← Terug naar "Omzendbrief nr. 593. - Informatie inzake de personeelsenveloppe 2009, het strategisch personeelsplan 2009-2011 en de eraan verbonden operationele personeelsplannen "
Omzendbrief nr. 593. - Informatie inzake de personeelsenveloppe 2009, het strategisch personeelsplan 2009-2011 en de eraan verbonden operationele personeelsplannen | Circulaire n° 593. - Information relative à l'enveloppe de personnel 2009, au plan de personnel stratégique 2009-2011 et aux plans de personnel opérationnels y associés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE EN FEDERALE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION ET SERVICE PUBLIC |
OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE | FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION |
28 JANUARI 2009. - Omzendbrief nr. 593. - Informatie inzake de | 28 JANVIER 2009. - Circulaire n° 593. - Information relative à |
personeelsenveloppe 2009, het strategisch personeelsplan 2009-2011 en | l'enveloppe de personnel 2009, au plan de personnel stratégique |
de eraan verbonden operationele personeelsplannen | 2009-2011 et aux plans de personnel opérationnels y associés |
Aan de federale overheidsdiensten, de programmatorische federale overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen. Mevrouw de Minister, Mijnheer de Minister, Mevrouw de Staatssecretaris, Mijnheer de Staatssecretaris, Mevrouw de Voorzitter, Mijnheer de Voorzitter, De personeelsenveloppe, ingevoerd in 2003, blijft de basis voor de personeelsplannen en dus voor het wervingsbeleid van elke FOD/POD. | Aux services publics fédéraux, aux services publics fédéraux de programmation et aux services qui en dépendent. Madame la Ministre, Monsieur le Ministre, Madame la Secrétaire d'Etat, Monsieur le Secrétaire d'Etat, Madame la Présidente, Monsieur le Président, L'enveloppe de personnel, introduite en 2003, reste la base pour les plans de personnel et donc pour la politique de recrutement de chaque SPF/SPP. Les nouvelles directives en matière d'enveloppe de personnel et de |
De nieuwe richtlijnen inzake personeelsenveloppe en -plan die in de | plan de personnel qui ont été établies dans la circulaire n° 574 du 9 |
omzendbrief nr. 574 van 9 juli 2007 (Belgisch Staatsblad van 23 juli | juillet 2007 (Moniteur belge du 23 juillet 2007), restent applicables |
2007) werden vastgelegd, blijven van toepassing. In het bijzonder werd | dans leur intégralité. Cette circulaire annonce en particulier |
hierin de invoering van een referentie-enveloppe aangekondigd om de | l'introduction d'une enveloppe de référence afin de permettre aux |
diensten toe te laten een strategisch personeelsplan vanaf 2009 op te | services d'élaborer un plan de personnel stratégique à partir de 2009. |
maken. Deze omzendbrief vult deze richtlijnen aan met specifieke | La présente circulaire complète ces directives par des dispositions |
bepalingen rond het strategisch personeelsplan en de uitvoering van | spécifiques relatives au plan de personnel stratégique et à |
het selectief vervangingsbeleid. | l'exécution de la politique de remplacement sélectif. |
1. Beslissing Ministerraad 23 oktober 2008 | 1. Décision Conseil des Ministres 23 octobre 2008 |
De Ministerraad van 23 oktober 2008 heeft beslist gedurende deze | Le Conseil des Ministres du 23 octobre 2008 à décidé de fournir au |
legislatuur een bijzondere inspanning te leveren om de efficiëntie en | cours de cette législature, un effort particulier pour continuer à |
de doeltreffendheid van de federale administratie verder te | renforcer l'efficience et l'efficacité de l'administration fédérale. |
versterken. Het feit dat de komende 10 jaar 40 % van de ambtenaren met | Le fait que 40 % des fonctionnaires partiront à la retraite au cours |
pensioen vertrekken, biedt daarvoor een gunstig kader. | des 10 prochaines années offre un cadre favorable à cet effet. |
