Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 29/05/2019
← Terug naar "Ministeriële omzendbrief met betrekking tot het stalkingalarm in het kader van geweld door ex-partners "
Ministeriële omzendbrief met betrekking tot het stalkingalarm in het kader van geweld door ex-partners Circulaire ministérielle relative à l'alarme harcèlement dans le cadre de la violence entre ex-partenaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 29 MEI 2019. - Ministeriële omzendbrief met betrekking tot het stalkingalarm in het kader van geweld door ex-partners Inleiding Uit het onderzoek "Violence against women : an EU wide survey" van de SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 29 MAI 2019. - Circulaire ministérielle relative à l'alarme harcèlement dans le cadre de la violence entre ex-partenaires Introduction Selon l'étude « Violence à l'égard des femmes : une enquête à
Union Agency for Fundamental Rights(1) van 2014 blijkt dat één op vijf l'échelle de l'UE » réalisée en 2014 par l'Agence des droits
Belgische vrouwen (24 %) reeds het slachtoffer was van stalking sinds fondamentaux de l'Union européenne(1), une femme belge sur cinq (24 %)
de leeftijd van 15 jaar. Dit ligt veel hoger dan het Europese a déjà été victime de harcèlement depuis l'âge de 15 ans. Ce chiffre
gemiddelde (18 %). Van de Belgische vrouwen zei 6 % slachtoffer te est beaucoup plus élevé que la moyenne européenne (18 %). 6 % des
zijn geweest van stalking in de laatste 12 maanden, in vergelijking femmes belges ont signalé avoir été victimes de harcèlement au cours
des 12 derniers mois, alors que la moyenne européenne s'élève à 5 %.
met 5 % als Europees gemiddelde. Bij 35 % van de Belgische Pour 35 % des victimes belges ayant subi une forme de harcèlement
slachtoffers die sinds hun 15 jaar een vorm van stalking hadden depuis l'âge de 15 ans, l'auteur était leur partenaire ; chez un tiers
ervaren, was de dader hun partner, bij een derde duurde het meest des victimes, le cas de harcèlement le plus grave a duré plus d'un an
ernstige geval van stalking langer dan een jaar, slechts 5 % gaf aan ; 5 % des victimes seulement indiquent avoir contacté une organisation
een slachtofferhulporganisatie gecontacteerd te hebben naar aanleiding
van de meest ernstige stalkingervaring en ten slotte was de politie d'aide aux victimes suite des cas de harcèlement les plus graves et,
slechts op de hoogte van een derde van deze gevallen. enfin, la police n'a été informée que d'un tiers de ces cas.
Belgische cijfers van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en Les chiffres belges de l'Institut pour l'égalité des femmes et des
mannen van 2010 tonen dat 7 % van de vrouwen en 3 % van de mannen hommes datant de 2010 montrent que 7 % des femmes et 3 % des hommes
gevolgd, gestalkt of bedreigd is geweest met de dood door de ont été suivi?e?s, harcelé?e?s ou menacé?e?s de mort par leur
ex-partner in de loop van de laatste 12 maanden voorafgaand aan het ex-partenaire au cours des 12 mois qui ont précédé l'étude. 12,5 % des
onderzoek. Van de respondenten gaf 12,5 % ook aan minstens één daad répondant?e?s ont également déclaré avoir subi au moins un acte de
van geweld te hebben ervaren door hun partner of ex-partner in de
laatste 12 maanden(2). Bovendien komen in België jaarlijks ongeveer violence commis par leur partenaire ou ex-partenaire au cours des 12
150 personen om het leven als gevolg van partnergeweld. Stalking is met andere woorden een probleem waar slachtoffers van partnergeweld frequent mee geconfronteerd worden. Extreme gevallen van stalking eindigen vaak gewelddadig, soms met dodelijke gevolgen. Daarom werd er een stalkingalarm ontwikkeld dat slachtoffers van levensbedreigende stalking door de ex-partner in staat stelt om snel de hulpdiensten te verwittigen. Niet alleen kan het alarm daardoor levens redden, maar ook het feit dat het slachtoffer weet dat de politie snel ter plaatse zal zijn, heeft een grote invloed op de subjectieve veiligheidsbeleving en het gedrag naar de belager toe. Bovendien wordt het stalkingalarm gekoppeld aan een multidisciplinair derniers mois(2). En outre, environ 150 personnes en Belgique décèdent chaque année des suites de violence entre partenaires. En d'autres termes, le harcèlement est un problème auquel les victimes de violence entre partenaires sont fréquemment confrontées. Les cas extrêmes de harcèlement se terminent souvent dans la violence, parfois avec des conséquences fatales. Par conséquent, une alarme harcèlement a été mise au point afin de permettre aux victimes de harcèlement mettant leur vie en danger et commis par leur ex-partenaire d'avertir rapidement les services de secours. Cette alarme peut non seulement sauver des vies, mais le fait que la victime sache que la police sera sur place rapidement a aussi une influence majeure sur sa perception de la sécurité et sur son comportement envers le harceleur. De plus, l'alarme harcèlement est associée à une concertation
overleg (cf. infra) om stalking te stoppen en de veiligheid van het multidisciplinaire (voir ci-dessous) en vue de mettre fin au
slachtoffer te garanderen. harcèlement et de garantir la sécurité de la victime.
