← Terug naar "PREV 31 : Omzendbrief ter verduidelijking van de functie, het profiel en de erkenning van de technopreventieve
adviseurs Ter attentie van : de dames en heren Gouverneurs, de dames en heren
Korpschefs, de dames en heren Burgemeesters Inbraak in woningen blijft één van de drie belangrijkste criminaliteitsvormen
in Belgi"
PREV 31 : Omzendbrief ter verduidelijking van de functie, het profiel en de erkenning van de technopreventieve adviseurs Ter attentie van : de dames en heren Gouverneurs, de dames en heren Korpschefs, de dames en heren Burgemeesters Inbraak in woningen blijft één van de drie belangrijkste criminaliteitsvormen in Belgi | PREV 31 : Circulaire expliquant la fonction, le profil et la reconnaissance des conseillers en technoprévention A l'attention de : Mesdames et Messieurs les Gouverneurs, Mesdames et Messieurs les Chefs de corps, Mesdames et Messieurs l A l'information des conseillers en technoprévention Introduction Les cambriolages dans les ha(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
PREV 31 : Omzendbrief ter verduidelijking van de functie, het profiel | PREV 31 : Circulaire expliquant la fonction, le profil et la |
en de erkenning van de technopreventieve adviseurs | reconnaissance des conseillers en technoprévention |
Ter attentie van : | A l'attention de : |
de dames en heren Gouverneurs, | Mesdames et Messieurs les Gouverneurs, |
de dames en heren Korpschefs, | Mesdames et Messieurs les Chefs de corps, |
de dames en heren Burgemeesters | Mesdames et Messieurs les Bourgmestres |
Ter informatie aan de technopreventieve adviseurs | A l'information des conseillers en technoprévention |
Inleiding | Introduction |
Inbraak in woningen blijft één van de drie belangrijkste | Les cambriolages dans les habitations restent une des trois formes de |
criminaliteitsvormen in België en wordt dan ook aangehaald in diverse | criminalité les plus importantes en Belgique et est donc évoquée dans |
différents débats politiques et sociaux. Les moniteurs de sécurité | |
politieke en maatschappelijke debatten. Veiligheidsmonitoren tonen | démontrent en outre que les citoyens voient le cambriolage résidentiel |
bovendien aan dat burgers woninginbraak zelf als één van de | comme l'un des problèmes les plus importants au sein de leur quartier. |
belangrijkste problemen in hun buurt ervaren. | Pour répondre à cette problématique, un processus de formation de |
Om aan deze problematiek tegemoet te komen, kwam er binnen de | spécialistes en sécurité a été lancé au sein des services publics. |
overheidsdiensten een proces op gang om veiligheidsspecialisten op te | Ainsi, sont nés les premiers Conseillers en technoprévention (CTP). |
leiden. Zo zijn de eerste Technopreventieve adviseurs (TPA) ontstaan. | L'objectif est de s'assurer que les citoyens investissent de manière |
Het doel is zich ervan te vergewissen dat de burgers gepast en zinvol | appropriée et sensée dans la sécurisation de leur habitation. |
investeren in de beveiliging van hun woning. | Ces dernières années, le secteur de la technoprévention n'a cessé de |
Door de stijging van de inbraakcijfers, bleef de sector van de | prendre de l'ampleur au vu de l'augmentation des chiffres de |
technopreventie de laatste jaren in omvang toenemen. Het nationaal | cambriolages. La Plan national de sécurité 2008-2011 indique que le |
veiligheidsplan 2008-2011 geeft aan dat het aantal (woning)inbraken | nombre de cambriolages (dans les habitations) est absolument |
zorgwekkend hoog ligt. De aanpak van dit fenomeen vergt initiatieven | inquiétant. L'approche de ce phénomène requiert des initiatives et des |
en inspanningen die elkaar versterken doorheen de volledige | efforts qui se renforcent mutuellement au travers de la chaîne de |
veiligheidsketen. | sécurité toute entière. |
Meerdere recente studies (1) tonen de meerwaarde aan van | Plusieurs études récentes (1) montrent la plus-value des conseils en |
technopreventief advies. Uit een effectiviteitsonderzoek blijkt immers | technoprévention. Il ressort en effet d'une recherche sur l'efficacité |
dat technopreventief advies een positief effect heeft op het voorkomen | que les conseils en technoprévention ont un effet positif sur la |
van een effectieve inbraak (2). | prévention des cambriolages effectifs (2). |
Het is dan ook van belang technopreventief advies te integreren binnen een ruimer preventiebeleid. Verder toont onderzoek inzake tevredenheid van technopreventief advies aan dat 1 op 3 respondenten zich veiliger voelt na technopreventief advies. Daarnaast voert het merendeel van de respondenten de geadviseerde maatregelen volledig of gedeeltelijk uit. De factoren die samenhangen met het al dan niet uitvoeren van technopreventief advies zijn : de tevredenheid met het bezoek/advies, slachtofferschap, leeftijd, arbeidssituatie, eigendom, woningtype, premies, belastingsvermindering, etc (3). Technopreventie maakt het mogelijk om de burgers te informeren en te helpen bij criminaliteitspreventie of, wanneer een feit zich voordoet, het risico om opnieuw het slachtoffer te zijn te doen afnemen. De technopreventieve adviseurs helpen de burgers om hun gedrag en hun gewoonten aan te passen. Verscheidene onderzoeken (4) tonen aan dat interpersoonlijke voorlichting een positief effect heeft op houdings- en gedragsverandering. Technopreventie kadert in de 'community policing' en biedt de TPA een bijkomende kans om zich tot de bevolking te richten. Het onderzoek | Il est donc essentiel d'intégrer les conseils en technoprévention au sein d'une politique plus large de prévention. En outre, une recherche relative à la satisfaction des conseils en technoprévention démontre qu'un répondant sur 3 se sent plus en sécurité après les conseils en technoprévention. En outre, la plupart des répondants exécute complètement ou partiellement les mesures conseillées. Les facteurs qui correspondent à l'exécution ou non des conseils en technoprévention sont : la satisfaction de la visite/de l'avis, la victimisation, l'âge, la situation professionnelle, la propriété, le type d'habitation, les primes, la réduction d'impôt, etc. (3) La technoprévention permet d'informer et d'assister les citoyens dans la prévention de la criminalité ou, lorsqu'un fait s'est produit, de diminuer le risque d'en être à nouveau victime. Les conseillers en technoprévention aident les citoyens à modifier leur comportement et leurs habitudes. Différentes recherches (4) démontrent qu'une information interpersonnelle produit un effet positif sur le changement d'attitude et de comportement. La technoprévention s'inscrit dans le 'community policing' et offre aux CTP une opportunité supplémentaire pour s'adresser à la |
'tevredenheid en effectiviteit van technopreventief advies' (5) toont | population. La recherche 'satisfaction et efficacité des conseils en |
een hoge tevredenheidsgraad van de burger over het verkregen advies en | technoprévention' (5) montre un degré élevé de satisfaction du citoyen |
deze opdracht schenkt voldoening aan de uitvoerders ervan. Het blijkt | sur l'avis obtenu et cette mission est gratifiante pour ceux qui |
dat de tevredenheid met betrekking tot het technopreventief advies | l'exercent. Il apparaît que la satisfaction concernant les conseils en |
sterk verbetert als de volgende elementen worden nageleefd : | technoprévention est fortement améliorée si les éléments suivants sont respectés : |
- het advies wordt zo snel mogelijk na een feit gegeven; | - l'avis est donné le plus rapidement possible après un fait; |
- de toegankelijkheid van de dienst doen toenemen met in het bijzonder | - accroître l'accessibilité du service via notamment une information |
aangepaste berichtgeving op de website; | adaptée sur le site web; |
- het advies bevat een toereikend aantal inlichtingen; | - l'avis comporte un nombre suffisant d'informations; |
- de aanbevolen maatregelen moeten realistisch zijn; | - les mesures préconisées doivent être réalistes; |
- de TPA overhandigt onmiddellijk - of enkele dagen later - na zijn | - un rapport écrit est remis par le CTP à la fin ou quelques jours |
bezoek een schriftelijk verslag met alle zwakke punten en aanbevolen | après la visite comportant l'ensemble des points faibles et les |
maatregelen. | mesures préconisées. |
Het uitvoeren van het technopreventief advies kan nog worden verbeterd door : | L'exécution des conseils en technoprévention est améliorée par : |
