Verordening tot wijziging van de verordening van 3 juli 1998 tot bevordering van de Franstalige Brusselse toneel- en dansvoorstellingen in het buitenland | Règlement modifiant le règlement du 3 juillet 1998 permettant la promotion de spectacles de théâtre et de danse bruxellois francophones à l'étranger |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 11 JULI 2008. - Verordening tot wijziging van de verordening van 3 juli 1998 tot bevordering van de Franstalige Brusselse toneel- en dansvoorstellingen in het buitenland De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen : Artikel 1.Onderhavige verordening regelt een materie bedoeld in de |
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 11 JUILLET 2008. - Règlement modifiant le règlement du 3 juillet 1998 permettant la promotion de spectacles de théâtre et de danse bruxellois francophones à l'étranger L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté : Article 1er.Le présent règlement règle une matière visée aux articles |
artikelen 136 en 166, § 3, 1° van de Grondwet. | 136 et 166, § 3, l° de la Constitution. |
Art. 2.In het punt 2.3 van artikel 2 van de verordening van 3 juli |
Art. 2.Au point 2.3 de l'article 2 du règlement du 3 juillet 1998 |
1998 tot bevordering van de Franstalige Brusselse toneel- en | permettant la promotion de spectacles de théâtre bruxellois |
dansvoorstellingen in het buitenland, gewijzigd door de verordening | |
van 18 mei 2001, worden de woorden « met inbegrip van de verenigingen | francophones à l'étranger modifié par le règlement du 18 mai 2001, les |
die sprookjesvoorstellingen opvoeren » toegevoegd na de woorden « | mots « en ce compris les spectacles de contes pour la scène »sont |
vereniging die in de theaterwereld bedrijvig is ». | rajoutés après les mots « à caractère théâtral ». |
Art. 3.In artikel 3 van dezelfde verordening worden de volgende |
Art. 3.A l'article 3 du même règlement, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
a) In het punt 3.1.1, worden de woorden « of opvangovereenkomst » | a) Au point 3.1.1, les mots « ou contrat d'accueil »sont insérés après |
toegevoegd na de woorden « schriftelijk attest ». | les mots « attestation écrite ». |
b) In het punt 3.3, worden de woorden « twee toelageaanvragen » | b) Au point 3.3, le mot « deux » est remplacé par « une ». |
vervangen door de woorden « een toelageaanvraag ». | |
Art. 4.In artikel 5 van dezelfde verordening worden de volgende |
Art. 4.A l'article 5 du même règlement, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
a) het punt 5.1 wordt geschrapt; | a) Le point 5.1 est supprimé. |
b) In punt 5.4, worden de woorden « 100 000 BEF » vervangen door de | b) Au point 5.4, les mots « cent mille francs » sont remplacés par les |
woorden « euro 2 500 ». | mots « 2.500 euro ». |
Art. 5.Artikel 8 van dezelfde verordening wordt vervangen door de |
Art. 5.L'article 8 du même règlement est remplacé par la disposition |
volgende bepaling: | suivante |
« Het betoelaagd toneel- of dansgezelschap is ertoe gehouden melding | « La compagnie théâtrale ou de danse subsidiée est tenue de faire |
te maken van de steun van de Franse Gemeenschapscommissie en van haar | mention du soutien de la Commission communautaire française et de son |
logo in alle publicaties van de vereniging, met inbegrip van de | logo dans toutes les publications de l'association, y compris |
affiches, programma's en internetsite. De steun van de Franse | affiches, programmes et site internet. Il sera fait état du soutien de |
Gemeenschapscommissie zal vermeld worden in alle contacten met de | la Commission communautaire française dans tous les contacts avec les |
media. Een exemplaar van elke promotionele drager zal bij de | médias. Un exemplaire de chaque support promotionnel sera joint aux |
bewijsstukken bijgevoegd worden ». | pièces justificatives ». |
Art. 6.Onderhavige verordening treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 6.Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Brussel, 11 juli 2008. | Bruxelles, le 11 juillet 2008. |
De Voorzitter, | Le Président, |
De Secretarissen, | Les Secrétaires, |
De Griffier, | Le Greffier, |