Daartoe zullen de verschillende entiteiten van de federale overheid op | Les différentes entités de l'administration fédérale organiseront à |
selectieve wijze de vervanging organiseren van de personeelsleden die | cet effet de manière sélective le remplacement des membres du |
definitief vertrekken. De regering gaat ervan uit dat ze op die wijze | personnel qui partent définitivement. Le gouvernement estime qu'il |
een progressieve doch belangrijke besparing kan realiseren. | pourra ainsi réaliser une économie progressive mais néanmoins |
De voorzitters van de verschillende entiteiten zullen de | importante. Les présidents des différentes entités seront responsables de |
verantwoordelijkheid dragen voor de praktische uitvoering van dit | l'exécution pratique de cette politique, compte tenu des |
beleid, rekening houdend met de specifieke kenmerken van iedere | caractéristiques spécifiques de chaque entité. |
entiteit. De besparingen (1) voor 2009 zijn reeds vastgelegd en verrekend in de | Les économies (1) pour 2009 ont déjà été fixées et prises en compte |
personeelskredieten van de begroting 2009. | dans les crédits de personnel du budget 2009. |
Via een selectief vervangingsbeleid zal elke organisatie bijkomend nog | Chaque organisation réalisera en outre encore les économies minimales |
minimaal volgende besparingen realiseren: | suivantes par le biais d'une politique de remplacement sélective: |
- 0,7 % in 2010 op de personeelskredieten van 2009; | - 0,7 % en 2010 sur les crédits de personnel de 2009 ; |
- 0,7 % in 2011 op de personeelskredieten van 2010. | - 0,7 % en 2011 sur les crédits de personnel de 2010. |
2. Personeelsenveloppe | 2. Enveloppe de personnel |
De diensten beschikken over : | Les services disposent: |
- een personeelsenveloppe die de personeelskredieten voor het | - d'une enveloppe de personnel qui comporte les crédits de personnel |
betrokken boekjaar omvat evenals het deel van de trekkingsrechten op | pour l'exercice concerné ainsi que la partie des droits de tirage sur |
de interdepartementale provisie voor de meerkosten die reeds met | la provision interdépartementale pour les frais supplémentaires qui |
zekerheid gekend zijn; | sont déjà connus avec certitude; |
- de trekkingsrechten op de interdepartementale provisie om | - des droits de tirage sur la provision interdépartementale afin de |
welbepaalde personeelsuitgaven te kunnen dekken, recurrent of niet, | |
waarvan de reële omvang nog niet met zekerheid gekend is. De | pouvoir couvrir des dépenses de personnel déterminées, récurrentes ou |
trekkingsrechten stemmen overeen met de geraamde kost van de voorziene | non, dont l'importance réelle n'est pas encore connue avec certitude. |
maatregelen. De provisie zal verdeeld worden in functie van de | Les droits de tirage correspondent au coût estimé des mesures prévues. |
werkelijke behoeften van de diensten. | La provision sera répartie en fonction des besoins réels des services. |
Voor 2009 geeft de tabel in bijlage 1 voor elke FOD/POD een synthese | Pour 2009, le tableau en annexe 1 donne pour chaque SPF/SPP une |
van deze budgettaire gegevens, uitgedrukt aan vereffeningscoëfficiënt | synthèse de ces données budgétaires, exprimées au coefficient de |
1,4859 (december 2008): kolom (a) omvat de cijfers van de | liquidation 1,4859 (décembre 2008): la colonne (a) comporte les |
personeelsenveloppes 2009, kolom (b) de trekkingsrechten op de | chiffres des enveloppes de personnel 2009, la colonne (b) les droits |
interdepartementale provisie 2009 om de geraamde recurrente meerkosten | de tirage sur la provision interdépartementale 2009 pour couvrir les |
in de aangehaalde uitgavencategorieën te dekken. Kolom (d) omvat het | surcoûts récurrents estimés dans les catégories de dépenses |
globaal bedrag van deze kredieten. | mentionnées. La colonne (d) reprend le montant global de ces crédits. |
