Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 31/08/2010
← Terug naar "Ministeriële omzendbrief houdende de opdrachten en het prioritair actieterrein van de federale wegpolitie "
Ministeriële omzendbrief houdende de opdrachten en het prioritair actieterrein van de federale wegpolitie Circulaire ministérielle relative aux missions et au terrain d'action prioritaire de la police fédérale de la route
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
31 AUGUSTUS 2010. - Ministeriële omzendbrief houdende de opdrachten en 31 AOUT 2010. - Circulaire ministérielle relative aux missions et au
het prioritair actieterrein van de federale wegpolitie terrain d'action prioritaire de la police fédérale de la route
1. Algemeen kader 1. Contexte général
(1) Omwille van de omvang van de opdrachten die de federale wegpolitie (1) L'ampleur des missions accomplies par la police fédérale de la
uitvoert, die zich niet beperken tot enkel de autosnelwegen in de zin route qui ne se limitent pas aux seules autoroutes au sens de l'arrêté
van het koninklijk besluit van 1 december 1975 of tot de uitvoering royal du 1er décembre 1975, ni au seul exercice des missions de police
van de gewone politieopdrachten in het raam van het wegverkeer, heeft de la circulation routière, a entraîné que le législateur n'a pas
de wetgever voor deze directie van de federale politie geen nauwkeurig circonscrit le cadre de référence de cette direction de la police
afgelijnd referentiekader bepaald zoals de wet op het politieambt dit fédérale d'une manière aussi précise que la loi sur la fonction de
wel doet voor andere diensten of directies van de federale politie (de police ne l'a fait pour d'autres services ou directions de la police
scheepvaartpolitie, de spoorwegpolitie of de luchtvaartpolitie...). fédérale (la police de la navigation, des chemins de fer ou des voies aériennes...)
(2) Het is echter duidelijk dat het nodig is om een kader vast te (2) Il est pourtant clair qu'il est indispensable de rédiger un cadre
au sein duquel la collaboration entre la police locale et la police
leggen waarin de samenwerking tussen de lokale politie en de federale fédérale de la route est clairement définie. Des précisions et
wegpolitie duidelijk omschreven wordt. Idealiter moet gepreciseerd en clarifications doivent donc idéalement être apportées au niveau du
verduidelijkt worden welk het prioritair actieterrein van de federale terrain d'action prioritaire de la police fédérale de la route, de ses
wegpolitie is, welke haar eigen opdrachten zijn, welke haar rol is in missions propres, de son rôle dans le cadre du fonctionnement intégré
de geïntegreerde werking en welke steun ze verleent aan haar ainsi que de l'appui de celle-ci au profit des partenaires policiers
politionele en niet-politionele partners. Dit zal bijdragen tot een ou non policiers. Ceci permettra ainsi de garantir un fonctionnement
optimale geïntegreerde werking van de politiediensten zoals die beoogd intégré optimal des services de police souhaité par le législateur
werd door de wetgever bij het opstellen van de wet op de geïntegreerde lors de la rédaction de la loi sur la police intégrée structurée à deux niveaux.
politie, gestructureerd op twee niveaus. (3) Le conseil fédéral de police précise dans son rapport d'évaluation
(3) In zijn evaluatierapport van 10 jaar politiehervorming preciseert des 10 ans de la réforme des polices que : « Depuis plusieurs années,
de federale politieraad : « Sinds meerdere jaren wordt gewerkt aan een un projet de circulaire ministérielle est en cours de rédaction afin
ontwerp rondzendbrief teneinde de opdrachten en de territoriale d'officialiser les missions et le territoire de compétence de la
bevoegdheden van de federale wegpolitie te officialiseren. Er moeten police fédérale de la route. Des démarches doivent donc être
dan ook dringend stappen worden ondernomen om aan de minister van rapidement entreprises pour pouvoir proposer au ministre de
Binnenlandse Zaken een nieuw ontwerp te kunnen voorstellen. Bij de l'Intérieur un nouveau projet de texte. Devront être pris en compte
opmaak van het nieuwe ontwerp dient rekening te worden gehouden met : lors de la rédaction de ce nouveau projet :
1. wat betreft de opdrachten : ten voordele van de politieoverheden en 1. pour les missions (au profit des autorités de police et aux autres
unités policières locales et fédérales) :
aan de andere politie-eenheden (lokale en federale) : - en tant qu'unité de la police fédérale, la police fédérale de la
- als eenheid van de federale politie moet de wegpolitie (DAH) route (DAH) se doit de fournir des missions spécialisées et
gespecialiseerde en supra-lokale opdrachten leveren alsook steun aan supralocales de police mais également un appui au profit des autorités
de politieoverheden en andere politie-eenheden; de police et aux autres unités de police (polices locale et fédérale);
- DAH moet het geheel van de basisfuncties op zijn bevoegdheidsterrein - DAH devrait assumer l'ensemble des fonctionnalités de base sur son
waarborgen; territoire de compétence;
- sommige niet-politionele opdrachten (...) zouden moeten hernomen - certaines missions non policières (...) devraient être reprises par
worden door andere partners teneinde toe te laten operationele d'autres partenaires afin de regagner une certaine capacité
capaciteit te recupereren; opérationnelle;
2. wat betreft de territoriale bevoegdheden : DAH neemt alle autowegen 2. pour le territoire de compétence : DAH prend en charge les
en wegen met soortgelijke karakteristieken voor zijn rekening. Wegen autoroutes et routes présentant des caractéristiques similaires. Des
kunnen eventueel aan dit bevoegdheidsterritorium worden toegevoegd op routes pourront éventuellement être ajoutées à ce territoire de
vraag van de politiezones. compétence à la demande des zones de police ».
(4) Uit een strategisch seminarie en een kerntakendebat die enerzijds (4) Un séminaire stratégique et un débat sur les tâches-clé organisés
georganiseerd werden in de schoot van de algemene directie van de au sein de la direction générale de la police administrative de la
bestuurlijke politie en anderzijds ook in de federale politie in haar police fédérale d'une part mais également de la police fédérale dans
geheel, bleek de noodzaak om over een duidelijk afgelijnde son ensemble d'autre part, ont conclu à la nécessité de disposer de
taakbeschrijving te beschikken voor alle entiteiten die behoren tot de descriptions de tâches claires et précises pour toutes les entités de
algemene directie van de bestuurlijke politie. Om tot een goede en la direction générale de la police administrative. Ceci doit être le
kwaliteitsvolle dienstverlening te komen, geldt dit zowel op het cas tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la police afin de pouvoir
interne als op het externe vlak. offrir un service correct et de qualité.
(5) Voor de politiehervorming waren het de provinciale (5) Avant la mise en place de la réforme des polices, c'étaient les
verkeerseenheden (PVE) van de rijkswacht die de politietaken unités provinciales de circulation (UPC) de la gendarmerie qui se
uitvoerden op de autosnelwegen net als op enkele andere delen van het chargeaient de la fonction de police sur les autoroutes ainsi que sur
wegennet die gelijkaardige kenmerken vertonen. Om dit terrein niet quelques autres tronçons du réseau routier présentant des
zonder enig toezicht te laten was het dus niet meer dan logisch dat de caractéristiques similaires. C'est donc tout logiquement, et en vue de
federale politie, meer bepaald via de directie van de federale ne pas laisser ce terrain sans contrôle, que la police fédérale a
wegpolitie, deze opdracht sinds januari 2001 op zich nam. repris, depuis janvier 2001, cette mission à son compte, plus
particulièrement au travers de la direction de la police fédérale de
(6) Bij het tot stand komen van deze omzendbrief werden zowel intern la route. (6) Afin de rédiger cette circulaire, des réunions de concertation et
als extern de federale politie overlegvergaderingen en besprekingen des consultations ont été organisées, tant en interne qu'en externe de
georganiseerd onder meer met de provinciegouverneurs, de gerechtelijke la police fédérale, notamment auprès des gouverneurs de province, des
overheden, de directeurs-coördinatoren (DirCo) als hoeksteen van de autorités judiciaires, des directeurs-coordonnateurs (DirCo) en tant
geïntegreerde werking, de vaste commissie voor de lokale politie,... que pierre angulaire du fonctionnement intégré, de la commission
permanente de la police locale,...
2. Enkele definities 2. Quelques définitions
(1) Autosnelweg (1) Autoroute
De openbare weg waarvan het begin of de oprit aangeduid is met het Voie publique dont le commencement ou l'accès est indiqué par le
verkeersbord F5 en het einde met het verkeersbord F7 zoals voorzien in signal F5 et dont la fin est indiquée par le signal F7 au sens de
het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la
op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg. police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique.
(2) Gelijkgestelde wegen (2) Routes assimilées
Openbare wegen die als autosnelwegen kunnen aanzien worden omdat ze Voies publiques qui peuvent être assimilées aux autoroutes en ce
gewoonlijk grotendeels gelijkaardige karakteristieken vertonen : qu'elles présentent habituellement la plupart des caractéristiques
- Aanwezigheid van minimum twee afzonderlijke en gescheiden rijbanen suivantes : - Présence de deux chaussées à sens unique au minimum, séparées et
met enkele rijrichting; indépendantes;
- Over het algemeen geen bewoning langs deze wegen; - En général, absence d'habitation le long des routes;
- Bereikbaar via speciaal ingerichte toegangswegen; - Accessibilité via des complexes d'accès spécialement aménagés;
- Afwezigheid van gelijkgrondse kruispunten. - Absence d'intersection à niveau.
(3) Autoweg : (3) Routes pour automobiles :
De openbare weg waarvan het begin aangeduid is met het verkeersbord F9 Voie publique dont le commencement est indiqué par le signal F9 et
en het einde met het verkeersbord F11 zoals voorzien in het koninklijk dont la fin est indiquée par le signal F11 au sens de l'arrêté royal
besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la
van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg. circulation routière et de l'usage de la voie publique.