De huidige omzendbrief duidt de taken van de politiediensten, met name La présente circulaire définit les tâches des services de police,
de lokale politiezones en de communicatie- en informatiecentra (CIC) notamment les zones de police locales et les centres d'information et
van de federale politie, in dit verhaal. de communication (CIC) de la police fédérale, dans ce cadre.
1. Doelstelling en beschrijving van het stalkingalarm in het kader van 1. Objectif et description de l'alarme harcèlement dans le cadre de la
partnergeweld door ex-partners violence entre ex-partenaires
Deze omzendbrief streeft de volgende doelstellingen na: Cette circulaire vise les objectifs suivants :
- de sensibilisering van de politieambtenaren met betrekking tot het - la sensibilisation des fonctionnaires de police en ce qui concerne
fenomeen stalking door een ex-partner en de gevolgen ervan voor het/de le phénomène du harcèlement par un ex-partenaire et les conséquences
slachtoffer(s); pour la victime ;
- het correct omgaan met het stalkingalarm door de verschillende - la gestion correcte de l'alarme harcèlement par les différents
politiediensten; services de police ;
- alle nodige informatie om een efficiënte interventie van de politie - la collecte de toutes les informations nécessaires pour permettre
mogelijk te maken, te verzamelen. une intervention policière efficace.
Het stalkingalarm is een toepassing die geïntegreerd werd in de L'alarme harcèlement est une application qui a été intégrée dans
112-app en samenwerkt met een draagbaar knopje dat via bluetooth l'app-112 et qui fonctionne avec un bouton portable relié par
verbonden is met de smartphone van het slachtoffer. Wanneer het bluetooth au smartphone de la victime. Lorsque la victime se trouve en
slachtoffer in acuut gevaar verkeert en op het knopje duwt, wordt er situation de danger imminent et appuie sur le bouton, un appel est
een oproep gelanceerd naar het CIC van de politie. Bij het CIC komt de lancé au CIC de la police. Au CIC, l'appel entrant est clairement
oproep binnen met een duidelijke vermelding dat het om een
stalkingalarm gaat. Het neemt de nodige stappen om onmiddellijk een signalé comme provenant d'une alarme harcèlement. Le CIC prend les
interventieploeg van de politie te sturen naar de locatie die de mesures nécessaires pour envoyer immédiatement une équipe
112-app naar de noodcentrale verzendt. Bovendien wordt de d'intervention de la police à l'endroit indiqué par l'app-112 à la
interventieploeg in kennis gesteld van de bijzondere omstandigheden centrale d'urgence. En outre, l'équipe d'intervention est informée des
verbonden aan de registratie van het slachtoffer waardoor ze haar circonstances particulières liées à l'enregistrement de la victime, ce
interventie efficiënter kan uitvoeren. Ten slotte verstuurt de 112-app qui permet une intervention plus efficace. Enfin, l'app-112 envoie
dagelijks een rapport met allerlei nuttige info voor de verdere chaque jour un rapport reprenant diverses informations utiles dans le
opvolging van het slachtoffer. cadre du suivi de la victime.