Dit vormt het budgettair kader waarbinnen in 2009 de operationele | Ceci constitue le cadre budgétaire au sein duquel les plans de |
personeelsplannen mogen worden uitgevoerd. | personnel peuvent être exécutés en 2009. |
Noch in de kredieten noch in de geraamde uitgaven wordt rekening | Il n'est pas tenu compte des éventuelles futures adaptations à l'index |
gehouden met eventuele toekomstige indexaanpassingen. | ni dans les crédits, ni dans les dépenses estimées. |
De reële indexaanpassingen in 2009 zullen desgevallend verrekend | Les adaptations réelles à l'index en 2009 seront le cas échéant prises |
en compte par l'intermédiaire des droits de tirage sur la provision | |
worden via trekkingsrechten op de interdepartementale provisie 2009 | interdépartementale 2009 qui sont mentionnés à titre indicatif dans la |
die indicatief vermeld zijn in kolom (c) van de tabel. | colonne (c) du tableau. |
Kolom (e) geeft het globaal bedrag van de kredieten 2009 weer met | La colonne (e) mentionne le montant global des crédits 2009 y compris |
inbegrip van de trekkingsrechten op de provisie 2009 om de niet | les droits de tirage sur la provision interdépartementale 2009 pour |
recurrente meerkosten inzake premies voor competentieontwikkeling | couvrir les surcoûts non récurrents concernant les allocations de |
(achterstallen) te dekken. | compétences (arriérés). |
3. Personeelsplan | 3. Plan de personnel |
Het personeelsplan zal vanaf het boekjaar 2009 bestaan uit een | Le plan de personnel sera composé à partir de l'exercice 2009 d'un |
strategisch personeelsplan en een operationeel personeelsplan: | plan de personnel stratégique et d'un plan de personnel opérationnel: |
3.1 Het strategisch personeelsplan | 3.1 Le plan de personnel stratégique |
Elke organisatie werkt een strategisch personeelsplan uit voor de | Chaque organisation développe un plan de personnel stratégique pour la |
periode 2009-2011. | période 2009-2011. |
In dit plan wordt de beoogde evolutie van de operationele behoeften | Dans le plan de personnel stratégique, l'évolution souhaitée des |
beschreven in functie van de strategische beleidslijnen van de dienst | besoins opérationnels est décrite en fonction des lignes stratégiques |
en deze die de regering heeft uitgetekend, in het bijzonder de | du service et celles que le gouvernement a tracées, en particulier la |
regeringsbeslissing in verband met het selectief vervangingsbeleid. Er | décision gouvernementale relative à la politique de remplacement |
wordt rekening gehouden met de referentietoestand van de human | sélective. Il est tenu compte de la situation de référence des |
resources op 1 december 2008. | ressources humaines au 1er décembre 2008. |
Voor de uitwerking van zo'n strategisch personeelsplan wordt | Pour le développement d'un tel plan de personnel stratégique, |
bovengenoemde personeelsenveloppe 2009 als referentie-enveloppe | l'enveloppe de personnel 2009 précitée est prise comme enveloppe de |
genomen. T.a.v. deze referentie-enveloppe moeten de diensten de | référence. Les services doivent réaliser les économies successives |
opeenvolgende besparingen 2010 en 2011 realiseren en met deze | 2010 et 2011 par rapport à cette enveloppe de référence et tenir |
budgettaire maatregelen rekening houden bij het opstellen van het | compte de ces mesures budgétaires lors de la rédaction du plan de |
strategisch personeelsplan. | personnel stratégique. |
De haalbaarheid van de strategische visie wordt jaarlijks afgetoetst | La faisabilité de la vision stratégique est testée annuellement lors |
bij de indiening van het operationeel personeelsplan. | de l'introduction du plan de personnel opérationnel. |
3.2 Het operationeel personeelsplan | 3.2 Le plan de personnel opérationnel |
De diensten maken een operationeel personeelsplan 2009 op. | Les services élaborent un plan de personnel opérationnel 2009. |
Voor de berekening van de reële budgettaire marge (budgettaire marge | Pour le calcul de la marge budgétaire réelle (marge budgétaire T) |