(4) Prioritair actieterrein : (4) Terrain d'action prioritaire :
Geografisch terrein samengesteld uit : Territoire géographique constitué :
- de autosnelwegen en de wegen bepaald in punt (2) hierboven; - des autoroutes et routes définies au point (2) ci-dessus;
- evenals de openbare wegen of de delen ervan die bij overeenkomst aan - ainsi que des routes ou parties de voie publique qui sont confiées à
de federale wegpolitie zijn toegewezen, la police fédérale de la route par convention,
waarop ze prioritair het geheel van de politiefunctionaliteiten sur lequel elle exerce prioritairement l'ensemble des fonctionnalités
uitvoert. policières.
3. Wettelijke en reglementaire basis 3. Bases légales et réglementaires
Hierna vindt u de verschillende wettelijke en reglementaire teksten Ci-dessous, vous trouverez les différents textes légaux et
die als basis gediend hebben bij het opstellen van deze omzendbrief. réglementaires qui ont servi de textes de base à la rédaction de cette
Zij lichten voor een deel toe waarom de autosnelwegen en de circulaire et qui expliquent, en partie, que les autoroutes et les
gelijkgestelde wegen als prioritair actieterrein van de federale routes assimilées soient reconnues comme terrain d'action prioritaire
wegpolitie worden erkend. de la police fédérale de la route.
(1) Het artikel 3 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van (1) L'article 3 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de
een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. police intégré, structuré à deux niveaux.
(2) De wet op het politieambt (WPA), en meer in het bijzonder zijn (2) La loi sur la fonction de police (LFP) et plus particulièrement
artikel 16. son article 16.
(3) De wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering (3) La loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au
van actieplannen inzake verkeersveiligheid. financement de plans d'action en matière de sécurité routière.
(4) De wet van 12 juli 1956 betreffende het specifiek statuut van (4) La loi du 12 juillet 1956 établissant le statut spécifique des
autowegen. autoroutes.
(5) Het koninklijk besluit van 17 september 2001 tot vaststelling van (5) L'arrêté royal du 17 septembre 2001 déterminant les normes
de organisatie- en werkingsnormen van de lokale politie teneinde een d'organisation et de fonctionnement de la police locale visant à
gelijkwaardige minimale dienstverlening aan de bevolking te verzekeren assurer un service minimum équivalent à la population (modifié par
(gewijzigd door het koninklijk besluit van 16 oktober 2009, meer in l'arrêté royal du 16 octobre 2009, plus particulièrement l'article
het bijzonder artikel 7bis ). 7bis ).
(6) Het koninklijk besluit van 14 november 2006 betreffende de (6) L'arrêté royal du 14 novembre 2006 relatif à l'organisation et aux
organisatie en de bevoegdheden van de federale politie en in het compétences de la police fédérale et plus particulièrement l'article
bijzonder artikel 13. 13.
(7) De ministeriële omzendbrief van 18 juli 2002 betreffende (7) La circulaire ministérielle du 18 juillet 2002 concernant la
gebeurtenissen die met de openbare orde samenhangen en die op de gestion des événements liés à l'ordre public se déroulant sur les
autosnelwegen plaatsvinden. autoroutes.
4. Een basisprincipe : versterken van het overleg 4. Un principe de base : renforcer la concertation
Eén van mijn wensen doorheen deze omzendbrief is de operationele Un de mes souhaits au travers de cette circulaire est notamment de
samenwerking tussen de lokale politie en de federale wegpolitie te renforcer la collaboration opérationnelle entre la police locale et la
versterken en de DirCo in dit raam volop zijn rol te laten spelen. Het police fédérale de la route et de laisser le DirCo jouer pleinement
is dus van het grootste belang dat de federale wegpolitie, voor zover son rôle dans ce cadre. Il est donc de la plus grande importance que
dit een meerwaarde betekent, deelneemt aan de verschillende la police fédérale de la route participe, pour autant qu'elle puisse y
overlegorganen die in plaats gesteld werden ingevolge de oprichting apporter une plus-value, aux différents organes de concertation mis en
van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, evenals place à la suite de la création de la police intégrée, structurée à
aan elk ander overlegforum dat zou georganiseerd worden om de deux niveaux ainsi qu'à tout autre forum de concertation qui serait
geïntegreerde werking te verbeteren. mis en place pour améliorer le fonctionnement intégré.
5. Opdrachten 5. Missions
5.1 Algemeen kader 5.1 Cadre général
Als gevolg van artikel 3 van de wet van 7 december 1998 tot En vertu de l'article 3 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un
organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus, « verzekert de federale politie over het gehele service de police intégré, structuré à deux niveaux, « la police
grondgebied, met inachtneming van de principes van specialiteit en fédérale assure sur l'ensemble du territoire, dans le respect des
subsidiariteit, de gespecialiseerde en de supralokale opdrachten van principes de spécialité et de subsidiarité, les missions spécialisées
bestuurlijke en gerechtelijke politie, evenals ondersteunende et supralocales de police administrative et judiciaire, ainsi que des
opdrachten voor de lokale politiediensten en voor de politieoverheden missions d'appui aux polices locales et aux autorités de police ».
». Dit artikel is ook volledig van toepassing op de federale wegpolitie. Cet article s'applique également pleinement à la police fédérale de la route.
(1) Als eerstelijnsentiteit van de algemene directie van de (1) En tant qu'entité de 1ère ligne de la direction générale de la
bestuurlijke politie, verzekert de federale wegpolitie het geheel van police administrative, la police fédérale de la route assure
de politiefunctionaliteiten op haar prioritair actieterrein. Dit laat l'ensemble des fonctionnalités policières sur le terrain d'action
onder meer toe om, zoals hiervoor al vermeld, op het volledige prioritaire. Ceci permettra notamment, comme signalé précédemment, de
grondgebied aan de burger een gelijkwaardige minimale dienstverlening garantir un service minimum équivalent aux citoyens sur l'ensemble du
te verzekeren. Dit gebeurt in de geest van de 7 basisfunctionaliteiten territoire concerné. Ceci se fera dans l'esprit des 7 fonctionnalités
zoals elke politiezone van de lokale politie die moet invullen. De de base que toute zone de police de la police locale doit pouvoir
manier waarop deze basisfunctionaliteiten door de federale wegpolitie remplir. La manière dont ces fonctionnalités de base seront remplies
worden ingevuld zal enerzijds het voorwerp zijn van een interne par la police fédérale de la route fera l'objet d'une directive
richtlijn van deze directie maar anderzijds ook voortvloeien uit interne à cette direction d'une part mais également d'une concertation
overleg met de lokale politie dat gecoördineerd wordt door de DirCo. avec la police locale sous la coordination des DirCo d'autre part. Des
In dit raam zullen partnerschappen tussen diensten van de lokale en/of partenariats entre services de la police locale et/ou fédérale seront
federale politie uiteraard steeds mogelijk en zelfs gewenst zijn. bien entendu toujours possibles voire même souhaités dans ce cadre.
(2) Op het gehele grondgebied en met respect voor de principes van de (2) En tant que service de la police fédérale, la police fédérale de
specialisatie en de subsidiariteit, moet de federale wegpolitie, als la route doit par ailleurs assumer sur l'ensemble du territoire, dans
dienst van de federale politie, bovendien instaan voor : le respect des principes de spécialité et de subsidiarité :
* de gespecialiseerde en supralokale opdrachten van bestuurlijke en * les missions spécialisées et supra-locales de police administrative
gerechtelijke politie; et judiciaire;
* en de steunopdrachten ten voordele van de lokale politiekorpsen en * ainsi que des missions d'appui au profit des polices locales et des
de politieoverheden. autorités de police.
(3) Opdat de gerechtelijke- en verkeersonveiligheidsfenomenen (3) La police fédérale de la route devra travailler de manière
doeltreffend bestreden kunnen worden, zal de federale wegpolitie op
een geïntegreerde manier moeten samenwerken met zowel de andere intégrée tant avec les autres partenaires policiers qu'avec les
politiepartners als met de niet-politionele partners. partenaires non-policiers et ce en vue de pouvoir lutter efficacement
(4) Steeds met het oog op het verzekeren van een geïntegreerde werking contre les phénomènes d'insécurité routière et judiciaire.
zal ze ook deelnemen aan de verschillende politionele (4) Toujours dans le souci de garantir un fonctionnement intégré, elle
interventieplannen (PIP) die over het algemeen opgesteld worden door s'inscrira par ailleurs dans les différents plans d'intervention
de DirCo in samenspraak met de korpschefs en met de diensthoofden van policière (PIP) qui sont généralement élaborés par les DirCo de
de eenheden van de federale politie. Deze worden georganiseerd op concert avec les chefs de corps et les chefs de service des unités de
provinciaal of arrondissementeel niveau om het hoofd te kunnen bieden la police fédérale. Ceux-ci sont mis en place au niveau de la province
aan bepaalde onverwachte gebeurtenissen op de autosnelwegen en ou de l'arrondissement en vue de pouvoir faire face à certains
gelijkgestelde wegen of daarbuiten. Ook hier zal dit gebeuren rekening événements inopinés survenant sur les autoroutes et routes assimilées
houdend met de specificiteiten en competenties van de personeelsleden ou en dehors de celles-ci. Ici aussi, ceci se fera dans le respect des
compétences et spécificités des membres du personnel de la police
van de federale wegpolitie. fédérale de la route.
(5) Bij de uitvoering van deze verschillende opdrachten zal de (5) Dans l'exercice de ces différentes missions, la police fédérale de
federale wegpolitie er in het bijzonder over waken dat ze te werk gaat la route veillera particulièrement à travailler selon la philosophie
volgens de filosofie van de excellente politiezorg en de onderdelen de l'excellence dans la fonction de police et de ses composantes que
ervan, zijnde de gemeenschapsgerichte politiezorg, de sont la fonction de police orientée vers la communauté, la fonction de
informatiegestuurde politiezorg en de optimale bedrijfsvoering. police guidée par l'information et la gestion optimale.