2. Definities 2. Définitions
- Multidisciplinair overleg: een overleg bestaande uit verschillende - Concertation multidisciplinaire : une concertation entre différentes
belanghebbende partijen waarvan de samenstelling, werking en parties prenantes dont la composition, le fonctionnement et les
modaliteiten worden bepaald in een protocol in het kader van artikel modalités sont définis dans un protocole établi dans le cadre de
458ter van het Strafwetboek en de omzendbrief nr. 04/2018 van het l'article 458ter du Code pénal et de la circulaire n° 04/2018 du
College van procureurs-generaal bij de hoven van beroep betreffende Collège des Procureurs généraux près les cours d'appel relative à la
casusoverleg en beroepsgeheim. concertation de cas et au secret professionnel.
- Politiezone dossierbeheerder: de politiezone van de werkelijke - Zone de police gestionnaire du dossier : la zone de police du lieu
verblijfplaats van het slachtoffer die aanspraak maakt op het de résidence effectif de la victime qui fait usage de l'alarme
stalkingalarm. harcèlement.
- Politiezone plaats tussenkomst (feiten): de politiezone die - Zone de police lieu d'intervention (faits) : la zone de police
verantwoordelijk is voor het grondgebied van de plaats waar het responsable du territoire qui couvre l'endroit où la victime se trouve
slachtoffer zich bevindt wanneer hij/zij via het stalkingalarm een lorsqu'elle lance un appel au 101 par le biais de l'alarme
101-oproep lanceert. harcèlement.
- Protocol: de lokale protocollen omtrent het stalkingalarm in het - Protocole : les protocoles locaux relatifs à l'alarme harcèlement
kader van artikel 458ter van het Strafwetboek en de omzendbrief nr. dans le cadre de l'article 458ter du Code pénal et de la circulaire n°
04/2018 van het College van procureurs-generaal bij de hoven van 04/2018 du Collège des Procureurs généraux près les cours d'appel
beroep betreffende casusoverleg en beroepsgeheim afgesloten door de relative à la concertation de cas et au secret professionnel conclus
desbetreffende procureur des Konings. par le procureur du Roi concerné.
- Referentieambtenaar partnergeweld: de referentieambtenaar - Fonctionnaire de référence violence entre partenaires : le
partnergeweld van de politiezone dossierbeheer die aangewezen werd fonctionnaire de référence violence entre partenaires de la zone de
police gestionnaire du dossier désigné comme stipulé dans la
zoals bepaald in de gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van circulaire commune de la Ministre de la Justice et du Collège des
Justitie en het college van procureurs-generaal van 12 oktober 2015 Procureurs généraux du 12 octobre 2015 relative à la politique
betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld (COL 4/2006). - Stalking: belaging zoals omschreven in artikel 442bis van het Strafwetboek. 3. Personen die aanspraak maken op een stalkingalarm Een aangeslotene dient aan een aantal voorwaarden te voldoen: - slachtoffer zijn van ernstige en/of levensbedreigende stalking door een ex-partner en dit kunnen staven met proces(sen)-verbaal. Zo niet, bereid zijn om een proces-verbaal te laten opmaken; - wonen/verblijven op het grondbied van de politiezone dossierbeheerder; - geen vrijwillig contact onderhouden met de ex-partner (tenzij noodzakelijk i.k.v. omgangsregeling kinderen); - bereid zijn de gebruikersovereenkomst te tekenen (zie bijlage). 4. Toekenningsprocedure De leden van het multidisciplinair overleg beslissen over de toekenning van het stalkingalarm. De referentieambtenaar partnergeweld maakt in ieder geval deel uit van dit multidisciplinair overleg. Tijdens hetzelfde multidisciplinair overleg wordt bepaald op welke locaties de technische en operationele ondersteuning wordt voorzien door het CIC, aan de hand van een `dringende koppeling operationele informatie'. Het betreft de woon- en werkplaats van het slachtoffer, alsook de verblijfplaats in België waar het slachtoffer voor minstens vijf nachten overnacht die verschillend is van de woon- en/of criminelle en matière de violence dans le couple (COL 4/2006). - Harcèlement : harcèlement tel que défini dans l'article 442bis du Code pénal. 