Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Overeenkomst van 19/12/2008
← Terug naar "Verordening betreffende de verwijdering van afval door middel van ophalingen "
Verordening betreffende de verwijdering van afval door middel van ophalingen Règlement relatif à l'enlèvement par collecte des immondices
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
19 DECEMBER 2008. - Verordening betreffende de verwijdering van afval 19 DECEMBRE 2008. - Règlement relatif à l'enlèvement par collecte des
door middel van ophalingen (1) immondices (1)

Artikel 1.Deze verordening regelt een aangelegenheid bedoeld in

Article 1er.Le présent règlement règle une matière visée à l'article

artikel 166, § 2 van de Grondwet. 166, § 2, de la Constitution.

Art. 2.Het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, hierna « Net Brussel

Art. 2.L'Agence régionale pour la propreté dénommée ci-après «

» genoemd, opgericht bij de ordonnantie van 19 juli 1990, staat in Bruxelles-Propreté », créée par l'ordonnance du 19 juillet 1990,
voor de verwijdering van huisvuil, dit betekent het afval dat uit de assure l'enlèvement des immondices, c'est-à-dire des déchets provenant
gewone activiteit van de gezinnen voortvloeit. de l'activité normale des ménages.

Art. 3.De verwijdering van afval gebeurt aan huis via de gewone

Art. 3.L'enlèvement des immondices est assuré à domicile, par

ophalingen, twee keer per week, en via één wekelijkse selectieve collecte ordinaire deux fois par semaine et par collecte sélective
ophaling. hebdomadaire.

Art. 4.De gewone en selectieve ophalingen vinden eveneens op

Art. 4.Les collectes ordinaires et sélectives ont également lieu les

wettelijke feestdagen plaats. jours fériés.

Art. 5.« Net Brussel » gaat, op aanvraag, over tot de opruiming van

Art. 5.« Bruxelles-Propreté » procède, sur demande, à l'enlèvement

puin en grof huisvuil zoals bedoeld in artikel 8, 3°, 4°, 5° en 6°. des déblais et des objets encombrants ménagers visés à l'article 8, 3°, 4°, 5° et 6°.

Art. 6.« Net Brussel » organiseert selectieve ophalingen aan huis van

Art. 6.« Bruxelles-Propreté » organise des collectes sélectives à

groenafval. De selectieve ophalingen aan huis van groenafval vinden domicile de déchets verts. Les collectes sélectives à domicile de
plaats van 15 april tot 1 november. « Net Brussel » kan echter déchets verts ont lieu du 15 avril au 1er novembre. Toutefois, «
beslissen om deze periode te wijzigen. Bruxelles Propreté » peut décider de modifiercette période.

Art. 7.« Net Brussel » staat in voor de verwijdering van met huisvuil

Art. 7.L'enlèvement des déchets assimilables aux immondices est

gelijkgesteld afval bij degene die het afval produceert en een assuré par « Bruxelles-Propreté », chez le producteur des déchets qui
commerciële abonnementsovereenkomst met « Net Brussel » heeft a conclu un contrat d'abonnement commercial auprès de «
gesloten. Bruxelles-Propreté ».
De artikelen 8 tot 14 zijn hierop van toepassing. Les articles 8 à 14 y sont applicables.

Art. 8.Het huisvuil en het met huisvuil gelijkgesteld afval die voor

Art. 8.Les immondices et les déchets qui y ont assimilables présentés

de ophaling bestemd zijn, mogen volgende stoffen niet bevatten : à la collecte ne peuvent pas comporter :
1° gevaarlijk afval zoals bedoeld in artikel 2.2. van de ordonnantie 1° les déchets dangereux définis à l'article 2.2., de l'ordonnance du
van 7 maart 1991 betreffende de preventie en het beheer van afval; 2° het afval dat kan exploderen of ontbranden, zoals niet-gedoofde as, gasflessen en LPG-tanken, spuitbussen van non-food, minerale oliën, dode dieren, afval van slachthuizen en uitbeenwerkplaatsen en radioactief afval; 3° puin, dat betekent onder meer afbraakafval, aarde, grind, stenen en steengruis, gips en beton; 4° stoffen die slecht verbranden zoals glaswol en sommige isolatiematerialen, boomstronken, geperste en strakgetrokken bundels; 5° omvangrijk grofvuil, te weten voorwerpen waarvan de omvang de maten van de toegelaten afvalbakken overschrijdt; 6° niet-verbrandbaar metaalafval, metalen tonnen en vaten, gietijzer, radiatoren van centrale verwarming, koetswerkelementen, autobanden, frames van fietsen en bromfietsen, profielijzer en buizen; 7° afval dat het voorwerp uitmaakt van een terugnameplicht met toepassing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering.