- het sensibiliseren van de huurders, daar zij vaak niet geneigd zijn | - la sensibilisation des locataires, étant donné qu'ils ne sont |
om geld te investeren in de uitvoering van technopreventieve | souvent pas tentés d'investir de l'argent dans l'exécution des mesures |
maatregelen; | de technoprévention; |
- het opvolgen van het advies via een telefonisch contact. | - le suivi des conseils via un contact téléphonique. |
1 Probleemstelling | 1 Détermination du problème |
Het technopreventief advies komt in verscheidene wetgevende documenten | Les conseils en technoprévention figurent dans différents documents |
naar voor : | législatifs : |
- De Omzendbrief GPI 58 betreffende politionele slachtofferbejegening | - La Circulaire GPI 58 concernant l'assistance policière aux victimes |
in de geïntegreerde politiek, gestructureerd op twee niveaus stelt dat | dans la police intégrée, structurée à deux niveaux stipule que le |
de politieambtenaar op het vlak van de informatieverstrekking en | fonctionnaire de police doit fournir, dans le cadre de la transmission |
verwijzing preventief advies dient te verstrekken dat kan passen in | d'information et de renvoi, un avis préventif qui puisse s'inscrire |
het kader van de hercontactname, teneinde de herhaling van de feiten | dans le prolongement de reprise de contact, afin d'éviter la récidive |
te voorkomen. | des faits. |
- Het koninklijk besluit van 07.12.2006 betreffende de strategische | - L'arrêté royal du 07.12.2006 relatif aux plans stratégiques de |
veiligheids- en preventieplannen stelt dat technopreventie één van de | sécurité et de prévention stipule que la technoprévention est l'un des |
prioritaire aandachtspunten is in de overeenkomsten. | points prioritaires dans les conventions. |
- Het koninklijk besluit van 03.12.2005 betreffende de functionele | - L'arrêté royal du 03.12.2005 relatif aux formations fonctionnelles |
opleidingen van de personeelsleden van de politiediensten en het | des membres du personnel des services de police et l'Arrêté |
Ministerieel Besluit van 23.12.2005 tot vaststelling van de | ministériel du 23 décembre 2005 déterminant les formations |
functionele opleidingen betreffende de bijzondere bekwaamheden van de | fonctionnelles relatives aux qualifications particulières des membres |
personeelsleden van de politiediensten. | du personnel des services de police. |
- De Omzendbrief van 01.12.2006 : Richtlijnen tot het verlichten en | - La circulaire du 01.12.2006 : Directives pour l'allègement et la |
vereenvoudigen van sommige administratieve taken van de lokale politie | simplification de certaines tâches administratives de la police locale |
- Opheffing en vervanging van de Omzendbrief van 16 februari 1999. | - Abrogation et remplacement de la Circulaire du 16 février 1999. |
Sinds de tussenkomst van de technopreventief adviseur evenwel niet | Toutefois, depuis que l'intervention du Conseiller en technoprévention |
meer vereist is in de procedure van fiscale aftrek voor de beveiliging | n'est plus requise dans la procédure de déduction fiscale pour la |
van de beroepslokalen, kent de functie van TPA geen wettelijke | sécurisation des locaux professionnels, la fonction de CTP n'est plus |
grondslag meer. | reconnue par une base légale. |
Technopreventie moet worden gezien als een antwoord op de almaar | La technoprévention doit être vue comme une réponse à l'augmentation |
toenemende criminele feiten. Aan de hand van preventieve tips kan het | croissante des faits criminels. Elle permet de diminuer le sentiment |
onveiligheidsgevoel van de burgers worden verminderd. Het onderzoek | d'insécurité des citoyens via des conseils de prévention. La recherche |
'tevredenheid en effectiviteit van technopreventief advies' toont aan | 'satisfaction et efficacité des conseils en technoprévention' démontre |
dat na de uitvoering van het advies drie kwart van de burgers zich | que trois quarts des citoyens se sentent plus en sécurité après |
veiliger voelt (6). De technopreventiemaatregelen hebben tevens een | l'exécution de l'avis (6). Les mesures de technoprévention ont |
positieve invloed op het mislukken van de inbraak : de inbrekers | également une influence positive sur l'échec du cambriolage : les |
hebben het moeilijker om binnen te dringen en er is meer kans dat de | cambrioleurs ont plus difficile à s'introduire et les chances que le |
inbraak mislukt (7). | cambriolage échoue sont plus grandes (7). |
Aangeraden wordt om technopreventie als basisdienst in te voeren in | Il est recommandé d'inscrire la technoprévention en tant que service |
elke politiezone. Momenteel zijn er steeds meer burger-TPA in de | de base dans chaque zone de police. Actuellement, les CTP civils au |
gemeentelijke diensten en de provincies om te voldoen aan de | sein des services communaux et des provinces se développent de plus en |
toenemende noden van het publiek en van de risicosectoren en | plus pour satisfaire aux besoins croissants du public et des secteurs |
-beroepen. | et professions à risque. |
Verscheidene onderzoeken (8) kaartten daarnaast de geringe bekendheid | Différentes recherches (8) ont mis en lumière le fait que les conseils |
en technoprévention sont peu connus auprès des citoyens. Il est | |
aan van technopreventief advies bij de burger. Het is belangrijk dat | important que l'information du public concernant l'existence du |
het publiek meer wordt geïnformeerd over het bestaan van de dienst | service technoprévention s'intensifie car actuellement, trop de |
technopreventie, want momenteel onderschatten teveel particulieren en | particuliers et d'indépendants sous-estiment les risques qu'ils |
zelfstandigen de risico's die zij lopen en beschikken zij niet over | courent et ne disposent pas d'un plan de sécurisation adapté aux |
een beveiligingsplan dat is aangepast aan de specifieke kenmerken van | spécificités de leur habitation/commerce. |
hun woning/handelszaak. | |
In dit kader spelen een reeks instanties een overheersende rol bij het | Dans ce cadre, une série d'instances jouent un rôle prédominant dans |
bevorderen van technopreventie : | la promotion de la technoprévention : |
- de gemeentelijke stedebouwkundige diensten kunnen de functie van | - les services d'urbanisme communaux peuvent promouvoir la fonction de |
technopreventief adviseur promoten | conseiller en technoprévention |
- technopreventie kan worden opgenomen in de architectenopleiding | - la technoprévention peut être intégrée dans la formation des architectes |
- de stedenbouwkundige netwerken op gemeenschapsniveau zijn ook een | - les réseaux d'urbanisme au niveau communautaire représentent |
belangrijke schakel bij het stimuleren van technopreventie. | également un relais important dans la promotion de la technoprévention |
Via deze omzendbrief wens ik de functie van technopreventief adviseur | Je souhaite par la présente asseoir la fonction de conseiller en |
te waarborgen. Deze omzendbrief verduidelijkt de rol en de functie van | technoprévention. Cette circulaire précise le rôle et la fonction de |
de TPA waarbij het profiel, de opdrachten en de opleiding van de TPA | CTP en mettant l'accent sur le profil, les missions et la formation de |
centraal staan. | ceux-ci. |
2 De functie van TPA | 2 La fonction de CTP |
2.1. Wie is TPA ? | 2.1. Qui est CTP ? |
De functie van technopreventief adviseur wordt uitgeoefend door | La fonction de conseiller en technoprévention est exercée par des |
personen werkzaam binnen één van de volgende diensten : | personnes qui travaillent dans l'un des services suivants : |
- de gemeente. Indien nodig mogen deze TPA, met de voorafgaande | - la commune. Si nécessaire, ces conseillers en technoprévention |
toestemming van de burgemeester, deze specifieke opdracht uitvoeren in | peuvent exécuter cette mission spécifique dans d'autres communes avec |
andere gemeenten; | l'autorisation préalable du bourgmestre; |
- de lokale of federale politie. Indien nodig, mogen deze TPA, met de | - la police locale ou fédérale. Si nécessaire, ces conseillers en |
voorafgaande toestemming van de korpschef, deze specifieke opdracht | technoprévention peuvent exécuter cette mission spécifique dans |
uitvoeren in andere politiezones; | d'autres zones de police avec l'autorisation préalable du chef de corps; |
- de provincie. | - la province. |
De mogelijkheid bestaat vrijwilligers in te zetten als | La possibilité existe d'engager des volontaires comme conseillers en |
