Verordening betreffende de toekenning van toelagen aan de openbare bibliotheken | Règlement relatif à l'octroi de subventions aux bibliothèques publiques |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
11 JULI 2008. - Verordening betreffende de toekenning van toelagen aan | 11 JUILLET 2008. - Règlement relatif à l'octroi de subventions aux |
de openbare bibliotheken | bibliothèques publiques |
De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen : | L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté : |
Artikel 1.Onderhavige verordening regelt een materie bedoeld in de |
Article 1er.Le présent règlement règle une matière visée aux articles |
artikelen 136 en 166, § 3, 1°, van de Grondwet. | 136 et 166, § 3, 1° de la Constitution. |
Art. 2.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : |
Art. 2.Au sens du présent règlement on entend par : |
-decreet : het decreet van 28 februari 1978 tot instelling van de | -décret : le décret du 28 février 1978 organisant le service public de |
Openbare Dienst voor Lectuurvoorziening; | la lecture; |
- toepassingsbesluit : het besluit van de Regering van de Franse | - arrêté d'application : l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 14 maart 1995 betreffende de instelling van de | française du 14 mars 1995 relatif à l'organisation du service public |
Openbare Dienst voor Lectuurvoorziening; | de la lecture; |
- centrale bibliotheek : de centrale openbare bibliotheek is deze die | - bibliothèque centrale : la bibliothèque publique centrale est celle |
op haar grondgebied ingeplante openbare hoofdbibliotheken en de | qui assiste les bibliothèques publiques principales et locales |
plaatselijke openbare bibliotheken bijstaat. In het Brussels | implantées sur son territoire. En Région de Bruxelles-Capitale, elle |
Hoofdstedelijk Gewest steunt zij op de collecties van de | s'appuie sur les collections des bibliothèques principales de son |
hoofdbibliotheken die onder haar bevoegdheid vallen. Haar opdrachten | |
staan omschreven in de artikelen 22 en 23 van het toepassingsbesluit; | ressort. Ses missions sont définies aux articles 22 et 23 de l'arrêté d'application; |
- hoofdbibliotheek : de hoofdbibliotheek is de bibliotheconomische | - bibliothèque principale : la bibliothèque principale est l'entité |
entiteit die haar activiteiten uitoefent in het geografisch kader van | bibliothéconomique qui exerce ses activités dans le cadre géographique |
verschillende gemeenten en de plaatselijke openbare bibliotheken die | de plusieurs communes et assiste les bibliothèques publiques locales |
onder haar bevoegdheid vallen, bijstaat. Haar opdrachten staan | de son ressort. Ses missions sont définies dans l'article 19, § 1er et |
omschreven in artikel 19, § 1 en § 2 van het toepassingsbesluit; | § 2 de l'arrêté d'application; |
- plaatselijke bibliotheek : de plaatselijke openbare bibliotheek is | - bibliothèque locale : la bibliothèque publique locale est l'entité |
de op het grondgebied van één of verschillende gemeenten gelegen | bibliothéconomique située sur le territoire d'une ou plusieurs |
bibliotheconomische entiteit. Zij wordt spilbibliotheek genoemd | communes. Elle est dénommée locale-pivot lorsque cette entité |
wanneer die bibliotheconomische entiteit samengesteld is uit op haar | bibliothéconomique est composée d'unités décentralisées filiale(s) et |
grondgebied ingeplante gedecentraliseerde eenheden, filiaal (filialen) | (ou) dépôt(s) implantées sur son territoire. Ses missions sont |
en (of) depot(s); | définies dans les articles 12 à 16 de l'arrêté d'application; |
- filiaal-bibliotheek : de openbare filiaal-bibliotheek is de | - bibliothèque filiale : la bibliothèque publique filiale est l'unité |
gedecentraliseerde eenheid van de plaatselijke openbare bibliotheek | décentralisée de la bibliothèque publique locale qui possède ses |
die eigen collecties heeft; | propres collections; |
- de depot-bibliotheek : de openbare depot-bibliotheek is de | - bibliothèque dépôt : la bibliothèque publique dépôt est l'unité |