T) wordt de personeelsenveloppe 2009 als uitgangspunt genomen. | l'enveloppe de personnel 2009 est prise comme point de départ. |
Voor de berekening van de structurele budgettaire marge (budgettaire | Pour le calcul de la marge budgétaire structurelle (marge budgétaire |
marge Ts) wordt uitgegaan van de personeelsenveloppe 2009 verminderd | Ts) on part de l'enveloppe de personnel 2009 dont on déduit l'économie |
met de besparing 2010. | 2010. |
De personeelsuitgaven die door trekkingsrechten op de | Les dépenses de personnel couvertes par les droits de tirage sur la |
interdepartementale provisie 2009 gedekt zijn, worden als neutraal | provision interdépartementale 2009 sont considérées comme neutres par |
beschouwd ten aanzien van de marge T of Ts. | rapport à la marge T ou Ts. |
Voor alle globaal te ramen personeelskosten wordt, zoals bepaald in de | En ce qui concerne tous les coûts de personnel à estimer globalement, |
omzendbrief nr. 574, de reële kost (kost T) berekend. Er wordt | le coût réel (coût T) est calculé, ainsi que déterminé dans la |
gevraagd voor deze personeelskosten ook een structurele kost (kost Ts) | circulaire n° 574. Il est demandé de calculer aussi un coût structurel |
te berekenen. | (coût Ts) pour ces coûts de personnel. |
Bij de uitvoering van het plan: | Lors de l'exécution du plan: |
- moet ervoor gezorgd worden dat de geraamde reële en structurele | - il faut veiller à ce que les coûts réels et structurels estimés des |
kosten van de acties die worden beslist, ook deze die pas in het | actions décidées, restent dans les marges T et Ts respectivement |
volgend boekjaar een impact zullen hebben, binnen de respectievelijke | disponibles, en ce compris celles qui n'auront un impact que dans |
beschikbare marges T en Ts blijven; | l'exercice suivant; |
- maakt een bijkomende budgettaire marge die tijdens het boekjaar vrijkomt (ingevolge initieel niet gebudgetteerde uitstromen) nieuwe, niet in het actieplan voorziene acties mogelijk. Zij moeten afgetoetst worden aan het selectief vervangingsbeleid wat dus inhoudt dat de acties niet noodzakelijk in dezelfde graad of klasse als de uitstromen gebeuren maar kunnen gerealiseerd worden in een andere personeelscategorie. Zij moeten zich inschrijven in de objectieven en tendensen vastgelegd in het strategische personeelsplan. De gewenste evolutie van het operationeel plan 2009 wordt pro rata het aantal VTE's aangepast en voor gunstig advies voorgelegd aan de inspecteur van Financiën. In afwachting van de goedkeuring van het operationeel personeelsplan | - une marge budgétaire supplémentaire qui se libère pendant l'exercice (suite à des sorties initialement non budgétisées) permet de nouvelles actions qui n'étaient pas prévues dans le plan d'action. Elles doivent être évaluées par rapport à la politique de remplacement sélective, ce qui signifie donc que les actions ne se font pas nécessairement dans le même grade ou la même classe que les sorties mais qu'elles peuvent être réalisées dans une autre catégorie de personnel. Elles doivent s'inscrire dans le cadre des objectifs et des tendances fixés dans le plan de personnel stratégique. L'évolution souhaitée du plan |
2009 kan het laatst goedgekeurd personeelsplan verder worden | opérationnel 2009 est adaptée au prorata du nombre d'ETP et est |
uitgevoerd onder bovenvermelde voorwaarden en voor zover er geen | soumise pour avis favorable à l'inspecteur des Finances. |
acties worden beslist die tegenstrijdig zouden zijn met het | En attendant l'approbation du plan de personnel opérationnel 2009, le |
personeelsplan 2009 en een overschrijding van de personeelsenveloppe | dernier plan de personnel approuvé peut continuer à être exécuté aux |
conditions précitées et pour autant qu'on ne décide pas des actions | |
2009 tot gevolg zouden kunnen hebben. | qui seraient en contradiction avec le plan de personnel 2009 et |