technopreventief adviseur om de capaciteit van de dienstverlening | technoprévention afin de pouvoir accroître la capacité de service en |
inzake technopreventie te kunnen vergroten. De vrijwilliger kan | matière de technoprévention. Le volontaire peut être considéré comme |
beschouwd worden als een verlengstuk van de technopreventief adviseur, | un prolongement du conseiller en technoprévention, non comme |
niet als vervanging. De vrijwilliger verricht dus technopreventief | remplacement. Le conseiller en technoprévention volontaire réalise |
advies onder coördinatie van een gebrevetteerd technopreventief | donc des conseils en technoprévention sous la coordination d'un |
adviseur. Dit aspect is belangrijk om de kwaliteit van het verstrekte | conseiller en technoprévention breveté. Cet aspect est important afin |
advies te waarborgen. De vrijwilliger voldoet aan dezelfde minimumvoorwaarden als elk ander technopreventief adviseur waarvan sprake binnen deze omzendbrief. Bij de uitwerking van de inzet van vrijwilligers dient men rekening te houden met de bepalingen in de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers (Belgisch Staatsblad 29 augustus 2005). Het aantal vrijwilligers voor een optimale inzet is afhankelijk van het aantal reeds aanwezige TPA, van de beschikbare tijd van de coördinator, het aantal huidige adviesaanvragen en het aantal verwachte of gewenste adviesaanvragen. De functie van technopreventief adviseur dient onderscheiden te worden | de garantir la qualité des conseils donnés. Le volontaire satisfait aux mêmes conditions minimales que tout autre conseiller en technoprévention dont il est question dans cette circulaire. Lors de la mise en oeuvre de l'engagement de volontaires, on doit tenir compte des dispositions qui figurent dans la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires (Moniteur belge 29 août 2005). Le nombre de volontaires, pour un engagement optimal, dépend du nombre de CTP déjà présents, du temps disponible du coordinateur, du nombre actuel de demandes d'avis et du nombre de demandes d'avis attendues ou souhaitées. La fonction de conseiller en technoprévention doit être distinguée des |
van volgende functies : | fonctions suivantes : |
- De functie van technopreventief adviseur dient te worden | - La fonction de conseiller en technoprévention est à distinguer de la |
onderscheiden van de functie van preventieadviseur die wordt geregeld | fonction de conseiller en prévention qui est réglementée par la loi du |
bij de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de | 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution |
werknemers bij de uitvoering van hun werk en bij het koninklijk | |
besluit van 17 mei 2007 betreffende de vorming en de bijscholing van | de leur travail ainsi que par l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à |
de preventieadviseurs van de interne en externe diensten voor preventie en bescherming op het werk. - Ook in de private sector zijn veiligheidsadviseurs actief. Zij richten zich echter primair op de zelfstandige ondernemingen en hebben commerciële doeleinden. De technopreventieve adviseurs daarentegen hebben tot doel een bijdrage te leveren tot een verminderd risico van woninginbraken in België en richten zich zowel op particulieren, als op zelfstandige ondernemingen en openbare gebouwen. De technopreventieve adviseurs verstrekken neutraal en volledig kosteloos advies. | la formation et au recyclage des conseillers en prévention des services internes et externes pour la prévention et la protection au travail. - Dans le secteur privé aussi, des consultants en sécurité sont actifs. Ils s'adressent toutefois en premier lieu aux entreprises indépendantes et ont des objectifs commerciaux. Les conseillers en technoprévention, par contre, ont pour objectif de contribuer à réduire les risques de cambriolages résidentiels en Belgique et s'adressent à la fois aux particuliers, aux indépendants et entreprises publiques. Les conseillers en technoprévention délivrent des conseils neutres et entièrement gratuits. Les agents de quartier et les équipes d'intervention ont la |
De wijkagenten en de interventieploegen hebben de mogelijkheid om een | possibilité de suivre une formation continuée en matière de |
voortgezette opleiding te volgen inzake globale | méthodologie globale de sécurisation. Les personnes qui suivent cette |
beveiligingsmethodologie. De personen die deze voortgezette opleiding | formation continuée ne sont toutefois pas reconnues comme conseiller |
volgen worden evenwel niet door de FOD Binnenlandse Zaken erkend als | en technoprévention par le SPF Intérieur. Ils jouent un rôle de |
technopreventief adviseur. Ze hebben echter een belangrijke | première ligne en attirant l'attention des citoyens sur la prise de |
eerstelijnsfunctie waarbij de aandacht van de burger wordt gevestigd | mesures préventives en matière de sécurisation contre le cambriolage. |
op het belang van het nemen van preventieve maatregelen inzake | Ils conseillent également les citoyens à faire appel à un conseiller |
inbraak. Zij verwijzen dan ook de burgers door naar de | en technoprévention pour obtenir un avis complet en matière de |
technopreventief adviseur om een volledig beveiligingsadvies te | |
ontvangen. | sécurisation. |
2.2. Profiel | 2.2. Profil |
Het gewenste profiel van technopreventief adviseur is gekenmerkt door | Le profil souhaité des conseillers en technoprévention est caractérisé |
: | par : |
- lid zijn van het operationeel kader of van het administratief en | - être membre du cadre opérationnel ou du cadre administratif (CALog) |
logistiek kader (CALog) van de geïntegreerde politie of lid zijn van | et logistique de la police intégrée ou être membre du personnel d'une |
het personeel van een openbaar bestuur (stad, gemeente, provincie); | administration publique (ville, commune, province); |
- aanbeveling of aanwijzing door de korpschef, burgemeester of | - recommandation ou désignation par le chef de corps, bourgmestre ou |
hiërarchische overste; | chef hiérarchique; |
- minimum een diploma van het hoger secundair onderwijs hebben; | - avoir au minimum un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur; |
- een uitgesproken interesse hebben voor alles wat te maken heeft met | - avoir un intérêt prononcé pour tout ce qui touche à la prévention et |
preventie en voor technische aangelegenheden (motivatie); | pour les matières techniques (motivation); |
- het vooropstellen van een deontologisch correcte houding, waaronder | - la supposition d'avoir une attitude correcte sur le plan |
het zich houden aan de geheimhoudingsplicht t.a.v. de | déontologique, donc se tenir au devoir de discrétion par rapport à la |
veiligheidstoestand van de betrokkene burgers, ondernemingen of | situation de sécurité des citoyens concernés, des entreprises et |
diensten en een geheimhoudingsplicht hebben t.a.v. de informatie die | services et avoir un devoir de discrétion quant aux informations |
wordt ingewonnen bij de bezoeken aan privé-woningen; | recueillies à l'occasion de visites de domiciles privés; |
- beschikken over de nodige communicatieve vaardigheden; | - disposer des aptitudes de communication nécessaires; |
- wat de vrijwilligers betreft, dienen deze te voldoen aan de | - en ce qui concerne les volontaires, ils doivent satisfaire aux |
voorwaarden geregeld via de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten | conditions fixées par la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des |
van vrijwilligers. | volontaires. |
De technopreventieve adviseurs voldoen aan de volgende voorwaarden : | Les conseillers en technoprévention satisfont aux conditions suivantes : |
- minstens 18 jaar oud zijn; | - être âgés de minimum 18 ans; |
- niet veroordeeld geweest zijn, zelfs niet met uitstel, tot een | - ne pas avoir été condamné, même avec sursis, à une peine |
correctionele of een criminele straf bestaande uit een boete, een | correctionnelle ou pénale consistant en une amende, une peine de |
werkstraf of gevangenisstraf, behoudens veroordelingen wegens | travail ou une peine de prison, sauf les condamnations en raison |
inbreuken op de wetgeving betreffende de politie over het wegverkeer; | d'infractions sur la législation relative à la police sur la circulation routière; |