5.2 De uitoefening van de politiefunctie op het prioritair 5.2 L'exercice de la fonction de police sur le terrain d'action
actieterrein prioritaire
5.2.1 Algemene principes 5.2.1 Principes généraux
De uitvoering van de politiefunctie op het prioritair actieterrein kan L'exercice de la fonction de police sur le terrain d'action
beschouwd worden als een gespecialiseerde (onder meer wegens de prioritaire peut être considéré comme une mission spécialisée
uitrusting die nodig is om tussen te komen en de specifieke (notamment en raison du matériel nécessaire pour y intervenir et des
interventiemethodes die moeten worden aangewend) en bovenlokale modes d'intervention spécifiques qui doivent y être déployés) et
opdracht (een traject van een autosnelweg over een lengte van enkele supralocale (un tronçon d'autoroute de quelques kilomètres peut
kilometers kan snel meerdere politiezones doorkruisen). rapidement traverser plusieurs zones de police).
Ik merk op dat het nationaal veiligheidsplan bijzondere aandacht Je relève que le plan national de sécurité met un accent particulier
besteedt aan de verkeersveiligheid. De autosnelwegen en de sur la sécurité routière. Les autoroutes et les routes assimilées
gelijkgestelde wegen vormen een belangrijke as in de doelstelling die constituent un axe fort dans l'objectif que s'est fixé le Gouvernement
de regering zich stelde om het aantal doden en zwaargewonden op de de diminuer le nombre de tués et de blessés graves sur les routes. Il
wegen te verminderen. Het is bijgevolg belangrijk om er op een est donc important de pouvoir y travailler de manière uniforme.
eenvormige manier te kunnen werken. Enfin, nous constatons que les autoroutes ou autres axes de
Wij stellen tenslotte ook vast dat de autosnelwegen of de andere circulation internationaux sont généralement utilisés par des
internationale verkeersassen in het algemeen ook gebruikt worden door organisations criminelles ou, plus simplement, par des petits
criminele organisaties of eenvoudigweg door kleine criminelen. criminels. Ça peut être le cas pour y commettre des actes criminels
Dit kan het geval zijn om er criminele feiten te plegen (vols de chargement, traite/trafic des êtres humains au départ des
(ladingdiefstallen, mensenhandel of -smokkel vanaf de parkings langs parkings d'autoroutes,...) ou pour se déplacer entre les différents
de autosnelwegen,...) of om zich te verplaatsen tussen de endroits où se déroulent leurs activités criminelles (trafic de
verschillende locaties waar hun criminele activiteiten zich voordoen drogues, trafic d'armes, trafic de déchets,...).
(drughandel, wapenhandel, zwendel in afvalstoffen,...). Partant de ce qui précède et en vue de favoriser l'application d'une
Op basis van het voorgaande en met het oog op het bevorderen van een politique cohérente sur l'ensemble du réseau autoroutier au sens
coherent beleid op het geheel van het autosnelwegennet in de ruime zin large, je décide que les autoroutes, leurs dépendances et autres
van het woord, beslis ik dat de autosnelwegen, hun aanhorigheden en de routes assimilées (dont la liste est reprise en annexe) sont confiées
andere gelijkgestelde wegen (waarvan u de lijst in bijlage vindt) als à la police fédérale de la route en tant que terrain d'action
prioritair actieterrein aan de federale wegpolitie worden toegewezen. prioritaire. Cela signifie donc que c'est la police fédérale de la
Dit betekent dus dat de federale wegpolitie er prioritair de 7 route qui y exécutera prioritairement les 7 fonctionnalités de base,
basisfunctionaliteiten zal waarnemen hetzij rechtstreeks, hetzij soit directement, soit indirectement au travers de certains partenariats.
onrechtstreeks via het aangaan van bepaalde partnerschappen. La position prise dans la présente circulaire relève donc de la
De in deze omzendbrief ingenomen stelling vloeit voort uit de wil om volonté d'améliorer la mise en oeuvre, l'exécution, le suivi cohérent
de toepassing, de uitvoering en de coherente en éénvormige opvolging et uniforme de la politique du gouvernement, que ce soit en matière de
van het regeringsbeleid, weze het op het vlak van het wegverkeer of op circulation routière mais également en matière judiciaire, sur le
het gerechtelijk vlak, op het specifieke terrein van de autosnelwegen terrain spécifique que sont les autoroutes et routes assimilées.
en gelijkgestelde wegen, te verbeteren.
Ik verduidelijk hier echter onmiddellijk bij dat het toewijzen van een Je dois toutefois immédiatement préciser que l'attribution d'un
prioritair actieterrein aan de federale wegpolitie uiteraard een terrain d'action prioritaire à la police fédérale de la route n'est
samenwerking met de lokale politie niet uitsluit. Ik hoef hierbij niet évidemment pas exclusive d'une collaboration avec la police locale. Je
te herhalen dat ik gehecht ben aan het principe van de integratie van ne dois pas rappeler mon attachement au principe d'intégration des
de twee niveaus van de geïntegreerde politie. Die geïntegreerde deux niveaux de la police intégrée. Ce fonctionnement intégré se
werking wordt namelijk gerealiseerd doorheen de samenwerking tussen réalise notamment au travers de la collaboration entre ces deux
deze twee niveaus op het terrein, samenwerking die uiteraard nog kan niveaux sur le terrain, collaboration qui peut évidemment être
geconcretiseerd worden in bijzondere overeenkomsten op het niveau dat concrétisée dans des accords particuliers au niveau le plus proche du citoyen.
zo dicht als mogelijk bij de burger staat. L'intervention simultanée, conjointe ou parallèle de différents
De gelijktijdige, gezamenlijke of parallelle tussenkomst van de services de police est loin d'être exceptionnelle dans le vaste champ
verschillende politiediensten is verre van uitzonderlijk in het
uitgebreide toepassingsdomein van de bestuurlijke en de gerechtelijke d'application de la police administrative et de la police judiciaire.
politie. De praktische moeilijkheden en de problemen die deze situatie Les difficultés pratiques et les problèmes que cette situation peut
kan veroorzaken, evenals de absolute noodzaak om de specifieke engendrer ainsi que l'impérieuse nécessité d'utiliser au mieux les
mogelijkheden van elke dienst naar best vermogen te gebruiken, zet aan potentialités spécifiques de chaque service incitent à tracer les
tot het uitvaardigen van krachtlijnen die de coördinatie van de acties lignes de force suivant lesquelles la coordination de l'action des
van de lokale politiekorpsen en de federale wegpolitie ontwikkelen. polices locales et de la police fédérale de la route doit se
Waar mogelijk dient het overleg tussen de verschillende betrokken développer. La concertation entre les différentes parties intéressées
partijen één van de fundamenten en ook de drijvende kracht te vormen doit là où elle est possible, constituer un des fondements et le
achter de coördinatie tussen politiediensten. moteur de la coordination entre services de police.
In dit raam is de rol van de DirCo essentieel. Het komt bovendien ook Le rôle du DirCo est essentiel à cet égard. Il appartient par ailleurs
de provinciegouverneurs en de gerechtelijke overheden toe (in het aux gouverneurs de province et aux autorités judiciaires (en
bijzonder de Procureur des Konings) om dergelijk overleg te particulier le Procureur du Roi) de stimuler ces concertations
bevorderen, zowel op het vlak van de bestuurlijke als van de respectivement en matière de police administrative et de police
gerechtelijke politie. Een duidelijke en doorgedreven actie van deze judiciaire. L'action éclairée et suivie de ces derniers ne devrait pas
laatsten zal niet nalaten bij te dragen aan het concretiseren van de manquer de contribuer à la concrétisation des principes définis au
principes die doorheen deze omzendbrief bepaald zijn. travers de cette circulaire.
Meer in het bijzonder, zal op regelmatige basis een gemeenschappelijk Plus spécifiquement, une concertation sera organisée de manière
overleg worden georganiseerd binnen elke provincie en binnen het régulière dans chaque province et dans l'arrondissement administratif
administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad tussen de Bruxelles-Capitale entre le gouverneur de province, le chef de service
provinciegouverneur, het diensthoofd WPR en de DirCo bevoegd binnen WPR et les DirCo compétents sur la province concernée. Cette
deze provincie. Dit overleg zal in het bijzonder toelaten de te volgen concertation permettra notamment de définir la stratégie à suivre dans
strategie binnen sommige dossiers over het genegotieerd beheer van de publieke ruimte vast te leggen en een akkoord te bereiken over een aantal prioriteiten die dienen weerhouden te worden binnen het kader van de actieplannen verkeersveiligheid,... Tot slot moet hieraan worden toegevoegd dat bepaalde uitzonderingen op de algemene hiervoor omschreven principes altijd lokaal onderhandeld kunnen worden in het raam van een zonale veiligheidsraad of voorgesteld kunnen worden in het raam van het provinciaal veiligheidsoverleg. Deze uitzonderingen moeten dan wel duidelijk gemotiveerd worden. Op die manier kunnen bepaalde wegen die niet beschouwd worden als autosnelwegen of gelijkgestelde wegen, op vraag van een overheid, een lokale politie of de federale wegpolitie dan hernomen worden als prioritair actieterrein van de federale wegpolitie. certains dossiers en matière de gestion négociée de l'espace public, de s'accorder sur certaines priorités à retenir dans le cadre des plans d'action en matière de sécurité routière,... Notons enfin que certaines exceptions aux principes généraux mieux décrits ci-dessus pourront toujours être négociées au niveau local, dans le cadre d'un conseil zonal de sécurité, ou proposées dans le cadre de la concertation provinciale de sécurité. Ces exceptions devront alors être dûment motivées. C'est ainsi que certaines routes qui ne sont pas considérées comme autoroutes ou routes assimilées peuvent, à la demande d'une autorité, d'un service de la police locale ou de la police fédérale de la route, être également reprises comme terrain d'action prioritaire de la police fédérale de la route.
Elke wijziging in het prioritair actieterrein van de federale Toute modification du terrain d'action prioritaire de la police
wegpolitie moet het onderwerp uitmaken van bijzondere overeenkomsten fédérale de la route devra faire l'objet d'accords particuliers à
tussen de lokale politie en de federale wegpolitie. Concreet wordt een conclure entre la police locale et la police fédérale de la route.
gemotiveerde aanvraag, uitgaande van een korpschef van de lokale Concrètement, une demande motivée émanant d'un chef de corps de la
politie of van de directeur van de federale wegpolitie, overgemaakt police locale ou du directeur de la police fédérale de la route sera
aan de territoriaal bevoegde DirCo. Die zal dan het initiatief nemen dans ce cas envoyée au DirCo territorialement compétent. Celui-ci
om het nodige overleg te organiseren. prendra alors l'initiative d'organiser les concertations nécessaires.
