← Terug naar "Omzendbrief nr. 287 betreffende de Btw op prestaties uitgevoerd door artsen in het kader van deskundige
onderzoeken De Minister van Justitie Aan Mevrouw de eerste voorzitter van
het Hof van Cassatie, Mijnheer de procureur-generaal bij Mevrouw
en Heren eerste voorzitters bij de hoven van beroep, Heren eerste voorzitters bij de ar(...)"
Omzendbrief nr. 287 betreffende de Btw op prestaties uitgevoerd door artsen in het kader van deskundige onderzoeken De Minister van Justitie Aan Mevrouw de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, Mijnheer de procureur-generaal bij Mevrouw en Heren eerste voorzitters bij de hoven van beroep, Heren eerste voorzitters bij de ar(...) | Circulaire n° 287 concernant la T.V.A. sur les prestations effectuées par les médecins dans le cadre d'expertises Le Ministre de la Justice A Madame le Premier président de la Cour de cassation, Monsieur le Procureur général près de la Madame et Messieurs les Premiers présidents des cours d'appel, Messieurs les Premiers président(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Omzendbrief nr. 287 betreffende de Btw op prestaties uitgevoerd door artsen in het kader van deskundige onderzoeken De Minister van Justitie Aan Mevrouw de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, Mijnheer de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, Mevrouw en Heren eerste voorzitters bij de hoven van beroep, Heren eerste voorzitters bij de arbeidshoven, Heren procureur-generaal bij de hoven van beroep, Mijnheer de federaal procureur, Ter attentie van Dames en Heren magistraten - korpschefs, Dames en Heren hoofdgriffiers en hoofdsecretarissen, griffiers en parketsecretarissen De leden van de taxatie- en vereffeningsbureaus De beroepsverenigingen van gerechtsdeskundigen Samenvatting: Deze omzendbrief heeft tot doel om u te informeren van de beslissing n° E.T. 2021/C/114 van de FOD Financiën, btw administratie en haar toepasselijkheid vanaf 1 januari 2022. 1. Context Ingevolge het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 21.03.2013 (zaak C-91/12, inzake PFC Clinic AB). Ingevolge het arrest nr. 194/2019 van het Grondwettelijk Hof van | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Circulaire n° 287 concernant la T.V.A. sur les prestations effectuées par les médecins dans le cadre d'expertises Le Ministre de la Justice A Madame le Premier président de la Cour de cassation, Monsieur le Procureur général près de la Cour de cassation, Madame et Messieurs les Premiers présidents des cours d'appel, Messieurs les Premiers présidents des cours du travail, Messieurs les Procureurs généraux près les cours d'appel, Monsieur le Procureur fédéral, A l'attention de Mesdames et Messieurs les Magistrats-chefs de corps, Mesdames et Messieurs les Greffiers en chef et les Secrétaires en chef, Mesdames et Messieurs les Greffiers et les Secrétaires de parquet, des membres des bureaux de taxation et de liquidation, des associations professionnelles d'experts judiciaires Résumé : La présente circulaire a pour objectif d'informer de la décision n° E.T. 2021/C/114 du SPF Finances, Administration de la T.V.A., et de son applicabilité à partir du 1er janvier 2022. 1. Contexte A la suite de l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne du 21 mars 2013 (affaire C-91/12, en cause de PFC Clinic AB) A la suite de l'arrêt n° 194/2019 de la Cour constitutionnelle du 5 |
05.12.2019 | décembre 2019 |
Ingevolge de CIRCULAIRE 2021/C/114 (1) betreffende de vrijstelling van de belasting inzake medische verzorging Vanaf 1 januari 2022 worden verschillende (para-)medische prestaties btw-plichtig. Dat betekent een grote aanpassing voor deskundigen (vb. artsen, psychiaters, tandartsen,...) waarop beroep wordt gedaan in het kader van deskundige onderzoeken. In gene geval zal de deskundige een lager inkomen hebben of meer belastingen moeten betalen. De btw is geen inkomstenbelasting maar een verbruiksbelasting. Andere vrije beroepen die optreden als deskundige werden al eerder Btw-plichtig zoals de notarissen, de advocaten, de architecten,... De Btw-plicht is er enkel voor zelfstandigen en heeft dus geen invloed op personen die in loondienst werken. Een deskundige van het NICC zal bijvoorbeeld nooit Btw-plichtig zijn. De invoering van btw kent zijn intrede pas voor prestaties verleend vanaf 01/01/2022. Voor prestaties verleend voor deze datum is geen btw-plicht. 