gedecentraliseerde eenheid van de plaatselijke openbare bibliotheek | décentralisée de la bibliothèque publique locale qui dispose de |
die over collecties beschikt, met inbegrip van collecties die haar ter | collections y compris mises à disposition par la locale-pivot ou la |
beschikking worden gesteld door de plaatselijke spilbibliotheek van | principale de son territoire; |
haar grondgebied; - de bijzondere bibliotheek : de bijzondere bibliotheek is de | - bibliothèque spéciale : la bibliothèque spéciale est une entité |
bibliotheconomische entiteit die de personen bedient die normaal niet | bibliothéconomique qui dessert les personnes qui ne peuvent |
naar de andere bibliotheken kunnen gaan. Haar opdrachten staan | normalement fréquenter les autres bibliothèques publiques. Ses |
omschreven in artikel 27 van het toepassingsbesluit. | missions sont définies à l'article 27 de l'arrêté d'application. |
Art. 3.Worden bedoeld door onderhavige verordening, de op het |
Art. 3.Sont visées par le présent règlement, les bibliothèques |
grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gelegen centrale, | publiques centrale, principales, locales, locales-pivots, filiales, |
hoofd-, plaatselijke, spil-, filiaal-, depot- en bijzondere | dépôts et spéciales situées sur le territoire de la Région de |
bibliotheken die een erkenning of een contract-programma van de Franse | BruxellesCapitale qui ont obtenu une reconnaissance ou un |
Gemeenschapsregering bekomen hebben, in toepassing van het decreet en | contrat-programme du gouvernement de la Communauté française, en |
van zijn toepassingsbesluit. | application du décret et de son arrêté d'application. |
Art. 4.§ 1. De Franse Gemeenschapscommissie kan, binnen de limieten |
Art. 4.§ 1er. Dans la limite des crédits prévus au budget de la |
van de in de begroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor | Commission communautaire française en matière de lecture publique, la |
openbare lectuurvoorziening voorziene kredieten, de volgende toelagen | Commission communautaire française peut accorder les subventions |
toekennen : | suivantes : |
1) een toelage die de terugbetaling dekt van de aanvaardbare uitgaven | 1) une subvention couvrant le remboursement des dépenses admissibles |
bedoeld in artikel 9, § 1, van bovengenoemd decreet en in artikel 55, | visées à l'article 9, § 1er du décret susmentionné et à l'article 55, |
§ 1, van bovengenoemd besluit, naar rato van 60 % per door de Franse | § 1er de l'arrêté susmentionné, à raison de 60 % par emploi |
Gemeenschap toegekende forfaitaire betrekking en geplafonneerd op euro | forfaitaire octroyé par la Communauté française et plafonné à euro |
2.480 per betrekking; | 2.480 par emploi; |
2) een jaarlijkse toelage voor de aankoop van boeken en | 2) une subvention annuelle pour l'achat de livres et de matériel |
bibliotheconomisch materiaal, op voorwaarde dat ten minste 50 % van de | bibliothéconomique à condition qu'au moins 50 % de la subvention soit |
toelage gewijd wordt aan de uitbreiding en de vernieuwing van de | consacrés à l'accroissement et au renouvellement des collections tel |
collecties zoals bepaald in de artikelen 9 en 13 van het | que défini aux articles 9 et 13 de l'arrêté d'application. Le montant |
toepassingsbesluit. Het bedrag van de toelage wordt bepaald in functie | de la subvention est déterminé en fonction du statut de la |
van het statuut van de bibliotheek en van de opdrachten die ze moet | bibliothèque et des missions qu'elle doit remplir conformément à |
vervullen overeenkomstig artikel 2, § 1 van het decreet en artikel 9, | l'article 2, § 1er du décret et à l'article 9, §§ 1er, 2 et 3 de |
§§ 1, 2 en 3, van het toepassingsbesluit. De quota werden als volgt bepaald : | l'arrêté d'application. Le quota a été déterminé comme suit : |
- depot-bibliotheek = 1 deel | - bibliothèque dépôt = 1 part |
- filiaal-bibliotheek = 3 delen | - bibliothèque filiale = 3 parts |
- spilbibliotheek = 5 delen | - bibliothèque locale-pivot = 5 parts |