Art. 9.§ 1. De vuilniszakken bestemd voor de ophaling zijn de zakken

7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets; 2° les déchets qui présentent un risque d'explosion ou d'incendie, notamment les cendres non éteintes, les bonbonnes de gaz et les réservoirs LPG, les aérosols non alimentaires, les huiles minérales, les cadavres d'animaux, les déchets d'abattoirs et d'ateliers de désossement et les déchets radioactifs; 3° les déblais, soit notamment, les décombres de démolition, les terres, les graviers, pierres et pierrailles, les éléments de plâtre et de béton; 4° les objets difficilement combustibles tels que la laine de verre et certains matériaux d'isolation, les souches d'arbre et les ballots compressés et cerclés de liens; 5° les déchets encombrants de grande dimension, c'est-à-dire les éléments dont les dimensions dépassent le gabarit des contenants autorisés; 6° les déchets non combustibles en métal, les tonneaux et fûts métalliques, les pièces de fonte, les radiateurs de chauffage central, les éléments de carrosserie, les pneus, les cadres de vélos et de motos, les profilés métalliques et les tuyaux; 7° les déchets faisant l'objet d'une obligation de reprise en application d'un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 9.§ 1er. Les sacs d'immondices présentés à la collecte sont les

omschreven in artikel 11 en die worden gefabriceerd door een door « sacs décrits à l'article 11 et fabriqués par une entreprise agréée par
Net Brussel » erkend bedrijf overeenkomstig artikel 13, met « Bruxelles-Propreté » conformément à l'article 13, à l'exclusion de
uitsluiting van elke andere zak of conditionering, en waarop het logo tout autre sac ou conditionnement et qui comportent le logo de «
van « Net Brussel » staat alsmede de pictogrammen en vermeldingen Bruxelles-Propreté » et les pictogrammes et indications fixés au
vastgelegd in het bestek waarvan referentie in artikel 13. cahier des charges dont référence à l'article 13.
De vuilniszakken, die met huisvuil gelijkgesteld afval bevatten, die Les sacs contenant des déchets assimilables aux immondices présentés à
worden aangeboden aan de ophaling en waarvan de ophaling wordt la collecte et dont l'enlèvement est assuré par « Bruxelles-Propreté »
verzekerd door « Net Brussel » in het kader van een commerciële dans le cadre d'un contrat d'abonnement commercial sont les sacs
abonnementsovereenkomst, zijn de zakken omschreven in artikel 11 en décrits à l'article 11 et fabriqués par une entreprise agréée par «
die worden gefabriceerd door een door « Net Brussel » erkend bedrijf Bruxelles-Propreté » conformément à l'article 13, à l'exclusion de
overeenkomstig artikel 13, met uitsluiting van elke andere zak of
conditionering, en waarop het logo van « Net Brussel » staat alsmede tout autre sac ou conditionnement, et qui comportent le logo de «
de pictogrammen en vermeldingen vastgelegd in het bestek waarvan Bruxelles-Propreté » et les pictogrammes et indications fixés au
referentie in artikel 13. In de commerciële abonnementsovereenkomst cahier des charges dont référence à l'article 13. Le contrat
kan in het gebruik van specifieke identificeerbare zakken worden d'abonnement commercial peut prévoir l'utilisation de sacs spécifiques
voorzien die ten minste voldoen aan de technischevoorschriften identifiables répondant au minimum aux conditions techniques prévues
voorzien in het bestek voor erkenning. dans le cahier des charges d'agrément.
De vuilniszakken worden zodanig gesloten dat ze hun inhoud niet kunnen Les sacs sont fermés de telle façon que leur contenu ne puisse pas
verliezen en dat ze gemakkelijk hanteerbaar zijn. s'en échapper et que leur manutention soit aisée.
Het maximumgewicht van de zakken is 15 kg. Le poids maximum des sacs est de 15 kg.
De zakken worden buitengezet op het trottoir of op de berm langs de Les sacs sont déposés sur le trottoir ou l'accotement le long de la
gevel, bij voorkeur in de onmiddellijke omgeving van de voordeur van de woning, zonder dat ze zich op het terrein van de aangrenzende gebouwen kunnen uitbreiden of het verkeer kunnen hinderen. De inwoners van binnenplaatsen, doodlopende straten, privéwegen of andere wegen, die onbereikbaar zijn voor de ophaalwagens, zetten hun afval, dat huis-aan-huis wordt opgehaald, langs de dichtstbijzijnde berijdbare weg; ze houden zich hierbij aan dezelfde voorzorgsmaatregelen. § 2. Indien de ophaling in de voormiddag plaatsvindt, worden de zakken de avond vóór de ophaling na 18.00 uur of op de dag zelf van de ophaling, juist vóór de komst van de vuilniswagen, buitengezet. Indien de ophaling s avonds plaatsvindt, worden de zakken op de dag zelf na 18.00 uur en juist vóór de komst van de vuilniswagen buitengezet. Indien het afval wordt opgehaald op zondagnamiddag, worden de zakken de voormiddag zelf, vóór 12.00 uur buitengezet. § 3. De Brusselse Hoofstedelijke Regering, die de bevoegheden van het façade, de préférence à proximité immédiate de la porte d'entrée de l'habitation sans qu'ils puissent empiéter sur les propriétés voisines ni entraver la circulation. Les habitants des cours, impasses, voies privées ou toutes autres artères, inaccessibles au charroi affecté à la collecte, déposeront leurs déchets collectés en porte à porte le long de la voie carrossable la plus proche en observant les mêmes précautions. § 2. Lorsque la collecte a lieu le matin, les sacs sont déposés la veille de la collecte après 18 heures ou le jour même de la collecte, avant le passage du camion. Lorsque la collecte est effectuée en soirée, les sacs sont déposés le jour même, après 18 heures et avant le passage du camion de collecte. Lorsque les déchets sont collectés le dimanche après-midi, les sacs sont déposés le matin même avant 12 heures. § 3. Dans le souci d'accroître la propreté dans les zones qu'il
Agglomeratiecollege uitoefent, kan in de gebieden die ze bepaalt en détermine, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale exerçant
waarvan ze de netheid wil bevorderen, afwijken van de uren voor het les compétences du Collège d'agglomération peut déroger aux heures de
buitenzetten en het verwijderen van afval. In buitengewone présentation et d'enlèvement des immondices. Dans des circonstances
omstandigheden en voor een beperkte duur kan « Net Brussel » eveneens exceptionnelles et pour une durée limitée, « Bruxelles-Propreté » peut
van de ophaaluren afwijken. également déroger aux heures de présentation à la collecte.

