← Terug naar "Ministeriële omzendbrief. - Inhoud en modaliteiten van het bevorderingsexamen van een procedure tot
de graad van luitenant Deze omzendbrief is bestemd voor de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende
Medische Hulp ."
Ministeriële omzendbrief. - Inhoud en modaliteiten van het bevorderingsexamen van een procedure tot de graad van luitenant Deze omzendbrief is bestemd voor de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp . | Circulaire ministérielle. - Contenu et modalités de l'examen de promotion d'une procédure au grade de lieutenant La présente circulaire est destinée au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente . Cette circul(...) Le conseil de direction du SIAMU a décidé le 20 juin 2023 de lancer une procédure de promotion au g(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Ministeriële omzendbrief. - Inhoud en modaliteiten van het | Circulaire ministérielle. - Contenu et modalités de l'examen de |
bevorderingsexamen van een procedure tot de graad van luitenant | promotion d'une procédure au grade de lieutenant |
Deze omzendbrief is bestemd voor de Dienst voor Brandbestrijding en | La présente circulaire est destinée au Service d'Incendie et d'Aide |
Dringende Medische Hulp (hierna "DBDMH"). | médicale urgente (ci-après " SIAMU "). |
Deze omzendbrief vernietigt de omzendbrief van 9 november 2020 met | Cette circulaire abroge la circulaire du 9 novembre 2020 relative au |
betrekking tot de inhoud en de modaliteiten van het bevorderingsexamen | contenu et aux modalités de l'examen de promotion d'une procédure au |
van een procedure tot de graad van luitenant. | grade de lieutenant. |
De directieraad van de DBDMH heeft op 20 juni 2023 beslist om een | Le conseil de direction du SIAMU a décidé le 20 juin 2023 de lancer |
bevorderingsprocedure tot de graad van luitenant te lanceren in | une procédure de promotion au grade de lieutenant en exécution du plan |
uitvoering van het personeelsplan van de DBDMH van 4 mei 2023. | de personnel du SIAMU du 4 mai 2023. |
In toepassing van artikel 58 van het besluit van de Brusselse | En application de l'article 58 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering van 24 augustus 2017 houdende het | Région de Bruxelles-Capitale du 24 août 2017 portant le statut |
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het operationeel | administratif et pécuniaire des agents opérationnels du SIAMU, le |
personeel van de DBDMH, bepaalt de functioneel bevoegde minister de | ministre fonctionnellement compétent détermine le contenu et les |
inhoud en de modaliteiten van deze bevorderingsproeven zolang de | modalités de ces épreuves de promotion aussi longtemps que le ministre |
minister van Binnenlandse Zaken de inhoud van de bevorderingsproeven | de l'Intérieur n'a pas fixé lui-même le contenu des épreuves de |
van het federaal statuut zelf niet heeft vastgelegd. | promotion du statut fédéral. |
In toepassing van artikel 54, § 1, 1° van het besluit van de Brusselse | En application de l'article 54, § 1er, 1° de l'arrêté du Gouvernement |
Hoofdstedelijke Regering van 24 augustus 2017 houdende het | de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 août 2017 portant le statut |
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het operationeel | administratif et pécuniaire des agents du personnel opérationnel du |
personeel van de DBDMH, worden enkel kandidaten toegelaten tot het | Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente, seuls les candidats |
bevorderingsexamen die voldoen aan de opleidingsverplichtingen en meer specifiek alle verplichte opleidingen, waaronder de opleiding diversiteit, hebben gevolgd. Het bevorderingsexamen (hierna "examen" genoemd), dat bestaat uit bekwaamheidstesten, heeft tot doel de technische en gedragsmatige capaciteiten van de kandidaat te beoordelen in relatie tot de functies die moeten worden uitgevoerd door de personeelsleden die houder zijn van de graad van luitenant. De beschrijvingen van deze functies zijn opgenomen als bijlage bij de oproep tot kandidaatstelling. Het examen bestaat uit vier delen. De gedetailleerde beschrijvingen van de verschillende onderdelen worden beschreven in de oproep tot | satisfaisant aux obligations de formation, et, plus spécifiquement, ayant suivi toutes les formations obligatoires, dont la formation à la diversité, sont admis à l'examen de promotion. L'examen de promotion (dénommé « examen » ci-après), qui consiste en des tests d'aptitudes, vise à évaluer les capacités techniques et comportementales du candidat par rapport aux fonctions qui doivent être exercées par les agents titulaires du grade de lieutenant. Les descriptions de ces fonctions sont reprises en annexe de l'appel de candidature. L'examen se compose de quatre parties. Les descriptions détaillées des |