- hoofdbibliotheek = 17 delen | - bibliothèque principale = 17 parts. |
§ 2. De Franse Gemeenschapscommissie kan eveneens, binnen de limieten | § 2. Dans la limite des crédits prévus au budget de la Commission |
van de in de begroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor | communautaire française en matière de lecture publique, la Commission |
openbarelectuurvoorziening voorziene kredieten, de volgende | communautaire française peut également accorder une subvention |
buitengewone en punctuele toelage toekennen : | extraordinaire et ponctuelle : |
1) in het kader van projecten voor de ontwikkeling van het lezen | 1) dans le cadre de projets de développement de la lecture destiné aux |
bestemd voor de gebruikers en voor het publiek van het Brussels | usagers et au public de la Région de Bruxelles-Capitale et de |
Hoofdstedelijk Gewest en van projecten voor de opleiding van het | formation destinés au personnel et aux usagers de la bibliothèque; |
personeel en van de gebruikers van de bibliotheek; | |
2) voor de aankoop van informaticamateriaal. De Franse | 2) pour l'acquisition de matériel informatique. Dans la limite des |
Gemeenschapscommissie kan eveneens, binnen de limieten van de in de | crédits prévus au budget de la Commission communautaire française en |
begroting van de Franse Gemeenschap voor openbare lectuurvoorziening | matière de lecture publique, la Commission communautaire française |
voorziene kredieten, steun verlenen om de geautomatiseerde collectieve | peut également accorder une aide pour intégrer le catalogue collectif |
catalogus te integreren via de Centrale Bibliotheek van het Brussels | informatisé via la Bibliothèque centrale de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
Art. 5.§ 1. De erkende openbare hoofd-, plaatselijke en bijzondere |
Art. 5.§ 1er. Les bibliothèques publiques principales, locales et |
bibliothekenkunnen de in artikel 4 bedoelde toelagen genieten. | spéciales reconnues peuvent bénéficier des subventions visées à |
§ 2. De centrale bibliotheek van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | l'article 4. § 2. La bibliothèque centrale de la Région de Bruxelles-Capitale peut |
kan de in artikel 4, § 1) voorziene toelage genieten. | bénéficier de la subvention prévue à l'article 4, § 1er). |
§ 3. De plaatselijke openbare bibliotheken onder contract-programma | § 3. Les bibliothèques publiques locales sous contrat-programme |
kunnen de in artikel 4, §§ 1 en 2 en in artikel 4, §§ 2 en 3 voorziene | peuvent bénéficier des subventions visées à l'article 4, § 1er, 2) et |
toelagen genieten. | à l'article 4, §§ 2 et 3. |
Art. 6.§ 1. Om de in artikel 4, § 1, 1) bedoelde subsidie te |
Art. 6.§ 1er. Pour bénéficier du subside visé à l'article 4, § 1er, |
genieten, moet de aanvraag door de bibliotheken worden ingediend aan | 1), la demande doit être faite par les bibliothèques au moyen du |
de hand van het door de administratie verstuurd of op de internetsite | formulaire ad hoc envoyé par l'administration ou à télécharger sur le |
van de diensten van het College gedownload ad hoc formulier. Het | site internet des services du Collège. Le formulaire doit être |
formulier moet, behoorlijk ingevuld, teruggestuurd worden naar de | renvoyé, dûment complété, à la Direction des Affaires culturelles et |
Directie Culturele Zaken en Toerisme - Dienst Socioculturele Zaken en | du Tourisme - Service des Affaires socioculturelles, au plus tard pour |
dit, uiterlijk op 1 maart van elk jaar, samen met de in artikel 55, § | le ler mars de chaque année, accompagné des factures justificatives |
1 van het toepassingsbesluit bedoelde facturen ter staving van de | des dépenses de l'année antérieure visées à l'article 55, § 1er de |
uitgaven van het vorig jaar. | l'arrêté d'application. |
§ 2. Om de in artikel 4, § 1, 2) bedoelde subsidie te genieten, moet | § 2. Pour bénéficier du subside visé à l'article 4, § 1er, 2), la |
de aanvraag door de bibliotheken worden ingediend aan de hand van het | demande doit être faite par les bibliothèques au moyen du formulaire |