Art. 10.De inwoners van flatgebouwen, de houders van een commerciële

Art. 10.Les habitants d'immeubles à appartements, les titulaires d'un

abonnementsovereenkomst en de gemeenschappen maken gebruik van de in abonnement commercial et les collectivités font usage des sacs prévus
artikel 11 voorziene zakken of containers die voldoen aan de à l'article 11 ou de conteneurs répondant aux normes DIN, d'une
DIN-normen en een capaciteit van 660 tot 1.100 liter hebben. capacité de 660 litres ou 1.100 litres.
Indien de structuur van het gebouw het gebruik van dergelijke Dans la mesure où la disposition des lieux ne permet pas l'utilisation
containers niet mogelijk maakt, kunnen deze gebruikers containers de ces conteneurs, ces utilisateurs peuvent faire usage de conteneurs
gebruiken die conform de DIN-norm zijn, met een capaciteit van 240 répondant aux normes DIN, d'une capacité de 240 litres.
liter. « Net Brussel » kan, op aanvraag, een specifieke selectieve ophaling « Bruxelles-Propreté » peut, sur demande, organiser une collecte
organiseren, met specifieke containers. sélective particulière, à l'aide de conteneurs spécifiques.
Het huisvuil dat in deze containers wordt gedeponeerd, is gesorteerd Les immondices versées dans ces conteneurs sont triées de la manière
zoals opgegeven in artikel 11, § 2. indiquée à l'article 11, § 2.
Het huisvuil kan hetzij onverpakt hetzij in de reglementaire voor de Elles peuvent être déposées soit en vrac soit dans les sacs
selectieve ophalingen voorziene zakken worden gedeponeerd. réglementaires prévus pour les collectes sélectives.
De containers dienen binnen en buiten in goede staat te worden Les conteneurs doivent être maintenus en bon état d'entretien et de
onderhouden en proper te zijn. Ze mogen niet tot over de rand worden propreté tant intérieurement qu'extérieurement. Ils ne peuvent pas
gevuld. être remplis au-delà du bord supérieur.
De containers worden buitengezet op de uren en plaatsen opgegeven door Les conteneurs sont déposés aux heures et aux endroits indiqués par «
« Net Brussel ». Ze worden zo snel mogelijk na de komst van de Bruxelles-Propreté ». Ils sont remisés le plus tôt possible après le
vuilniswagen terug binnen gezet. passage du véhicule de collecte.