5.2.2 De uitoefening van de politiefunctionaliteiten 5.2.2 L'exercice des fonctionnalités policières
Vooraleer stil te staan bij de uitvoering van de Avant de s'attarder sur l'exécution des fonctionnalités policières par
politiefunctionaliteiten door de federale wegpolitie, mogen wij niet la police fédérale de la route, rappelons que celle-ci s'inscrit dans
vergeten dat zij zich inschrijft in de integrale en geïntegreerde le cadre de l'approche intégrale et intégrée des phénomènes de
aanpak van de veiligheidsfenomenen. Die fenomenen kunnen enerzijds sécurité. Ces phénomènes pourront être abordés d'une part dans le
worden benaderd in het raam van de gewone werking en anderzijds in het cadre du fonctionnement régulier et d'autre part dans le cadre d'une
raam van een projectmatige aanpak. approche par projets.
De wijze waarop de federale wegpolitie de 7 basisfunctionaliteiten Détaillons globalement comment les 7 fonctionnalités doivent être
moet invullen, wordt hierna gedetailleerd. remplies par la police fédérale de la route.
(1) Onthaal (1) Accueil
Er moet over gewaakt worden dat een burger die beroep wenst te doen op Il faut veiller à ce qu'un citoyen reçoive une réponse immédiate, s'il
de politie, hierop een snel antwoord krijgt. souhaite faire appel à la police.
Bijgevolg zal in iedere verkeerspost minimum elke werkdag gedurende de bureeluren, meer bepaald van 08 :00 uur tot 17 :00 uur, een fysiek onthaal verzekerd worden. Personen die zich buiten deze uren fysiek aanbieden aan om het even welke verkeerspost moeten door middel van technische infrastructuur (bijvoorbeeld een oproepknop) de mogelijkheid hebben om in contact te treden met een politieambtenaar. Voor zover daartoe de nodige overeenkomsten bestaan, kan dit op een geïntegreerde manier worden georganiseerd (doorsturen naar het CIC of de lokaal bevoegde politiezone waar de post zich bevindt,...). In combinatie met de beschikbaarheid van een 24/24 uur interventiedienst, organiseert de federale wegpolitie op die manier een vorm van permanent onthaal. Un accueil physique sera donc au minimum garanti dans chaque poste de circulation les jours ouvrables durant les heures de bureau à savoir de 08Hr à 17Hr. Les personnes qui, en dehors de ces heures, se présentent physiquement à n'importe quel poste de circulation, doivent grâce à une infrastructure technique (par exemple un bouton d'appel) avoir la possibilité d'entrer en contact avec un fonctionnaire de police. Ceci peut être organisé de manière intégrée (renvoi vers le CIC, la zone de police compétente pour le territoire où se trouve le poste,...), pour autant que les accords nécessaires existent. Combiné avec la disponibilité d'un service d'intervention 24h/24, la police fédérale de la route organise ainsi une forme d'accueil permanent.
(2) Interventie (2) Intervention
De permanente toegankelijkheid en beschikbaarheid van de L'accessibilité et la disponibilité permanente des services de police
politiediensten wordt vooral geconcretiseerd door de functionaliteit van de interventie. Deze functionaliteit moet in de schoot van de federale wegpolitie op een permanente wijze georganiseerd worden, enerzijds rekening houdend met het aantal en de gewoonlijke aard (ernst en dringendheid) van de oproepen, en anderzijds met contraintes die voortvloeien uit een efficiënt gebruik van de beschikbare middelen. De federale wegpolitie zal zich dus zodanig organiseren dat ze op haar volledig prioritair actieterrein over een permanent interventiesysteem beschikt (24/24 uur en 7/7 dagen). Dit interventiesysteem zal georganiseerd worden om aan elke vraag tot politietussenkomst te se concrétisent surtout par cette fonction d'intervention. Cette fonction doit être organisée de manière permanente au sein de la police fédérale de la route, en tenant compte, d'une part, du nombre et du caractère habituel (gravité et urgence) des appels et, d'autre part, des contraintes résultant d'une utilisation efficiente des moyens disponibles. La police fédérale de la route s'organisera donc de manière à disposer d'un système d'intervention permanent (24 heures/ 24 et 7 jours/ 7) sur l'ensemble de son terrain d'action prioritaire. Ce système
kunnen voldoen op een kwaliteitsvolle manier en binnen een d'intervention sera organisé en vue de pouvoir répondre à toute
aanvaardbare termijn, in het bijzonder in functie van de dringendheid demande d'intervention policière de manière qualitative et dans un
en de ernst van de feiten. délai acceptable, notamment en fonction de l'urgence et de la gravité
De ploegen die voor dit interventiesysteem worden ingezet, zullen des faits. Les équipes engagées dans le cadre de ce système d'intervention auront
onder andere als opdrachten hebben om : notamment pour mission :
- elke vraag tot tussenkomst van een burger of van de wegbeheerder te - de répondre à toute demande d'intervention du citoyen ou du
beantwoorden; gestionnaire de la voirie;
- tussen te komen naar aanleiding van elk strafbaar gedrag of om - d'intervenir sur tout comportement délictueux ou d'effectuer
bepaalde toezichtopdrachten of preventieve controles uit te voeren certaines missions de surveillance ou des contrôles préventifs vers
gericht naar prioritaire verkeers- of gerechtelijke fenomenen; les phénomènes prioritaires, que ce soit en matière de circulation
routière ou en matière judiciaire;
- de nodige maatregelen te nemen die bijdragen tot de - de prendre les mesures nécessaires en vue de contribuer à la
verkeersvlotheid. fluidité de la circulation.
Overigens zal ze erover waken dat ze in principe per provinciale Elle veillera par ailleurs à disposer, en principe par service
dienst over een officier van bestuurlijke politie (OBP) beschikt die provincial, d'un officier de police administrative (OPA) qui est soit
ofwel aanwezig is op het terrein ofwel contacteerbaar en terugroepbaar présent sur le terrain, soit contactable et rappelable.
is. (3) Verkeer (3) Circulation routière
Gelet op het specifieke terrein waarvoor de federale wegpolitie Vu le terrain spécifique dont elle a la responsabilité, la police
verantwoordelijk is, zal ze een heel bijzondere aandacht schenken aan fédérale de la route aura une attention toute particulière pour la
de functionaliteit « verkeer ». Ze zal dit meer bepaald doen in het fonctionnalité « circulation routière ». Elle le fera plus
raam van de doelstellingen die voortvloeien uit de Staten-Generaal particulièrement dans le cadre des objectifs qui ont été fixés dans le
voor de Verkeersveiligheid en die overgenomen werden in het nationaal cadre des Etats généraux de la Sécurité routière et qui ont été repris
veiligheidsplan. Ze zal, in overeenstemming met de politionele dans le plan national de sécurité. Conformément au cycle de politique
beleidscyclus, een strategisch plan opstellen evenals een aantal policière, elle rédige un plan stratégique et un certain nombre de
actieplannen die haar zullen toelaten bij te dragen tot de nationale plans d'action qui lui permettront de contribuer à l'effort national
inspanningen om het aantal verkeersslachtoffers terug te dringen.
De functionaliteit verkeer bestaat voor de federale wegpolitie de diminution du nombre de victimes de la route.
concreet uit de uitvoering van de opdrachten voorzien in het artikel Plus concrètement, la fonction circulation consiste pour la police
16 van de wet op het politieambt en dit op het prioritaire fédérale de la route en l'exécution des missions visées à l'article 16
de la loi sur la fonction de police, sur le terrain d'action
actieterrein waarvoor ze bevoegd is (zie hoger). Deze opdrachten prioritaire dont elle a la compétence (cfr supra). Ces missions se
concretiseren zich met name in : concrétisent notamment par :
- het uitvoeren van preventieve en repressieve acties met betrekking - la mise en oeuvre d'actions préventives et répressives en matière de
tot het naleven van de verkeersregels; respect des règles de la circulation;
- het regelen van het verkeer naar aanleiding van belangrijke en - la régulation de la circulation en cas de perturbations importantes
onvoorziene verstoringen van de mobiliteit; et inopinées de la mobilité;
- het vaststellen van verkeersongevallen; - l'établissement de constats en cas d'accidents de la circulation;
- het formuleren van adviezen aan de bevoegde overheden in verband met - la formulation d'avis aux autorités compétentes en matière de
mobiliteit en verkeersveiligheid. mobilité et de sécurité routière.
(4) Recherche Het personeel van de federale wegpolitie zal een bijzondere aandacht schenken aan de gerechtelijke fenomenen (mensenhandel, drughandel, diefstallen, zedenfeiten,...) die zich voordoen op haar prioritair actieterrein. Bij de vaststelling van dergelijke feiten engageert het personeel van de federale wegpolitie zich om, voor zover het om niet-gespecialiseerde gerechtelijke dossiers gaat, in te staan voor de initiële navolgende onderzoeksdaden. Voor wat betreft de complexe gerechtelijke dossiers of behoudens andersluidende richtlijnen van de gerechtelijke overheden, zullen de navolgende onderzoeken niet door de federale wegpolitie worden uitgevoerd. In het raam van het rechercheoverleg of een zonale veiligheidsraad kunnen bijzondere situaties het voorwerp uitmaken van lokale akkoorden. Om toe te laten dat deze functionaliteit wordt uitgevoerd volgens de filosofie van de geïntegreerde werking en in overeenstemming met de richtlijnen van de lokale gerechtelijke overheden, is de federale wegpolitie, voor zover dit een meerwaarde betekent, bereid deel te nemen aan het rechercheoverleg dat in elk gerechtelijk arrondissement georganiseerd wordt (zie hierboven). (4) Recherche Le personnel de la police fédérale de la route aura une attention particulière pour les phénomènes judiciaires (traite des êtres humains, trafic de drogues, vols, faits de moeurs,...) qui se déroulent sur son terrain d'action prioritaire. Lorsque pareil fait est constaté, le personnel de la police fédérale de la route se limitera aux premières constatations et prendra ensuite contact avec le Parquet pour connaître ses directives. Sauf directive contraire des autorités judiciaires, les suites d'enquête ne seront pas effectuées par la police fédérale de la route. Des situations particulières pourront faire l'objet d'accords locaux dégagés dans le cadre de la concertation de recherche ou d'un conseil zonal de sécurité. Afin de permettre que cette fonctionnalité soit exécutée selon la philosophie du fonctionnement intégré et conformément aux directives des autorités judiciaires locales, la police fédérale de la route veillera à participer aux concertations de recherche de l'arrondissement organisées dans chaque arrondissement judiciaire (cfr supra).