- niet tegelijkertijd een functie uitoefenen in het kader van de wet | - ne pas exercer en même temps une fonction dans le cadre de la loi du |
van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid; | 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière; |
- voldoen aan de voorwaarden inzake opleiding zoals hier verder wordt | - satisfaire aux conditions en matière de formation telles que |
beschreven; | décrites ci-après; |
- wat de vrijwilligers betreft, dienen zij vooraleer de opleiding te | - en ce qui concerne les volontaires, ils doivent passer par une |
mogen aanvatten een selectieprocedure te doorlopen. Het selectiecomité | procédure de sélection avant de pouvoir commencer à suivre une |
dient minimum te bestaan uit een TPA die de rol van coördinator van de | formation. La commission de sélection doit se composer au minimum du |
vrijwilligers op zich zal nemen (zie verder), twee andere erkende | conseiller en technoprévention qui assumera le rôle de coordinateur |
technopreventieve adviseurs en een externe persoon die geen | des volontaires (voir plus loin), de deux autres conseillers en |
politieambtenaar is. | technoprévention et d'une personne extérieure qui n'est pas policier. |
2.3. Taken | 2.3. Tâches |
Het technopreventief advies situeert zich aan beide uitersten van de | Le conseil en technoprévention se situe aux deux extrémités de la |
veiligheidsketen, met name binnen de schakel preventie en binnen de | chaîne de sécurité, à savoir au sein de la chaîne prévention et au |
schakel nazorg. Het is belangrijk dit onderscheid te maken want een | sein de la chaîne suivi. Il est important de faire cette distinction |
verschillende doelgroep betekent ook verschillende accenten in de | parce qu'un groupe cible différent signifie également différents |
adviezen. Men mag immers aannemen dat een technopreventief advies bij | accents dans les avis. On peut, en effet, admettre qu'un conseil en |
slachtoffers een andere aanpak vereist dan bij niet-slachtoffers. Op preventief vlak - voordat er sprake is van enig misdrijf - moet elke burger de kans krijgen om gratis en objectief technopreventief advies te krijgen om aldus slachtofferschap te vermijden. Het technopreventief advies maakt het mogelijk om fenomenen als inbraak, geweld op handelaars, diefstal met list, diefstal in voor het publiek toegankelijke gebouwen,... beter te voorkomen. Het is echter belangrijk te benadrukken dat geadviseerde technopreventieve maatregelen het risico op diefstal kunnen verminderen, doch niet volledig wegnemen. Onderzoek (9) toont aan dat ruim de helft van de respondenten vóór het advies slachtoffer is geweest van een (poging tot) inbraak. De andere helft deed een beroep op technopreventief advies om te achterhalen of hun woning voldoende beveiligd is. Het technopreventief advies zal | technoprévention nécessite chez les victimes une autre approche que chez les non-victimes. Sur le plan préventif - avant qu'il soit question d'un quelconque délit - chaque citoyen doit avoir la chance de recevoir un conseil en technoprévention gratuit et objectif pour éviter ainsi la victimisation. Les conseils de technoprévention permettent de mieux prévenir les phénomènes de cambriolage, d'agression des commerçants, de vol par ruse, de vol dans les immeubles accessibles au public,... Il est toutefois important de souligner que les mesures de technoprévention conseillées peuvent réduire le risque de vol, mais ne peuvent le supprimer complètement. La recherche (9) démontre que presque la moitié des répondants ont été victimes d'une (tentative) de cambriolage avant l'avis. L'autre moitié a fait appel au conseil en technoprévention pour vérifier si leur habitation est suffisamment sécurisée. Les conseils en |
echter het meest efficiënt zijn en de beste resultaten opleveren als | technoprévention auront pourtant plus d'impact et de résultats s'ils |
het preventief wordt gegeven, nog voor een feit is gepleegd. | sont donnés à titre préventif avant qu'un fait ne soit commis. |
Het is belangrijk dat, in dit opzicht, het preventieve werk centraal | Il est important que la démarche préventive soit, à ce titre, |
staat en ruim verspreid wordt naar de bevolking. Daarbij blijkt uit | privilégiée et largement diffusée au sein de la population. A cet |
onderzoek dat een positieve en limitatieve boodschapstrategie, waarbij | égard, il ressort de la recherche qu'une stratégie de message positive |
de nadruk wordt gelegd op zelfeffectiviteit en het nut van | et limitative, où l'accent est mis sur l'auto-efficacité et l'utilité |
maatregelen, de voorkeur geniet (10). | des mesures, reçoit la préférence des citoyens (10). |
De technopreventief adviseur vervult een belangrijke rol bij het | Le conseiller en technoprévention remplit un rôle important lors de la |
herbezoek van slachtoffers na inbraak, gezien het verhoogd risico op | seconde visite des victimes après un cambriolage, étant donné le |
herhaald slachtofferschap. Hun advies kan leiden tot een betere | risque accru de victimisation répétée. Leur avis peut mener à une |
beveiliging van de slachtoffers, maar eveneens van hun goederen en hun | meilleure sécurisation des victimes mais également de leurs biens y |
onroerende goederen incluis. | compris de leurs biens immobiliers. |
De taken van een technopreventief adviseur situeren zich binnen vijf | Les tâches du conseiller en technoprévention s'articulent autour de 5 |
pijlers : | piliers : |
- het sensibiliseren van het publiek aangaande de | - la sensibilisation du public concernant la prévention de la |
criminaliteitspreventie en de preventieve maatregelen die kunnen | criminalité et les mesures préventives qui peuvent être prises via des |
genomen worden via informatiestands tijdens diverse evenementen of via | stands d'information lors de divers événements ou via des projets ou |
lokale preventieprojecten of -campagnes (massamediale en | campagnes de prévention locaux (une communication interpersonnelle et |
interpersoonlijke communicatie heeft volgens het communicatieonderzoek | de masse a, en effet, selon une recherche de communication réalisée |
verricht in Vlaams-Brabant immers een positief effect op de kennis-, | dans le Brabant flamand, un effet positif sur les changements en |
houdings- en gedragsveranderingen) (11); | termes de connaissances, d'attitude et de comportement) (11); |
- het informeren van het publiek met betrekking tot | - l'information du public concernant la prévention de la criminalité |
criminaliteitspreventie en het aanreiken van informatie over het technopreventief materiaal en over de beveiligings- en preventietechnieken; - het objectief en kosteloos adviseren van kandidaat-bouwers en verbouwers, eigenaars, slachtoffers van inbraak en andere geïnteresseerden inzake de beveiliging van een woning, beroepslokaal of ander gebouw; - het evalueren van uitgevoerde maatregelen op verzoek van een burger die specifieke maatregelen heeft genomen; - het sensibiliseren van de verschillende doelgroepen : het geven van uiteenzettingen/conferenties over criminaliteitspreventie. Het advies van de technopreventief adviseur is gericht naar een zeer brede doelgroep, naar zowel de burger, als naar de zelfstandige ondernemer, als de bestuurlijke overheden naar zowel slachtoffers, als niet-slachtoffers en ook naar kandidaat-bouwers of -verbouwers, naar publieke instellingen, senioren,.... Toch is het belangrijk om per | et la transmission de l'information sur le matériel de technoprévention et sur les techniques de sécurisation et de prévention; - l'avis objectif et gratuit aux candidats-constructeurs et rénovateurs, propriétaires, victimes de cambriolages et autres personnes intéressées concernant la sécurisation d'une habitation, d'un local professionnel ou autre bâtiment; - l'évaluation des mesures réalisées à la demande d'un citoyen qui a pris des mesures spécifiques; - la sensibilisation des différents groupes cibles : donner des exposés/conférences relatifs à la prévention de la criminalité. L'avis du conseiller en technoprévention s'adresse à un groupe cible très large, les citoyens, les indépendants, les autorités administratives les victimes et non-victimes, mais aussi les candidats-constructeurs ou les rénovateurs, les institutions |
doelgroep de adviezen te differentiëren en voor elke burger het advies | publiques, les seniors,.... Pourtant, il est important de différencier |
zo concreet mogelijk te maken, afgestemd op zijn/haar behoeften. Zo | par groupe cible les avis et de rendre concret l'avis pour chaque |