Art. 11.§ 1. De zakken die aan de ophaling mogen worden aangeboden

Art. 11.§ 1er. Les sacs qui peuvent être présentés à la collecte sont

zijn : :
1° de transparante blauwe zakken; 1° les sacs bleus transparents;
2° de transparante gele zakken; 2° les sacs jaunes transparents;
3° in de gebieden waar selectieve huis-aan-huisophalingen van 3° dans les zones où sont organisées des collectes sélectives à
groenafval worden georganiseerd en tijdens de periodes van ophaling domicile de déchets verts et pendant les périodes durant lesquelles
ervan, de transparante groene zakken; elles sont organisées, les sacs verts transparents;
4° de ondoorzichtige witte zakken. 4° les sacs blancs opaques.
§ 2. Het aan de ophaling aangeboden huisvuil wordt gesorteerd per type § 2. Les immondices présentées à la collecte sont triées par type de
zak : sacs :
1° de doorzichtige blauwe zakken bevatten en mogen slechts bevatten de 1° les sacs bleus transparents contiennent et ne peuvent contenir que
plastic flessen en flacons, metalen verpakkingen en drankkartons (PMD) les bouteilles et flacons en plastique, emballages métalliques et
: plastic flessen en flacons van frisdranken, water, melk, detergenten cartons à boisson (PMC) : des bouteilles et des flacons en plastique
de boissons fraîches, eau, lait, détergents et produits de soins,
en verzorgingsproducten, metalen dozen (blikjes) van bier, frisdranken boîtes métalliques (canettes) de bière, boissons fraîches et eau,
en water, conservendozen, aluminium schotels en schaaltjes, boîtes de conserve, plats et raviers en aluminium, capsules,
kroonkurken, metalen deksels, schroefdoppen van flessen en bokalen en couvercles en métal, bouchons à visser de bouteilles et bocaux et
drankkartons, leeg en proper, afkomstig van het normaal gebruik van cartons à boisson vides et propres provenant de l'usage normal d'un
een gezin of een gelijk te stellen afvalstof; ménage ou constituant un déchet assimilable;
2° de doorzichtige gele zakken bevatten en mogen slechts bevatten het 2° les sacs jaunes transparents contiennent et ne peuvent contenir que
papier en karton, droog en proper, zoals verpakkingen die volledig le papier et le carton sec et propre, notamment les emballages
bestaan uit papier en uit karton, kranten, tijdschriften, entièrement constitués en papier et en carton, les journaux, les
reclamefolders, schrijfpapier, papier voor fotokopieerapparaat, magazines, les imprimés publicitaires, le papier à écrire, le papier
computerpapier, (lees)boeken, telefoonboeken afkomstig van het normaal pour photocopieuse, le papier pour ordinateur, les livres (de
gebruik van een gezin of een gelijk te stellen afvalstof. Het papier lecture), les annuaires téléphoniques provenant de l'usage normal d'un
en karton kan eveneens aan de ophaling worden aangeboden in een ménage ou constituant un déchet assimilable. Les papiers et cartons
compact pak, samengebonden met een stevige koord; peuvent également être présentés à la collecte en paquet compact muni
d'un lien solide;
3° de doorzichtige groene zakken bevatten en mogen slechts bevatten 3° les sacs verts transparents contiennent et ne peuvent contenir que
het tuinafval, te weten het plantenafval afkomstig van het onderhoud les déchets de jardin, soit les déchets végétaux provenant de
van de groenzones en tuinen : gazon, dorre bladeren, snoeihout van l'entretien des espaces verts et des jardins : gazon, feuilles mortes,
bomen en struiken, beplantingsresten en takken. De takken kunnen tailles d'arbres et d'arbustes, résidus de plantations et branchages.
eveneens aan de ophaling worden aangeboden in bundels; ze worden Les branchages peuvent également être présentés à la collecte sous la
samengebonden met een bioafbreekbare koord; forme de fagots liés à l'aide d'un lien biodégradable;
4° de ondoorzichtige witte zakken bevatten en mogen slechts bevatten 4° les sacs blancs opaques contiennent et ne peuvent que contenir les
het restafval, te weten het afval dat niet aan de ophaling in déchets résiduels, c'est-à-dire tous les déchets qui ne doivent pas
transparante blauwe zakken, in transparante gele zakken of in être présentés à la collecte dans des sacs bleus transparents, dans
transparante groene zakken mag worden aangeboden noch in het netwerk des sacs jaunes transparents ou dans des sacs verts transparents, dans
van glasbollen mag worden gedeponeerd of het afval dat niet het le réseau des bulles à verre ou les déchets qui ne font pas l'objet
voorwerp uitmaakt van een verbod van aanbieding aan de ophaling d'une interdiction de présentation à la collecte en vertu de l'article
krachtens artikel 8 van deze verordening. 8 du présent règlement.
Gebroken glas, stekende en snijdende voorwerpen, de verpakkingen en
voorwerpen met scherpe kanten dienen goed verpakt te worden om Les verres brisés, les objets piquants, les emballages et objets
verwondingen te vermijden, met name voor het personeel dat belast is coupants sont soigneusement emballés afin d'éviter les blessures,
met de ophaling. notamment au personnel chargé de leur enlèvement.