2. Toepassing van de beslissing A. Btw nummer + Aanrekenen van btw op de geleverde prestaties Vanaf 1 januari 2022 zal in principe iedere deskundige dienen te beschikken over een btw-nummer. Indien de deskundige geen btw-nummer heeft, zullen de geleverde prestaties niet kunnen uitbetaald worden. Een uitzondering op dit principe is van toepassing indien het btw-nummer in aanvraag is. Dit dient echter uitdrukkelijk gemeld te worden. De betrokkene deelt het btw-nummer mee aan de vorderende overheid zodra hij hierover beschikt. Als gerechtsdeskundige zal je dus je ondernemingsnummer bij de | A la suite de la CIRCULAIRE 2021/C/114 relative à l'exemption de la taxe en matière de prestations de soins médicaux.(1) A partir du 1er janvier 2022, diverses prestations (para)médicales seront assujetties à la T.V.A.. Cela entraîne une adaptation majeure pour les experts (par exemple, les médecins, les psychiatres, les dentistes, etc.) auxquels il est fait appel dans le cadre d'expertises. En aucun cas, l'expert n'aura un revenu plus faible ou ne devra payer plus d'impôts. La T.V.A. n'est pas un impôt sur les revenus, mais un impôt sur la consommation. D'autres professions libérales agissant en tant qu'experts étaient déjà assujetties à la T.V.A. auparavant, comme les notaires, les avocats, les architectes, etc. L'assujettissement à la T.V.A. s'applique uniquement aux indépendants et n'a donc aucun effet sur les personnes salariées. Un expert de l'INCC, par exemple, ne sera jamais assujetti à la T.V.A.. L'introduction de la T.V.A. ne sera applicable qu'aux prestations fournies à partir du 1er janvier 2022. Pour les prestations fournies avant cette date, il n'y a pas d'obligation de T.V.A.. 2. Application de la décision A. Numéro de T.V.A. + Facturation de la T.V.A. sur les prestations fournies A compter du 1er janvier 2022, chaque expert devra disposer d'un numéro de T.V.A.. Si l'expert ne possède pas de numéro de T.V.A., les prestations fournies ne pourront pas être payées. Une exception à ce principe est toutefois d'application si la demande du numéro de T.V.A. est en cours. Cela doit cependant expressément être mentionné. L'intéressé communique le numéro de T.V.A. à l'autorité requérante dès réception. En tant qu'expert judiciaire, vous devrez donc faire activer votre numéro d'entreprise comme numéro d'identification de T.V.A. auprès de |
btw-administratie moeten laten activeren als btw-identificatienummer. | l'Administration de la T.V.A.. Cela peut se faire facilement via |
Dit kan eenvoudig via de toepassing e604 (formulier 604A) of door een | l'application e604 (formulaire 604A) ou en faisant appel à un guichet |
beroep te doen op een erkend ondernemingsloket. Meer informatie vindt | des entreprises agréé. Vous trouverez de plus amples d'informations |
u op de website financien.belgium.be -> btw -> Aanvang, wijziging en einde activiteit. Dit btw-identificatienummer moet meegedeeld worden aan leveranciers en klanten en vermeld worden op alle contracten, facturen, bestelbonnen, verzendingsnota's en andere stukken met betrekking tot de economische activiteit. Tenzij de gerechtsdeskundige onderworpen is aan de vrijstellingsregeling voor kleine ondernemingen(zie punt B), moet hij btw aanrekenen op de vergoeding voor het geheel van de geleverde prestaties met inbegrip van de verplaatsingsvergoeding. Het normale tarief is van toepassing voor de geleverde prestaties. Het normale btw-tarief bedraagt thans 21%. Bovendien is een btw-belastingplichtige ertoe gehouden een factuur uit te reiken aan zijn medecontractant | sur le site Internet finances.belgium.be -> T.V.A. -> Début, modification et fin d'activité. Ce numéro d'identification de T.V.A. doit être communiqué aux fournisseurs et aux clients et figurer sur tous les contrats, factures, bons de commande, notes d'envoi et autres pièces ayant trait à l'activité économique. A moins que l'expert judiciaire ne soit soumis au régime d'exonération des petites entreprises (voir point B), il doit facturer la T.V.A. sur l'indemnité pour l'ensemble des prestations fournies, y compris l'indemnité de déplacement. Le taux normal est d'application pour les prestations fournies. Celui-ci s'élève actuellement à 21 %. En outre, un assujetti à la T.V.A. est tenu de délivrer une facture à son |