kandidaatstelling die via dienstnota gepubliceerd wordt. Voor elk deel | différentes parties seront décrites dans l'appel à candidature publié |
van het examen moet men slagen met ten minste 50 % van de punten | par note de service. Chaque partie de l'examen doit être validée avec |
(12,5/25). Als dit niet het geval is, wordt de kandidaat uitgesloten | au moins 50% des points (12,5/25). Si ce n'est pas le cas, le candidat |
van het examen en kan deze niet deelnemen aan het volgende deel van | sera exclu de l'examen, et ne pourra pas participer à la partie |
het examen. Aan het einde van het examen, moet de kandidaat in totaal | suivante de l'examen. A l'issue de l'examen, le candidat doit obtenir |
ten minste 60 % van de punten (60/100) hebben behaald op alle | un total de minimum 60% des points (60/100) sur l'ensemble des |
onderdelen. | parties. |
1ste deel: Synthese-oefening | 1ère partie : Exercice de synthèse |
Het eerste deel is een samenvatting van een artikel van technische of | La première partie revient à résumer un article à caractère technique |
wetenschappelijke aard met betrekking tot preventie. | ou scientifique en relation avec la prévention. |
De test is bedoeld om het vermogen van de kandidaat te beoordelen om | L'épreuve vise à évaluer la capacité du candidat à comprendre des |
complexe en technische informatie te begrijpen en om een zin van | informations complexes et techniques ainsi qu'à démontrer un esprit de |
synthese aan te tonen door het opstellen van een advies. | synthèse au travers de la rédaction d'un avis. |
De test duurt 60 minuten en wordt geëvalueerd op 25 punten. Om te | L'épreuve dure 60 minutes et est évaluée sur 25 points. Pour réussir |
slagen voor het 1ste deel van het examen, moet de kandidaat ten minste | la 1ère partie de l'examen, le candidat doit obtenir au moins 50% des |
50 % van de punten behalen (12,5/25). | points (12,5/25). |
2de deel: Voorbereiding en presentatie van een operationeel dossier | 2ème partie : Préparation et présentation d'un dossier opérationnel |
Het tweede deel bestaat uit het opstellen van een schriftelijk dossier | La deuxième partie consiste en la préparation d'un dossier écrit de |
voor de presentatie van een project ter verbetering van de | présentation d'un projet d'amélioration de procédure d'intervention |
operationele interventieprocedures. Dit schriftelijk dossier moet | opérationnelle. Ce dossier écrit devra être défendu oralement, |
mondeling worden verdedigd, vergezeld van een PowerPoint-presentatie. | accompagné d'un support de type « power-point ». |
De procedure moet door de kandidaat worden gekozen uit een vooraf door | La procédure devra être choisie par le candidat parmi une liste de |
de organisatoren van de test opgestelde lijst van onderwerpen. | sujets, établie au préalable par les organisateurs de l'épreuve. |
De kandidaat zal gevraagd worden om zijn voorgestelde verbetering van | Le candidat sera invité à défendre son projet d'amélioration de |
de operationele interventieprocedure te verdedigen voor de examenjury | procédure d'intervention opérationnelle devant le jury d'examen au |
tijdens een presentatie van maximum 15 minuten, gevolgd door een | cours d'une présentation de maximum 15 minutes qui sera suivie d'une |
vraag- en antwoordsessie over de presentatie van maximum 15 minuten. | séance de questions/réponses sur la présentation d'une durée de maximum 15 minutes. |
De test heeft tot doel te evalueren in hoeverre de kandidaat in staat | L'épreuve vise à évaluer la capacité du candidat à envisager |
is om de verschillende elementen van het beheer van een project | l'ensemble des éléments constitutifs de la gestion d'un projet |
(planning, samenstelling van het team, uitvoering, follow-up, | (planification, constitution de l'équipe, mise en oeuvre, suivi, |
reporting,...) in aanmerking te nemen. | reporting, ...). |