door de administratie verstuurd of op de internetsite van de diensten | ad hoc envoyé par l'administration ou à télécharger sur le site |
van het College gedownload ad hoc formulier. Het formulier moet, | internet des services du Collège. Le formulaire doit être renvoyé, |
behoorlijk ingevuld, teruggestuurd worden naar de Directie Culturele | dûment complété, à la Direction des Affaires culturelles et du |
Zaken en Toerisme - Dienst Socioculturele Zaken en dit, uiterlijk op 1 | Tourisme - Service des Affaires socioculturelles, au plus tard pour le |
maart van elk jaar, samen met, voor de bibliotheken met een | ler mars de chaque année, accompagné pour les bibliothèques sous |
vzw-statuut, een memento en een bewijs van neerlegging van de balansen | statut d'asbl d'un mémento et d'une preuve de dépôt des bilans et |
en rekeningen bij de griffie van de Handelsrechtbank of de Nationale Bank; | comptes au greffe du Tribunal de commerce ou à la Banque nationale. |
§ 3. Om de in artikel 4, § 2, 1) bedoelde subsidie te genieten, moet | § 3. Pour bénéficier du subside visé à l'article 4, § 2, 1), la |
de aanvraag door de bibliotheken worden ingediend aan de hand van het | demande doit être faite par les bibliothèques au moyen du formulaire |
door de administratie verstuurd of op de internetsite van de diensten | ad hoc envoyé par l'administration ou à télécharger sur le site |
van het College gedownload ad hoc formulier. Het formulier moet, | internet des services du Collège. Le formulaire doit être renvoyé, |
behoorlijk ingevuld, teruggestuurd worden naar de Directie Culturele | dûment complété, à la Direction des Affaires culturelles et du |
Zaken - Dienst Socioculturele Zaken, uiterlijk op 1 juni van elk jaar, | Tourisme - Service des Affaires socioculturelles, au plus tard pour le |
samen met een gedetailleerde fiche over de te betoelagen | ler juin de chaque année, accompagné d'une fiche détaillée sur la ou |
activiteit(en) en een voorbegroting. | les activités à subsidier et d'un budget prévisionnel. |
§ 4. Om de in artikel 4, § 2, 2) bedoelde subsidie te genieten, moet de aanvraagt door de bibliotheken gebeuren aan de hand van het door de administratie verstuurd of op de internetsite van de diensten van het College gedownload formulier. Het formulier moet, behoorlijk ingevuld, teruggestuurd worden naar de Directie Culturele Zaken - Dienst Socioculturele Zaken, uiterlijk op 1 juni van elk jaar. Art. 7.De in het kader van onderhavige verordening betoelaagde bibliotheken zullen, als bewijsstukken die de vereffening van de toelage rechtvaardigen, de facturen moeten indienen evenals alle in aanmerking komende stukken zoals vastgelegd in het toekenningsbesluit van het College. |
§ 4. Pour bénéficier du subside visé à l'article 4, § 2, 2), la demande doit être faite par les bibliothèques au moyen du formulaire ad hoc envoyé par l'administration ou à télécharger sur le site internet des services du Collège. Le formulaire doit être renvoyé, dûment complété, à la Direction des Affaires culturelles et du Tourisme - Service des Affaires socioculturelles, au plus tard pour le 1er juin de chaque année. Art. 7.Les bibliothèques subventionnées dans le cadre du présent règlement auront à rentrer comme pièces justificatives autorisant la liquidation de la subvention, les factures ainsi que toutes les pièces éligibles déterminées dans l'arrêté d'octroi du Collège. |
Voor de toelagen die niet meer bedragen dan euro 3.100, zal de | Pour les subventions ne dépassant pas euro 3.100, la liquidation se |
vereffening in één enkele keer gebeuren vanaf de goedkeuring door de | fera en une seule tranche à partir de l'approbation de la tutelle. Les |
voogdij. De bewijsstukken van de uitgaven mogen a posteriori worden | justificatifs des dépenses peuvent être remis a posteriori mais au |
ingediend, maar uiterlijk op de in het toekenningsbesluit van het | plus tard à la date précisée dans l'arrêté d'octroi du Collège. |