De referentie-enveloppe gecorrigeerd met de besparing 2010 moet de | pourraient avoir comme conséquence un dépassement de l'enveloppe de |
personnel 2009. | |
L'enveloppe de référence corrigée en fonction de l'économie 2010, doit | |
diensten toelaten, bij ongewijzigd beleid, het operationeel | permettre aux services d'élaborer, à politique inchangée, le plan de |
personeelsplan voor het boekjaar 2010 op te maken. Voor het boekjaar | personnel opérationnel pour l'exercice 2010. Pour l'exercice 2011, on |
2011 gaat men uit van de referentie-enveloppe gecorrigeerd met de | part de l'enveloppe de référence corrigée en fonction des économies |
besparingen 2010 en 2011. Overeenkomstig punt 3.1 van de omzendbrief | 2010 et 2011. Conformément au point 3.1 de la circulaire n° 574, |
nr. 574 gebeurt de opmaak van het operationeel personeelsplan (2010 en | l'élaboration du plan de personnel opérationnel (2010 et 2011) a lieu |
2011) ten laatste bij de opmaak van de initiële begroting voor het | au plus tard lors de l'élaboration du budget initial pour l'exercice |
betreffende boekjaar. Deze werkwijze gekoppeld aan een snelle | concerné. Cette manière de procéder, associée à un traitement rapide |
afhandeling van de akkoordprocedure biedt de nodige garanties om | de la procédure d'accord, offre les garanties nécessaires pour pouvoir |
uiterlijk bij de aanvang van het boekjaar over een goedgekeurd plan te | disposer, au plus tard au début de l'exercice, d'un plan approuvé. |
kunnen beschikken. | |
4. Procedure | 4. Procédure |
De opmaak van het strategisch personeelsplan en de eraan verbonden | L'élaboration du plan de personnel stratégique et des plans |
operationele personeelsplannen gebeurt overeenkomstig de methodologie | opérationnels y associés se fait conformément à la méthodologie et au |
en het model van personeelsplan vermeld in de omzendbrief nr. 574 en | modèle de plan de personnel mentionné dans la circulaire n° 574 et |
met inachtneming van de specifieke richtlijnen vervat in deze omzendbrief. | compte tenu des directives spécifiques reprises dans cette circulaire. |
De diensten dienen hun strategisch plan voor de periode van 1 december | Les services introduisent leur plan stratégique pour la période du 1er |
2008 t.e.m. 30 november 2011 en operationeel plan 2009, aangevuld met | décembre 2008 au 30 novembre 2011 inclus et plan opérationnel 2009, |
complétés par les tableaux de rapportage selon le modèle prévu en | |
de rapporteringstabellen volgens model voorzien in bijlage 2 en | annexe 2 et accompagnés de l'avis de l'inspecteur des Finances, |
vergezeld van het advies van de inspecteur van Financiën, gelijktijdig | |
in bij de Minister van Ambtenarenzaken en de Staatssecretaris voor | simultanément auprès du Ministre de la Fonction publique et du |
Begroting Dit gebeurt ten laatste op 31 maart 2009. | Secrétaire d'Etat au Budget et ce au plus tard le 31 mars 2009. |
De indiening van de operationele plannen 2010 en 2011 zal gebeuren met | L'introduction des plans opérationnels 2010 et 2011 se fera |
inachtneming van de procedure vermeld in punt 3.2, laatste lid. | conformément la procédure mentionnée au point 3.2, dernier alinéa. |
De Minister van Ambtenarenzaken en de Staatssecretaris voor Begroting | Le Ministre de la Fonction publique et le Secrétaire d'Etat au Budget |
zullen de nodige maatregelen nemen om een snelle en efficiënte | prendront les mesures nécessaires pour pouvoir garantir un traitement |
afhandeling van de dossiers te kunnen waarborgen zodat de diensten het | rapide et efficient des dossiers de sorte que les services puissent |
personeelsplan als beleidsinstrument verder kunnen optimaliseren. | continuer à optimaliser le plan de personnel en tant qu'instrument politique. |
Inzonderheid zal een task force, samengesteld uit vertegenwoordigers | En particulier une task force, composée des représentants du Ministre |