De mondelinge verdediging duurt 30 minuten en wordt geëvalueerd op 25 | La défense orale dure 30 minutes et est évaluée sur 25 points. Pour |
punten. Om te slagen voor het 2de deel van het examen, moet de | réussir la 2ème partie de l'examen, le candidat doit obtenir au moins |
kandidaat ten minste 50 % van de punten behalen (12,5/25). | 50% des points (12,5/25). |
3de deel: Operationele bekwaamheidstest | 3ème partie : Test d'aptitude opérationnelle |
Het derde deel bestaat uit een mondeling onderhoud zonder | La troisième partie consiste en un entretien oral sans préparation |
voorbereiding in de vorm van vragen/antwoorden waarbij de kandidaat | sous forme de questions/réponses durant lequel le candidat est soumis |
wordt onderworpen aan een simulatie van een operationele interventie. | à une simulation d'intervention opérationnelle. |
Het scenario van de interventie wordt op de dag van de test uitgeloot | Le scénario de l'intervention est tiré au sort le jour de l'épreuve |
wanneer het door de jury wordt ontvangen. | lorsqu'il est reçu par le jury. |
De test is bedoeld om het vermogen van de kandidaat te beoordelen om | L'épreuve vise à évaluer la capacité du candidat à remplir le rôle de |
de rol van luitenant te vervullen overeenkomstig de beschrijvingen | lieutenant conformément aux descriptions (Adj-Dir-SI, Lieutenant). |
(Adj-Dir-Bw, Luitenant). | |
De test duurt 30 minuten en wordt geëvalueerd op 25 punten. Om te | L'épreuve dure 30 minutes et est évaluée sur 25 points. Pour réussir |
slagen voor het 3de deel van het examen, moet de kandidaat ten minste | la 3ème partie de l'examen, le candidat doit obtenir au moins 50% des |
50 % van de punten behalen (12,5/25). | points (12,5/25). |
4e deel: Gesprek "administratief beheer" | 4ème partie : Entretien " gestion administrative " |
Het vierde deel bestaat uit een mondeling gesprek zonder voorbereiding | La quatrième partie consiste en un entretien oral sans préparation |
in de vorm van vragen/antwoorden over de verschillende | sous forme de questions/réponses à propos des différentes |
reglementeringen die een luitenant mogelijk moet toepassen (kennis van | réglementations susceptibles d'être appliquées par un lieutenant |
de wetgeving, administratief beheer door de luitenanten). | (connaissance de la législation, la gestion administrative prise en |
charge par les lieutenants). | |
De test heeft tot doel te beoordelen of de kandidaat in staat is om | L'épreuve vise à évaluer la capacité du candidat à prendre en charge |
het administratief beheer van een dienst op zich te nemen (relatie met | la gestion administrative d'un service (relation avec les |
de medewerkers, naleving van het arbeidsreglement, van de interne | collaborateurs, respect du règlement de travail, des procédures |
procedures,...). | internes, ...). |
De test duurt 30 minuten en wordt geëvalueerd op 25 punten. Om te | L'épreuve dure 30 minutes et est évaluée sur 25 points. Pour réussir |
slagen voor het 4de deel van het examen, moet de kandidaat ten minste | la 4ème partie de l'examen, le candidat doit obtenir au moins 50% des |
50 % van de punten behalen (12,5/25). | points (12,5/25). |
Elk deel wordt door de jury op 25 punten gequoteerd. Daartoe geeft elk | Chacune des parties est notée par le jury sur 25 points. Pour ce |
jurylid een score op 5. De som hiervan geeft de score van de jury voor | faire, chaque membre du jury donne une note sur 5. La somme de |
het desbetreffende deel weer. | celles-ci donne la note du jury pour la partie. |
De scores van de verschillende delen worden op 100 punten | Les notes des différentes parties sont totalisées sur 100 points ce |
qui permet de déterminer la note finale. | |
getotaliseerd, wat het mogelijk maakt om de totaalscore te bepalen. | L'épreuve de promotion est considérée comme réussie lorsque le |
De bevorderingstest wordt als geslaagd beschouwd wanneer de kandidaat | candidat atteint 60% des points pour l'ensemble des parties de |
60 % van de punten voor alle delen van de bevorderingstest behaalt. | l'examen de promotion. |
Brussel, 22 november 2023. | Bruxelles, le 22 novembre 2023. |
S. GATZ, | S. GATZ, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en | Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du |
van het Imago van Brussel | Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles |