← Terug naar "Eindejaarstoelage 2000 Aan Mevrouwen en de heren Provinciegouverneurs, In het Belgisch
Staatsblad van 15 november 2000 verscheen de omzendbrief nr. 497 van 10 november 2000 die aan de besturen
en andere diensten van de federale ministeries Het bedrag van het vast gedeelte van de eindejaarstoelage wordt
bekomen door toepassing van de volg(...)"
Eindejaarstoelage 2000 Aan Mevrouwen en de heren Provinciegouverneurs, In het Belgisch Staatsblad van 15 november 2000 verscheen de omzendbrief nr. 497 van 10 november 2000 die aan de besturen en andere diensten van de federale ministeries Het bedrag van het vast gedeelte van de eindejaarstoelage wordt bekomen door toepassing van de volg(...) | Allocation de fin d'année 2000 A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de Province, Le Moniteur belge du 15 novembre 2000 a publié la circulaire n° 497 du 10 novembre 2000 qui communique aux administrations et autres services des ministères Le montant de la partie fixe de l'allocation de fin d'année est obtenu par application de la formul(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
Eindejaarstoelage 2000 | Allocation de fin d'année 2000 |
Aan Mevrouwen en de heren Provinciegouverneurs, | A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de Province, |
In het Belgisch Staatsblad van 15 november 2000 verscheen de | Le Moniteur belge du 15 novembre 2000 a publié la circulaire n° 497 du |
omzendbrief nr. 497 van 10 november 2000 die aan de besturen en andere | 10 novembre 2000 qui communique aux administrations et autres services |
diensten van de federale ministeries en de instellingen van openbaar | des ministères fédéraux et aux organismes d'intérêt public soumis à |
nut die onder het gezag, de controle of het toezicht van de federale | |
Staat staan de richtlijnen meedeelt voor de betaling van de | l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de l'Etat fédéral les |
eindejaarstoelage 2000. | directives pour le paiement de l'allocation de fin d'année 2000. |
Het bedrag van het vast gedeelte van de eindejaarstoelage wordt | Le montant de la partie fixe de l'allocation de fin d'année est obtenu |
bekomen door toepassing van de volgende formule : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld De gemeenteraden (voor het personeel van de veiligheidsdiensten), de gemeenteraden van de Duitstalige Gemeenschap en de provincieraden kunnen ook de nodige maatregelen treffen om de eindejaarstoelage 2000 berekend volgens bovenvermelde modaliteiten aan hun personeelsleden uit te betalen. Gelieve in het Bestuursmemoriaal, de datum van de publicatie van de onderhavige omzendbrief in het Belgisch Staatsblad te vermelden. De Minister van Binnenlandse Zaken, | par application de la formule suivante : Pour la consultation du tableau, voir image Les conseils communaux (pour le personnel des services de sécurité), les conseils communaux de la Communauté germanophone et les conseils provinciaux peuvent également prendre les mesures nécessaires afin que l'allocation de fin d'année 2000, calculée selon des modalités susvisées, soit liquidée aux membres de leur personnel. Vous voudrez bien, indiquer au Mémorial administratif la date à laquelle la présente ciculaire a été publiée au Moniteur belge. Le Ministre de l'Intérieur, |
A. Duquesne | A. Duquesne |