← Terug naar "Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
| Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Règlement modifiant le règlement portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 19 DECEMBER 2011. - Verordening tot wijziging van de verordening van | 19 DECEMBRE 2011. - Règlement modifiant le règlement portant exécution |
| 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet | de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
| betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
| Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het | Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national |
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, | d'assurance maladie-invalidité, |
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, 11° |
| 1994, inzonderheid op artikel 22, 11° ; | ; |
| Gelet op de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel | Vu le Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, |
| 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
| 1994; Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie | Vu l'avis de la Commission de convention orthopédistes-organismes |
| orthopedisten-verzekeringsinstellingen van 9 juli 2010; | assureurs du 9 juillet 2010; |
| Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 19 december 2011, | Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 19 décembre 2011, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 6, § 1, 7°, van de Verordening van 28 juli 2003 |
Article 1er.A l'article 6, § 1er, 7°, du Règlement du 28 juillet 2003 |
| tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de | portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals gewijzigd door de verordeningen | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
| van 22 december 2003 en 31 januari 2005, worden de volgende | juillet 1994, tel que modifié par les règlements des 22 décembre 2003 |
| wijzigingen aangebracht : | et 31 janvier 2005, sont apportées les modifications suivantes : |
| 1° het achtste lid wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa 8 est remplacé par ce qui suit : |
| « - een medisch voorschrift conform het model vervat in bijlage 18A, | « - une prescription médicale conforme au modèle repris à l'annexe |
| voor de drukkledij; »; | 18A, pour les vêtements compressifs; »; |
| 2° een lid wordt tussen het achtste en het negende lid ingevoegd, | 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 8 et 9 : |
| luidende : « - een kennisgevingsformulier conform het model vervat in bijlage | « - un formulaire de notification conforme au modèle repris à l'annexe |
| 18B, voor de drukkledij;". | 18B, pour les vêtements compressifs; ». |
Art. 2.De bijlage 18 van de verordening van 28 juli 2003 tot |
Art. 2.L'annexe 18 du Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution |
| uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte | de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt opgeheven. | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 est |
Art. 3.De in bijlage gevoegde bijlagen 18A en 18B worden toegevoegd |
abrogée. Art. 3.Les annexes 18A et 18B, jointes en annexe, sont ajoutées aux |
| aan de bijlagen van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van | annexes du Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article |
| artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. |
Art. 4.Deze verordening treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 4.Le présent règlement entre en vigueur le même jour que |
| koninklijk besluit van 25 oktober 2011 tot wijziging van artikel 29 | l'arrêté royal du 25 octobre 2011 modifiant l'article 29 de l'annexe à |
| van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
| vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
| inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
| uitkeringen. | et indemnités. |
| Brussel, 19 december 2011. | Bruxelles, le 19 décembre 2011. |
| De Leidend Ambtenaar, | Le Fonctionnaire Dirigeant, |
| H. De Ridder | H. De Ridder |
| De Voorzitter, | Le Président, |
| G. Perl | G. Perl |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Vu pour être annexé au Règlement du 19 décembre 2011. | |
| De Leidend Ambtenaar, | Le Fonctionnaire Dirigeant, |
| H. De Ridder | H. De Ridder |
| De Voorzitter, | Le Président, |
| G. Perl | G. Perl |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Gezien om te worden gevoegd bij de verordening van 19 december 2011. | Vu pour être annexé au Règlement du 19 décembre 2011. |
| De Leidend Ambtenaar, | Le Fonctionnaire Dirigeant, |
| H. De Ridder | H. De Ridder |
| De Voorzitter, | Le Président, |
| G. Perl | G. Perl |