wordt een specifieke focus met specifieke accenten gelegd op volgende | citoyen, qui soit adapté à ses besoins. Ainsi, un accent spécifique |
drie doelgroepen : | est mis sur les trois groupes cibles suivants : |
- particulieren; | - particuliers; |
- zelfstandige ondernemers; | - indépendants; |
- verantwoordelijken van (semi-) openbare gebouwen. | - responsables de bâtiments (semi)publics. |
2.4. Territorialiteit | 2.4. Territorialité |
De technopreventief adviseur heeft de mogelijkheid om in de | Le conseiller en technoprévention a la possibilité de formuler des |
verschillende politiezones en/of gemeenten van zijn provincie adviezen | avis dans les différentes zones de police et/ou communes de sa |
te formuleren. Hierdoor kunnen de lokale technopreventieve adviseurs | province. Ceci permet d'apporter un renfort aux conseillers en |
worden versterkt. Er dient een overeenkomst te worden afgesloten | technoprévention locaux. Un accord doit être conclu entre la commune |
tussen de gemeente of politiezone enerzijds waaraan de | ou la zone de police d'une part à laquelle le conseiller en |
technopreventief adviseur verbonden is en de begunstigde gemeente(n), | technoprévention est associé et la (les) commune(s), zone(s) de police |
politiezone(s) of provincie om hun taken en de eventuele verdeling van | ou province bénéficiaire(s), afin de déterminer leurs tâches et la |
de meerkost vast te stellen. De technopreventief adviseur blijft onder | répartition éventuelle du surcoût. Le conseiller en technoprévention |
de leiding en de verantwoordelijkheid van zijn gemeente of | reste sous la direction et la responsabilité de sa commune ou zone de |
politiezone. | police. |
2.5. Kwaliteitszorg | 2.5. Souci de la qualité |
Omwille van de belangrijke rol van de technopreventief adviseur bij de ontwikkeling van een adequaat preventiebeleid, blijft één van mijn prioriteiten dan ook het investeren in de deskundigheid inzake technopreventie en de kwaliteit van het technopreventief advies. De kwaliteit van de dienstverlening van het technopreventief advies ten aanzien van de burger moet gegarandeerd worden, zowel naar inhoud, naar proces van dienstverlening als naar de houding van de dienstverlener. Het is dan ook de taak van alle Korpschefs en Burgemeesters om de vereiste capaciteit te voorzien voor, en te investeren in ondersteunende activiteiten, die het mogelijk moeten maken deze dienstverlening op een kwalitatief hoogstaande manier aan te bieden en uit te voeren. | En raison du rôle important du conseiller en technoprévention lors de l'élaboration d'une politique de prévention adéquate, une de mes priorités reste donc d'investir dans le professionnalisme en matière de technoprévention et d'accroître la qualité des avis de technoprévention fournis. La qualité du service du conseil en technoprévention par rapport au citoyen doit être garantie, tant en ce qui concerne le contenu, le processus de service que l'attitude du prestataire de services. Il incombe donc aux chefs de corps et aux bourgmestres de prévoir la capacité requise et d'investir dans les activités de soutien, qui doivent permettre d'offrir et de réaliser ce soutien de manière hautement qualitative. |
2.5.1. Opleiding technopreventie | 2.5.1. Formation technoprévention |
Elke kandidaat-TPA moet de functionele opleiding « Technopreventief | Chaque candidat CTP est tenu de suivre la formation fonctionnelle « |
adviseur » volgen, zoals verder wordt beschreven. Het betreft een | Conseiller en technoprévention », telle que décrite ci-après. Cette |
uniforme opleiding in het hele land. Elke TPA beschikt dan ook over | formation est uniforme dans l'ensemble du pays. Chaque CTP dispose |
dezelfde expertise bij de uitoefening van zijn preventieopdrachten. | donc de la même expertise dans l'exercice de ses missions de |
Door zich regelmatig bij te scholen, blijven de technopreventieve | prévention. Le recyclage des CTP leur permet de se tenir à jour dans |
adviseurs op de hoogte van de veiligheidsmateries. | les matières de la sécurité. |
Dit waarborgt de kwaliteit van het advies dat worden verstrekt aan de | Ceci garantit la qualité des conseils donnés aux particuliers, |
particulieren, zelfstandige ondernemers en openbare gebouwen, wat | |
volgens onderzoek de tevredenheidsgraad met betrekking tot het | indépendants et bâtiments publics, ce qui accroît l'indice de |
verkregen advies verhoogt (12). | satisfaction relatif à l'avis reçu (12). |
2.5.2. Vrijwilligers | 2.5.2. Volontaires |
Specifiek wat betreft de vrijwilligers is de rol van de coördinator - | Spécifiquement en ce qui concerne les volontaires, le rôle du |
een professionele technopreventief adviseur - essentieel om de | coordinateur - un conseiller en technoprévention professionnel - est |
kwaliteit te waarborgen. Deze persoon dient de vrijwilligers te | essentiel afin de garantir la qualité. Cette personne est chargée de |
delegeren, sturen en ondersteunen en bewaakt de kwaliteit van de | déléguer aux volontaires, de les diriger, de les soutenir et veille à |
adviezen. Hij staat eveneens in voor de opvolging en evaluatie van de | la qualité des avis. Il se charge également du suivi et de |
vrijwilligers. De coördinator is houder van het brevet van | l'évaluation des volontaires. Le coordinateur est détenteur du brevet |
technopreventief adviseur en dient erkend te zijn door FOD | de conseiller en technoprévention et doit être agréé par le SPF |
Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Veiligheid en Preventie, | Intérieur, Direction générale Sécurité et Prévention, Direction |
Directie Lokale Integrale Veiligheid. | Sécurité locale intégrale. |
Een duidelijk takenpakket en profiel van de vrijwilliger moet worden | Le coordinateur doit prévoir un éventail de tâches clair et le profil |
voorzien door de coördinator, dit door het opstellen van een | du volontaire via la rédaction d'une description de profil. |
functiebeschrijving. Vooraleer de vrijwilliger effectief aan de slag kan, dient hij een | Avant qu'un volontaire puisse effectivement travailler, il doit signer |
afsprakennota te ondertekenen die de rechten en plichten van de | une note d'accord qui spécifie les droits et devoirs du volontaire. |
vrijwilliger specificeert. Deze afsprakennota wordt tevens ondertekend | Cette note d'accord est en outre signée par les autorités locales, à |
door de lokale oversten, zijnde de burgemeester of politiezone. | savoir le bourgmestre ou le chef de corps. |
2.5.3. Ondersteuning | 2.5.3. Soutien |
De Directie Lokale Integrale Veiligheid ondersteunt de | La Direction Sécurité locale intégrale soutient les CTP dans |
technopreventieve adviseurs tijdens de uitoefening van hun | l'exercice de leurs missions de prévention en leur offrant une |
preventieopdrachten door hen advies te verstrekken in deze materie. | expertise dans cette matière. |
In dit kader kwamen er verschillende communicatiekanalen tot stand, | Dans ce cadre, différents canaux de communication tels que le réseau |
zoals het Prevnet-netwerk en de informatiebrief Prevue, om de | Prevnet, la lettre d'information Prevue, ont été créés afin de |
uitwisseling van informatie en van goede praktijken mogelijk te maken. | permettre l'échange d'informations et de bonnes pratiques. |
De lokale adviseurs van de Directie Lokale Integrale Veiligheid (SLIV) | Les Conseillers locaux de la Direction Sécurité locale intégrale |
staan ter beschikking van de TPA voor alle vragen met betrekking tot | (SLIV) sont à la disposition des CTP pour toute question relative à |
de uitoefening van hun functie. De Directie SLIV stelt tevens moderne | l'exercice de leur fonction. La Direction SLIV met également des |
preventie-instrumenten ter beschikking van de TPA om hen te | outils modernes de prévention à la disposition des CTP afin de les |
ondersteunen in hun informatie- en adviesopdracht. | soutenir dans leur mission d'information et de conseils. |
2.6. Brandpreventie | 2.6. Prévention incendie |
Le concept de maison sûre regroupe non seulement la prévention du | |
Het concept veilig huis omvat niet alleen inbraakpreventie maar ook | cambriolage mais également la prévention incendie. Ce concept doit |
brandpreventie. Dit concept moet integraal worden behandeld om de | être traité de façon intégrale afin de garantir la sécurité des |