Art. 12.De ophaling van glas van voedingswaren zoals glazen flessen,

Art. 12.La collecte de verre alimentaire tel que les bouteilles,

flacons en bokalen zonder deksel, sluiting of dop en die afkomstig flacons et les bocaux en verre débarrassés de leur couvercle,
zijn van het gewoon gebruik van een gezin of een gelijk te stellen fermeture, bouchon et qui proviennent de l'usage normal d'un ménage ou
afvalstof, wordt uitsluitend verzekerd door deponering in het netwerk constituent un déchet assimilable est assurée exclusivement par
van glasbollen. Kleurloos glas wordt in de witte glasbollen versage dans le réseau des bulles à verre. Le verre non coloré est
gedeponeerd en gekleurd glas wordt in de gekleurde glasbollen éliminé dans les bulles à verre blanches et le verre coloré dans les
gedeponeerd. bulles à verre colorées.
Het glas kan eveneens worden verwijderd in de containers bedoeld in Le verre peut également être éliminé dans les conteneurs visés à
artikel 10 en onder de voorwaarden van dit artikel. l'article 10 et aux conditions de cet article.

Art. 13.« Net Brussel » erkent de natuurlijke of rechtspersonen die

Art. 13.« Bruxelles-Propreté » agrée les personnes physiques ou

de zakken vervaardigen en/of verdelen die bestemd zijn voor de morales fabriquant et/ou distribuant des sacs destinés à la collecte
ophaling van huisvuil en die conform de vereisten van deze verordening des immondices et qui sont conformes aux exigences du présent
zijn. règlement.
De erkenning wordt door « Net Brussel » verleend op grond van een L'agrément est accordé par « Bruxelles-Propreté » en vertu d'un cahier
bestek waarin met name de technische specificaties en specificaties des charges qui fixe notamment les spécifications techniques, de prix
inzake kostprijs en verkoop waaraan de in het eerste lid bedoelde et de vente auxquelles les sacs visés au premier alinéa doivent
zakken moeten voldoen, zijn vastgelegd, alsook de voorwaarden inzake répondre, les conditions tenant aux capacités financières, techniques
financiële, technische en commerciële capaciteiten van de genoemde et commerciales de ces fabricants ou distributeurs.
producenten of verdelers. In dit bestek wordt met name voorzien : Ce cahier des charges prévoira notamment que :
1° de zakken moeten aan de technische specificaties inzake stevigheid 1° les sacs doivent répondre à des spécifications techniques relatives
à leur solidité, notamment leur résistance aux chocs, aux fuites, au
voldoen, zoals hun weerstand tegen schokken, lekken, scheuren en déchirement, à la perforation et présenter les caractéristiques
gaatjes en aan volgende kenmerken voldoen : suivantes :
- transparante blauwe zakken : nuttige inhoudsmaat : 50 liter, 100 - sacs bleus transparents : volume utile : 50 litres, 100 litres;
liter; ondoorzichtigheid : minder dan 30 %; opacité : inférieure à 30 %;
- transparante gele zakken : nuttige inhoudsmaat : 30 liter; - sacs jaunes transparents : volume utile : 30 litres; opacité :
ondoorzichtigheid : minder dan 30 %; inférieure à 30 %;
- transparante groene zak : nuttige inhoudsmaat : 80 liter; - sacs verts transparents : volume utile : 80 litres; opacité :
ondoorzichtigheid : minder dan 30 %; inférieure à 30 %;
- ondoorzichtige witte zak : nuttige inhoudsmaat : 30 liter, 60 liter - sacs blancs opaques : volume utile : 30 litres, 60 litres et 80
en 80 liter ondoorzichtigheid : meer dan 50 %; litres; opacité : supérieure à 50 %;
2° de erkende natuurlijke en rechtspersonen die zakken bestemd voor de 2° les personnes physiques et morales agréées fabriquant et/ou
ophaling van huisvuil vervaardigen en/of verdelen dienen alle in vorig distribuant des sacs destinés à la collecte des immondices doivent
lid bedoelde zaktypen en -afmetingen op de markt te brengen; het is mettre sur le marché tous les types et toutes les dimensions de sacs
hen niet toegelaten witte zakken te koop aan te bieden zonder ook een visés à l'alinéa précédent; elles ne peuvent offrir en vente des sacs