3. Personnes ayant droit à une alarme harcèlement Pour bénéficier de l'alarme harcèlement, une personne doit remplir un certain nombre de conditions: - être victime de harcèlement grave et/ou mettant en danger sa vie, commis par un ex-partenaire, et pouvoir le prouver avec un (des) procès-verbal(-aux). Dans le cas contraire, être prêt?e à faire établir un procès-verbal ; - habiter/résider sur le territoire de la zone de police gestionnaire du dossier ; - ne pas entretenir de contacts volontaires avec l'ex-partenaire (à moins que cela s'avère nécessaire dans le cadre du régime de droit de visite relatif aux enfants) ; - être prêt?e à signer la convention d'utilisation (voir annexe). 4. Procédure d'octroi Les membres de la concertation multidisciplinaire décident de l'octroi de l'alarme harcèlement. Le fonctionnaire de référence violence entre partenaires fait dans tous les cas partie de cette concertation multidisciplinaire. Lors de cette même concertation multidisciplinaire, l'équipe détermine à quels endroits le CIC apporte son assistance technique et opérationnelle, au moyen d'un « couplage urgent d'information opérationnelle ». Ces endroits comprennent le lieu de résidence et de travail de la victime, ainsi que le lieu de séjour en Belgique autre que le lieu de résidence et/ou de travail, où la victime passe au moins cinq nuits. Comme précisé dans la convention d'utilisation, la
werkplaats. Zoals beschreven in de gebruikersovereenkomst, brengt het victime informe la zone de police gestionnaire du dossier de ce lieu
slachtoffer de politiezone dossierbeheerder ten minste zeven de séjour, de la durée du séjour et tout changement de lieu de
kalenderdagen op voorhand op de hoogte van deze verblijfplaats en de résidence et/ou de travail au moins sept jours calendriers auparavant.
periode ervan alsook van elke wijziging van de woon- en/of werkplaats. La zone de police gestionnaire du dossier, et de préférence le
De politiezone dossierbeheerder, bij voorkeur de referentieambtenaar fonctionnaire de référence violence entre partenaires, informe la
partnergeweld, informeert, zoals omschreven in het protocol, het concertation multidisciplinaire sur cet aspect, comme le mentionne le protocole.
multidisciplinair overleg hierover. Les adresses approuvées par les membres de la concertation
Locaties buiten het grondgebied van de CIC's van de adressen multidisciplinaire situées en dehors du territoire des CIC bénéficient
goedgekeurd door de leden van het multidisciplinair overleg genieten de l'assistance standard apportée lors d'un appel au 101. La victime
van de standaard ondersteuning van een 101-oproep. Het slachtoffer est informée à ce propos par le biais de la convention d'utilisation.
wordt hiervan via de gebruikersovereenkomst ingelicht. Après trois mois, la zone de police gestionnaire du dossier, et de
Na drie maanden bekijkt de politiezone dossierbeheerder, bij voorkeur préférence le fonctionnaire de référence violence entre partenaires,
de referentieambtenaar partnergeweld, na een gesprek met het examine, après un entretien avec la victime et une concertation
slachtoffer en een multidisciplinair overleg of het slachtoffer nog multidisciplinaire, si la victime répond encore aux conditions lui
voldoet aan de voorwaarden om aanspraak te maken op het stalkingalarm. donnant droit à l'alarme harcèlement. Les abus dans l'utilisation de
Ook bij misbruik (bijvoorbeeld oproepen die niet kaderen in het l'alarme (par exemple des appels qui n'entrent pas dans le cadre du
dossier waarvoor het stalkingalarm werd toegekend, 101-onwaardige of dossier pour lequel l'alarme harcèlement a été attribuée, ou des
appels mal intentionnés ou qui ne concernent pas le 101, ou la
kwaadwillige oproepen en schending van de gebruikersovereenkomst) van violation de la convention d'utilisation) entraînent également un
het alarm wordt de toekenning herbekeken. réexamen de l'octroi de l'alarme.