(5) Genegotieerd beheer van de publieke ruimte (5) Gestion négociée de l'espace public
De uitoefening van de functionaliteit « handhaving van de openbare L'exercice de la fonctionnalité « maintien de l'ordre public » sur les
orde » op de autosnelwegen of gelijkgestelde wegen kenmerkt zich door autoroutes ou les routes assimilées revêt un caractère tout à fait
een zeer specifiek karakter. In dit raam werd er een specifieke particulier. Une circulaire spécifique a été rédigée dans ce cadre. Il
omzendbrief opgesteld. Het betreft actueel de omzendbrief van 18 juli s'agit actuellement de la circulaire du 18 juillet 2002 sur la gestion
2002 betreffende gebeurtenissen die met de openbare orde samenhangen des événements liés à l'ordre public se déroulant sur les autoroutes,
en die op de autosnelwegen plaatsvinden. Deze omzendbrief wordt circulaire qui est en cours de révision.
momenteel herzien. Meer algemeen zal de federale wegpolitie actief deelnemen aan de De manière plus générale, la police fédérale de la route participera
informatie- en inlichtingencyclus voor elke gebeurtenis waarbij haar activement au cycle de l'information et du renseignement pour tout
prioritair actieterrein betrokken is, zowel wanneer een gebeurtenis er événement concernant son terrain d'action prioritaire, que l'événement
zich op voordoet als wanneer deelnemers aan een gebeurtenis er gebruik s'y déroule ou que les participants à cet événement l'utilisent pour
van maken tijdens hun verplaatsingen (zowel voor, tijdens als na de se déplacer (tant avant, pendant qu'après celui-ci) et ce conformément
gebeurtenis) en dit conform de voorschriften van de MFO3 - boek II. au prescrit de la MFO3 - livre II.
Voor wat betreft de uitoefening van de politionele leiding in het raam En ce qui concerne l'exercice de l'autorité policière dans le cadre
van gebeurtenissen « openbare orde » die plaatsvinden op haar des événements « ordre public » ayant lieu sur son terrain d'action,
prioritair actieterrein, zal de federale wegpolitie waken over de la police fédérale de la route veillera à la stricte application de
strikte toepassing van het artikel 7 van de wet op het politieambt. l'article 7 de la loi sur la fonction de police. Concrètement, cela
Concreet betekent dit dus dat ze : signifie donc :
- zich voor de eventuele steunaanvragen zal richten tot de korpschef - qu'elle s'adressera au chef de corps de la police locale ou au DirCo
van de lokale politie of tot de DirCo die aangewezen is voor de désigné pour assurer la direction opérationnelle (ou la coordination
operationele leiding (of operationele coördinatie) van de gebeurtenis; opérationnelle) de l'événement pour des demandes de renfort éventuelles;
- de richtlijnen die deze geeft voor of tijdens de gebeurtenis zal - qu'elle respectera les directives qu'il donnera avant ou pendant
respecteren; l'événement;
- aan hem regelmatig verslag zal uitbrengen om hem in staat te stellen - qu'elle lui rendra compte de manière régulière en vue de lui
zijn verantwoordelijkheden op te nemen. permettre d'assumer ses responsabilités.
Vermelden wij hierbij dat aan de federale wegpolitie gevraagd wordt Notons qu'il est demandé à la police fédérale de la route de
zich in te schrijven in de nood- en interventieplannen opgesteld op s'inscrire dans les plans d'urgence et d'intervention qui sont mis en
nationaal, provinciaal of gemeentelijk vlak om het hoofd te kunnen place au niveau national, provincial ou communal en vue de pouvoir
bieden aan bepaalde noodtoestanden. Ook hier zal dit gebeuren met faire face à certaines situations d'urgence. Ici aussi, ceci se fera
inachtneming van de specificiteiten en competenties van het personeel dans le respect des compétences et spécificités des membres du
van de federale wegpolitie. personnel de la police fédérale de la route.
De federale wegpolitie zal erover waken dat ze in principe per La police féderale de la route veillera à disposer, en principe par
provinciale dienst over een officier van bestuurlijke politie (OBP) service provincial, d'un officier de police administrative (OPA) qui
beschikt die ofwel aanwezig is op het terrein ofwel contacteerbaar en est soit présent sur le terrain, soit contactable et rappelable.
terugroepbaar is.
(6) Politionele slachtofferbejegening (6) Assistance policière aux victimes
Op basis van artikel 46 van wet op het politieambt brengen de Selon l'article 46 de la loi sur la fonction de police, les
politieambtenaren de personen die om hulp of bijstand verzoeken in fonctionnaires de police mettent les personnes qui demandent secours
contact met gespecialiseerde diensten. Ze verlenen hulp aan ou assistance en contact avec des services spécialisés. Ils portent
slachtoffers van inbreuken door hen met name de nodige informatie te assistance aux victimes d'infractions, notamment en leur procurant
verschaffen. In dit raam herinneren wij aan het principe vervat in de l'information nécessaire. A cet égard, nous tenons à rappeler ici le
omzendbrief GPI 58 volgens hetwelk de politieambtenaar de eerste principe repris dans la circulaire GPI 58 selon lequel le
verantwoordelijke is voor de opvang en de bijstand aan de slachtoffers fonctionnaire de police est le premier responsable de l'accueil et de
en dat hij niet systematisch de slachtoffers mag doorverwijzen naar de l'assistance aux victimes et qu'il ne peut systématiquement renvoyer
dienst politionele slachtofferbejegening. Die doorverwijzing is la victime vers le service d'assistance policière aux victimes. Ce
slechts gerechtvaardigd wanneer de politieambtenaar zelf niet kan renvoi n'est justifié que lorsque le fonctionnaire de police ne peut
instaan voor de bijstand, onder meer wegens de ernst van het assurer lui-même cette assistance, notamment en raison de la gravité
slachtofferschap. de la victimisation.
De federale wegpolitie zal zich daarom op een zodanige manier La police fédérale de la route s'organisera dès lors de façon à ce que
organiseren dat elke politieambtenaar in staat is om deze taak uit te chaque fonctionnaire de police soit capable d'accomplir cette tâche.
voeren. Wanneer haar personeelsleden geconfronteerd worden met een Lorsque son personnel est confronté à une victimisation grave, elle
ernstig slachtofferschap, dan mag ze beroep doen op een peut alors faire appel à un service spécialisé en matière d'assistance
gespecialiseerde dienst voor politionele slachtofferbejegening. In dit policière aux victimes. Dans ce cadre, la police fédérale de la route
raam zal de federale wegpolitie erover waken om via de DirCo een veillera à développer via les DirCo, un certain nombre de
aantal samenwerkingsverbanden uit te bouwen met de sociale assistenten collaborations avec les assistantes sociales des directions de
van de coördinatie- en steundirecties, van de politiezones of van enig coordination et d'appui, celles des zones de police ou de tout autre
andere gespecialiseerde dienst. service spécialisé.
(7) Wijkwerking (7) Travail de quartier
Hoewel het prioritair actieterrein van de federale wegpolitie niet Bien que le terrain d'action prioritaire de la police fédérale de la
echt « bewoners » telt, zal ze er toch op toezien een performante route ne compte pas réellement « d'habitants », celle-ci veillera
wijkwerking uit te werken die haar in staat zal stellen op een cependant à mettre en place un travail de quartier performant qui lui
doeltreffende manier bij te dragen tot enerzijds de permettra de contribuer efficacement à la fonction de police orientée
gemeenschapsgerichte politiezorg en anderzijds tot de vers la communauté d'une part et à la fonction de police guidée par
informatiegestuurde politiezorg. Dit zal in het bijzonder het geval l'information d'autre part. Ceci sera plus particulièrement le cas
zijn ten aanzien van de ondernemingen die gehuisvest zijn op de vis-à-vis des entreprises installées sur les dépendances des
aanhorigheden van de autosnelwegen (tankstations, restaurants, hotels, autoroutes (stations essence, restaurants, hôtels, ...). Elle veillera
...). Ze zal erover waken dat voor hen een permanent aanspreekpunt à leur dédicacer un point de contact permanent (agent de quartier) qui
(wijkagent) aangewezen wordt voor elk probleem dat zich op de parking sera à leur écoute pour tout problème se présentant sur leur parking
voordoet (vandalisme, afzetterij, diefstallen, sluikstorten, problemen (vandalisme, grivèlerie, vols, dépôts d'immondices clandestins,
naar aanleiding van verplaatsingen van voetbalsupporters, ...). Het problèmes lors de déplacements de supporters de football, ...). Il va
spreekt voor zich dat deze wijkwerking uitgevoerd zal worden in nauwe de soi que ce travail de quartier se fera en étroite collaboration
samenwerking met de territoriaal bevoegde lokale politie en in het avec la police locale territorialement compétente, et plus
bijzonder met de politieambtenaren belast met de wijkwerking in de particulièrement les fonctionnaires de police chargés du travail de
schoot van die lokale politie. quartier au sein de cette police locale.
