Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van --
← Terug naar "Omzendbrief nr. 621 Eindejaarstoelage 2012 Aan de besturen en andere diensten die een eindejaarstoelage toekennen op basis van het koninklijk besluit van 23 oktober 1979 houdende toekenning van een eindejaarstoelage aan sommige titularissen v Mevrouw de Minister, Mijnheer de Minister, Mevrouw de Staatssecretaris, Mijnheer de Staat(...)"
Omzendbrief nr. 621 Eindejaarstoelage 2012 Aan de besturen en andere diensten die een eindejaarstoelage toekennen op basis van het koninklijk besluit van 23 oktober 1979 houdende toekenning van een eindejaarstoelage aan sommige titularissen v Mevrouw de Minister, Mijnheer de Minister, Mevrouw de Staatssecretaris, Mijnheer de Staat(...) Circulaire n° 621 Allocation de fin d'année 2012 Aux administrations et autres services qui accordent une allocation de fin d'année sur base de l'arrêté royal du 23 octobre 1979 accordant une allocation de fin d'année à certains titulaires d' Madame la Ministre, Monsieur le Ministre, Madame la Secrétaire d'Etat, Monsieur le Secrét(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
Omzendbrief nr. 621 Circulaire n° 621
Eindejaarstoelage 2012 Allocation de fin d'année 2012
Aan de besturen en andere diensten die een eindejaarstoelage toekennen Aux administrations et autres services qui accordent une allocation de
op basis van het koninklijk besluit van 23 oktober 1979 houdende fin d'année sur base de l'arrêté royal du 23 octobre 1979 accordant
toekenning van een eindejaarstoelage aan sommige titularissen van een une allocation de fin d'année à certains titulaires d'une fonction
ten laste van de Schatkist bezoldigd ambt. rémunérée à charge du Trésor public.
Mevrouw de Minister, Madame la Ministre,
Mijnheer de Minister, Monsieur le Ministre,
Mevrouw de Staatssecretaris, Madame la Secrétaire d'Etat,
Mijnheer de Staatssecretaris. Monsieur le Secrétaire d'Etat.
Teneinde de uitbetaling van de eindejaarstoelage 2012 te waarborgen, Afin d'assurer le paiement de l'allocation de fin d'année 2012 il y a
volgen hierna de volgende richtlijnen : lieu de tenir compte des directives suivantes :
1° het variabel gedeelte : 1° la partie variable :
bedraagt, net als de voorgaande jaren, 2,5 % van de jaarlijkse s'élève, comme les années précédentes, à 2,5 % de la rétribution
brutobezoldiging die tot grondslag diende voor de berekening van de annuelle brute qui sert de base au calcul de la rémunération due pour
bezoldiging verschuldigd voor de maand oktober van het in aanmerking genomen jaar; le mois d'octobre de l'année prise en compte;
2° het forfaitair gedeelte : 2° la partie forfaitaire :
wordt bekomen door het forfaitair gedeelte 2011 te vermeerderen met est obtenue en augmentant la partie forfaitaire 2011 d'une fraction
een breuk, waarvan het gezondheidsindexcijfer van de maand oktober
2011 als noemer en het gezondheidsindexcijfer van de maand oktober dont le dénominateur est l'indice-santé du mois d'octobre 2011 et le
2012 als teller geldt. numérateur l'indice-santé du mois d'octobre 2012.
Concreet betekent zulks : En pratique :
349,7552 EUR x 119,87/116,96 = 358,4572 EUR 349,7552 EUR x 119,87/116,96 = 358,4572 EUR.
Het forfaitair gedeelte van de eindejaarstoelage 2012 bedraagt dus La partie forfaitaire de l'allocation de fin d'année 2012 s'élève donc
358,4572 EUR. à 358,4572 EUR.
Een bijdrage van de sector geneeskundige verzorging voor de Une cotisation du secteur des soins de santé pour les membres du
vastbenoemde personeelsleden is verschuldigd op het bedrag van het personnel statutaire est due sur le montant de la partie fixe de
vast gedeelte van de eindejaarstoelage dat hoger is dan het bedrag l'allocation de fin d'année qui est supérieur au montant octroyé en
toegekend in 1990, dit is 29,6338 EUR. 1990, soit 29,6338 EUR.
Dit bedrag is het verschil tussen het bedrag toegekend in 2012 (zijnde Ce montant est la différence entre le montant octroyé en 2012 (soit
358,4572 EUR) en het bedrag toegekend in 1990, geïndexeerd (zijnde 358,4572 EUR) et le montant octroyé en 1990 indexé (soit 328,8234
328,8234 EUR). EUR).
Deze inhouding bedraagt 3,55 % voor de werknemer en 3,85 % voor de Cette cotisation s'élève à 3,55 % pour le travailleur et à 3,85 % pour
werkgever. l'employeur.
Toe te passen bijdragen : Cotisations à appliquer :
- werknemer : 29,6338 x 3,55 % = 1,0520 EUR; - travailleur : 29,6338 x 3,55 % = 1,0520 EUR;
- werkgever : 29,6338 x 3,85 % = 1,1409 EUR. - employeur : 29,6338 x 3,85 % = 1,1409 EUR.
De Minister belast met Ambtenarenzaken, Le Ministre chargé de la Fonction publique,
S. VANACKERE S. VANACKERE
De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique,
H. BOGAERT H. BOGAERT
^