5. Programmatie en installatie van het alarm 5. Programmation et installation de l'alarme
a. Programmatie a. Programmation
i. Politiezone dossierbeheerder i. Zone de police gestionnaire du dossier
De politiezone dossierbeheerder verzamelt alle noodzakelijke elementen La zone de police gestionnaire du dossier rassemble tous les éléments
ten voordele van de technisch operationele ondersteuning van het nécessaires en vue du soutien opérationnel technique de l'alarme
stalkingalarm en stuurt de noodzakelijke elementen door naar het CIC. harcèlement et transmet ces éléments au CIC. Il s'agit des éléments
Het gaat om volgende elementen: suivants :
- de noodzakelijke gegevens via de procedures van `dringende koppeling - les informations nécessaires dans le cadre des procédures du «
operationele informatie'; couplage urgent d'information opérationnelle » ;
- de identiteit en gegevens van slachtoffer en ex-partner; - l'identité et les coordonnées de la victime et de l'ex-partenaire ;
- de gsm-nummer van het toestel waarop het stalkingalarm ter - le numéro de gsm de l'appareil sur lequel l'alarme harcèlement a été
beschikking werd gesteld; installée ;
- het adres van de woon-, werk- en/of verblijfplaats van het - l'adresse du domicile, le lieu de travail et/ou de résidence de la
slachtoffer; victime ;
- de omschrijving van de feiten, risico's en alle elementen nuttig ter - la description des faits, des risques et de tous les éléments utiles
afhandeling van een politionele tussenkomst ter plaatse bij een en vue de mettre sur pied une intervention policière sur place en cas
noodoproep zoals voorgeschiedenis, houding van de ex-partner, d'appel d'urgence, par exemple l'historique du dossier, l'attitude de
antecedenten in andere dossiers; l'ex-partenaire, ses antécédents dans d'autres dossiers ;
- de datum aanvang van de ondersteuning. - la date à laquelle débute l'assistance.
Indien de werk- en/of verblijfplaats gelegen is in een andere Si le lieu de travail et/ou de résidence est situé dans une autre zone
politiezone, dan bezorgt de politiezone dossierbeheerder de de police, la zone de police gestionnaire du dossier fournit à la zone
politiezone die bevoegd is voor dat grondgebied, de nodige informatie de police compétente pour ce territoire les informations nécessaires à
voor de procedure `dringende koppeling operationele informatie'. la procédure des « couplage urgent d'information opérationnelle ». Il
Hierbij wordt steeds gemeld of het gaat om een permanent risico, faut systématiquement indiquer s'il s'agit d'un risque permanent,
gedurende de volledige looptijd van het dossier of om een tijdelijke pendant la durée totale du dossier, ou d'une période temporaire avec
periode met begin- en einddatum. une date de début et de fin.
Bij wijzigingen en afloop van het dossier staat de politiezone En cas de changements, et lors de la clôture du dossier, la zone de
dossierbeheerder in voor het aanleveren van desbetreffende informatie police gestionnaire du dossier est chargée d'informer les partenaires,
aan de betrokken partners, politiezones en CIC's. les zones de police et les CIC impliqués dans le dossier.
ii. Politiezone bevoegd voor grondgebied werk- en/of verblijfplaats ii. Zone de police compétente pour le territoire du lieu de travail et/ou résidence
De politiezone bevoegd voor het grondgebied van de werk- en/of Le cas échéant et lorsqu'elle a reçu les informations nécessaires de
verblijfplaats vraagt, in voorkomend geval en wanneer ze de nodige la part de la zone de police gestionnaire du dossier, la zone de
informatie heeft ontvangen van de politiezone dossierbeheerder, het police compétente pour le territoire sur lequel se situe le lieu de
(de) betrokken CIC(`s) de nodige programmatie uit te voeren. travail et/ou de résidence demande au(x) CIC concerné(s) de mettre en
oeuvre la programmation nécessaire.