5.2.3 De aanpak van de prioritaire fenomenen 5.2.3 L'approche de phénomènes prioritaires
Zoals we hiervoor vermeld hebben, komen bepaalde specifieke Comme nous l'avons cité précédemment, certains phénomènes de sécurité
veiligheidsfenomenen voor op het prioritair actieterrein van de spécifiques se présentent sur le terrain d'action prioritaire de la
federale wegpolitie. Het gaat hier bijvoorbeeld over diefstallen in police fédérale de la route. Il s'agit par exemple des vols dans les
vrachtwagens, illegale immigratie, drughandel, internationale camions, de l'immigration clandestine, du trafic de drogues, du trafic
afvalzwendel, milieuovertredingen, enz.... De hardnekkigheid en de transnational de déchets, des atteintes à l'environnement... La
kenmerken van deze fenomenen, onder meer het bovenlokaal aspect, persistance et les caractéristiques de ces phénomènes, dont notamment
rechtvaardigen dat er specifieke acties worden ondernomen om hieraan l'aspect supralocal, justifient que des actions spécifiques soient
een einde te stellen. De federale wegpolitie zal voluit bijdragen tot menées pour y mettre fin. La police fédérale de la route contribuera
de in plaats gestelde aanpak in de strijd tegen deze fenomenen en ze pleinement à l'approche mise en place pour lutter contre ces
zal onder andere als opdrachten hebben : phénomènes et aura entre autres pour mission :-
- het verschijnen van deze fenomenen op te sporen en ze te melden aan - de détecter et de signaler l'apparition de ces phénomènes vers les
de bestuurlijke en gerechtelijke overheden en aan haar politiepartners autorités administratives et judiciaires et ses partenaires policiers
langs de voorziene informatiekanalen; via les canaux d'information prévus;
- onder de verantwoordelijkheid van de bestuurlijke en gerechtelijke - sous la responsabilité des autorités administratives et judiciaires
overheden en in nauwe samenwerking met haar politiepartners, met name et en étroite collaboration avec ses partenaires policiers, notamment
de DirCo en de DirJud, bepaalde specifieke actieplannen in werking te le DirCo et le DirJud, de mettre en oeuvre certains plans d'action
stellen. spécifiques.
5.3 De gespecialiseerde of bovenlokale opdrachten buiten het 5.3 Les missions spécialisées ou supralocales en dehors du terrain
prioritair actieterrein d'action prioritaire
Zelfs wanneer de federale wegpolitie prioritair belast is met het Si la police fédérale de la route est prioritairement en charge de
uitvoeren van de politiefunctie op de autosnelwegen en gelijkgestelde l'exercice de la fonction de police sur les autoroutes et routes
wegen, zal ze eveneens bepaalde gespecialiseerde of bovenlokale assimilées, elle effectuera également certaines missions spécialisées
opdrachten uitvoeren buiten dit prioritair actieterrein. We denken in ou supralocales en dehors de ce terrain d'action prioritaire. Nous
het bijzonder aan bepaalde opdrachten (escortes VIP, begeleiding pensons plus particulièrement à certaines missions (escortes de VIP,
wielerwedstrijden, begeleiding uitzonderlijk vervoer, ...) die om escortes de courses cyclistes, escortes de transport exceptionnel,
redenen van hun aard het inzetten van gespecialiseerd personeel of ...) qui, en raison de leur nature, nécessitent l'engagement d'un
uitrusting vereisen of waarbij dusdanig veel politiezones betrokken personnel ou matériel spécialisés ou qui concernent tellement de zones
zijn dat te verkiezen valt om ze door één en dezelfde politiedienst te de police de la police locale qu'il est préférable de les faire
laten uitvoeren. exécuter par un seul service de police.
Ze zal over het algemeen voor dergelijke opdracht gevat worden door Elle sera généralement saisie de ce type de mission par une autorité
een overheid (crisiscentrum van de regering of de FOD Mobiliteit (centre de crise du gouvernement ou SPF Mobilité par exemple) ou par
bijvoorbeeld) of conform artikel 7 WPA door een un responsable policier conformément à l'article 7 LFP (soit le DirCo
politieverantwoordelijke (de DirCo of de korpschef van de lokale soit le chef de corps de la police locale).
politie). Ook hier zal de federale wegpolitie erover waken dat deze opdrachten Ici aussi, la police fédérale de la route veillera à ce que
worden uitgevoerd in de geest van de geïntegreerde werking door met l'exécution de ces missions se fasse dans l'esprit du fonctionnement
name tijdens de uitvoering van deze opdrachten op om het even welk intégré, notamment en travaillant en étroite collaboration avec les
ogenblik nauw samen te werken met de andere betrokken politiediensten. autres services de police concernés à un moment ou à un autre par
Ze zal hiervoor de verschillende middelen aanwenden waarover ze l'exécution de celles-ci. Elle le fera en utilisant les différents
beschikt (CIC, coördinatie- of overlegvergaderingen, outils mis à sa disposition (CIC, réunions de coordination ou de
informaticaprogramma's gebruikt door de verschillende concertation, logiciels informatiques utilisés par les différents
politiediensten,...) en dit zowel bij de voorbereiding als tijdens de services de police,...) et ce tant au niveau de la préparation que de
uitvoering van deze opdrachten. l'exécution de ces missions.
Om dit soort opdrachten te kunnen uitvoeren zal de federale wegpolitie La police fédérale de la route fera en sorte de s'équiper et de
ervoor zorgen dat ze uitgerust is en beroep kan doen op personeel met recourir à du personnel disposant des connaissances techniques et
de nodige technische en praktische kennis. pratiques nécessaires en vue de pouvoir effectuer ce type de missions.
5.4 Steunopdrachten 5.4 Missions d'appui
5.4.1 Algemene principes 5.4.1 Principes généraux
Naast de uitvoering van de politiefunctie op haar prioritair A côté de l'exercice de la fonction de police sur le terrain d'action
actieterrein, zal de federale wegpolitie ook steun leveren aan de prioritaire, la police fédérale de la route interviendra également en
lokale politie. Omwille van de gebruikte uitrusting of specifieke ter appui de la police locale. L'appui fourni aux zones de police sera un
beschikking gestelde kennis, is de steun geleverd aan de politiezones appui spécialisé en raison notamment du matériel utilisé ou des
een gespecialiseerde steun. Bij de aanvraag en de toewijzing van de connaissances spécifiques qui sont mises à disposition. Lors de la
gevraagde steun zal er een bijzondere aandacht geschonken worden aan demande et de l'attribution de l'appui sollicité, une attention
de meerwaarde (een zekere vorm van gespecialiseerde versterking) die particulière sera consacrée à la plus-value (une certaine forme de
de steun van de federale wegpolitie kan betekenen. In dit raam zal de renfort spécialisé) que peut apporter le renfort de la police fédérale
DirCo een belangrijke rol spelen. de la route. Le DirCo jouera un rôle important dans ce cadre.
5.4.2 Verschillende soorten steun 5.4.2 Différentes formes d'appui
Zoals hiervoor aangehaald kan de steun verschillende vormen aannemen, Comme signalé précédemment, l'appui fourni peut revêtir différentes
namelijk : formes, et notamment :
- materiële steun (bijvoorbeeld het ter beschikking stellen van een - un appui au niveau matériel (par exemple mise à disposition de
radarvoertuig met operator, van de tuimelwagen met personeel,...); véhicules radar avec opérateur, de la voiture-tonneau avec personnel,...);
- steun met personeel dat beschikt over specifieke kennis of - appui par du personnel disposant de connaissances ou compétences
competenties (ter beschikking stellen van motorrijders aan spécifiques (mise à disposition de motards au profit de zones de
politiezones die hier zelf niet over beschikken, van specialisten police n'en disposant pas, de spécialistes tachygraphe
digitale tachograaf / ladingzekering / ADR,...); digital/arrimage/ ADR,...);
- steun door het formuleren van technische adviezen of het ter - appui par la formulation d'avis techniques ou la mise à disposition
beschikking stellen van personeel naar aanleiding van de de personnel à l'occasion de la préparation, de l'exécution, du suivi
voorbereiding, de uitvoering, de opvolging of de evaluatie van ou de l'évaluation d'événements d'une certaine ampleur (plus
grootschalige gebeurtenissen (meer bepaald voor het luik « verkeer ») particulièrement leur volet « circulation routière ») ou d'opérations
of van geïntegreerde politieoperaties. de police intégrée.
5.4.3. Bepaalde vormen van specifieke steun 5.4.3. Certaines formes d'appui spécifiques
De federale wegpolitie kan ook bepaalde vormen van meer specifieke La police fédérale de la route pourra également fournir certaines
steun leveren aan de andere politiediensten of aan de formes d'appui plus spécifiques aux autres services de police ou
politieoverheden. Het gaat meer bepaald om : autorités de police. Il s'agit plus particulièrement :
(a) het centrum voor kennis en expertise (CENTREX) wegverkeer dat een (a) du centre d'expertise et de connaissance (CENTREX) en matière de
dienst is van de federale wegpolitie maar dat werkt ten voordele van circulation routière qui est un service dépendant de la police
het geheel van de geïntegreerde politie en van de overheden; fédérale de la route mais qui travaille au profit de l'ensemble de la
police intégrée et des autorités;
(b) de cellen educatie en preventie (CEP), personeel van de federale (b) des cellules d'éducation et de prévention (CEP), personnel de la
wegpolitie dat meer bepaald gespecialiseerd is in het luik « opvoeding police fédérale de la route qui s'est plus particulièrement spécialisé
en preventie » van de bevolking inzake verkeersveiligheid. Dit dans le volet « éducation et prévention » de la population en matière
personeel is met name belast met het geven van informatie- en de sécurité routière. Ce personnel est notamment chargé de donner des
sensibiliseringsessies in de scholen, het opstellen van sessions d'information et de sensibilisation dans les écoles, de
informatiestanden inzake verkeersveiligheid,...; mettre sur pied des stands d'information en matière de sécurité
routière,...;
(c) het personeel van de cel « Kijk uit - Contacts » dat, in (c) du personnel de la cellule « Contacts- Kijk uit » chargé de
samenwerking met het BIVV, belast is met het verspreiden van diffuser, en collaboration avec l'IBSR, des conseils de prévention en
preventieve tips aangaande verkeersveiligheid via bepaalde media, met matière de sécurité routière via certains médias, notamment télévisés.