veiligheid van de burgers globaal te waarborgen. | citoyens de manière globale. |
De technopreventief adviseur speelt in dit kader een belangrijke rol | Le conseiller en technoprévention joue, dans ce cadre, un rôle |
aangezien hij het eerste contact is met de burger inzake preventie. | important puisqu'il est le premier contact avec le citoyen en matière |
Het is belangrijk dat de technopreventief adviseur de burgers kan | de prévention. Il est important que le conseiller en technoprévention |
sensibiliseren voor het belang van brandveiligheid door hen enkele | puisse sensibiliser les citoyens à l'importance de la sécurisation |
basisprincipes uit te leggen. Deze aanbevelingen kunnen vervolgens | incendie en leur exposant quelques principes de base. Ces explications |
door een vakman verder gedetailleerd worden indien de burger meer | pourront ensuite être étayées par un autre professionnel si le citoyen |
specifieke informatie wenst over dit aspect. De technopreventief | désire une information plus précise sur cet aspect. Le conseiller en |
adviseur heeft dus een eerstelijnsrol inzake sensibilisering voor | technoprévention a donc un rôle de sensibilisation de première ligne |
brandpreventie. | en matière de prévention incendie. |
Het aspect brandpreventie, dat reeds aan bod komt in de functionele | L'aspect prévention incendie, déjà inclus dans la formation |
opleiding « Technopreventief adviseur », wordt nog versterkt in de | fonctionnelle « Conseiller en technoprévention », est encore accentué |
nieuwe versie van de opleiding en in de bijscholing. Zij zullen | dans sa nouvelle version et dans le recyclage. Nous allons encore |
hierover ook nog meer informatie krijgen via de | compléter leur formation en cette matière en leur proposant des |
Prevnet-informatiedagen of via de specifieke opleidingen die rond dit | informations via les journées d'information Prevnet ou via des |
thema worden georganiseerd. | formations spécifiques organisées sur ce thème. |
3. Opleiding | 3. Formation |
Om de deskundigheid van de technopreventieve adviseurs te waarborgen, | Afin de garantir et d'assurer le professionnalisme des conseillers en |
is het van cruciaal belang opleiding en bijscholing te voorzien. | technoprévention, il est d'une importance cruciale de prévoir une |
formation et un recyclage. | |
3.1. Functionele opleiding « Technopreventief adviseur » | 3.1. Formation fonctionnelle « Conseiller en technoprévention » |
De betrokkene moet geslaagd zijn voor het examen van de opleiding | L'intéressé doit avoir réussi l'examen de la formation de |
technopreventie. | technoprévention. |
Het wettelijk kader van de Functionele opleiding 'Technopreventief | Le cadre légal de la formation fonctionnelle conseiller en |
Adviseur' wordt bepaald in de regelgeving zoals hierboven vermeld. | 'technoprévention' est déterminé dans la réglementation comme décrit ci-dessus. |
De opleiding Technopreventief adviseur wordt georganiseerd door de | La formation Conseiller en technoprévention est organisée au sein des |
door Minister erkende politiescholen. | écoles de police reconnues par le Ministre. |
Het referentiedossier van de functionele opleiding Technopreventief | Le dossier de référence de la formation fonctionnelle Conseiller en |
adviseur maakt melding van de cursussen en stages die door de | technoprévention fait mention des cours et stage devant être suivis |
kandidaat TPA moeten worden gevolgd, namelijk : | par le candidat CTP à savoir : |
- Module 1 : Globale beveiligingsmethodologie; | - Module 1 : Méthodologie globale de sécurisation; |
- Module 2 : Bijzondere beveiligingsmethodologie : beveiliging van | - Module 2 : Méthodologie particulière de sécurisation (sécurisation |
zelfstandige ondernemers; | des indépendants); |
- Module 3 : Bijzondere beveiligingsmethodologie : beveiliging van | - Module 3 : Méthodologie particulière de sécurisation (sécurisation |
openbare gebouwen. | des bâtiments publics). |
3.2. Brevet | 3.2. Brevet |
Worden erkend als technopreventief adviseur, de houders van het brevet | Sont reconnus comme conseiller en technoprévention, les titulaires du |
van technopreventie (uitgereikt door een door de Minister erkende | brevet de technoprévention (délivré par une école de police reconnue |
politieschool of elke andere instelling die de functionele opleiding | par le Ministre ou toute autre institution ayant dispensé la formation |
heeft gegeven). | fonctionnelle). |
3.3. Bijscholing | 3.3. Recyclage |
Om de functie van Technopreventief adviseur te kunnen blijven | Afin de pouvoir continuer à exercer la fonction de Conseiller en |
uitoefenen, moet de TPA, vanaf 2009, om de twee jaar een bijscholing | technoprévention, il est tenu de suivre, tous les deux ans, à partir |
(voorgezette opleiding) volgen in een erkende Politieschool of in een | de 2009, un recyclage (formation continuée) dans une Ecole de police |
instelling die de functionele opleiding heeft gegeven. | agréée ou dans une institution ayant dispensée la formation |
Deze bijscholing maakt het voorwerp uit van een erkenningsdossier voor | fonctionnelle. Ce recyclage fait l'objet d'un dossier d'agrément pour une formation |
een voortgezette opleiding. | continuée. |
4. Bijzondere bepalingen | 4. Dispositions particulières |
4.1. Identificatiekaart | 4.1. Carte de légitimation |
Elke technopreventief adviseur is houder van een identificatiekaart. | Tout conseiller en technoprévention est porteur d'une carte de légitimation. |
Indien de technopreventief adviseur tevens lid is van de politie geldt | Si le conseiller en technoprévention est également membre de la |
de identificatiekaart uitgegeven door de politie. | police, la carte de légitimation doit être délivrée par la police. |
De identificatiekaart is geldig voor een periode van vijf jaar vanaf | La carte de légitimation est valable pour une période de 5 ans à |
haar uitreikingsdatum. Ze is voor gelijke periodes vernieuwbaar. | partir de la date de délivrance. Elle est renouvelable pour des périodes égales. |
De identificatiekaart bevat volgende vermeldingen : | La carte de légitimation comporte les mentions suivantes : |
- de naam, voornaam en foto van de houder; | - le nom, prénom et photo du détenteur; |
- de naam van de organiserende overheid; | - le nom de l'autorité organisatrice; |
- de vervaldatum van de identificatiekaart. | - la date d'échéance de la carte de légitimation. |
De identificatiekaart wordt uitgereikt door de lokale overheid nadat | La carte de légitimation est délivrée par l'autorité locale après que |
men heeft vastgesteld dat de betrokkene voldoet aan de voorwaarden | l'on ait constaté que l'intéressé satisfasse aux conditions pour |
voor de uitoefening van de functie van technopreventief adviseur. | l'exercice de la fonction de conseiller en technoprévention. |
De identificatiekaart wordt ingetrokken vanaf het ogenblik dat de | La carte de légitimation est retirée dès le moment où la fonction de |
functie van Technopreventief adviseur niet meer wordt uitgeoefend. | Conseiller en technoprévention n'est plus exercée. |
4.2. Samenwerking tussen bestuur en politionele overheid | 4.2. Collaboration entre les autorités administratives et policières |
De opdrachten van de technopreventief adviseur moeten in de lijn | Les missions du conseiller en technoprévention doivent s'inscrire dans |
liggen van het veiligheids- en preventiebeleid van de betreffende | le cadre de la politique de sécurité et de prévention des autorités |
lokale overheid. Dit veronderstelt overleg en een perfecte | locales concernées. Cela suppose une concertation et une collaboration |
samenwerking tussen de verschillende betrokken diensten. | des plus constructives entre les différents services concernés. |
Bovendien impliceert dit ook een goede informatie-uitwisseling en een | En outre, cela implique également un bon échange d'informations et une |
overleg tussen de gemeentelijke dienst en de diensten van de lokale | concertation entre le service communal et les services de la police |
politie. Deze samenwerking bestaat voornamelijk uit het efficiënt | locale. Cette collaboration se compose principalement de l'échange |
uitwisselen van geactualiseerde informatie. Deze informatie betreft | efficace d'informations actualisées. Cette information concerne, entre |
onder andere de toegang tot de cijfers/statistieken inzake inbraak (of | autres, l'accès aux chiffres/statistiques en matière de cambriolage |
