| Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
|---|---|
| RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING 12 JULI 2021. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits- verzekering; Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE 12 JUILLET 2021. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ; Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 22, 11°, et 53, |
| 1994, artikels 22, 11°, en 53, § 1, laatstelijk gewijzigd door de wet | § 1er, modifié en dernier lieu par la loi du 30 octobre 2018 ; |
| van 30 oktober 2018; Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel | Vu le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, |
| 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ; |
| 1994; Na erover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 12 juli 2021, | Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 12 juillet 2021, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 32/2 van de verordening van 28 juli 2003 tot |
Article 1er.L'article 32/2 du règlement du 28 juillet 2003 portant |
| uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte | exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance |
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt aangevuld met een lid, luidende: | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
| 1994, est complété par un alinéa, rédigé comme suit : | |
| "In geval de rechthebbende geen identiteitsdocument bezit zoals | « Si le bénéficiaire ne possède pas de document d'identité tel que |
| bedoeld in het vorig lid, kan zijn identiteit worden geverifieerd | visé à l'alinéa précédent, son identité peut être vérifiée en |
| doordat hij zijn identiteit bevestigt via de applicatie Itsme." | confirmant son identité via l'application Itsme. » |
Art. 2.In artikel 32/6 van dezelfde verordening worden de volgende |
Art. 2.A l'article 32/6 du même règlement, les modifications |
| wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
| 1° de woorden "en elke verificatie van de identiteit via de applicatie | 1° les mots « et chaque vérification d'identité via l'application |
| Itsme" worden ingevoegd tussen de woorden "Elke elektronische lezing | Itsme » sont insérés entre les mots « Chaque lecture électronique d'un |
| van een identiteitsdocument of vignet" en de woorden "geeft aanleiding | document d'identité ou d'une vignette » et les mots « donnent lieu à |
| tot de registratie van de volgende gegevens:"; | l'enregistrement des données suivantes: » ; |
| 2° de woorden "of de applicatie Itsme" worden ingevoegd tussen de | 2° les mots « ou l'application Itsme » sont insérés entre les mots « |
| woorden "-de aard van het identiteitsdocument (of van het vignet" en | la nature du document d'identité (ou de la vignette » et les mots « ) |
| de woorden ") en, in voorkomend geval, het serienummer van de drager | et, le cas échéant, le numéro de série du support ; » ; |
| ;" ; 3° de woorden "of applicatie Itsme" worden ingevoegd tussen de woorden | 3° les mots » ou l'application Itsme » sont insérés entre les mots « |
| "of lezing van QR code" en de woorden ");". | ou lecture du QR code » et les mots ");". |
Art. 3.In artikel 32/12 van dezelfde verordening worden de woorden ", |
Art. 3.A l'article 32/12 du même règlement, les mots « , la lecture |
| het inlezen van de streepjescode of Qr code" ingevoegd tussen de | du code-barres ou du QR Code » sont insérés entre les mots « de |
| woorden "manuele invoering" en de woorden "zoals bedoeld in artikel | l'introduction manuelle » et les mots « visée à l'article 32/4 ». |
| 32/4,". Art. 4.In hoofdstuk XV/2 van dezelfde verordening wordt artikel 32/13 |
Art. 4.Dans le chapitre XV/2 du même règlement, l'article 32/12 est |
| hernummerd tot artikel 32bis. | renuméroté article 32bis. |
Art. 5.Artikel 32/16 van dezelfde verordening wordt aangevuld met een |
Art. 5.L'article 32/16 du même règlement est complété par un alinéa, |
| lid, luidende: | rédigé comme suit : |
| "Voor de toepassing van deze onderafdeling wordt de inschrijving via | « Pour l'application de cette sous-section, l'inscription via une |
| een applicatie van het ziekenhuis gelijkgesteld met de elektronische | application de l'hôpital est assimilée à la lecture électronique d'un |
| lezing van een identiteitsdocument als deze applicatie slechts kan | document d'identité, si cette application ne peut être utilisée qu'à |
| worden gebruikt in de nabijheid van het ziekenhuis en het | |
| identiteitsdocument van de patiënt werd ingelezen bij zijn eerste | proximité de l'hôpital et si le document d'identité du patient a été |
| bezoek aan het ziekenhuis. Het ziekenhuis beschrijft de werking van de | lu lors de sa première visite à l'hôpital. L'hôpital décrit le |
| applicatie met inbegrip van de voormelde voorwaarden voor | fonctionnement de l'application, y compris les conditions |
| gelijkstelling in een protocol dat wordt bezorgd aan het RIZIV. De | d'équivalence susmentionnées, dans un protocole qui est transmis à |
| inschrijving via een applicatie van het ziekenhuis geeft aanleiding | l'INAMI. L'inscription via une application de l'hôpital donne lieu à |
| tot registratie van de volgende gegevens: het gebruik van de | l'enregistrement des données suivantes : l'utilisation de |
| applicatie en de datum en het uur van de inschrijving via de | l'application et la date et l'heure de l'inscription via |
| applicatie." | l'application. » |
| Brussel, 12 juli 2021. | Bruxelles, le 12 juillet 2021. |
| De leidend ambtenaar, | La présidente, |
| B. VAN DAMME | A. KIRSCH |