name de televisie. Dit personeel staat eveneens ter beschikking van de Ce personnel est également à la disposition des zones de police locale
lokale politiezones of overheden die in dit raam bepaalde specifieke ou des autorités qui souhaitent diffuser certains messages spécifiques
berichten willen verspreiden; en cette matière;
(d) het personeel van de federale wegpolitie in de schoot van het (d) du personnel de la police fédérale de la route au sein de Perex et
Vlaams Verkeerscentrum en Perex : dit personeel kan in reële tijd of du Vlaams Verkeerscentrum : celui-ci peut intervenir en temps réel ou
in het raam van de voorbereiding van bepaalde gebeurtenissen dans le cadre de la préparation de certains événements en tant que
tussenkomen als facilitator ten aanzien van de gewestelijke facilitateur vis-à-vis des gestionnaires de voiries régionaux,
wegbeheerders voor de verspreiding van bepaalde informatie via de diffusion de certaines informations via les médias (radio,
media (radio, internet,...)...; internet,...)...;
(e) de regionale verwerkingscentra van Antwerpen, Gent en Namur die (e) des centres régionaux de traitement de Antwerpen, Gent et Namur
momenteel al werken ten voordele van de federale wegpolitie en die ook qui travaillent déjà actuellement au profit de la police fédérale de
steun zouden moeten kunnen leveren aan de politiezones op het vlak van la route et qui devraient également pouvoir fournir un appui aux zones
de verwerking van de overtredingen die op hun grondgebied vastgesteld de police au niveau du traitement des infractions constatées par les
worden door digitale camera's (momenteel lopen er pilootprojecten in caméras automatiques installées sur leur territoire (projets pilote
het Waals en het Vlaams gewest). actuellement en cours en région flamande et en région wallonne).
6. Inwerkingtreding 6. Mise en application
Deze omzendbrief is van toepassing vanaf zijn publicatie. La présente circulaire est d'application dès sa publication.
A. TURTELBOOM, A. TURTELBOOM,
Minister van Binnenlandse Zaken Ministre de l'Intérieur
Bijlage bij de ministeriële omzendbrief van 31 augustus 2010 houdende Annexe à la circulaire ministérielle du 31 août 2010 relative aux
de opdrachten en het prioritair actieterrein van de federale missions et au terrain d'action prioritaire de la police fédérale de
wegpolitie la route
Bepaling van de actiezones WPR Détermination des zones d'action WPR
Autosnelwegen Autoroutes
E19/A1 tussen VILVOORDE (MACHELEN) en MEER (Nederlandse grens) (KP 0 tot 69,7) E19/A1 entre VILVOORDE (MACHELEN) et MEER (frontière hollandaise) (BK 0 à 69,7)
E314/A2 tussen HEVERLEE en MAASMECHELEN (Nederlandse grens) (KP 83,9 E314/A2 entre HEVERLEE et MAASMECHELEN (frontière hollandaise) (BK
tot 0) 83,9 à 0)
E40/A3 tussen BRUSSEL (SCHAARBEEK-REYERS) en LICHTENBUSCH (Duitse E40/A3 entre BRUXELLES (SCHAERBEEK-REYERS) et LICHTENBUSCH (frontière
grens) (KP 0 tot 134,5) allemande) (BK 0 à 134,5)
E411/A4 tussen BRUSSEL (OUDERGEM) en STERPENICH (Luxemburgse grens) E411/A4 entre BRUXELLES (AUDERGHEM) et STERPENICH (frontière
(KP 0 tot 188,4) Bemerking : KP0.0 - 5.8 = GEEN autosnelweg luxembourgeoise) (BK 0 à 188,4) Remarque : BK 0.0 - 5.8 = PAS
E19/A7 tussen R0 (HAUT-ITTRE) en HENSIES (Franse grens) (KP 17,6 tot autoroute E19/A7 entre RO (HAUT-ITTRE) et HENSIES (frontière française) (BK 17,6
78,2) à 78,2)
E429/A8 tussen HALLE (wisselaar met de E19) en HERTAIN (Franse grens) E429/A8 entre HALLE (échangeur avec l'E19) et HERTAIN (frontière
(KP 15 tot 76,6) française) (BK 15 à 76,6)
E40/A10 tussen DILBEEK (GROOT-BIJGAARDEN) en OOSTENDE (KP 0 tot 104,5) E40/A10 entre DILBEEK (GROOT-BIJGAARDEN) et OOSTENDE (BK 0 à 104,5)
Bemerking : KP 0.0 - 4.0 = GEEN autosnelweg Remarque : BK 0.0 - 4.0 = PAS d'autoroute
E34/ A11 tussen de provinciegrens OOST-VLAANDEREN en de R2 E34/ A11 entre la limite de province OOST-VLAANDEREN et le R2
(grondgebied OOST-VLAANDEREN) (KP 3,9 tot 11,9) (territoire OOST-VLAANDEREN) (BK 3,9 à 11,9)
A12 tussen BRUSSEL (LAKEN) en ANTWERPEN (wisselaar met de R1) (KP 0 A12 entre BRUXELLES (LAEKEN) et ANTWERPEN (échangeur avec le R1) (BK 0
tot 35,7) Bemerking : KP 0.0 - 0.3 en 10.3 - 15.7 = GEEN autosnelweg à 35,7) Remarque : BK 0.0 - 0.3 et 10.3 - 15.7 = PAS autoroute
Tussen AARTSELAAR (Bist) Km 27,4 en ANTWERPEN-WILRIJK (Atomiumlaan) Km Entre AARTSELAAR (Bist) Km 27,4 en ANTWERPEN- WILRIJK (Atomiumlaan) Km
30,5 = gewestweg « semi-autosnelweg » 30,5 = route régionale « semi-autoroute »
A12 tussen ANTWERPEN (MERKSEM) (wisselaar met de R1) en ZANDVLIET A12 entre ANTWERPEN (MERKSEM) (échangeur avec le R1) et ZANDVLIET
(Nederlandse grens) (KP 35.17 tot 54,2) (frontière hollandaise) (BK 35.17 à 54,2)
E313/A13 tussen ANTWERPEN (Borgerhout Noordersingel) en VOTTEM E313/A13 entre ANTWERPEN (Borgerhout Noordersingel) et VOTTEM (limite
(agglomeratiegrens) (KP 0 tot 100,173) d'Agglomération) (BK 0 à 100,173)
E17/A14 tussen REKKEM (Franse grens) en ANTWERPEN (wisselaar met de E17/A14 entre REKKEM (frontière française) et ANTWERPEN (échangeur
R1) (KP 0 tot 100,6) avec le R1) (BK 0 à 100,6)
E42/A15 tussen LIEGE en LE ROEULX (wisselaar met de E19) (KP 0 tot 102,4) E42/A15 entre LIEGE et LE ROEULX (échangeur avec E19) (BK 0 à 102,4)
E42/A16 tussen POMMEROEUL (wisselaar E19) en TOURNAI (wisselaar met de E42/A16 entre POMMEROEUL (échangeur E19) et TOURNAI (échangeur avec
A8) (KP 0 tot 35) A8) (BK 0 à 35)
E403/A17 tussen MARQUAIN (wisselaar met de A8) en de KP 17.4 E403/A17 entre MARQUAIN (échangeur avec A8) et la BK 17.4 limite
provinciegrens province
E40/A18 tussen Franse grens en de wisselaar te JABBEKE (einde E40/A18 entre Frontière française et échangeur de JABBEKE (fin
autosnelweg) (KP 5,4 tot 47,4) d'Autoroute) (BK 5,4 à 47,4)
A19 tussen KORTRIJK (wisselaar met de R8) en IEPER (einde autosnelweg) A19 entre KORTRIJK (échangeur avec la R8) et IEPER (fin d'Autoroute)
(KP 0 tot 22,9) (BK 0 à 22,9)
E34/A21 tussen RANST (wisselaar met de E313) en MOL-POSTEL E34/A21 entre RANST (échangeur avec E313) et MOL-POSTEL (frontière
(Nederlandse grens) (KP 9,2 tot 58,0) hollandaise) (BK 9,2 à 58,0)
E34/A21 tussen ANTWERPEN (wisselaar met de R1) en ASSENEDE (KP 0 tot E34/A21 entre ANTWERPEN (échangeur avec R1) et ASSENEDE (BK 0 à 45)
45) Grenspost van VISE en LICHTENBUSCH (KP 0,575 tot 1,1) - CPT Poste frontière de VISE et LICHTENBUSCH (BK 0,575 à 1,1) - CPS
E25/A26 tussen LIEGE en NEUFCHATEAU (wisselaar met de E411) (KP 0 tot E25/A26 entre LIEGE et NEUFCHATEAU (échangeur avec E411) (BK 0 à 95,8)
95,8) E42/A27 tussen BATTICE (wisselaar met de E40) en STEINBRUCK (Duitse E42/A27 entre BATTICE (échangeur avec E40) et STEINBRUCK (frontière
grens) (KP 0 tot 61,4) allemande) (BK 0 à 61,4)
A54 tussen PETIT-ROEULX (wisselaar met de E19) en CHARLEROI (wisselaar A54 entre PETIT-ROEULX (échangeur avec E19) et CHARLEROI (échangeur
met de R9) (KP 0 tot 23.2) avec le R9) (BK 0 à 23.2)
A112 (afrit tussen N1 Antwerpen Amerikalei en de A12 J De Vostunnel) A112 (bretelle entre N1 Antwerpen Amerikalei et A12 J De Vostunnel)
A201 tussen het kruispunt NATO niet inbegrepen en het rondpunt STRABED A201 entre le Carrefour OTAN exclu et le rond point STRABED exclu (BK