minimumaantal zakken voor de selectieve ophalingen aan te bieden; niettemin de in artikel 11, § 1, 3° bedoelde groene zak voor de selectieve ophalingen van groenafval mag ten vroegste twee weken vóór de periode waarin deze ophaling wordt verzekerd en tot het einde van deze periode in de handel voorhanden zijn; 3° de prijs van de zakken bestemd voor de selectieve ophalingen moet aantrekkelijk zijn, dit wil zeggen, lager, volgens een in het bijzonder bestek vastgestelde verhouding, dan de prijs van de witte zak voor niet-gesorteerd afval. Het bestek bepaalt eveneens de wijze waarop de erkende personen onderworpen worden aan de vervaardigingskeuring met het oog op de naleving van de verplichtingen verbonden aan de toekenning van de erkenning. De producent kan er via het bestek toe verplicht worden zijn vervaardigingsproces of zijn product door een onafhankelijke organisatie te doen keuren. De erkenning kan op elk ogenblik worden aangevraagd. Hiertoe wordt het bestek bij « Net Brussel » aangevraagd met het oog blancs sans un nombre minimal de sacs de collecte sélective; toutefois, le sac vert destiné aux collectes sélectives de déchets verts, visé à l'article 11, § 1er, 3°, ne peut être présent dans les commerces qu'au plus tôt deux semaines avant la période durant laquelle cette collecte est assurée et jusqu'à la fin de cette période; 3° le prix des sacs affectés aux collectes doit être attractif, c'est-à-dire inférieur, dans une proportion à fixer par le cahier spécial des charges, au prix du sac blanc servant à collecter les déchets non triés. Le cahier des charges définira également la manière dont les personnes agréées seront soumises au contrôle de fabrication pour garantir le respect des obligations liées à l'octroi de l'agrément. Il peut imposer au fabricant de recourir à une certification de son processus de fabrication ou de son produit par un organisme indépendant. L'agrément peut être demandé à tout moment. Pour ce faire, le cahier des charges sera sollicité auprès de «
op de indiening van een volledig dossier bij de erkenningsaanvraag. Bruxelles-Propreté » en vue de l'introduction d'un dossier complet
lors de la demande d'agrément.
Deze aanvraag wordt gericht aan « Net Brussel ». Cette demande est adressée à « Bruxelles-Propreté ».
Volgende inlichtingen en documenten zijn bijgevoegd : Elle doit être accompagnée des renseignements et documents suivants :
- de naam, voornaam, hoedanigheden en adres van de aanvrager en, - les nom, prénom, qualités et adresse du demandeur et, si celui-ci
indien deze een rechtspersoon is, een kopie van de oprichtingsakte van est une personne morale, une copie de l'acte de constitution de la
de vennootschap of van de statuten van de vereniging alsmede de namen, société ou des statuts de l'association ainsi que les noms, prénoms,
voornamen, hoedanigheden en adressen van de personen belast met het qualités et adresses des personnes chargées de la gestion;
beheer; - alle informatie en documenten die worden gevraagd in het bestek (zie - toutes les informations et documents exigés par le cahier des
overzichtslijst achteraan het bestek). charges (voir liste récapitulative en fin de cahier des charges).
De aanvrager krijgt een ontvangstbevestiging. Un accusé de réception est notifié au demandeur.
« Net Brussel » kan elk aanvullend document eisen om te kunnen « Bruxelles-Propreté » peut exiger tout document complémentaire de
vaststellen dat de aanvrager over de technische middelen en voldoende nature à établir que le demandeur présente les moyens techniques et
financiële waarborgen beschikt. les garanties financières suffisantes.
« Net Brussel » beslist over de aanvraag, via een met redenen omkleed « Bruxelles-Propreté » statue sur la demande, par une décision
besluit, binnen een termijn van zestig dagen vanaf de dag waarop ze motivée, dans un délai de soixante jours à dater du jour où elle a été
deze vraag heeft ontvangen, op voorwaarde dat het dossier van de aanvrager volledig is. De aanvrager wordt op de hoogte gebracht van het besluit via een aangetekend schrijven. De erkenning wordt door « Net Brussel » verleend voor een geldigheidstermijn van twee jaar. Bij niet-nakoming van de voorwaarden van het bestek kan de erkenning vóór het einde van deze termijn worden geschorst of ingetrokken, nadat de erkenninghouder zijn opmerkingen heeft kunnen doen gelden. Bij faillietverklaring van de erkenninghouder verdwijnt de erkenning van rechtswege. saisie de cette demande à condition que le dossier du demandeur soit complet. Le demandeur est informé de la décision par envoi recommandé. L'agrément est octroyé par « Bruxelles-Propreté » pour un terme de deux ans. Il peut être suspendu ou retiré avant ce terme, en cas de non-respect des conditions imposées par le cahier des charges et après que le bénéficiaire de l'agrément aura pu faire valoir ses observations. Le bénéfice de l'agrément est perdu en cas de faillite de son titulaire.