iii. CIC's iii. CIC
De betrokken CIC's programmeren de gegevens van het slachtoffer zoals Les CIC concernés programment les données de la victime telles
aangeleverd door de politiezone dossierbeheerder of politiezone qu'elles ont été fournies par la zone de police gestionnaire du
verantwoordelijke plaats tussenkomst. dossier ou la zone de police responsable du lieu d'intervention.
b. Installatie bij het slachtoffer b. Installation chez la victime
De politiezone dossierbeheerder, bij voorkeur de referentieambtenaar La zone de police gestionnaire du dossier, et de préférence le
partnergeweld, overloopt samen met het slachtoffer de fonctionnaire de référence, parcourt avec la victime la convention
gebruikersovereenkomst zoals toegevoegd als bijlage en licht alle d'utilisation jointe en annexe et fournit des explications concernant
toutes les obligations. La victime signe la convention d'utilisation.
verplichtingen toe. Het slachtoffer tekent de gebruikersovereenkomst. La zone de police gestionnaire du dossier, et de préférence le
De politiezone dossierbeheerder, bij voorkeur de referentieambtenaar fonctionnaire de référence violence entre partenaires, installe, avec
partnergeweld, installeert samen met het slachtoffer de 112-app op een la victime, l'app-112 sur un appareil compatible, lui remet le bouton
compatibel toestel, overhandigt de alarmknop en licht het gebruik toe. d'alarme et lui en explique l'utilisation. La zone de police
De politiezone dossierbeheerder maakt een afspraak met het CIC om het gestionnaire du dossier convient d'un rendez-vous avec le CIC afin de
alarm te testen. Het CIC ondersteunt de test en gaat na of alle tester l'alarme. Le CIC apporte son soutien lors de ce test et vérifie
informatie aanwezig en correct is om de nodige ondersteuning te kunnen que toutes les informations sont disponibles et correctes, afin de
bieden. pouvoir apporter l'assistance nécessaire.
De datum van de geslaagde test is in principe ook de datum vanaf La date de réussite du test est en principe également la date à partir
wanneer de ondersteuning van toepassing is. de laquelle l'assistance entre en vigueur.
6. Taken bij oproep via stalkingalarm 6. Tâches lors d'un appel via l'alarme harcèlement
a. CIC a. CIC
Bij elke 101-oproep in het kader van het stalkingalarm verschijnt er Lors de tout appel au 101 dans le cadre de l'alarme harcèlement, il
een duidelijke melding die aangeeft dat het om een stalkingalarm gaat. est clairement mentionné qu'il s'agit d'une alarme harcèlement. Le CIC
Zo kan het CIC meteen, conform de processen, met alle beschikbare peut ainsi immédiatement informer, conformément aux procédures, et
informatie, de politiezone plaats tussenkomst (feiten) informeren voor avec toutes les informations disponibles, la zone de police du lieu
een dringende politietussenkomst. d'intervention (faits) en vue d'une intervention policière d'urgence.
b. Politiezone plaats tussenkomst (feiten) De politiezone plaats tussenkomst (feiten) gaat steeds ter plaatse en geeft het nodige politioneel gevolg aan de oproep op basis van alle informatie die ze dankzij het stalkingalarm verkrijgt. Dit gebeurt ook in het geval er geen communicatie was bij de oproep of als er melding werd gemaakt van een verkeerde manipulatie, teneinde er zich van te vergewissen dat dit niet `onder dwang' gebeurde. Na de interventie neemt slachtofferbejegening contact op met het slachtoffer(s) om opvang, informatie en bijstand te verlenen. 7. Dagelijkse opvolging De politiezone dossierbeheerder, bij voorkeur de referentieambtenaar partnergeweld, ontvangt per mail dagelijks een rapport met volgende gegevens: 1. naam en telefoonnummer van het slachtoffer; 2. of er een alarm geweest is ja of nee en zo ja, waar; b. Zone de police lieu d'intervention (faits) La zone de police du lieu d'intervention (faits) se rend systématiquement sur place et donne la suite policière nécessaire à l'appel sur base de toutes les informations dont elle dispose grâce à l'alarme harcèlement, et ce également s'il n'y a pas eu de communication lors de l'appel ou si la victime signale une erreur de manipulation, et ce, afin de s'assurer qu'elle n'a pas dit cela « sous la contrainte ». Après l'intervention, l'assistance aux victimes prend contact avec la (les) victime(s) afin de l'accueillir, de l'informer et de la soutenir. 7. Suivi quotidien La zone de police gestionnaire du dossier, et de préférence le fonctionnaire de référence violence entre partenaires, reçoit un rapport quotidien contenant les données suivantes : 1. le nom et le numéro de téléphone de la victime ; 2. s'il y a eu ou non une alarme et, dans l'affirmative, à quel endroit ;
3. of de bluetooth gedeactiveerd is ja of nee en zo ja, hoe vaak en 3. si le bluetooth a été désactivé ou non et, dans l'affirmative, à
voor hoe lang; quelle fréquence et durant combien de temps ;
4. de batterijstatus van de alarmknop; 4. l'état de charge de la batterie du bouton d'alarme ;
5. of de telefoon de laatste 24u online is geweest. 5. si le téléphone a été en ligne au cours des dernières 24 heures.