(...) wanneer hij een levering van goederen of een dienst heeft | cocontractant (...) lorsqu'il a livré des biens ou exécuté un service |
verricht voor een belastingplichtige of een niet-belastingplichtige | pour une personne morale assujettie ou non assujettie (...), et ce, au |
rechtspersoon (...) en dit uiterlijk de vijftiende dag van de maand na | plus tard le 15e jour du mois suivant celui au cours duquel le fait |
die waarin het belastbare feit van de belasting heeft plaatsgevonden. | générateur de la taxe est intervenu. Qu'elles soient trimestrielles ou |
Hetzij per kwartaal, hetzij maandelijks worden deze handelingen | mensuelles, ces opérations sont reprises dans la déclaration de T.V.A. |
opgenomen in de btw-aangifte die moet worden ingediend via de | qui doit être introduite via l'application INTERVAT |
toepassing INTERVAT (financien.belgium.be -> e-services). De eventueel | (finances.belgium.be -> e-services). La taxe éventuellement due doit |
verschuldigd geworden belasting moet voldaan worden binnen de termijn | |
van indiening van de periodieke aangifte. | être payée dans le délai de dépôt de la déclaration périodique. |
B. Vrijstelling van de btw | B. Exonération de la T.V.A. |
Voor niet-therapeutische ingrepen en behandelingen kan de belastingplichtige (para)medische beroepsbeoefenaar de vrijstellingsregeling van artikel 56bis van het Btw-Wetboek toepassen wanneer de omzet die in beginsel aan de btw onderworpen zou zijn, niet meer bedraagt dan 25.000 euro per kalenderjaar (facultatief). De vrijstellingsregeling kleine ondernemingen houdt in dat de belastingplichtige (para)medische beroepsbeoefenaar geen btw moet aanrekenen aan klanten en geen periodieke btw-aangiften moet indienen. Daartegenover staat dat geen btw op kosten in aftrek kan worden gebracht. Hij dient trouwens wel te beschikken over een btw-identificatienummer. Wanneer het totaalbedrag van de omzet in de loop van een kalenderjaar het bedrag van 25.000 euro overschrijdt, is de belastingplichtige onderworpen aan de normale regeling van de belasting vanaf de eerste handeling, in haar geheel genomen, waarvoor het bedrag van 25.000 euro werd overschreden. De belastingplichtige moet zijn plaatselijk | Pour les interventions et traitements non thérapeutiques, le professionnel (para)médical assujetti peut appliquer le régime d'exonération de l'article 56bis du Code de la T.V.A. lorsque le chiffre d'affaires qui serait en principe soumis à la T.V.A. ne dépasse pas 25 000 euros par année civile (facultatif). Le régime d'exonération des petites entreprises implique que le professionnel (para)médical assujetti ne doit pas facturer la T.V.A. à ses clients et ne doit pas rentrer de déclarations périodiques de T.V.A.. En revanche, aucune T.V.A. sur les frais exposés ne peut être déduite. Le praticien professionnel doit toutefois disposer d'un numéro d'identification de T.V.A.. Si le montant global du chiffre d'affaires excède, pendant l'année civile en cours, le montant de 25 000 euros, l'assujetti est soumis au régime normal de la taxe dès la première opération, prise dans son ensemble, pour laquelle le montant de 25 000 euros a été dépassé. |
controlecentrum bij aangetekend schrijven inlichten over de | L'assujetti doit informer son centre de contrôle local du dépassement |
overschrijding van die drempel. | de ce seuil par lettre recommandée. |
De prestatieverlener dient op zijn factuur verplicht te vermelden: | Le prestataire de services doit obligatoirement mentionner sur sa |
"Bijzondere vrijstellingsregeling kleine ondernemingen" | facture : « Régime particulier de franchise des petites entreprises ». |
C. Buitenlandse prestatieverleners | C. Prestataires de services étrangers |
Een buitenlandse deskundige maakt een factuur op aan de FOD Justitie | Un expert étranger adresse une facture au SPF Justice en y mentionnant |
met vermelding van zijn buitenlands btw-nummer maar zonder btw-bedrag | son numéro de T.V.A. étranger, mais pas le montant de la T.V.A., et en |
en met de vermelding "btw verlegd" of "reversed charge". In dit geval | y apposant la mention "Autoliquidation" ou "Reversed charge". Dans ce |
dient het btw-nummer BE0308.357.753 van de Fod Justitie als afnemer | cas, le numéro de T.V.A. BE0308.357.753 du SPF Justice comme preneur |