van de Minister van Ambtenarenzaken, de Staatssecretaris voor | de la Fonction publique, du Secrétaire d'Etat au Budget et des |
Begroting en de administraties P&O en B&B, op intensieve wijze de | administrations de P&O et de B&Cg, coordonnera, examinera et évaluera |
ingezonden dossiers coördineren, onderzoeken en evalueren met de | de manière intensive les dossiers envoyés dans l'intention de donner |
bedoeling aan de diensten een feed back te geven omtrent de kwaliteit | un feed-back aux services sur la qualité des plans de personnel |
van de ingediende personeelsplannen en aan beide ministers de | introduits et de fournir aux deux ministres les éléments nécessaires à |
elementen te bezorgen die nodig zijn voor hun beslissing. | leur décision. |
Op basis van het strategisch personeelsplan en de operationele | |
personeelsplannen zal de uitvoering van het selectief | Sur base des plans de personnel stratégique et opérationnel, |
vervangingsbeleid tijdens trilaterales tussen de betrokken diensten, | l'exécution de la politique de remplacement sélectif sera suivie lors |
vertegenwoordigers van de Minister van Ambtenarenzaken en | de trilatérales entre les services intéressés, des représentants du |
vertegenwoordigers van de Staatssecretaris voor Begroting opgevolgd | Ministre de la Fonction publique et des représentants du Secrétaire |
worden. | d'Etat au Budget. |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
De Staatssecretaris voor Begroting, | Le Secrétaire d'Etat au Budget, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) De voorzitters hadden de vrijheid om, indien zij dit opportuun | (1) Les présidents étaient libres, s'ils l'estimaient opportun, de |
achtten, deze besparing deels te realiseren op de werkingskredieten. | réaliser cette économie en partie sur les crédits de fonctionnement. |
Bijlage 1 : Synthese : personeelsenveloppe en trekkingsrechten op de | Annexe 1re : Synthèse : enveloppe de personnel et droits de tirage sur |
interdepartementale provisie 2009 | la provision interdépartementale 2009 |
in k euro | en k euro |
(a) Personeelsenveloppe 2009 : basissituatie ( personeelskredieten | (a) Enveloppe de personnel 2009 : situation de base (Crédits de |
2009 + eindejaarstoelage + index 1,4859) | personnel 2009 + alloc. fin année + index 1,4859) |
(b) Provisie in functie van beheer (premies competentieontwikkeling | (b) Provision fonction de la gestion (allocations de comp. hors |
zonder achterstallen, CA3, mobiliteit en Rosetta) | arrières, CA3, mobilité et Rosetta) |
(c) Provisie voor verdeling van een eventuele indexering in 2009 | (c) Provision pour répartition d'une indexation éventuelle en 2009 |
(d) Totaal recurrent = (a) + (b) | (d) Total récurrent = (a) + (b) |
(e) Totaal met achterstallen premies competentieontwikkeling (niet | (e) Total avec arrières allocations de comp. (non récurrent), au coef |
recurrent), aan coëfficient 1,4859 | 1,4859 |
Kanselarij | Chancellerie |
9.954 | 9.954 |
257 | 257 |
50 | 50 |
10.211 | 10.211 |
10.387 | 10.387 |
B&B | B&Cg |
8.958 | 8.958 |
300 | 300 |
44 | 44 |
9.258 | 9.258 |
9.651 | 9.651 |
P&O | P&O |
18.946 | 18.946 |
731 | 731 |
93 | 93 |
19.677 | 19.677 |
20.232 | 20.232 |
Fedict | Fedict |
7.796 | 7.796 |
89 | 89 |
39 | 39 |
7.885 | 7.885 |
7.982 | 7.982 |
Justitie | Justice |
547.196 | 547.196 |
17.415 | 17.415 |
2.677 | 2.677 |
564.611 | 564.611 |
584.974 | 584.974 |
Binnenlandse Zaken | Intérieur |
176.909 | 176.909 |
6.839 | 6.839 |
871 | 871 |
183.748 | 183.748 |
190.331 | 190.331 |
Buitenlandse Zaken | Affaires étrangères |
50.313 | 50.313 |
3.111 | 3.111 |
247 | 247 |
53.424 | 53.424 |
56.532 | 56.532 |
Landsverdediging | Défense |
1.823.545 | 1.823.545 |
1.694 | 1.694 |
8.990 | 8.990 |
1.825.239 | 1.825.239 |
1.827.423 | 1.827.423 |
Fed. Politie & Geïnt. Werking | Police fédérale et intégrée |
729/146 | 729.146 |
- | - |
3.598 | 3.598 |
