van het elektronische voorschrift aan | Recip-e confirme la réception de la prescription électronique au |
| de voorschrijver, kent een uniek voorschriftnummer toe, maakt aan de | prescripteur, attribue un numéro de prescription unique, transmet au |
| voorschrijver een RID over en bewaart het vercijferde voorschrift | prescripteur un RID et conserve la prescription cryptée temporairement |
| tijdelijk op zijn server. | sur son serveur. |
| De voorschrijver drukt een "bewijs van elektronisch voorschrift" af, | Le prescripteur imprime et remet au patient une « preuve de |
| waarvan het model is vastgesteld in bijlage en dat het RID bevat, en | prescription électronique » dont le modèle est fixé en annexe et qui |
| overhandigt dit aan de patiënt. | comporte le RID. |
| De medische inhoud van het bericht wordt geëncrypteerd op de computer | Le contenu médical du message est encrypté sur l'ordinateur du |
| van de voorschrijver door middel van de encryptie-basisdienst van het | prescripteur au moyen du service de base d'encryption de la |
| eHealth-platform. | plate-forme eHealth. |
| De patiënt kiest de uitvoerder van het voorschrift en overhandigt hem | Le patient choisit l'exécuteur de la prescription et lui remet la |
| het bewijs van het elektronisch voorschrift. | preuve de prescription électronique. |
| Die zorgverlener kan het voorschrift, dat tijdelijk in het centrale | Ce prestataire de soins peut extraire la prescription temporairement |
| systeem opgeslagen is, ophalen. Wanneer minstens 1 item van het | stockée dans le système central. Lorsqu'au moins un élément de la |
| voorschrift afgeleverd is, wordt het voorschrift permanent aan het | prescription est délivré, la prescription est transmise de manière |
| systeem van de zorgverlener overgemaakt. | permanente au système du prescripteur. |
| Het Recip-e-systeem houdt een logging en tracing bij. | Le système Recip-e conserve des loggings et des traces. |
Art. 3.Bij de uitvoering van het elektronisch voorschrift door de |
Art. 3.Lors de l'exécution de la prescription électronique par |
| officina wordt geen enkele handgeschreven aanvulling op het bewijs van | l'officine pharmaceutique, aucun ajout manuscrit à la preuve de |
| het elektronisch voorschrift in aanmerking genomen. Enkel het | prescription électronique ne peut être pris en compte. Seule la |
| elektronisch voorschrift kan worden uitgevoerd. | prescription électronique peut être exécutée. |
Art. 4.Overeenkomstig de machtiging van het Sectoraal comité van de |
Art. 4.Conformément à l'autorisation du Comité sectoriel santé et |
| sociale zekerheid en van de gezondheid kunnen de officina en de | sécurité sociale, l'officine pharmaceutique et l'office de |
| tariferingsdienst waarbij ze is aangesloten de elektronische | tarification auquel elle est affiliée peuvent accéder aux |
| voorschriften die worden uitgevoerd door de officina raadplegen | prescriptions électroniques exécutées par l'officine pharmaceutique |
| gedurende de bewaringstermijn die is voorzien door of krachtens de | pendant la durée de conservation prévue par ou en vertu de la loi. |
| wet. Art. 5.Deze verordening treedt in werking op 1 januari 2017. |
Art. 5.Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
| Brussel, 19 december 2016 | Bruxelles, le 19 décembre 2016. |
| De Leidend Ambtenaar, | Le fonctionnaire Dirigeant, |
| H. De Ridder. | H. De Ridder. |
| De Voorzitter, | Le Président, |
| J. Verstraeten. | J. Verstraeten. |
| Bijlage bij de verordening van 19 december 2016 betreffende het | Annexe au règlement du 19 décembre 2016 relatif à la prescription |
| elektronisch voorschrift | électronique |
| Model van het "bewijs van elektronisch voorschrift" | Modèle de la "preuve de prescription électronique" |
| RID | RID |
| BEWIJS VAN ELEKTRONISCH VOORSCHRIFT | PREUVE DE PRESCRIPTION ELECTRONIQUE |
| Gelieve dit document voor te leggen aan uw apotheker om de barcode te | Veuillez présenter ce document à votre pharmacien pour scanner le |
| scannen en de voorgeschreven geneesmiddelen af te leveren. | code-barres et vous délivrer les médicaments prescrits. |
| Voorschrijver : Naam Voornaam | Prescripteur : Nom Prénom |
| RIZIV nr. : | N° INAMI : |
| Rechthebbende : Naam Voornaam | Bénéficiaire : Nom Prénom |
| INSZ : | NISS : |
| Inhoud van het elektronisch voorschrift | Contenu de la prescription électronique |
| 1 | 1 |
| 2 | 2 |
| 3 | 3 |
| 4 | 4 |
| 5 | 5 |
| Opgelet : Met manuele toevoegingen op dit document zal geen rekening | Attention : Aucun ajout manuscrit à ce document ne sera pris en |
| gehouden worden. | compte. |
| Datum : | Date : |
| Uitvoerbaar vanaf : | Exécutable à partir du : |
| Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 19 december 2016. | Vu pour être annexé au règlement du 19 décembre 2016. |
| De Leidend Ambtenaar, | Le fonctionnaire Dirigeant, |
| H. De Ridder. | H. De Ridder. |
| De Voorzitter, | Le Président, |
| J. Verstraeten. | J. Verstraeten. |