van de dienst vermeld te worden. | du service doit être mentionné. |
3. Tijdstip van opeisbaarheid van de btw | 3. Moment de l'exigibilité de la T.V.A. |
Voor de diensten verricht door een deskundige (vb. artsen, tandartsen, | Pour les services effectués par un expert (par exemple, un médecin, un |
wetsdokters ...) voor het opstellen van een deskundigenrapport dient | dentiste, un médecin légiste, etc.), il convient d'établir une |
een onderscheid te worden gemaakt naargelang deze optreedt in een | distinction, en ce qui concerne la rédaction d'un rapport d'expertise, |
strafzaak, dan wel in een burgerlijke zaak. De regels inzake | selon que cet expert intervient dans une affaire pénale ou dans une |
opeisbaarheid van de btw zijn immers verschillend naargelang de | affaire civile. Les règles de l'exigibilité de la T.V.A. diffèrent en |
hoedanigheid van de afnemer (medecontractant) van de dienst. Voor een | effet en fonction de la qualité du preneur (cocontractant) du service. |
uitgebreide toelichting terzake wordt verwezen naar de circulaire | Pour un commentaire détaillé en la matière, nous renvoyons à la |
2019/C/65 inzake de opeisbaarheid van btw. | circulaire 2019/C/65 relative à l'exigibilité de la T.V.A.. |
A. In strafzaken | A. En matière pénale |
Vanaf 01/01/2022 wordt het toegekende forfaitaire bedrag vermeerderd | A partir du 1er janvier 2022, le montant forfaitaire alloué sera |
met 21%. | majoré de 21 %. |
De tarieven in strafzaken blijven momenteel dezelfde waardoor u op uw | Les tarifs en matière pénale restent les mêmes pour l'instant, ce qui |
kostenstaten alleen na alle berekeningen op het einde 21% btw moet | signifie que vous devez ajouter 21 % de T.V.A. sur vos états de frais |
bijtellen. Die 21% btw wordt ook via de gerechtskosten betaald bovenop | seulement après tous les calculs. Ces 21 % de T.V.A. seront également |
uw vergoeding. | |
De medecontractant van de deskundige is in dit geval de overheid, | payés par le biais des frais de justice en plus de votre indemnité. |
namelijk FOD Justitie. Voor de diensten verricht voor de overheid | Dans ce cas-ci, le cocontractant de l'expert est l'autorité, à savoir |
(B2G) is de belasting opeisbaar over het ontvangen bedrag op het | le SPF Justice. Pour les services effectués pour l'autorité (B2G), la |
tijdstip waarop de betaling of een deel ervan wordt ontvangen (artikel | taxe devient exigible au moment de la réception du paiement, en tout |
22bis, § 4, van het Btw-Wetboek). | ou en partie, à concurrence du montant perçu (article 22bis, § 4, du |
Code de la T.V.A.). | |
B. In burgerlijke zaken | B. En matière civile |
Wanneer een deskundige wordt aangesteld door de rechtbank, zal de | Si un expert est désigné par le tribunal, le juge décidera qui devra |
rechter beslissen wie deze deskundige moet betalen. De rechter bepaalt | |
dus wie de medecontractant is van de deskundige. | payer cet expert. Le juge détermine donc qui est le cocontractant de |
De medecontractant is een particulier (B2C) | l'expert. Le cocontractant est un particulier (B2C) |
De btw is opeisbaar over het ontvangen bedrag op het tijdstip waarop | La T.V.A. est exigible à concurrence du montant perçu au moment de la |
de betaling wordt ontvangen (artikel 22bis, § 3, van het Btw-Wetboek), | réception du paiement (article 22bis, § 3, du Code de la taxe sur la |
m.a.w. de btw is opeisbaar in verhouding tot de ontvangst van de prijs. | valeur ajoutée), ce qui signifie que la T.V.A. est exigible |
De medecontractant is een belastingplichtige of een | proportionnellement à la perception du prix. |
niet-belastingplichtige rechtspersoon andere dan een publiekrechtelijk | Le cocontractant est une personne morale assujettie ou non assujettie |
lichaam (B2B) | autre qu'une entité publique (B2B) |
Het uitreiken van een factuur (met als uiterste datum de vijftiende | L'émission d'une facture (avec pour date ultime le quinzième jour du |
dag van de maand die volgt op de maand waarin de dienst wordt | mois qui suit celui au cours duquel la prestation de service est |
verricht) of de ontvangst van een betaling van een nog niet | effectuée) ou la réception du paiement d'un montant non encore facturé |
gefactureerd bedrag vóór het tijdstip waarop de dienst wordt verricht, | avant le moment où la prestation de service est effectuée rendent la |