poging tot inbraak) en de contactgegevens van slachtoffers van inbraak | (ou tentative de cambriolage) et les données de contact des victimes |
in het kader van de hercontactname. | de cambriolages dans la cadre de la reprise de contact. |
4.3. Beroepsgeheim | 4.3. Secret professionnel |
Elke technopreventief adviseur moet zich houden aan het beroepsgeheim | Chaque conseiller en technoprévention est tenu de respecter le secret |
met betrekking tot de informatie die hij heeft ingewonnen bij een | professionnel concernant les informations recueillies chez un |
bewoner, in een beroepslokaal of in een openbaar gebouw. In dit kader | habitant, dans un local professionnel ou un bâtiment public. Dans ce |
wordt hij in de uitoefening van zijn functie geconfronteerd met | cadre, il est confronté, dans l'exercice de sa fonction, à l'article |
artikel 458 van het Strafwetboek inzake de geheimhoudingsplicht. | 458 du Code pénal concernant le devoir de discrétion. Une infraction à |
Overtreding kan worden bestraft met gevangenisstraf en een geldboete. | cette règle peut être pénalisée au moyen d'une peine de prison et d'une amende. |
4.4. Belangenconflict | 4.4. Conflit d'intérêt |
De technopreventief adviseur dient steeds een neutrale houding aan te | Le conseiller en technoprévention doit toujours adopter une attitude |
nemen ten overstaan van commerciële initiatieven van inbraak- en | neutre par rapport aux initiatives commerciales de sécurisation contre |
diefstalbeveiliging, daarom zijn bepaalde uitsluitingcriteria | le cambriolage et les vols. C'est pourquoi certains critères |
noodzakelijk. | d'exclusion sont utiles. |
De functie van technopreventief adviseur is onverenigbaar met de | La fonction de conseiller en technoprévention est incompatible avec |
functies in het kader van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de | les fonctions définies dans le cadre de la loi du 10 avril 1990 |
réglementant la sécurité privée et particulière. L'intéressé ne peut | |
private en bijzondere veiligheid. De betrokkene mag niet | exercer en même temps des activités, telles que définies par la loi du |
tegelijkertijd werkzaamheden uitoefenen zoals bepaald in de wet van 10 | 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. |
april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. | La fonction de conseiller en technoprévention est incompatible avec |
De functie van technopreventief adviseur is onverenigbaar met | les activités des entreprises dans le secteur de la sécurité, comme |
werkzaamheden voor ondernemingen in de beveiligingssector, zoals | les serruriers, les sociétés d'assurances et les fabricants de |
bijvoorbeeld slotenmakers, verzekeringsmaatschappijen en fabrikanten | |
van veiligheidsmateriaal. | matériel de sécurité. |
5. Opvolging | 5. Suivi |
Tweejaarlijks wordt een lijst gepubliceerd die de technopreventieve | Tous les deux ans, une liste qui inventorie les conseillers en |
adviseurs, erkend door de FOD Binnenlandse Zaken, Algemene Directie | technoprévention, agréés par le SPF Intérieur, Direction générale |
Veiligheid en Preventie, Directie Lokale Integrale Veiligheid, | Sécurité et Prévention, Direction Sécurité locale intégrale, est |
inventariseert. De Directie Lokale Integrale Veiligheid zal deze lijst | publiée. La Direction Sécurité locale intégrale diffusera cette liste |
verspreiden via een Prevnet-Infoflash. Hierin zullen de | via un Infoflash Prevnet. Celle-ci reprendra les conseillers en |
technopreventieve adviseurs staan die actief zijn en die in orde zijn | technoprévention actifs et étant à niveau pour la formation |
voor de functionele basisopleiding en hun bijscholing. | fonctionnelle et le recyclage. |
Om de burger te kunnen doorverwijzen naar een erkende en betrouwbare | Afin de renvoyer le citoyen à un conseiller en technoprévention |
technopreventieve adviseur, heeft de Directie Lokale Integrale | reconnu et fiable, la Direction Sécurité locale intégrale a besoin des |
Veiligheid de up-to-date gegevens van elke gebrevetteerde TPA nodig. | coordonnées actualisées de chaque CTP breveté. |
De volgende gegevens zijn nodig : | Les données suivantes sont nécessaires : |
- naam en voornaam; | - nom et prénom; |
- nummer identiteitskaart; | - numéro de la carte d'identité; |
- adresgegevens, telefoonnummer, faxnummer en e-mailadres; | - coordonnées, numéro de téléphone, numéro de fax et adresse e-mail; |
- functie (graad of titel); | - fonction (grade ou titre); |
- dienst (gemeente, politie of provincie); | - service (commune, police ou province); |
- gevolgde opleiding(en) « technopreventieve adviseurs » en | - formation(s) « conseiller en technoprévention » suivie(s) et |
bijscholing, gelieve te preciseren in welk jaar, en in welke | recyclage, veuillez préciser en quelle année et dans quelle |
instelling ze werd(en) gevolgd; | institution elle(s) a (ont) été suivie(s); |
6. Eerstelijnscontact inzake technopreventie | 6. Contact de première ligne en matière de technoprévention |
Gezien de inbraakcijfers, is het van belang dat de | Au vu des chiffres de cambriolage, il est important que la philosophie |
technopreventiefilosofie ruim kan worden verspreid naar de burgers. | de la technoprévention puisse être diffusée largement auprès des citoyens. |
In dit kader zullen de wijkagenten en de interventieploegen die de | Dans ce cadre, les agents de quartier et les équipes d'intervention |
vaststellingen doen na een inbraak, een voortgezette opleiding kunnen | qui effectuent les constatations après un cambriolage pourront suivre |
volgen inzake globale beveiligingsmethodologie. Deze opleiding zal | une formation continuée en matière de méthodologie globale de |
sécurisation. Cette formation s'axera principalement sur la | |
zich voornamelijk richten op de filosofie inzake technopreventie en op | philosophie de la technoprévention ainsi que sur les différentes |
de verschillende beveiligingsmaatregelen. Er wordt hen tevens gewezen | mesures de sécurisation. On leur signale également l'importance de la |
op het belang van de doorverwijsfunctie die ze zullen hebben. | fonction de renvoi qu'ils doivent remplir. |
Het doel van deze opleiding, die 8 lesuren omvat, is dat de | L'objectif de cette formation, d'une durée de 8 heures, est de |
wijkagenten en de interventieploegen de aandacht van de burger kunnen | permettre aux agents de quartier et aux équipes d'intervention |
vestigen op het nemen van maatregelen inzake beveiliging van hun | d'attirer l'attention du citoyen sur la prise de mesures en matière de |
woning en hun bezittingen. | sécurisation de leur habitation et de leurs biens. |
De particulieren zullen zich toch moeten richten tot de gebrevetteerde | Les particuliers devront, tout de même, s'adresser aux CTP brevetés |
TPA indien zij een volledig en gedetailleerd advies willen over de | s'ils souhaitent un avis complet et précis sur la meilleure manière de |
beste manier om hun woning te beveiligen. Het is dan ook van het | sécuriser leur habitation. Il est donc primordial que ces équipes |
grootste belang dat deze ploegen de adviesaanvrager doorverwijzen naar | renvoient le demandeur d'avis vers un CTP breveté de leur zone de |
een gebrevetteerde TPA van hun politiezone/gemeente. De wijkagenten en | police/commune. Les agents de quartier et équipes d'intervention ne |
interventieploegen mogen geen algemeen advies verstrekken over de | pourront remettre d'avis global concernant la sécurisation des |
beveiliging van de woningen. De verstrekte tips hebben als doel om de | habitations. Les conseils donnés ont pour but de sensibiliser les |
burgers te sensibiliseren voor technopreventie en om de functie van | citoyens à la technoprévention et à faire connaître la fonction de |
technopreventief adviseur bekend te maken. | conseiller en technoprévention. |
De personen die deze voortgezette opleiding zullen volgen, zullen niet | Les personnes qui suivront cette formation continuée ne seront pas |
als technopreventief adviseur worden erkend. | reconnues comme conseiller en technoprévention. |
Aangezien deze personen geen bijscholing in deze materie volgen, is | Etant donné que ces personnes ne suivront pas de recyclage dans cette |
het de taak van de technopreventieve adviseurs van elke politiezone om | matière, il revient aux conseillers en technoprévention de chaque zone |
ervoor te zorgen dat de wijkagenten en de interventieploegen op de | de police de s'assurer que les agents de quartier et les équipes |