niet inbegrepen (KP 0 tot 4,2) 0 à 4,2)
A501 tussen de wisselaar met de E19 en de wisselaar E42 (KP 0 tot 5.6) A501 entre l'échangeur avec E19 et l'échangeur E42 (BK 0 à 5.6)
A503 (verbinding tussen de R3 en de R9) (KP 0 tot 3,5) A503 (liaison entre le R3 et le R9) (BK 0 à 3,5)
A601 tussen de wisselaar met de E313 en de wisselaar met de E40 (KP 0 A601 entre l'échangeur avec l'E313 et l'échangeur avec l'E40 (BK 0 à
tot 4,7) 4,7)
A602 tussen LONCIN (wisselaar met de E40) en LIEGE (E25/A26) A602 entre LONCIN (échangeur avec E40) et LIEGE (E25/A26)
A604 tussen BIERSET en SERAING (KP 0,3 tot 5,1) A604 entre BIERSET et SERAING (BK 0,3 à 5,1)
B101 - uitrit E19 richting BRUSSEL ter hoogte van het complex MECHELEN B101 -sortie E19 en direction de BRUXELLES à la hauteur du complexe
ZUID en Rotonde zuid MECHELEN ZUID et Rotonde sud
B501 (Ring rond MONS) (KP 0 tot 2 en 0 tot 0.8) B501 (Ring autour de MONS) (BK 0 à 2 et 0 à 0.8)
B601 te SPA (KP 0,1 tot 1,7) B601 à SPA (BK 0,1 à 1,7)
B602 te TILFF (KP 0,1 tot 1,6) B602 à TILFF (BK 0,1 à 1,6)
R0 tussen HAUT-ITTRE en HAUT-ITTRE (KP 0 tot 75,7) Bemerking : KP 12.5 R0 entre HAUT-ITTRE et HAUT-ITTRE (BK 0 à 75,7) Remarque : BK 12.5 -
- 23.8 = GEEN autosnelweg 23.8 = PAS autoroute
R1 (Ring rond ANTWERPEN) (KP 0 tot 16,9) R1 (Ring autour d'ANTWERPEN) (BK 0 à 16,9)
R2 tussen de wisselaar ANTWERPEN-HAVEN (postcode 2030) en de E34 (A11) R2 entre l'échangeur ANTWERPEN-HAVEN (code postal 2030) et E34 (A11)
wisselaar BEVEREN (postcode 9120) échangeur BEVEREN (code postal 9120)
R3 (grote Ring van CHARLEROI (KP 0 tot 32.6) R3 (grand Ring de CHARLEROI (BK 0 à 32.6)
R4 tussen KP 14,960 (Kruispunt Kennedylaan, niet inbegrepen) en KP R4 entre BK 14,960 (Carrefour Avenue Kennedy exclu) et BK 28,040
28,040 (Uitrit MERELBEKE, inbegrepen) (Sortie MERELBEKE incluse)
R5 - Ten oosten van de KP 0 tot 3.6 en R5 ten westen van de KP 0 tot R5 - Est de la BK 0 à 3.6 et R5 ouest de la BK 0 à 10.5
10.5 R8 (Ring rond KORTRIJK) (KP 0 tot 16,4) R8 (Ring autour de KORTRIJK) (BK 0 à 16,4)
R9 (kleine Ring van CHARLEROI) (KP 0 tot 5.2) R9 (petit Ring de CHARLEROI) (BK 0 à 5.2)
R22 (KP 12,2 en 15,2) ZAVENTEM R22 (BK 12,2 et 15,2) ZAVENTEM
Omvorming van de N31 naar een weg met het statuut van autosnelweg Transformation de la RN31 en statut autoroutier
Omvorming van de N395a en N395b naar een weg met het statuut van Transformation de la RN395a et RN395b en statut autoroutier
autosnelweg
E420 tussen CHARLEROI en COUVIN (ontdubbeling van de N5) E420 entre CHARLEROI et COUVIN (dédoublement de la RN5)
Verlenging van de A19 tussen IEPER-NOORD en VEURNE Prolongement de la A19 entre IEPER-NOORD et VEURNE
Omvorming van de N81 naar een weg met het statuut van autosnelweg (A28) (15 Km) Transformation de la RN81 en statut autoroutier (A28) (15 Km)
Nationale wegen Nationales
N4 tussen de provinciegrens met BRABANT-WALLON en ARLON (KP 33,5 tot RN4 entre la limite de province avec le BRABANT WALLON et ARLON (BK
55,1 en 65,1 tot 178), met uitzondering van de agglomeratie NAMUR, de 33,5 à 55,1 et 65,1 à 178), l'agglomération de NAMUR, les traversées
doortochten van TENNEVILLE (KP 122,9 tot 126,2), MARTELANGE (KP 159,85 de TENNEVILLE (BK 122,9 à 126,2), de MARTELANGE (BK 159,85 à 164,8) et
tot 164,8) en ARLON (KP 178,1 tot aan de Luxemburgse grens) d'ARLON (BK 178,1 jusqu'à la frontière luxembourgeoise) excluses
A12 tussen AARTSELAAR (Bist) Km 27,4 en ANTWERPEN-WILRIJK A12 entre AARTSELAAR (Bist) Km 27,4 et ANTWERPEN- WILRIJK
(Atomiumlaan) Km 30,5 = gewestweg « semi-autosnelweg » (Atomiumlaan) Km 30,5 = route régionale « semi-autoroute »
N5 tussen de provinciegrens met HAINAUT en COUVIN (agglomeratiegrens) RN5 entre la limite de province avec le HAINAUT et COUVIN (limite
(KP 59,4 en 92,7) d'Agglomération) (BK 59,4 et 92,7)
N25 tussen GREZ-DOICEAU (het rondpunt Comte d'URSEL niet inbegrepen) RN25 entre GREZ-DOICEAU (le rond-point comte d'URSEL exclu) et
en NIVELLES (kruispunt rondpunt met de N93 en de R24 niet inbegrepen) NIVELLES (le Carrefour rond-point avec la RN93 et la R24 exclu) (BK
(KP 17.2 tot 45.25), met inbegrip van de op- en afritten, uitgezonderd : 17.2 à 45.25), y compris les accès et sorties mais exclus :
- de kruispunten N25 - N4 te WAVRE en te MONT-SAINT-GUIBERT - les Carrefours RN25 - RN4 à WAVRE et à MONT-SAINT-GUIBERT
- de wisselaar N25 - N23 - l'échangeur RN25 - RN23
N25a tussen het kruispunt N4 - N25a niet inbegrepen en de wisselaar RN25a entre le Carrefour RN4 - RN25a exclu et l'échangeur E411 - RN25a
E411 - N25a inbegrepen (KP 0 tot 1,1) inclus (BK 0 à 1,1)
N31 te BRUGGE (KP 0 tot 12,3) RN31 à BRUGGE (BK 0 à 12,3)
N52 ter hoogte van ANTOING (KP 2 tot 5,2) RN52 à hauteur de ANTOING (BK 2 à 5,2)
N54 tussen de R3 (wisselaar inbegrepen) en FONTAINE (kruispunt N54 - RN54 entre le R3 (l'échangeur inclus) et FONTAINE (le Carrefour RN54 -
N59 niet inbegrepen) (KP 0 tot 5,1) RN59 exclu) (BK 0 à 5,1)
N55 tussen LE ROEULX (wisselaar met de E19 inbegrepen) en SAINT-VAAST RN55 entre LE ROEULX (l'échangeur avec l'E19 inclus) et SAINT-VAAST
(kruispunt N55 - N27 niet inbegrepen) (KP 22,7 tot 29,8) (le Carrefour RN55 - RN27 exclu) (BK 22,7 à 29,8)
N59 van KP 0 tot 18.7 RN59 de la BK 0 à 18.7
N60 van KP 43.5 tot 51.3 RN60 de la BK 43.5 à 51.3
N81/A28 tussen de wisselaar van WEYLER (kruispunt N81 - route du RN81/A28 entre l'échangeur de WEYLER (le Carrefour RN81 - route du
Zoning niet inbegrepen) en AUBANGE (Franse grens), meer bepaald KP 2,6 Zoning exclu) et AUBANGE (frontière française) soit entre BK 2,6 à
tot 14,7. Bemerking : in afwachting van de aanleg van de A28 tussen de 14,7. Remarque : dans l'attente de la construction de la A28 entre la
E411 en de Franse grens (A30/N54) E411 et la frontière française (A30/N54)
N89 tussen de wisselaar 25 van de E411 (wisselaar te LIBRAMONT) en RN89 entre l'échangeur 25 de la E411 (échangeur de LIBRAMONT) et la
BARRIERE DE CHAMPLON BARRIERE DE CHAMPLON
N90 van KP 29.1 tot 31.5 en van KP 35.2 tot 45.8 RN90 de la BK 29.1 à 31.5 et de la BK 35.2 à 45.8
N90 tussen FLOREFFE (kruispunt N922 - N90 niet inbegrepen) en de R9 RN90 entre FLOREFFE (le Carrefour RN922 - RN90 exclu) et le R9 (BK
(KP 35,2 tot 61,7) en tussen de R3 (wisselaar inbegrepen) en het 35,2 à 61,7) et entre le R3 (l'échangeur inclus) et le rond-point
rondpunt MONCEAU niet inbegrepen (KP 31,5 tot 29,1) MONCEAU exclu (BK 31,5 à 29,1)
N97 tussen ONHAYE (KP 22 kruispunt N97 - N936 niet inbegrepen) en RN97 entre ONHAYE (BK 22 le Carrefour RN97 - RN936 exclu) et CINEY (BK
CINEY (KP 43 kruispunt N97 - N936 niet inbegrepen) (KP 23,7 tot 42,5) 43 le Carrefour RN97 - RN936 exclu) (BK 23,7 à 42,5)
N98 tussen FOSSES-LA-VILLE (kruispunt N98 - N922 niet inbegrepen) en RN98 entre FOSSES-LA-VILLE (le Carrefour RN98 - RN922 exclu) et LIGNY
LIGNY (kruispunt N98 - N29 niet inbegrepen) (KP 0 tot 15,6) (le Carrefour RN98 - RN29 exclu) (BK 0 à 15,6)
N395a en N395b (Ring rond KORTRIJK (KP 0 tot 2,2) RN395a et RN395b (Ring autour de KORTRIJK (BK 0 à 2,2)
N552 van KP 7.5 tot 10.5 RN552 de la BK 7.5 à 10.5
N568 van KP 4.3 tot KP 10.3 RN568 de la BK 4.3 à la BK 10.3
^