Wanneer er een alarm is geweest, activeert de politiezone Lorsqu'une alarme a été lancée, la zone de police gestionnaire du
dossierbeheerder, bij voorkeur de referentieambtenaar partnergeweld, dossier, et de préférence le fonctionnaire de référence violence entre
het multidisciplinair overleg. partenaires, active la concertation multidisciplinaire.
Wanneer er andere onregelmatigheden blijken uit het dagelijks rapport, Lorsque d'autres irrégularités apparaissent dans le rapport quotidien,
contacteert de politiezone dossierbeheerder, bij voorkeur de la zone de police gestionnaire du dossier, et de préférence le
referentieambtenaar partnergeweld, het slachtoffer om deze uit te fonctionnaire de référence violence entre partenaires, contacte la
klaren en recht te zetten. Indien deze informatie leidt tot een victime pour les clarifier et y remédier. Si ces informations
onrustwekkende situatie, activeert de politiezone dossierbeheerder, indiquent une situation préoccupante, la zone de police gestionnaire
bij voorkeur de referentieambtenaar partnergeweld, het du dossier, et de préférence le fonctionnaire de référence violence
multidisciplinair overleg. entre partenaires, active la concertation multidisciplinaire.
8. Evaluatie 8. Evaluation
Zes maanden na de publicatie van de omzendbrief dient er een evaluatie Six mois après la publication de la circulaire, une évaluation doit
te worden doorgevoerd teneinde het proces te kunnen optimaliseren. être effectuée afin d'optimaliser le processus.
Brussel, 29 mei 2019. Bruxelles, 29 mai 2019.
K. PEETERS, K. PEETERS,
Minister van Gelijke Kansen Ministre de l'Egalité des chances
P. DE CREM, P. DE CREM,
Minister van Binnenlandse Zaken Ministre de l'Intérieur
K. GEENS, K. GEENS,
Minister van Justitie Ministre de la Justice
_______ _______
Nota's Notes
(1) FRA gender-based violence against women survey dataset, 2012. Deze (1) Données de l'enquête de la FRA sur la violence basée sur le genre
survey is gebaseerd op face-to-face interviews met 42.000 vrouwen à l'égard des femmes, 2012. Cette enquête est basée sur des entretiens
tussen de 18 en 74 jaar oud van over de hele Europese Unie, afgenomen en face à face avec 42.000 femmes âgées de 18 à 74 ans issues de toute
tussen maart en september 2012. Stalking werd beschreven als l'Union européenne, réalisés entre mars et septembre 2012. Le
beledigend of bedreigend gedrag dat herhaaldelijk wordt gepleegd door harcèlement y était défini comme tout comportement offensant ou
eenzelfde dader. menaçant commis de façon répétée par un seul et même auteur.
(2) Ervaringen van vrouwen en mannen met psychologisch, fysiek en (2) Les expériences des femmes et des hommes en matière de violence
seksueel geweld. IGVM, 2010. psychologique, physique et sexuelle. IEFH, 2010.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^