d'intervention soient tenus au courant des nouveautés législatives et | |
hoogte worden gehouden van wetgevende en technische nieuwigheden | techniques en la matière. Dans ce cadre, les conseillers en |
hieromtrent. In dit kader organiseren de technopreventieve adviseurs | technoprévention organisent de manière régulière des sessions |
regelmatig informatiesessies voor de wijkagenten opdat deze laatste de | d'information à destination des agents de quartier afin que ceux-ci |
nieuwigheden inzake inbraakpreventie beheersen. | maîtrisent les nouveautés en matière de prévention du cambriolage. |
Indien u bijkomende inlichtingen wenst aangaande de functie en het | Si vous souhaitez des informations supplémentaires concernant la |
profiel van de technopreventieve adviseurs, staan de lokaal adviseurs | fonction et le profil des conseillers en technoprévention, les |
van de Directie Lokale Integrale Veiligheid te uwer beschikking. | conseillers locaux de la Direction Sécurité locale intégrale sont à |
Hoogachtend, | votre disposition. |
Annemie TURTELBOOM | Annemie TURTELBOOM |
Minister van Binnenlandse Zaken | Ministre de l'Intérieur |
Nota's | Notes |
(1) - Overheidscommunicatie over woninginbraakpreventie. Casestudie : | (1) - Overheidscommunicatie over woninginbraakpreventie. Casestudie : |
Vlaams-Brabant (2006), uitgevoerd door de provincie Vlaams-Brabant en | Vlaams-Brabant (2006), réalisée par la province de Brabant flamand et |
KULeuven, 24 p.; | la KULeuven, 24 p.; |
- Technopreventief advies : nuttig of zinloos ? Resultaten van een | - Technopreventief advies : nuttig of zinloos ? Resultaten van een |
effectiviteitsstudie over technopreventief advies.(2006), uitgevoerd | effectiviteitsstudie over technopreventief advies.(2006), réalisée par |
door de provincie Vlaams-Brabant in samenwerking met KULeuven, 36 p.; | la province de Brabant flamand en collaboration avec la KULeuven, 36 p.; |
- Bernasco, W. (2007). 'Is woninginbraak besmettelijk ?, een onderzoek | - Bernasco, W. (2007). 'Is woninginbraak besmettelijk ?, een onderzoek |
naar herhaald slachtofferschap.' Tijdschrift voor Criminologie. 39: 137-152; | naar herhaald slachtofferschap.' Revue de Criminologie. 39: 137-152; |
- Onderzoek naar tevredenheid en effectiviteit van technopreventief | - Recherche sur la satisfaction et l'efficacité des conseils en |
advies (2008) uitgevoerd door KULeuven in opdracht van FOD | technoprévention (2008), réalisée par la KULeuven à la demande du SPF |
Binnenlandse Zaken, 233 p.; | Intérieur, 233 p.; |
- Langeraert, S. (2005). Bevraging van de tevredenheid van de burger | - Langeraert, S. (2005). Bevraging van de tevredenheid van de burger |
inzake technopreventief advies (2005), politiezone Gent, 145 p. | inzake technopreventief advies (2005), zone de police de Gand, 145 p. |
(2) Technopreventief advies: nuttig of zinloos ? Resultaten van een | (2) Technopreventief advies: nuttig of zinloos ? Resultaten van een |
effectiviteitsstudie over technopreventief advies.(2006), uitgevoerd | effectiviteitsstudie over technopreventief advies.(2006), réalisée par |
door de provincie Vlaams-Brabant in samenwerking met KULeuven, 36 p. | la province de Brabant flamand en collaboration avec la KULeuven, 36 |
(3) Onderzoek naar tevredenheid en effectiviteit van technopreventief | p. (3) Recherche sur la satisfaction et l'efficacité des conseils en |
advies (2008) uitgevoerd door KULeuven in opdracht van FOD | technoprévention (2008) réalisée par la province de Brabant flamand en |
Binnenlandse Zaken, 233 p. | collaboration avec la KULeuven, 233 p. |
(4) Overheidscommunicatie over woninginbraakpreventie. Casestudie : | (4) Overheidscommunicatie over woninginbraakpreventie. Casestudie : |
Vlaams-Brabant (2006), uitgevoerd door de provincie Vlaams-Brabant en | Vlaams-Brabant (2006), réalisée par la province de Brabant flamand et |
KULeuven, 24 p.; Onderzoek naar tevredenheid en effectiviteit van | la KULeuven, 24 p.; Recherche sur la satisfaction et l'efficacité des |
technopreventief advies (2008) uitgevoerd door KULeuven in opdracht | conseils en technoprévention (2008) réalisée par la KULeuven à la |
van FOD Binnenlandse Zaken, 233 p.; Langeraert, S. (2005). Bevraging | demande du SPF Intérieur, 233 p.; Langeraert, S. (2005). Bevraging van |
van de tevredenheid van de burger inzake technopreventief advies | de tevredenheid van de burger inzake technopreventief advies (2005), |
(2005), politiezone Gent, 145 p. | zone de police de Gand, 145 p. |
(5) Onderzoek naar tevredenheid en effectiviteit van technopreventief | (5) Recherche sur la satisfaction et l'efficacité des conseils en |
advies (2008) uitgevoerd door KULeuven in opdracht van FOD | technoprévention (2008) réalisée par la KULeuven à la demande du SPF |
Binnenlandse Zaken, 233 p. | Intérieur, 233 p. |
(6) Onderzoek naar tevredenheid en effectiviteit van technopreventief | (6) Recherche sur la satisfaction et l'efficacité des conseils en |
advies (2008) uitgevoerd door KULeuven in opdracht van FOD | technoprévention (2008) réalisée par la KULeuven à la demande du SPF |
Binnenlandse Zaken, 233 p. | Intérieur, 233 p. |
(7) Inbreken is mijn vak; Textuur en praktijk van woninginbraak | (7) Inbreken is mijn vak; Textuur en praktijk van woninginbraak |
(2007), 207p. | (2007), 207p. |
(8) Onderzoek naar tevredenheid en effectiviteit van technopreventief | (8) Recherche sur la satisfaction et l'efficacité des conseils en |
advies (2008) uitgevoerd door KULeuven in opdracht van FOD | technoprévention (2008) réalisée par la KULeuven à la demande du SPF |
Binnenlandse Zaken, 233 p.; Overheidscommunicatie over | Intérieur, 233 p.; Overheidscommunicatie over woninginbraakpreventie. |
woninginbraakpreventie. Casestudie : Vlaams-Brabant (2006), uitgevoerd | Casestudie : Vlaams-Brabant (2006), réalisée par la province de |
door de provincie Vlaams-Brabant en KULeuven, 24 p.; Technopreventief | Brabant flamand et la KULeuven, 24 p.; Technopreventief advies: nuttig |
advies: nuttig of zinloos ? Resultaten van een effectiviteitsstudie | of zinloos ? Resultaten van een effectiviteitsstudie over |
over technopreventief advies.(2006), uitgevoerd door de provincie | technopreventief advies.(2006), réalisée par la province de Brabant |
Vlaams-Brabant in samenwerking met KULeuven, 36 p. | flamand en collaboration avec la KULeuven, 36 p. |
(9) Onderzoek naar tevredenheid en effectiviteit van technopreventief | (9) Recherche sur la satisfaction et l'efficacité des conseils en |
advies (2008) uitgevoerd door KULeuven in opdracht van FOD | technoprévention (2008) réalisée par la KULeuven à la demande du SPF |
Binnenlandse Zaken, 233 p. | Intérieur, 233 p. |
(10) Onderzoek naar tevredenheid en effectiviteit van technopreventief | (10) Recherche sur la satisfaction et l'efficacité des conseils en |
advies (2008) uitgevoerd door KULeuven in opdracht van FOD | technoprévention (2008) réalisée par la KULeuven à la demande du SPF |
Binnenlandse Zaken, 233 p.; Overheidscommunicatie over | Intérieur, 233 p.; Overheidscommunicatie over woninginbraakpreventie. |
woninginbraakpreventie. Casestudie : Vlaams-Brabant (2006), uitgevoerd | Casestudie : Vlaams-Brabant (2006), réalisée par la province de |
door de provincie Vlaams-Brabant en KULeuven, 24 p. | Brabant flamand et la KULeuven, 24p. |
(11) Overheidscommunicatie over woninginbraakpreventie. Casestudie: | (11) Overheidscommunicatie over woninginbraakpreventie. Casestudie: |
Vlaams-Brabant (2006), uitgevoerd door de provincie Vlaams-Brabant en | Vlaams-Brabant (2006), réalisée par la province de Brabant flamand et |
KULeuven, 24 p. | la KULeuven, 24 p. |
(12) Onderzoek naar tevredenheid en effectiviteit van technopreventief | (12) Recherche sur la satisfaction et l'efficacité des conseils en |
advies (2008) uitgevoerd door KULeuven in opdracht van FOD | technoprévention (2008) réalisée par la KULeuven à la demande du SPF |
Binnenlandse Zaken, 233 p.; Technopreventief advies: nuttig of zinloos | Intérieur, 233 p.; Technopreventief advies: nuttig of zinloos ? |
Resultaten van een effectiviteitsstudie over technopreventief advies | Resultaten van een effectiviteitsstudie over technopreventief advies |
(2006), uitgevoerd door de provincie Vlaams-Brabant in samenwerking | (2006), réalisée par la province de Brabant flamand en collaboration |
met KULeuven, 36 p. | avec la KULeuven, 36 p. |