maken de btw opeisbaar over het gefactureerde of ontvangen bedrag | T.V.A. exigible à concurrence du montant facturé ou reçu (article |
(artikel 22bis, § 1, van het Btw-Wetboek). | 22bis, § 1er, du Code de la T.V.A.). |
In dit verband wordt de aandacht er op gevestigd dat voor het bepalen | A cet égard, nous attirons l'attention sur le fait qu'il n'est pas |
van het tijdstip van opeisbaarheid van de btw geen rekening wordt | tenu compte des provisions pour déterminer le moment de l'exigibilité |
gehouden met de provisies. Het louter storten van een dergelijke | de la T.V.A.. Le simple versement d'une telle provision n'est pas |
provisie wordt niet aangemerkt als het ontvangen van een betaling | considéré comme la réception d'un paiement (encaissement) et ne rend |
(incassering) en maakt de btw derhalve niet opeisbaar | donc pas la T.V.A. exigible. |
De medecontractant is een overheid (B2G) | Le cocontractant est une autorité (B2G) |
Voor de diensten verricht voor de overheid (B2G) is de belasting | Pour les services effectués pour l'autorité (B2G), la taxe devient |
opeisbaar over het ontvangen bedrag op het tijdstip waarop de betaling | exigible au moment de la réception du paiement, en tout ou en partie, |
of een deel ervan wordt ontvangen (artikel 22bis, § 4, van het | à concurrence du montant perçu (article 22bis, § 4, du Code de la |
Btw-Wetboek). | T.V.A.). |
4. Goedkeuring in strafzaken | 4. Approbation en matière pénale |
Via deze circulaire wijzen we nogmaals op het feit dat het zeer | Par cette circulaire, nous soulignons une nouvelle fois le fait qu'il |
belangrijk is dat de goed- of afkeuring door de opdrachtgever | est très important que l'approbation ou le rejet par le donneur |
voldoende snel moet gebeuren, gelet op het feit dat de | d'ordre intervienne suffisamment vite, vu que le prestataire de |
prestatieverlener zijn kostenstaat binnen zes maanden moet kunnen | services doit pouvoir introduire son état de frais, accompagné de |
indienen, samen met de goedkeuring. | l'approbation, dans les six mois. |
5. CGAB | 5. CGAB |
De medewerkers van de taxatiebureaus moeten er rekening mee houden dat bij kostenstaten van prestaties, die plaatsvinden vanaf 01/01/2022, btw moet worden ingegeven in CGAB. 6. Bijkomende informatie Met betrekking tot de aanvraag van een ondernemingsnummer en een btw-nummer alsook de diverse fiscale verplichtingen kan u terecht op de website van de FOD Financiën https://financien.belgium.be/nl/ondernemingen/btw/aangifte/ aanvang-wijziging-einde-activiteit en de andere rubrieken onder https://financien.belgium.be/nl/ondernemingen/btw of bij één van de erkende ondernemingsloketten op de website van FOD Economie, K.M.O., | Les collaborateurs des bureaux de taxation doivent tenir compte du fait que pour les états de frais relatifs à des prestations effectuées à partir du 1er janvier 2022, la T.V.A. doit être introduite dans CGAB. 6. Informations complémentaires Concernant la demande d'un numéro d'entreprise et d'un numéro de T.V.A. ainsi que les différentes obligations fiscales, vous pouvez consulter le site internet du SPF Finances (https://finances.belgium.be/fr/entreprises/tva/declaration/debut-fin-modification-activite) et les autres rubriques sous (https://finances.belgium.be/fr/entreprises/tva) ou vous adresser à l'un des guichets d'entreprises agréés sur le site internet du SPF |
Middenstand en Energie | Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
(http://economie.fgov.be/nl/ondernemingen/leven_onderneming/ oprichting/ondernemingsloket). | (https://economie.fgov.be/fr/themes/entreprises/creer-une-entreprise/demarches-pour-creer-une/demarches-aupres-dun-guichet). |
7. Inwerkingtreding | 7. Entrée en vigueur |
Deze omzendbrief treedt in werking op de dag van publicatie in het | La présente circulaire entre en vigueur le jour de sa publication au |
Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
V. VAN QUICKENBORNE, | V. VAN QUICKENBORNE, |
Minister van Justitie | Ministre de la Justice |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) | (1) |
https://eservices.minfin.fgov.be/myminfin-web/pages/fisconet/document/b43000e9-7ed5-4217-916a-2af932b97332 | https://eservices.minfin.fgov.be/myminfin-web/pages/fisconet/document/b43000e9-7ed5-4217-916a-2af932b97332 |