College vastgestelde datum. Voor de toelagen van meer dan euro 3.100 zal de subsidie in twee | Pour les subventions dépassant euro 3.100, le subside sera liquidé en |
schijven vereffend worden : | deux tranches; |
- de eerste schijf van 80 % op voorlegging van een schuldvordering; | - la première de 80 % sur présentation d'une déclaration de créance; |
- de tweede schijf van 20 % op voorlegging van een schuldvordering, | - la seconde de 20 % sur présentation d'une déclaration de créance |
samen met de bewijsstukken van de totaliteit van de toelage. | accompagnée des pièces justificatives de la totalité de la subvention. |
Art. 8.Elke door de Franse Gemeenschapscommissie in het kader van |
Art. 8.Toute subvention octroyée par la Commission communautaire |
onderhavige verordening toegekende toelage ontheft de gemeentebesturen | française dans le cadre du présent règlement ne délivre pas les |
niet van hun verplichtingen inzake lectuurvoorziening. | administrations communales de leurs obligations en matière de lecture publique. |
Art. 9.Elke bibliotheek moet de controle op de naleving van |
Art. 9.Toute bibliothèque doit permettre et accepter la vérification |
onderhavige verordening door door het College aangestelde agenten van | de l'application du présent règlement par les agents des services du |
de diensten van het College toelaten en aanvaarden door hen de vrije | Collège désignés par le Collège, en leur garantissant un libre accès |
toegang tot de lokalen te verlenen, evenals de mogelijkheid om ter | aux locaux et la possibilité de consulter sur place les pièces et |
plaatse de voor hun opdracht noodzakelijke stukken en documenten te | documents nécessaires à leur mission. |
raadplegen. Art. 10.De betoelaagde bibliotheek is ertoe gehouden melding te maken |
Art. 10.La bibliothèque subventionnée est tenue de faire mention du |
van de steun van de Franse Gemeenschapscommissie en van haar logo in | soutien de la Commission communautaire française et de son logo dans |
alle publicaties van de vereniging, met inbegrip van de affiches, | toutes les publications de l'association, y compris affiches, |
programma's en internetsite. De steun van de Franse | programmes et site internet. Il sera fait état du soutien de la |
Gemeenschapscommissie zal vermeld worden in alle contacten met de | Commission communautaire française dans tous les contacts avec les |
media. Een exemplaar van elke promotionele drager zal bij de | médias. Un exemplaire de chaque support promotionnel sera joint aux |
bewijsstukken bijgevoegd worden. | pièces justificatives. |
Art. 11.In geval van niet-naleving van onderhavige verordening kan de |
Art. 11.En cas de non-respect du présent règlement, la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie het bedrag van de toegekende subsidies | communautaire française peut récupérer le montant total ou partiel des |
integraal of gedeeltelijk recupereren bij de inrichtende overheid van | subsides alloués auprès du pouvoir organisateur de la bibliothèque |
de betrokken bibliotheek en deze laatste uitsluiten van het voordeel van een latere toelage. | concernée et exclure celle-ci du bénéfice d'une subvention ultérieure. |
Art. 12.Het College brengt jaarlijks verslag uit bij de bevoegde |
Art. 12.Le Collège fait rapport annuellement à la commission |
commissie van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie over | compétente de l'Assemblée de la Commission communautaire française sur |
de toepassing van onderhavige verordening. | l'application du présent règlement. |
Art. 13.Onderhavige verordening heft de verordening van 12 december |
Art. 13.Le présent règlement abroge le règlement du 12 décembre 1997 |
1997 van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie op. | de l'Assemblée de la Commission communautaire française. |
Art. 14.Onderhavige verordening treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 14.Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Brussel, 11 juli 2008. | Bruxelles, le 11 juillet 2008. |
De Voorzitter, | Le Président, |
De Secretarissen, | Les Secrétaires, |
De Griffier, | Le Greffier, |