Art. 14.§ 1. Het is verboden om volgende afvalstoffen in de witte

Art. 14.§ 1er. Il est interdit de déposer les déchets suivants dans

zakken bestemd voor de ophaling van restafval in de zin van artikel le sac blanc opaque destiné au ramassage des déchets résiduels au sens
11, § 2, 4° van deze verordening te deponeren : de l'article 11, § 2, 4° du présent règlement :
a) het afval bestemd voor de transparante blauwe zak bedoeld in a) les déchets destinés au sac bleu transparent visé à l'article 11, §
artikel 11, § 2, 1°; 2, 1°;
b) het afval bestemd voor de transparante gele zak bedoeld in artikel b) les déchets destinés au sac jaune transparent visé à l'article 11,
11, § 2, 2°; § 2, 2°;
c) het afval bestemd voor de transparante groene zak bedoeld in c) les déchets destinés au sac vert transparent visé à l'article 11, §
artikel 11, § 2, 3°; 2, 3°;
d) het afval bestemd voor de glasbollen bedoeld in artikel 12. d) les déchets destinés aux bulles à verre visées à l'article 12.
§ 2. Het is verboden om in een container bestemd voor een selectieve § 2. Il est interdit de déposer dans un conteneur destiné à une
ophaling, andere afvalstoffen te deponeren dan die welke voldoen aan collecte sélective, d'autres déchets que ceux qui répondent aux
de specificaties van de bedoelde selectieve ophaling. spécifications de ladite collecte sélective.