729.146 | 729.146 |
729.146 | 729.146 |
Financiën | Finances |
1.353.961 | 1.353.961 |
16.141 | 16.411 |
6.683 | 6.683 |
1.370.372 | 1.370.372 |
1.380.369 | 1.380.369 |
Werkgelegenheid | Emploi |
64.383 | 64.383 |
793 | 793 |
318 | 318 |
65.175 | 65.175 |
65.175 | 65.175 |
Sociale Zekerheid | Sécurité sociale |
58.480 | 58.480 |
688 | 688 |
289 | 289 |
59.167 | 59.167 |
60.095 | 60.095 |
Volksgezondheid | Santé publique |
72.891 | 72.891 |
2.565 | 2.565 |
360 | 360 |
75.456 | 75.456 |
77.364 | 77.364 |
Economie | Economie |
119.997 | 119.997 |
3.517 | 3.517 |
592 | 592 |
123.514 | 123.514 |
125.595 | 125.595 |
Mobiliteit | Mobilité |
56.898 | 56.898 |
262 | 262 |
281 | 281 |
57.160 | 57.160 |
57.273 | 57.273 |
Maatschappelijke Integratie | Intégration sociale |
8.270 | 8.270 |
215 | 215 |
41 | 41 |
8.485 | 8.485 |
8.709 | 8.709 |
Wetenschapsbeleid | Politique scientifique |
72.098 | 72.098 |
2.263 | 2.263 |
355 | 355 |
74.361 | 74.361 |
75.972 | 75.972 |
Opmerkingen | Remarques |
- kolom (a) : zonder de variabele kredieten, specifieke kredieten en | - colonne (a) : sans les crédits variables, crédits spécifiques et |
kredieten beleidscel | crédits cellule stratégique |
De zekere index (0,66 %) en de toename van de eindejaarstoelage zijn | L'index certain (0,66 %) et la hausse de l'allocation a fin d'année |
begrepen in de personeelskredieten van de begrotingscontrole 2009. | sont compris dans les crédits de personnel du contrôle budgétaire |
Opgelet, de andere wijzigingen van de begrotingscontrole 2009 zijn op | 2009. Attention, les autres modifications du contrôle budgétaire 2009 |
datum van 28 januari 2009 niet gekend. | ne sont pas connues en date du 28 janvier2009 |
- kolom (b) : trekkingsrechten voor de premies voor | - colonne (b) : droits de tirage pour les allocations de compétence : |
competentieontwikkeling : enkel de recurrente kosten van de premies | seuls les coûts récurrents des allocations de compétence payées pour |
voor competentieontwikkeling die voor het eerste betaald zijn in 2008 | la première fois en 2008 et les années suivantes, peuvent être imputés |
en volgende jaren, mogen aangerekend worden op de interdepartementale provisie. | sur la provisioin interdépartementale |
Bijlage 2 : Strategisch personeelsplan 2009-2011 : rapportering | Annexe 2 : Plan de personnel stratégique 2009-2011 : rapportage |
uitstroom - instroom | sorties - entrées |
FOD/POD: ...... | SPF/SPP: ...... |
01/12/2008 t.e.m. 30/11/2009 | 01/12/2008 au 30/11/2009 inclus |
Operationele VTE | ETP opérationnels |
N | N |
N-1 | N-1 |
N-2 | N-2 |
N-3 | N-3 |
S | S |
A5 | A5 |
A4 | A4 |
A3 | A3 |
A1-2 | A1-2 |
B | B |
C | C |
D | D |
Tot. | Tot. |
Geraamde uitstroom omwille van pensionering | Sorties estimées pour mise à la retraite |
S | S |
C | C |
Geraamde uitstroom om andere redenen | Sorties estimées pour autres raisons |
S | S |
C | C |
Voorziene instroom | Entrées prévues |
S | S |
C | C |
01/12/2009 t.e.m. 30/11/2010 | 01/12/2009 au 30/11/2010 inclus |
Operationele VTE | ETP opérationnels |
N | N |
N-1 | N-1 |
N-2 | N-2 |
N-3 | N-3 |
S | S |
A5 | A5 |
A4 | A4 |
A3 | A3 |
A1-2 | A1-2 |
B | B |
C | C |
D | D |
Tot. | Tot. |
Geraamde uitstroom omwille van pensionering | Sorties estimées pour mise à la retraite |
S | S |
C | C |
Geraamde uitstroom om andere redenen | Sorties estimées pour autres raisons |
S | S |
C | C |
Voorziene instroom | Entrées prévues |
S | S |
C | C |
01/12/2010 t.e.m. 30/11/2011 | 01/12/2010 au 30/11/2011 inclus |
Operationele VTE | ETP opérationnels |
N | N |
N-1 | N-1 |
N-2 | N-2 |
N-3 | N-3 |
S | S |
A5 | A5 |
A4 | A4 |
A3 | A3 |
A1-2 | A1-2 |
B | B |
C | C |
D | D |
Tot. | Tot. |
Geraamde uitstroom omwille van pensionering | Sorties estimées pour mise à la retraite |
S | S |
C | C |
Geraamde uitstroom om andere redenen | Sorties estimées pour autres raisons |
S | S |
C | C |
Voorziene instroom | Entrées prévues |
S | S |
C | C |