Art. 15.§ 1. De inbreuken op deze verordening worden vastgesteld en

Art. 15.§ 1er. Les infractions au présent règlement sont constatées

vervolgd overeenkomstig de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende et poursuivies conformément à l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à
de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des
misdrijven inzake leefmilieu en krachtens artikel 8 van de ordonnantie infractions en matière d'environnement et en vertu de l'article 8 de
van 7 maart 1991 betreffende de preventie en het beheer van l'ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion
afvalstoffen. des déchets.
§ 2. De door « Net Brussel » gemaakte kosten voor de opruiming van het § 2. Les frais exposés pour l'enlèvement par « Bruxelles-Propreté »
huisvuil of ermee gelijkgesteld afval en dat wordt vastgesteld in des immondices ou des déchets qui y sont assimilables et qui sont
inbreuk op deze verordening worden als volgt vastgelegd : constatés en infraction au présent règlement sont fixés comme suit :
1° de verwijdering van zakken of containers, conform artikelen 8 tot 1° enlèvement de sacs ou de conteneurs conformes aux articles 8 à 11
11, die huisvuil of gelijkgesteld afval bevatten, met uitzondering van contenant des immondices ou déchets assimilables à l'exclusion des
het afval bedoeld in artikel 8 : 15 euro per zak en 25 euro per déchets énumérés à l'article 8 : 15 euros par sac et 25 euros par
container; conteneur;
2° de verwijdering van zakken of containers, niet-conform artikelen 8 2° enlèvement de sacs ou conteneurs non conformes aux articles 8 à 11
tot 11, die huisvuil of gelijkgesteld afval bevatten, met uitzondering contenant des immondices ou déchets assimilables à l'exclusion des
van het afval bedoeld in artikel 8, 1° en 2° : déchets énumérés à l'article 8, 1° et 2° :
a) tot de eerste m3 : 150 euro; a) jusqu'au premier m3 : 150 euros;
b) meer dan één m3 : 75 euro per bijkomende begonnen m3; b) plus d'un m3 : 75 euros par m3 supplémentaire entamé;
c) het bedrag van 150 euro vastgelegd in a) wordt echter tot 75 euro c) le montant de 150 euro stipulé sous a) est toutefois réduit à 75
per m3 verminderd indien het volume en het gewicht van de euros par m3 lorsque le volume et le poids du sac non conforme sont
niet-conforme zak gelijk zijn of minder zijn dan de volumes en
gewichten vastgelegd in artikelen 9 en 13 van deze verordening, de zak égaux ou inférieurs aux volumes et poids stipulés aux articles 9 et 13
du présent règlement, que le sac est propre et bien fermé, contient
proper en goed gesloten is en uitsluitend huisvuil of gelijkgesteld uniquement des immondices ou déchets assimilables et n'a pas donné
afval bevat en er geen afval op de openbare weg is verspreid geraakt; lieu à l'éparpillement de déchets sur la voie publique;
d) het bedrag van 150 euro vastgelegd in a) wordt echter opgetrokken d) le montant de 150 euros stipulé sous a) est toutefois porté à 200
tot 200 euro tot de eerste m3, te vermeerderen met 200 euro per euro jusqu'au premier m3, à majorer de 200 euros par m3 supplémentaire
bijkomende begonnen m3, wanneer de zakken of containers afval bevatten entamé, lorsque les sacs ou les conteneurs sont constitué de déchets
in de zin van artikel 8, 3° en 4 ° van deze verordening; au sens de l'article 8, 3°et 4° du présent règlement;
3° de opruiming van afval bedoeld in artikel 8, 1° en 2° : het forfait 3° enlèvement de déchets énumérés à l'article 8, 1° et 2° : le forfait
bepaald in 2°, vermeerderd met de bijzondere opruimingskosten van het déterminé au 2° augmenté des coûts particuliers d'élimination des
verwijderde afval. déchets enlevés.
Deze bedragen worden gefactureerd op naam en voor rekening van « Net Ces montants sont facturés au nom et pour compte de «
Brussel ». Bruxelles-Propreté ».

Art. 16.De verordening van 15 juli 1993 betreffende de verwijdering

Art. 16.Le règlement du 15 juillet 1993 relatif à l'enlèvement par

van afval door middel van ophalingen wordt opgeheven. collecte des déchets est abrogé.

Art. 17.Deze verordening treedt in werking de dag van zijn

Art. 17.Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa

bekendmaking in het Belgisch Staatsblad met uitzondering van artikel publication au Moniteur belge à l'exception de l'article 14, § 1er, d)
14, § 1, d) dat in werking treedt op 1 januari 2009 en van artikel 14, qui entre en vigueur le 1er janvier 2009 et de l'article 14, § 1er,
§ 1, a), b) en c) die in werking treden op 1 januari 2010. a), b) et c) qui entre en vigueur le 1er janvier 2010.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 19 december 2008. Bruxelles, le 19 décembre 2008.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking, Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
belast met Financiën, Begroting, des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations
Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la
en Dringende Medische Hulp, Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente,
B. CEREXHE B. CEREXHE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
belast met Mobiliteit, en Openbare Werken, chargé de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET P. SMET
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
_______ _______
Nota's Notes
(1) Documenten van het Parlement : (1) Documenten du Parlement :
Gewone zitting 2008/2009 : Session ordinaire 2008/2009 :
A-523/1. Ontwerp van verordening. A-523/1. Projet de règlement.
A-523/2. Verslag. A-523/2. Rapport.
Integraal verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking : vergadering van donderdag 18 december 2008. Discussion : séance du jeudi 18 décembre 2008.
Aanneming : vergadering van vrijdag 19 december 2008. Adoption : séance du vendredi 19 décembre 2008.
^